Télécharger Imprimer la page
Siemens 8MR220 - A Serie Notice D'utilisation
Siemens 8MR220 - A Serie Notice D'utilisation

Siemens 8MR220 - A Serie Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

s
LED lights
LED-Leuchten
Lampes à LED
Lámparas de LED
Lampade a LED
Lâmpadas de LED
LED lambalar
Светодиодные лампы
Lampy LED
LED 灯
8MR220.-.A
8MR230.-.A
8MR220.-.B
8MR230.-.B
8MR220.-.C
8MR230.-.C
Betriebsanleitung
Operating Instructions Notice d'utilisation
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchge-
führt werden, müssen alle Stromquellen ausgeschaltet
und mit einer Einschaltsicherung versehen werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von
qualifiziertem Personal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones
graves. Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte
y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctrica-
mente.
La instalación y el mantenimiento deben
corre a cargo de personal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos gra-
ves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação
antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho.
A instalação e manutenção têm de ser efetua-
das por pessoal qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или
телесных повреждений. До начала работы
выключите и заблокируйте все источники питания
этого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание
должны производиться
квалифицированным персоналом.
Technical Support:
L1V30024559A-02
Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device
before working on this device.
Installation and maintenance must be carried
out by qualified personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou
risque de blessures graves. Avant d'intervenir sur
l'appareil, couper toutes les sources de tension et les
consigner contre la refermeture.
L'installation et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par des personnes
qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni
gravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disin-
serire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'appa-
recchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
L'installazione e la manutenzione devono
essere eseguite da personale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan
önce, tüm güç kaynakları kapatılmalı ve bir açma emni-
yetiyle donatılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważ-
nych obrażeń lub utraty życia. Wyłączyć i zablokować
wszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę-
ciem pracy na urządzeniu.
Instalacja i konserwacja muszą być wy-
konywane przez wykwalifikowany personel.
Internet: https://www.siemens.com/support-request
DIN EN 60598-1
Instructivo
Istruzioni operative
DANGER
NOTICE
DANGER
NOTIFICATION
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 17 November 2022
File
E350435

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 8MR220 - A Serie

  • Page 1 źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę- этого устройства. ciem pracy na urządzeniu. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Установка и техническое обслуживание Instalacja i konserwacja muszą być wy- должны производиться konywane przez wykwalifikowany personel. квалифицированным персоналом. Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/support-request L1V30024559A-02 Last Update: 17 November 2022...
  • Page 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teš- 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措 kih ozljeda. Prije rada na uređaju moraju biti iskljuceni 施。 svi izvori struje i osigurati uređaj zaštitom od uključi- vanja 注意 NAPOMENA 安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje mora obavljati kvalifi- cirano osoblje.
  • Page 3 8MR2200-0A 8MR2200-0B 8MR2201-0A 8MR2201-0B 8MR2303-0A 8MR2303-0B 8MR2301-0A 8MR2301-0B 8MR2200-1A 8MR2200-1B 8MR2201-1A 8MR2201-1B 8MR2303-1A 8MR2303-1B 8MR2301-1A 8MR2301-1B 8MR2303-3A 8MR2303-3B 8MR2301-3A 8MR2301-3B 8MR2200-0C 8MR2201-0C 8MR2303-0C 8MR2301-0C 8MR2200-1C 8MR2201-1C 8MR2303-1C 8MR2301-1C 8MR2303-3C 8MR2301-3C L1V30024559A-02...
  • Page 4 8MR2200-0B 8MR2201-0B 8MR2200-1B 8MR2201-1B 8MR22..-.B 8MR23..-.B 8MR2200-0A 8MR2201-0A 8MR2200-1A 8MR2201-1A 8MR22..-.A 8MR23..-.A 8MR2200-0C 8MR2201-0C 8MR2200-1C 8MR2201-1C 8MR22..-.C 8MR23..-.C L1V30024559A-02...
  • Page 5 8MR2200-0A 8MR2201-0B 8MR2201-0A 8MR2200-0C 8MR2200-0B 8MR2201-0C Warning WARNUNG Danger of injury to persons or damage to devices! Gefahr von Personen- und Geräteschädigungen! Observe and ensure correct polarity and connection Auf Anschlusswerte und richtige Polung achten. values. ATTENTION ADVERTENCIA Danger de dommages corporels et matériels ! Peligro de lesiones y daños materiales Tenir compte des valeurs de raccordement et de la Tener en cuenta los valores de conexión y la...
  • Page 6 Upozorenje Varoitus Opasnost od ozljeda osoba i šteta na uređaju! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara! Pazite na priključne vrijednosti i ispravan polaritet. Huomioi liitäntäarvot ja oikea napaisuus. БГ Предупреждение Hoiatus Опасност от нараняване на хора и повреди по Inimeste vigastamise ja seadmete kahjustamise оборудването! oht.
  • Page 7 8MR2200-0A 8MR2201-0B 8MR2201-0A 8MR2200-0C 8MR2200-0B 8MR2201-0C L1V30024559A-02...
  • Page 8 (-22 ... +140 °F) [min. 20 V DC, max. 60 V DC] 60.000 h 8MR230.-.A 8MR230.-.A 8MR230.-.A Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. L1V30024559A-02 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

8mr230 - a serie8mr220 - b serie8mr230 - b serie8mr220 - c serie8mr230 - c serie