Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS G120 CU240B-2:

Publicité

Liens rapides

SINAMICS
SINAMICS G120
Control Units CU240B-2 et
CU240E-2
Notice de service
Édition 01/2017
01/2017
A5E39910322D AA
___________________
Consignes de sécurité
élémentaires
___________________
Livraison
___________________
Installation
___________________
Mise en service
___________________
Informations
supplémentaires
1
2
3
4
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS G120 CU240B-2

  • Page 1 ___________________ Consignes de sécurité élémentaires ___________________ Livraison ___________________ SINAMICS Installation ___________________ Mise en service SINAMICS G120 Control Units CU240B-2 et ___________________ Informations supplémentaires CU240E-2 Notice de service Édition 01/2017 01/2017 A5E39910322D AA...
  • Page 2: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité élémentaires ......................5 Consignes de sécurité générales ..................... 5 Sécurité industrielle ........................6 Livraison ..............................7 Installation .............................. 9 Enfichage de la Control Unit sur le Power Module ..............9 Vue d'ensemble des interfaces ....................11 Borniers des Control Units CU240B-2 ..................
  • Page 4 Sommaire Le présent manuel décrit l'installation et la mise en service de la Control Unit CU240B-2 ou CU240E-2 du variateur SINAMICS G120. Que signifient les symboles dans le manuel ? Renvoi à des informations complémentaires dans le manuel La marche à suivre commence ici. La marche à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
  • Page 6: Sécurité Industrielle

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
  • Page 7: Livraison

    Vous trouverez les possibilités de mise à niveau ou de restauration d'une version antérieure du firmware sur Internet : Firmware (http://support.automation.siemens.com/WW/news/fr/67364620). L'interface de bus de terrain de la Control Unit dépend du numéro d'article. Vous trouverez le numéro d'article, la désignation ainsi que la version du matériel (par exemple ①...
  • Page 8 Livraison Transfert des conditions de licence OSS sur un PC Marche à suivre Pour transférer les conditions de licence OSS sur un PC, procédez comme suit : 1. Coupez l'alimentation du variateur. 2. Insérez une carte mémoire vide dans l''emplacement pour carte du variateur. Vue d'ensemble des interfaces (Page 11) 3.
  • Page 9: Installation

    Installation Enfichage de la Control Unit sur le Power Module Power Modules autorisés La Control Unit peut être utilisée avec les Power Modules suivants : Power Module ✓ = fonctionnement avec Power Module admissible, --- = non admissible CU240B-2 CU240E-2 PM230 IP20 et en technique d'inser- ✓...
  • Page 10 Installation 3.1 Enfichage de la Control Unit sur le Power Module Particularités pour le Power Module PM230 IP55, FSA … FSC Pour enficher ou retirer la Control Unit, vous devez desserrer les huit ou dix vis de fixation du capot et retirer ce dernier. Le mécanisme de déverrouillage du Power Module est représenté...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Interfaces

    Installation 3.2 Vue d'ensemble des interfaces Vue d'ensemble des interfaces Interfaces sur la face avant de la Control Unit Pour accéder aux interfaces sur la face avant de la Control Unit, vous devez débrocher le pupitre opérateur (le cas échéant) et ouvrir les portes frontales. ①...
  • Page 12 CU240E-2 avec interface PROFINET. De plus amples informations concernant le câblage conforme aux exigences de CEM figurent sur Internet : Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Interfaces sur la face inférieure des Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Control Units CU240B-2 et CU240E-2...
  • Page 13: Borniers Des Control Units Cu240B-2

    Installation 3.3 Borniers des Control Units CU240B-2 Borniers des Control Units CU240B-2 Borniers avec exemple de câblage Figure 3-2 Exemple de câblage des entrées TOR à une alimentation 24 V interne au variateur Toutes les bornes avec le potentiel de référence "GND" sont reliées entre elles à l'intérieur du variateur.
  • Page 14: Autres Possibilités De Câblage Des Entrées Tor

    Installation 3.3 Borniers des Control Units CU240B-2 Autres possibilités de câblage des entrées TOR Si une séparation galvanique de l'ali- mentation externe et de l'alimentation interne au variateur est requise, vous devez supprimer le pontage entre les bornes 28 et 69. Raccordement des contacts à...
  • Page 15: Réglage D'usine Des Interfaces Cu240B-2

    Installation 3.4 Réglage d'usine des interfaces CU240B-2 Réglage d'usine des interfaces CU240B-2 Le réglage d'usine des bornes varie en fonction du bus de terrain pris en charge par la Control Unit. Control Units avec interface PROFIBUS La fonction de l'interface de bus de terrain et des entrées TOR DI 0, DI 1 dépend de DI 3. --- Sans fonction.
  • Page 16: Control Units Avec Interface Uss

    Installation 3.4 Réglage d'usine des interfaces CU240B-2 Control Units avec interface USS L'interface de bus de terrain n'est pas active. --- Sans fonction. DO 0 : p0730 AO 0 : p0771[0] DI x : r0722.x AI 0 : r0755[0] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Figure 3-4 Réglage usine des Control Units CU240B-2 Modification de la fonction des bornes...
  • Page 17: Borniers Des Control Units Cu240E-2

    Installation 3.5 Borniers des Control Units CU240E-2 Borniers des Control Units CU240E-2 Borniers avec exemple de câblage Figure 3-5 Exemple de câblage des entrées TOR à une alimentation 24 V interne au variateur Toutes les bornes avec le potentiel de référence "GND" sont reliées entre elles à l'intérieur du variateur.
  • Page 18 Installation 3.5 Borniers des Control Units CU240E-2 Pour les entrées analogiques, vous pouvez utiliser l'alimentation 10 V interne ou une alimentation externe. → Si vous utilisez l'alimentation 10 V interne, vous devez relier AI 0- ou AI 1- à GND. Autres possibilités de câblage des entrées TOR Si vous voulez relier entre eux les po- tentiels de l'alimentation externe et de...
  • Page 19: Réglage D'usine Des Interfaces Cu240E-2

    Installation 3.6 Réglage d'usine des interfaces CU240E-2 Réglage d'usine des interfaces CU240E-2 Le réglage usine du bornier dépend de la Control Unit. Control Units avec interface PROFIBUS ou PROFINET La fonction de l'interface de bus de terrain et des entrées TOR DI 0, DI 1 dépend de DI 3. --- Sans fonction.
  • Page 20 Installation 3.6 Réglage d'usine des interfaces CU240E-2 Control Units avec interface USS L'interface de bus de terrain n'est pas active. --- Sans fonction. DO x : p073x AO 0 : p0771[0] DI x : r0722.x AI 0 : r0755[0] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Figure 3-7 Réglage usine des Control Units CU240E-2 et CU240E-2 F Modification de la fonction des bornes...
  • Page 21: Mise En Service

    Câble de liaison (3 m) entre le PC et le variateur : Numéro d'article 6SL3255-0AA00-2CA0 DVD STARTER : Numéro d'article 6SL3072-0AA00-0AG0 DVD Startdrive : Numéro d'article 6SL3072-4CA02-1XG0 STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/26233208) Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/68034568) Vidéos de STARTER (http://www.automation.siemens.com/mcms/mc-drives/en/low-voltage- inverter/sinamics-g120/videos/Pages/videos.aspx) Didacticiel Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/73598459) Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Notice de service, 01/2017, A5E39910322D AA...
  • Page 22: Mise En Service Avec Le Basic Operator Panel Bop-2

    Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Enfichage du pupitre opérateur Marche à suivre Pour enficher un Operator Panel sur la Control Unit, procédez comme suit : 1.
  • Page 23: Sélection De La Classe D'applications Appropriée

    Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Lorsqu'une classe d'applications est sélectionnée, le variateur affecte les réglages par défaut adaptés à la régulation du moteur : ● Standard Drive Control (Page 24) ● Dynamic Drive Control (Page 26) ●...
  • Page 24: Standard Drive Control

    à 5 caractères, sélectionnez le type de moteur correspondant à l'aide du code moteur. Moteurs sans code moteur sur la plaque signalétique : ● INDUCT: Moteur asynchrone non-Siemens ● 1L… IND: Moteurs asynchrones 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9 Moteurs avec code moteur sur la plaque signalétique : ●...
  • Page 25 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Fonctionnement 87 Hz du moteur. Le BOP-2 n'affiche cette étape que si vous avez sélectionné CEI comme norme du moteur (EUR/USA, P100 = KW 50HZ). Tension assignée du moteur Courant assigné...
  • Page 26: Dynamic Drive Control

    à 5 caractères, sélectionnez le type de moteur correspondant à l'aide du code moteur. Moteurs sans code moteur sur la plaque signalétique : ● INDUCT: Moteur asynchrone non-Siemens ● 1L… IND: Moteurs asynchrones 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9 Moteurs avec code moteur sur la plaque signalétique : ●...
  • Page 27 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Tension assignée du moteur Courant assigné du moteur Puissance assignée du moteur Fréquence assignée du moteur Vitesse assignée du moteur Refroidissement du moteur : ● SELF: Refroidissement naturel ●...
  • Page 28: Identification Des Paramètres Moteur Et Optimisation De La Régulation

    Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Identification des paramètres moteur : Sélectionnez la méthode employée par le variateur pour mesurer les paramètres du moteur raccordé : ● OFF: Pas de mesure des paramètres moteur. STIL ROT: Réglage recommandé...
  • Page 29 Mise en service 4.2 Mise en service avec le Basic Operator Panel BOP-2 Conditions ● Vous avez sélectionné une méthode d'identification des paramètres moteur dans la mise en service rapide, p. ex. la mesure des paramètres moteur à l'arrêt. Le variateur signale l'alarme A07991 une fois la mise en service rapide terminée. ●...
  • Page 30: Connecter Le Variateur Au Bus De Terrain

    Où trouver des instructions pour connecter le variateur au bus de terrain ? Instructions pour connecter le variateur au bus de terrain disponibles en téléchargement sur Internet : ● Exemples d'application (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60733299) ● Instructions de service : Instructions de service CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109478828) ●...
  • Page 31 Mise en service 4.3 Connecter le variateur au bus de terrain Mot de commande 1 (STW1), mot de réception PZD 1 (mot : r2050[0], bits : r2090.00 … r2090.15) Signification Explication 0 = ARRET1 Le moteur freine avec le temps de descente p1121 du générateur de rampe. A l'arrêt, le variateur met le moteur hors tension.
  • Page 32 Mise en service 4.3 Connecter le variateur au bus de terrain Mot d'état 1 (ZSW1), mot d'émission PZD 1 (mot : p2051[0], bits : p2080[0] … p2080[15]) Signification Remarques 1 = Prêt à l'enclenchement L'alimentation en courant est mise en marche, le système électronique est ini- tialisé, les impulsions sont bloquées.
  • Page 33: Paramètres Fréquemment Utilisés

    Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p0015 Macro Groupe d'entraînement Régler par défaut des entrées et des sorties via une macro. r0018 Version firmware de la Control Unit p0096 Classe d'applications 0: Expert 1: Standard Drive Control 2: Dynamic Drive Control p0100 Norme mot CEI/NEMA...
  • Page 34 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p0730 Source de signal pour borne DO 0 Sélection des réglages possibles : Bornes 19, 20 (contact NO) 52.0 Prêt à l'enclenchement 53.0 Freinage par injection de CC actif Bornes 18, 20 (contact NF) 52.1 Prêt au fonctionnement 53.1 n_Act >...
  • Page 35 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Paramètre Explication p1300 Mode de com- Sélection des réglages possibles : mande/régulation 0 : Commande U/f avec caractéristique linéaire 2 : Commande U/f avec caractéris- 1 : Commande U/f avec caractéristique linéaire et tique parabolique 20 : Régulation de vitesse (sans capteur)
  • Page 36 Mise en service 4.4 Paramètres fréquemment utilisés Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Notice de service, 01/2017, A5E39910322D AA...
  • Page 37: Informations Supplémentaires

    ● Instructions de service CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109482994) Installation, mise en service et entretien du variateur. Mise en service étendue. ● Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Montage conforme aux exigences de CEM, réalisation de la liaison d'équipotentialité et pose des câbles. ● Listes de paramètres CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109482961)
  • Page 38: Assistance Technique

    (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13224/man) Installation du Power Module, des inductances et filtres. Caractéristiques techniques, entretien. ● Manuels Accessoires (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13225/man) Descriptions d'installation pour les composants du variateur, p. ex. les inductances réseau ou les filtres réseau. Les descriptions d'installation imprimées sont fournies en même temps que les constituants.

Ce manuel est également adapté pour:

Sinamics g120 cu240e-2

Table des Matières