Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four micro-ondes
Manuel d'utilisation
MS23B3555**
Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 1
Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 1
20/10/2022 7:21:10 PM
20/10/2022 7:21:10 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung MS23B3555 Serie

  • Page 1 Four micro-ondes Manuel d’utilisation MS23B3555** Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 1 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 1 20/10/2022 7:21:10 PM 20/10/2022 7:21:10 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du four Consignes de sécurité Fonctionnement d'un four micro-ondes Consignes de sécurité importantes Vérification du bon fonctionnement de votre four Consignes de sécurité générales Cuisson/Réchauffage Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes Réglage de l'horloge Garantie limitée Niveaux de puissance et variations de temps Définition du groupe de produits...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • dans les fermes ; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • par les clients d’hôtels, motels et autres lieux résidentiels ; LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE • dans les lieux de type chambre d’hôtes. PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à...
  • Page 4 Consignes de sécurité Ne faites jamais réchauffer d’œufs (frais ou durs) dans leur coquille car Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y ils risquent d’éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou Le four doit être nettoyé...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    N’insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères pénètrent dans contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain d’huile chaude. le four, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un service après-vente Samsung local. N’exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
  • Page 6: Précautions À Prendre Pour L'utilisation Du Four À Micro-Ondes

    Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut d’incendie. Le four peut surchauffer et s’éteindre automatiquement et rester arrêté jusqu’à ce qu’il esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil ou de l’accessoire a été...
  • Page 7: Définition Du Groupe De Produits

    à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/...
  • Page 8: Installation

    Installation Site d'installation Accessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à • Sélectionnez une surface plane située à environ 20 cm au- 20 cm au- 10 cm à 10 cm à fonctionnalités multiples. 85 cm du sol. La surface doit supporter le poids dessus dessus l'arrière...
  • Page 9: Entretien

    Utilisez un chiffon doux avec de un technicien qualifié ou un centre de service Samsung local pour obtenir de l'assistance l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Rincez et séchez technique.
  • Page 10: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Fonctions du four Tableau de commande Four 01 Bouton Healthy Steam (Plats sains à la vapeur) 02 Bouton Auto Cook (Cuisson automatique) 03 Bouton Quick Defrost (Décongélation rapide) 04 Bouton Keep Warm (Maintien au chaud) 05 Bouton Microwave (Micro-ondes) 06 Bouton Deodorization (Désodorisation) 07 Bouton Child Lock (Sécurité...
  • Page 11: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Fonctionnement d'un four micro-ondes Vérification du bon fonctionnement de votre four Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la correctement.
  • Page 12: Cuisson/Réchauffage

    Utilisation du four Cuisson/Réchauffage Réglage de l'horloge Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des Lors de la mise sous tension, « 88:88 » puis « 12:00 » s'affiche automatiquement. aliments. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge : IMPORTANT •...
  • Page 13: Niveaux De Puissance Et Variations De Temps

    Niveaux de puissance et variations de temps Réglage du temps de cuisson La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, Vous pouvez augmenter la durée de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de (DÉPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
  • Page 14: Arrêt De La Cuisson

    Utilisation du four Arrêt de la cuisson Utilisation des fonctions de réalisation de plats sains à la vapeur Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Les fonctions Plats sains à la vapeur ont 17 durées de cuisson pré-programmées. Vous n'avez •...
  • Page 15 Les deux tableaux suivants présentent 17 fonctions de cuisson de plats sains/asiatiques. Code/Aliment Quantité Consignes Il indique également les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les consignes 150 g Ajoutez 100 ml d'eau dans le cuiseur-vapeur en verre. relatives à...
  • Page 16 Utilisation du four Guide pour la cuisson dans le cuiseur-vapeur en verre 2. Asian Features (Fonctions asiatiques) Le cuiseur-vapeur en verre du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de cuisson à la Code/Aliment Quantité Consignes vapeur ; il est spécialement adapté à la réalisation de plats sains et rapides à confectionner.
  • Page 17 Utilisation et entretien (four, micro-ondes) IMPORTANT Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur-vapeur en verre est rempli de vapeur, et vous • Cet appareil est composé de verre résistant à la chaleur qui est adapté à la cuisson au four et risquez de vous brûler.
  • Page 18: Utilisation Des Fonctions De Cuisson Automatique

    Utilisation du four Utilisation des fonctions de cuisson automatique Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées au sujet des 20 options de cuisson pré-programmées. Ces programmes n'utilisent que l'énergie par micro-ondes. Les fonctions Cuisson automatique disposent de 20 durées de cuisson pré-programmées. Vous Taille de la n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Page 19 Taille de la Taille de la Code/Aliment Consignes Code/Aliment Consignes portion portion 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez-les dans une 125 g Utilisez un grand plat en verre équipé d’un couvercle Haricots verts cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) Boulghour Ajoutez deux volumes d'eau froide (250 ml).
  • Page 20: Utilisation Des Fonctions De Décongélation Rapide

    Utilisation du four Utilisation des fonctions de décongélation rapide Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation rapide, les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments Les fonctions Décongélation rapide vous permettent de décongeler de la viande, de la avant de démarrer la décongélation.
  • Page 21: Utilisation Des Fonctions De Maintien Au Chaud

    Utilisation des fonctions de maintien au chaud Utilisation de la fonction de désodorisation La fonction Maintien au chaud maintient les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. Pour éliminer la fumée ou les odeurs de cuisson à l'intérieur du four, utilisez la fonction de Utilisez cette fonction pour maintenir les aliments au chaud jusqu'à...
  • Page 22: Utilisation Des Fonctions Des Favoris

    Utilisation du four Pour utiliser le réglage des favoris Utilisation des fonctions des favoris Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous pouvez enregistrer 1.
  • Page 23: Guide Des Récipients

    Guide des récipients Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes Adapté à la pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Récipient cuisson aux Remarques Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une micro-ondes mention spécifiant qu'il convient à...
  • Page 24: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Micro-ondes Faire réchauffer des liquides et des aliments Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus temps de chauffe adaptés à...
  • Page 25: Dépannage Et Code D'information

    Dépannage et code d'information Dépannage Aliment Quantité Puissance Temps (min) Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Pâtes farcies en sauce 350 g 600 W (Réfrigérée) Consignes Problème Cause Action Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli, tortellini) dans une assiette Général creuse en céramique.
  • Page 26 Dépannage et code d'information Problème Cause Action Problème Cause Action L'appareil s'éteint lors Le four a effectué une très Après une longue cuisson, laissez le Le réchauffage Le four peut ne pas Placez une tasse d'eau dans un du fonctionnement. longue cuisson.
  • Page 27 Problème Cause Action Problème Cause Action Lorsqu'il est La porte n'est pas Fermez la porte et vérifiez à Plateau tournant sous tension, le correctement fermée. nouveau. Lorsqu'il tourne; le Il n'y a pas l'anneau de Installez l'anneau de guidage et four fonctionne plateau tournant se guidage, ou de dernier n'est...
  • Page 28: Code D'information

    Dépannage et code d'information Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le Code d'information mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Code d'information CAUSE Action Modèle MS23B3555** Nettoyez les touches et assurez-vous de...
  • Page 29 Notes Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 29 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 29 20/10/2022 7:21:15 PM 20/10/2022 7:21:15 PM...
  • Page 30 Notes Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 30 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 30 20/10/2022 7:21:15 PM 20/10/2022 7:21:15 PM...
  • Page 31 Notes Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 31 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_FR.indd 31 20/10/2022 7:21:15 PM 20/10/2022 7:21:15 PM...
  • Page 32 Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS...
  • Page 33 Magnetron Gebruikershandleiding MS23B3555** Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 1 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 1 13/10/2022 2:15:44 PM 13/10/2022 2:15:44 PM...
  • Page 34 Inhoud Gebruik van de oven Veiligheidsinstructies De werking van een magnetronoven Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Controleren of de oven goed werkt Algemene veiligheid Bereiden/opwarmen Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron De klok instellen Beperkte garantie Vermogensniveaus en bereidingstijden Definitie van de productgroep De bereidingstijd bijstellen Correcte verwijdering van dit product (elektrische &...
  • Page 35: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • door gasten in hotels, motels en andere BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN overnachtingsgelegenheden; LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE • B&B-achtige omgevingen. ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn magnetronovens.
  • Page 36 Veiligheidsinstructies Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in de toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het magnetronoven worden verwarmd, omdat ze kunnen exploderen, apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk zelfs nadat de magnetron niet meer verwarmt. is voor hun veiligheid.
  • Page 37: Algemene Veiligheid

    Gebruik geen beschadigde stekker, stroomkabel of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Algemene veiligheid Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Page 38: Voorzorgsmaatregelen Voor Werking Van De Magnetron

    Als u van de oven. vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Page 39: Definitie Van De Productgroep

    Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/ourcommitment/data/ Nederlands 7 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 7 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 7...
  • Page 40: Installatielocatie

    Installatie Onderhoud Installatielocatie Reinigen • Kies een vlak, genivelleerd oppervlak op Reinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron ophoopt. 20 cm 20 cm 10 cm 10 cm ongeveer 85 cm boven de vloer. Het oppervlak Besteed hierbij ook speciale aandacht de deur, de afsluitstrippen, het draaiplateau en de boven boven...
  • Page 41: Onderdelen Vervangen (Reparatie)

    Probeer de onderdelen niet zelf te vervangen of te repareren. • Als u problemen ondervindt met de scharnieren, de afsluitstrippen en/of de deur, neemt u contact op met een gekwalificeerde monteur of meteen lokaal servicecentrum van Samsung voor technische ondersteuning.
  • Page 42: Bedieningspaneel

    Eigenschappen van de oven Gebruik van de oven Bedieningspaneel De werking van een magnetronoven 01 Toets Healthy Steam (Gezond stomen) Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm 02 Toets Auto Cook (Automatisch bereiden) 03 Toets Quick Defrost (Snel ontdooien) of kleur ervan verandert.
  • Page 43: Controleren Of De Oven Goed Werkt

    Controleren of de oven goed werkt Bereiden/opwarmen Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst moment In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. controleren of de oven goed werkt. Raadpleeg in geval van twijfel het gedeelte BELANGRIJK "Probleemoplossing"...
  • Page 44: De Klok Instellen

    Gebruik van de oven De klok instellen Vermogensniveaus en bereidingstijden Wanneer het apparaat wordt aangesloten, wordt automatisch "88:88" en vervolgens "12:00" in Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de display weergegeven. de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht.
  • Page 45: De Bereidingstijd Bijstellen

    De bereidingstijd bijstellen De bereiding beëindigen U kunt telkens 30 seconden aan de bereidingstijd toevoegen door de toets START/+30s in te U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: drukken. • Naar het gerecht te kijken • Het gerecht om te keren of door te roeren •...
  • Page 46: De Functies Voor Gezond Stomen Gebruiken

    Gebruik van de oven De functies voor gezond stomen gebruiken De volgende twee tabellen bevatten 17 bereidingsfuncties Healthy/Asian (Gezond/Aziatisch). Deze bevat het aanbevolen gewicht per item, de nagaartijden en de toepasselijke De functies voor Gezond stomen bestaan uit 17 voorgeprogrammeerde bereidingstijden. aanbevelingen.
  • Page 47 2. Asian (Aziatisch) functies Code/gerecht Portie Instructies 150 g Voeg 100 ml water toe aan de glazen stomer. Leg de Code/gerecht Portie Instructies Diepvriesgroenten 300 g diepvriesgroenten op het plateau in de glazen stomer. 650 g Snijd 150 g kipfilet in blokjes en meng met maïzena. Dek af met het deksel.
  • Page 48 De glazen stomer is gebaseerd op het principe van stoombereiding en is ontworpen voor een u zich kunt branden. Houd uw gezicht niet dicht bij de schaal en gebruik ovenwanten wanneer snelle, gezonde bereiding van gerechten in uw Samsung-magnetron. u het deksel van de schaal neemt.
  • Page 49: De Functies Voor Automatisch Bereiden Gebruiken

    Gebruik en onderhoud (magnetron, oven) De functies voor automatisch bereiden gebruiken • Dit product is gemaakt van hittebestendig glas dat veilig voor ovens en magnetrons kan De functies voor Automatisch bereiden bestaan uit 20 voorgeprogrammeerde worden gebruikt. bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. •...
  • Page 50 Gebruik van de oven In de volgende tabel vindt u de hoeveelheden en corresponderende instructies van Code/gerecht Portie Instructies 20 voorgeprogrammeerde bereidingsopties. Bij deze programma’s wordt alleen de 250 g Sperziebonen wassen en afhalen. Verdeel ze gelijkmatig magnetronfunctie gebruikt. Sperziebonen over een glazen schaal met deksel.
  • Page 51: De Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken

    De functie voor snel ontdooien gebruiken Code/gerecht Portie Instructies 125 g Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. Met de functie Snel ontdooien kunt u vlees, gevogelte, vis, diepvriesgroenten en Bulgur Voeg een dubbele hoeveelheid koud water toe (250 ml). diepvriesbrood ontdooien.
  • Page 52: De Functies Voor Warm Houden Gebruiken

    Gebruik van de oven De functies voor Warm houden gebruiken Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor Snel ontdooien, inclusief de bijbehorende porties, nagaartijden en aanbevelingen. Verwijder al het verpakkingsmateriaal Met de functie Warm houden kunt u gerechten warm houden totdat deze worden opgediend. voor u met het ontdooien begint.
  • Page 53: De Functies Voor Geurverdrijving Gebruiken

    De functies voor Geurverdrijving gebruiken Favorieten gebruiken Gebruik deze functies nadat u gerechten met een sterke geur hebt bereid of na rookvorming Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en in de oven. vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw hoeft in te stellen.
  • Page 54: Gebruik Van De Favoriete Instelling

    Gebruik van de oven Richtlijnen voor kookmaterialen Om voedsel in een magnetron te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het Gebruik van de favoriete instelling voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Page 55: Richtlijnen Voor Bereiding

    Richtlijnen voor bereiding Microgolven Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Metaal Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken. aanwezige water, vet en suikers. ✗ De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan bewegen. •...
  • Page 56 Richtlijnen voor bereiding Vloeistoffen en gerechten opwarmen Voedsel Portie Aan/uit Tijd (min.) Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. Kant-en- 350 g 600 W 5½-6½ Voedsel Portie Aan/uit Tijd (min.) klaarmaaltijden Instructies (Gekoeld) 150 ml (1 kopje) 800 W 1-1½...
  • Page 57: Problemen Oplossen En Informatiecodes

    Problemen oplossen en informatiecodes Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. De stroom wordt De oven is langdurig Laat de oven na langdurig gebruik onderbroken tijdens achterelkaar gebruikt. afkoelen. Probleem Oorzaak Actie het gebruik. De koelventilator werkt niet.
  • Page 58 Problemen oplossen en informatiecodes Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Verwarmen met De oven werkt mogelijk niet, Vul een magnetronbestendige Zodra de voeding is De deur is niet goed Sluit de deur en controleer de functie Warm er wordt te veel voedsel container met een kopje water aangesloten, wordt gesloten.
  • Page 59: Informatiecode

    OPMERKING Het draaiplateau Er zitten voedselresten Verwijder de aangekoekte Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum van SAMSUNG als de aanbevolen ratelt tijdens het aangekoekt op de bodem van voedselresten van de bodem van oplossing het probleem niet verhelpt.
  • Page 60: Technische Specificaties

    Technische specificaties Memo SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model MS23B3555** Stroombron 230 V ~ 50 Hz AC Energieverbruik Magnetron 1150 W Uitgangsvermogen 100 W / 800 W - 6 niveaus (IEC-705)
  • Page 61 Memo Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 29 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 29 13/10/2022 2:15:48 PM 13/10/2022 2:15:48 PM...
  • Page 62 Memo Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 30 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 30 13/10/2022 2:15:48 PM 13/10/2022 2:15:48 PM...
  • Page 63 Memo Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 31 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_NL.indd 31 13/10/2022 2:15:48 PM 13/10/2022 2:15:48 PM...
  • Page 64 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support GREECE land line AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* www.samsung.com/ch/support (German)
  • Page 65 Mikrowellengerät Benutzerhandbuch MS23B3555** Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 1 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 1 20/10/2022 4:47:14 PM 20/10/2022 4:47:14 PM...
  • Page 66 Inhalt Verwenden des Geräts Sicherheitshinweise So funktioniert ein Mikrowellengerät Wichtige Sicherheitshinweise Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise Allgemeine Sicherheitshinweise Erhitzen/Aufwärmen Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Einstellen der Uhrzeit Eingeschränkte Garantie Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Produktklassifizierung Regulieren der Garzeit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Aufstellen des Geräts Einstellen des Energiesparmodus...
  • Page 67: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL Mikrowellengeräten geeignet ist.
  • Page 68 Sicherheitshinweise Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und dabei sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 69: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des heißen Öls nicht ausreichend Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen des heißen Fetts oder Kundendienstzentrum.
  • Page 70: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Mikrowellengeräts

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts • Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Gerätetür befinden. Die Dichtungsflächen der Gerätetür dürfen nicht mit Essensresten oder Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Halten Sie die Gerätetür und die entsprechenden niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw.
  • Page 71: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern zurückzuführen ist.
  • Page 72: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Aufstellort Zubehör Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste • Stellen Sie das Gerät auf einer glatten und 20 cm 20 cm 10 cm Abstand 10 cm Abstand Verwendungszwecke geliefert. ebenen Fläche in einer Höhe von ca. Abstand Abstand nach hinten...
  • Page 73: Pflege

    Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät •...
  • Page 74: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts Bedienfeld Gerät 01 Healthy Steam (Gesundes Dämpfen) 02 Auto Cook (Garprogramme) 03 Quick Defrost (Auftauprogramme) 04 Keep Warm (Warmhalten) 05 Microwave (Mikrowelle) 06 Deodorization (Geruchsbeseitigung) 07 Child Lock (Kindersicherung) 08 Favorite (Favorit) 09 Drehrad (Gewicht/Portionsgröße/Garzeit) 10 Auswahl/Uhr 11 STOP/ECO (STOPP/ÖKO) 12 START/+30s 01 Griff der Gerätetür...
  • Page 75: Verwenden Des Geräts

    Verwenden des Geräts So funktioniert ein Mikrowellengerät Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionsweise Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Ihr Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 76: Erhitzen/Aufwärmen

    Verwenden des Geräts Erhitzen/Aufwärmen Einstellen der Uhrzeit Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint im Display automatisch die Anzeige „88:88“ oder „12:00“. WICHTIG Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden- Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät Notation angezeigt werden.
  • Page 77: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Regulieren der Garzeit Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, Sie können die Garzeit verlängern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden zusätzlicher anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Garzeit einmal die Taste START/+30s drücken.
  • Page 78: Beenden/Unterbrechen Des Garvorgangs

    Verwenden des Geräts Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Automatikprogramme für gesundes Dämpfen Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Es gibt Programme für Gesundes Dämpfen mit 17 vorprogrammierten Garzeiten. • den Garzustand der Speisen zu überprüfen Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. •...
  • Page 79 Die beiden folgenden Tabellen zeigen 17 Healthy/Asian (Gesunde/Asiatische) Nummer/ Portionsgröße Anleitung Gerichte. Darin werden die entsprechenden Gewichtsangaben, Ruhezeiten und Lebensmittel Zubereitungsempfehlungen angegeben. 150 g 100 ml Wasser in den Dampfgarer aus Glas geben. Tiefgefrorenes 300 g Das tiefgefrorene Gemüse auf den Dämpfeinsatz legen und WICHTIG Gemüse diesen in den Dampfgarer aus Glas stellen.
  • Page 80 Hinweise zum Dampfgaren Nummer/ Der Dampfgarer aus Glas bereitet Lebensmittel nach dem Prinzip des Dampfgarens Portionsgröße Anleitung zu und wurde für deren schnelle und gesunde Zubereitung in Ihrem Samsung- Lebensmittel Mikrowellengerät entwickelt. 650 g 150 g Hähnchenfleisch in Scheiben schneiden, mit Maisstärke Dieses Zubehör eignet sich perfekt für die schnelle Zubereitung von Reis, Nudeln,...
  • Page 81 Verwendung und Pflege (Mikrowelle, Ofen) WICHTIG Nach Ablauf der Garzeit ist der Dampfgarer aus Glas vollständig mit heißem Dampf • Dieses Produkt ist aus hitzebeständigem Glas hergestellt, das für Ofen und Mikrowelle gefüllt, sodass die Gefahr von Verbrennungen besteht. Halten Sie Ihr Gesicht nicht dicht geeignet ist.
  • Page 82: Garprogramme

    Verwenden des Geräts Garprogramme In der folgenden Tabelle werden die 20 Automatikprogramme mit den zugehörigen Mengen und entsprechenden Anweisungen aufgelistet. Diese Programme werden Für die Funktion Garprogramme gibt es 20 vorprogrammierte Garzeiten. ausschließlich im Mikrowellenmodus ausgeführt. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Nummer/ Sie können die Art der Portion durch Drehen am Drehrad einstellen.
  • Page 83 Nummer/ Nummer/ Portionsgröße Anleitung Portionsgröße Anleitung Lebensmittel Lebensmittel 250 g Grüne Bohnen putzen und waschen. Gleichmäßig in einer 125 g In eine große ofenfeste Glasform mit Deckel geben. Grüne Glasschüssel mit Deckel verteilen. Für jeweils 250 g 30 ml (2 EL) Bulgur Die doppelte Menge (250 ml) an kaltem Wasser hinzugeben.
  • Page 84: Auftauprogramme

    Verwenden des Geräts In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme mit den Auftauprogramme Portionsgrößen, Ruhezeiten und entsprechenden Anweisungen beschrieben. Mit Auftauprogramme können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse und gefrorenes Brot Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, auftauen.
  • Page 85: Warmhalten

    Warmhalten Geruchsbeseitigung Die Funktion Warmhalten hält Speisen bis zum Servieren heiß. Verwenden Sie diese Funktion nach dem Zubereiten von intensiv riechenden Gerichten Mit dieser Funktion können Sie Speisen warm halten, bis sie serviert werden können. oder nach starker Rauchentwicklung im Innern des Geräts. Reinigen Sie zunächst den Garraum.
  • Page 86: Favoriten

    Verwenden des Geräts Favoriten Verwenden von programmierten Favoriten Wenn Sie häufig die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie die Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schließen Sie die Gerätetür. Zubereitungszeiten und Leistungsstufen speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal neu 1.
  • Page 87: Informationen Zum Geschirr

    Informationen zum Geschirr Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare oder absorbiert zu werden. Metall Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als •...
  • Page 88: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Mikrowellen Aufwärmen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Richtlinie für das Aufwärmen. Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Lebensmitteln in schnelle Bewegung.
  • Page 89: Problembehebung Und Informationscodes

    Problembehebung und Informationscodes Problembehebung Gericht Portionsgröße Leistung Zeit (in Min.) Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten Gefüllte Nudeln mit 350 g 600 W Sauce (gekühlt) angegebenen Vorschläge zu lösen. Anleitung Die gefüllten Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Problem Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Page 90 Problembehebung und Informationscodes Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Das Gerät wurde über einen Lassen Sie das Gerät nach längeren Die Gerätetür kann Zwischen der Gerätetür Reinigen Sie das Gerät und Betrieb ausgeschaltet. zu langen Zeitraum betrieben. Garvorgängen abkühlen.
  • Page 91 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät steht nicht Das Gerät wurde auf einer Stellen Sie das Gerät auf einer Drehteller waagerecht. unebenen Fläche aufgestellt. ebenen und stabilen Fläche auf. Der Drehteller Der Drehring ist Setzen Sie den Drehring ein und Im Betrieb entstehen Es wurden Metallbehälter im Verwenden Sie keine...
  • Page 92: Informationscode

    Problembehebung und Informationscodes Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Informationscode Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Informationscode URSACHE Abhilfemaßnahme Modell MS23B3555** Reinigen Sie die Tasten, und überprüfen Sie, ob sich auf der...
  • Page 93 Notizen Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 29 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 29 20/10/2022 4:47:18 PM 20/10/2022 4:47:18 PM...
  • Page 94 Notizen Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 30 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 30 20/10/2022 4:47:18 PM 20/10/2022 4:47:18 PM...
  • Page 95 Notizen Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 31 Full_MS23B3555ES_EN_DE68-04422M-00_DE.indd 31 20/10/2022 4:47:18 PM 20/10/2022 4:47:18 PM...
  • Page 96 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...

Table des Matières