Pioneer DVJ-X1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DVJ-X1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Droits réserves cev.fr
LECTEUR DE DVD
DVJ-X1
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DVJ-X1

  • Page 1 Droits réserves cev.fr LECTEUR DE DVD DVJ-X1 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant la mise en service Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 3: Particularités

    Avant la mise en service (Particularités) Particularités Ce lecteur est conçu pour fournir aux DJ et VJ professionnels de disco-clubs toutes les fonctions et les caractéristiques, requises DÉPART INSTANTANÉ à la lecture de CD/DVD. Facile d’emploi et procurant une excellente qualité sonore, ce lecteur DVD professionnel est doté Un maximum de 3 points de départ instantané...
  • Page 4 Avant la mise en service (Particularités) REBOUCLAGE SORTIE PROGRESSIVE Une fois définie, une boucle peut se répéter plusieurs fois. Ce lecteur est doté d’un connecteur de sortie à balayage Après annulation de la lecture à boucle, une pression sur la tou- progressif, prenant en compte les signaux vidéo d’une fréquence che RELOOP/EXIT fait recommencer la lecture à...
  • Page 5: Précautions Relatives Au Maniement

    éraflures et d’autres dégâts sur le disque. Ni Pioneer ni ses revendeurs ne seront responsables de l’emploi effectué avec le DVJ-X1. L’utilisateur doit veiller à disposer de toutes les permis et Lorsque l’appareil doit être déplacé consentements requis (pour les copyrights, représentations publiques, droits Avant de déplacer l’appareil, retirez-en le disque et mettez-le hors...
  • Page 6: Disques Utilisables Sur Cet Appareil

    Avant la mise en service (Disques utilisables sur cet appareil) Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareil Les disques suivants ne pas lisibles sur cet appareil: ¶ Disques DVD vidéo non destinés à la région “2” ou “ALL”. Les signes et logos suivants apparaissent sur les étiquettes des ¶...
  • Page 7: Limitations Au Fonctionnement Des Dvd

    Avant la mise en service (Disques utilisables sur cet appareil) Limitations au fonctionnement des DVD Maniement des disques Lorsque vous tenez les disques, ne pas toucher leur surface Certains DVD sont conçus explicitement de manière à interdire de signal (le côté reflétant une forme “arc-en-ciel”, au verso l’emploi de certaines opérations ou le changement des méthodes de la face étiquetée).
  • Page 8: Nomenclature Et Fonctions Des Organes

    En faisant appel au cordon de contrôle d’accessoire fourni, Connecteurs de type RCA et BNC pour fournir seulement les ce connecteur peut être raccordé à un mixeur DJ Pioneer signaux vidéo DVD de lecture (signaux composites) et un (DJM-600, DJM-500, DJM-300, DJM-909, DJM-707 ou DJM- connecteur de sortie S-Vidéo.
  • Page 9: Panneau D'exploitation

    Avant la mise en service (Nomenclature et fonctions des organes) Panneau d’exploitation Les touches et commandes accompagnées du symbole sont désactivées lorsque le sélecteur de mode est réglé sur NORMAL. Les touches et commandes accompagnées du symbole sont désactivées lorsque le sélecteur de mode est réglé sur DJ. 8.
  • Page 10 Avant la mise en service (Nomenclature et fonctions des organes) 17. Voyant de plage de contrôle de TEMPO (±6, ±10, ±16, 40. Touche TIME MODE/AUTO CUE WIDE) TIME MODE : ¶ Lorsque la plage de contrôle est réglée à ±6 %, le voyant ±6 s’allume. À...
  • Page 11: Affichage

    Avant la mise en service (Nomenclature et fonctions des organes) Affichage 2 3 4 5 6 7 8 9 29 28 27 26 25 24 23 22 20 19 18 1. Numéro de titre (TITLE 00-99) 18. Affichage du compteur BPM Il indique le numéro du titre du DVD.
  • Page 12: Affichage De La Bague Jog

    34. Voyant de mode VINYL (Vinyl) Il s’allume quand le mode VINYL est en service (ON). Lecture d’images provenant du DVJ-X1 sur un téléviseur L’exemple illustré ici vise à décrire le contenu général de l’affichage et il peut différer de l’aspect réel, obtenu sur l’écran.
  • Page 13: Avant La Mise En Service (Connexions)

    être contrôlé depuis le mixeur, ce qui permet une lecture à départ en fondu ou un retour au point de repérage. Exemple de connexion du DJM-600 : DJM-600 Câble audio fourni Cordon de contrôle fourni AUDIO OUT AUDIO OUT CONTROL DVJ-X1 DVJ-X1 COMPOSITE COMPOSITE NORMAL NORMAL MODE MODE AUDIO OUT...
  • Page 14: Connexion À Un Amplificateur Stéréo (Sans Mixeur Dj)

    Avant la mise en service (Connexions) 3. Connexion à un amplificateur stéréo (sans mixeur DJ) Amplificateur stéréo DVJ-X1 Raccordez au connecteur d’entrée CD ou AUX (ne branchez pas au connecteur d’entrée PHONO) COMPOSITE NORMAL MODE DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT...
  • Page 15: Connexion À Un Écran-Témoin De Télévision (Vidéo Composite/S-Vidéo)

    BNC, si besoin en est. * Seul un câble vidéo est fourni comme accessoire. Les câbles S-Vidéo et les câbles à connecteur BNC ne sont pas fournis. Écran principal Câble à connecteur COMPOSITE DVJ-X1 Écran-témoin de prévisualisation COMPOSITE NORMAL...
  • Page 16: Connexion À Un Mixeur Vidéo

    INPUT INPUT INPUT INPUT Câble S-Vidéo Câble Câble S-Vidéo Câble vidéo vidéo Câble S-Vidéo VIDEO OUT VIDEO OUT Câble vidéo DVJ-X1 DVJ-X1 COMPOSITE COMPOSITE NORMAL NORMAL MODE MODE AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO OUT DIGITAL DIGITAL SYNC IN...
  • Page 17: Configuration

    Préparatifs (Configuration) Configuration Au sujet de MOD. PAL (Modulation) ¶ Rétrécissement La plupart des modèles du nouveau système de télévision PAL à compte Des configurations initiales sont requises avant la lecture de DVD. à rebours effectuent la détection 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) et changent automatiquement l’amplitude verticale, ce qui provoque un rétrécissement Réglage du système de télévision vertical de l’écran.
  • Page 18: Préparatifs (Configuration)

    Préparatifs (Configuration) Sélection du type de téléviseur raccordé Pour sélectionner si l’ampli raccordé prendra Pour définir le type de téléviseur raccordé au lecteur. en compte les signaux 96 kHz Audio Appuyez sur le côté haut/bas (5/∞) de la touche du La sortie numérique est désactivée en mode DJ.
  • Page 19: Rubriques Du Menu De Configuration

    Language General Audio1 Video2 cure un plus large éventail d’options que la fonction “Setup Navi- Background Pioneer Logo gator”. Pour plus d’informations sur le contenu des rubriques et P.25 les options disponibles sur le menu, consultez les pages Black indiquées.
  • Page 20: Rétablissement De Tous Les Paramètres À Leurs Valeurs Par Défaut

    Préparatifs (Configuration) Rétablissement de tous les 5. Appuyez sur le côté haut/bas (5/∞) de la touche du curseur pour naviguer entre les options. paramètres à leurs valeurs par défaut 6. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix. Utilisez cette commande pour ramener tous les paramètres Répétez les étapes de 2 à...
  • Page 21: Réglages Évolués

    Préparatifs (Configuration) Réglages évolués Réglage de sortie numérique Le menu “Setup Menu” comporte deux niveaux : [Basic] et [Ex- La sortie numérique pendant la lecture d’un DVD est pert], le second autorisant des ajustements plus évolués. désactivée en mode DJ. Audio1 Video1 V2 Language...
  • Page 22: Paramètres [Audio2]

    Préparatifs (Configuration) Paramètres [Audio2] Sortie MPEG Réglez cette option sur [MPEG] si l’amplificateur raccordé prend ¶ Voir p.19 pour les instructions relatives au menu. en compte les signaux aux normes MPEG. Audio1 Video1 Language General Paramètre Surround Audio DRC — Dolby Digital Dolby Digital Out —...
  • Page 23: Paramètres [Video1]

    Préparatifs (Configuration) Fonction Hi-Bit (mode Expert) En convertissant les données audio de 16-20 bits en 24 bits, vous obtiendrez une qualité sonore mieux détaillée, même si le niveau d’écoute est faible. On : La fonction Hi-Bit est activée (réglage par défaut). Language General Audio2 Video1...
  • Page 24: Sélection Du Format De Sortie Vidéo

    Language General Audio1 Video2 Sortie vidéo S2 : Background — Pioneer Logo S2 est le signal S1 auquel est ajouté un autre signal pour la Video Adjust — Start reconnaissance du format de vision d’image (Letterbox, Pan&Scan). A la lecture sur un téléviseur à écran large acceptant S2, le mode d’image adéquat est sélectionné...
  • Page 25: Ajustement De La Qualité D'image

    Préparatifs (Configuration) 3. Sélectionnez [Video Memory Select] et appuyez Si vous appuyez sur la touche DISPLAY, une liste de sous-menus sur la touche ENTER. des rubriques de réglage sélectionnées apparaît. Appuyez sur la touche DISPLAY à nouveau pour revenir au menu précédent. Fine Focus On Off Contrast...
  • Page 26: Paramètres [Video2]

    Off : Pioneer Logo : Le voyant d’angle n’apparaît pas sur l’écran. La marque Pioneer Logo apparaît comme fond, lorsqu’un disque est arrêté (réglage par défaut). Paramètres [Language] Black : Le fond de l’écran est noir lorsqu’un disque est arrêté.
  • Page 27: Réglage De "Dvd Language" (Mode Expert)

    Préparatifs (Configuration) Réglage de “DVD Language” (mode Expert) English: La langue audio est l’anglais. French: La langue audio est le français. De nombreux disques comportent des menus et cette option permet German: La langue audio est l’allemand. de choisir la langue d’affichage du menu, si elle est disponible. Italian: La langue audio est l’italien.
  • Page 28: Activation / Désactivation De "Subtitle Display" (Mode Expert)

    Préparatifs (Configuration) INDEX Activation / Désactivation de “Subtitle Réglage de la langue pour les sous-titres forcés Display” (mode Expert) (mode Expert) Ce paramètre permet d’afficher ou non (ON/OFF) es sous-titres, Sur certains DVD, certains sous-titres apparaissent, même si ou d’afficher les sous-titres d’aide. [Subtitle Display] a été...
  • Page 29: Réglage De "Parental Lock" (Verrouillage Parental)

    Préparatifs (Configuration) ¶ Certains disques permettent d’appliquer le verrouillage paren- Réglage de “Parental Lock” tal au niveau des scènes. Dans ce cas, les scènes réservées (verrouillage parental) seront sautées pendant la lecture. Pour plus de détails, consultez les instructions, accompagnant le disque. Certains DVD, contenant des scènes violentes ou pour adultes, sont dotés d’une fonction de verrouillage parental, permettant aux parents Changement du niveau de verrouillage...
  • Page 30: Changement Du Code De Pays

    Préparatifs (Configuration) INDEX 2. Saisissez le numéro de code préalablement défini. Si vous utilisez [Code] pour choisir le code d’un pays : Saisissez les 4 chiffres en appuyant sur les côtés haut/bas (5/ ∞) de la touche du curseur pour augmenter ou diminuer chaque (Exemple) Sélection du code pour les États-Unis chiffre, et sur les côtés gauche/droit (2/3) pour vous déplacer Saisissez le numéro de code à...
  • Page 31: Démarches Fondamentales (Insertion Et Retrait Des Disques)

    Démarches fondamentales (Insertion et retrait des disques) Insertion et retrait des disques Fonction d’éjection forcée Si un disque ne peut pas être éjecté par pression sur la tou- che EJECT (0) ou si vous ne parvenez plus à retirer un disque, Surface étiquetée vers le haut insérez la broche fournie dans l’orifice d’éjection forcée sur...
  • Page 32: Démarches Fondamentales

    Démarches fondamentales Les touches et commandes accompagnées du symbole sont désactivées lorsque le sélecteur de mode est réglé sur NORMAL. Démarches fondamentales Les touches et commandes accompagnées du symbole sont désactivées lorsque le sélecteur de mode est réglé sur DJ. Lancement de la lecture UNLOCK/LOCK MODE...
  • Page 33: Changement Des Réglages De Langue/Sous-Titre Pendant La Lecture (Dvd Seulement)

    Démarches fondamentales Changement de l’angle de vision (DVD seulement) MODE Vous pouvez choisir entre plusieurs angles de vision pendant la lecture NORMAL/DJ de DVD, comportant des angles de caméra différents. ¶ Les DVD enregistrés selon des angles différents comportent le voyant sur leur pochette.
  • Page 34: Avance Rapide / Retour Rapide

    Démarches fondamentales Pour revenir au début de la plage qui précede celle en cours de MODE lecture, appuyez deux fois sur la touche PREVIOUS 4. NORMAL/DJ ¶ Maintenez la touche enfoncée pour exécuter une recherche con- tinue des plages. Si la touche est actionnée pendant 2 secondes, la vitesse de recherche s’accélère.
  • Page 35: Pose Des Points De Repère

    Démarches fondamentales [Modification d’un point de repère] MODE 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche CUE. NORMAL/DJ ¶ Le lecteur revient au point de repère posé et il se place en mode Attente au repère. 2. Utilisez les touches de recherche (REV1, FWD¡) pour passer au mode Pause audible.
  • Page 36: Changement De La Vitesse De Lecture

    Démarches fondamentales Changement de la vitesse de lecture [Quand le mode Jog est en mode VINYL ON] Le lecteur passe au mode Pause silencieuse (l’image arrêtée est Cette fonction n’est pas prise en compte si le sélecteur de mode affichée). (MODE NORMAL/DJ) du panneau arrière est réglé...
  • Page 37: Mixage De Plages Différentes (Raccordage)

    Démarches fondamentales Mixage de plages différentes (Raccordage) Cette fonction n’est pas prise en compte si le sélecteur de mode (MODE NORMAL/DJ) du panneau arrière est réglé sur NORMAL. (Exemple) Pour raccorder la plage suivante (B) à la plage en cours de lecture (A).
  • Page 38: Démarches Évoluées

    Démarches évoluées Démarches évoluées Les touches et commandes accompagnées du symbole sont désactivées lorsque le sélecteur de mode est réglé sur NORMAL. Départ instantané MODE NORMAL/DJ Cette fonction n’est pas prise en compte si le sélecteur de mode (MODE NORMAL/DJ) du panneau arrière est réglé sur NORMAL. Cette fonction autorise un départ rapide de la lecture à...
  • Page 39: Lecture À Boucle

    Démarches évoluées ¶ Pour annuler le mode de réglage et revenir à la lecture à boucle, MODE appuyez sur la touche LOOP OUT/OUT ADJUST et attendez 30 EMERGENCY LOOP NORMAL/DJ secondes. ¶ Il n’est pas possible d’ajuster un point final de boucle pendant la lecture inversée.
  • Page 40: Lecture À Relais Avec Deux Lecteurs

    Démarches évoluées Affichage WAVE TEXT/WAVE Cette fonction n’est pas prise en compte si le sélecteur de mode (MODE NORMAL/DJ) du panneau arrière est réglé sur NORMAL (remplacé par l’affichage CD TEXT). MODE L’affichage WAVE fournit une visualisation graphique des changements, NORMAL/DJ intervenant sur les sons profonds d’une plage (p.ex.
  • Page 41: Pour Voir Les Affichages De Guidage

    Démarches évoluées Pour voir les affichages de guidage DISPLAY Appuyez sur la touche DISPLAY pour activer ou désactiver (ON/OFF) les affichages de guidage. En mode DJ, les affichages de guidage sur écran ne sont pas fournis aux connecteurs de sortie vidéo principaux (VIDEO OUT). Dans ce cas, la touche permet d’activer et de désactiver les affichages de guidage (départ instantané, point de repère, durée de lecture, etc.), fournis aux connecteurs vidéo de prévisualisation (PREVIEW OUT).
  • Page 42: Opérations Utilisant Des Cartes Mémoire

    Face arrière Pendant ce laps de temps, n’essayez pas de retirer la carte et ne débranchez pas l’appareil, car les données de la carte en seraient endommagées. Pioneer décline toute responsabilité en cas de dégradation ou de perte des données et pour tous les dommages-intérêts indirects, découlant d’une telle perte.
  • Page 43: Rappel Des Données Consignées Sur Une Carte Mémoire

    Démarches évoluées (Opérations utilisant des cartes mémoire) Messages affichés pendant la mémorisation de points de repère et de boucle Affichage sur le lecteur Signification “MEMORY” Les données sont correctement mémorisées. “MEMORY”, suivi par “NO PICTURE” Message affiché à l’enregistrement d’informations de points, provenant d’un disque protégé contre le piratage.
  • Page 44: Démarches Évoluées (Opérations Utilisant Des Cartes Mémoire)

    Démarches évoluées (Opérations utilisant des cartes mémoire) ¶ Si un disque protégé contre le piratage est inséré, les points enregistrés sur le sous-écran ne pourront pas être placés sur une carte mémoire. 1–001 1–002 1–003 1–004 0.23 0.04 0.05 0.02 CUE/LOOP CALL HOT CUE...
  • Page 45: Effacement D'informations Enregistrées Sur Cartes Mémoire

    Démarches évoluées (Opérations utilisant des cartes mémoire) Effacement de toutes les données d’une carte DELETE mémoire MEMORY 1. Aucun disque n’étant inséré, maintenez la touche DELETE enfoncée pendant 5 secondes ou plus. ¶ Le message de confirmation “ALL DELETE? PUSH MEMORY” (Tout effacer? Appuyer sur MEMORY) défilera.
  • Page 46: Guide De Dépannage

    Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance. En présence d’une difficulté apparente, consultez le tableau ci-dessous. Parfois, la difficulté peut provenir du dysfonctionnement d’un autre composant. Si le problème ne peut pas être résolu, adressez-vous au centre de service ou au revendeur agréé Pioneer le plus proche. Symptôme Cause probable Correction suggérée...
  • Page 47 Divers (Guide de dépannage) Symptôme Cause probable Correction suggérée ¶ L’alimentation a été coupée sitôt après que les ¶ Attendez 10 secondes avant de mettre Le réglage d’auto-repérage n’est pas retenu. réglages ont été effectués ou changés. l’appareil hors tension après avoir changé les Tous les réglages ne peuvent pas réglages.
  • Page 48: Affichage De Messages D'erreur

    ¶ Les valeurs BPM mesurées par cet appareil peuvent différer des valeurs indiquées sur les étiquettes des DVD ou des CD, ou des valeurs mesurées sur les mixeurs DJ de Pioneer. Ceci provient de la différence des méthodes de mesures BPM et il ne s’agit pas d’un problème.
  • Page 49: Messages D'affichage De Guidage À Matrice De Points

    Divers (Messages d’affichage de guidage à matrice de points) Messages d’affichage de guidage à matrice de points Message Moment de l’événement/affichage Message Moment de l’événement/affichage LOAD IN Pendant le chargement du disque NO CARD Aucune carte n’est insérée À la fin de la lecture du disque POINT FULL 100 points de repère/boucle ont déjà...
  • Page 50: Fiche Technique

    C (couleur) .......... 286 mV c-c (75 ohms) Prise ........Prise DIN miniformat à 4 broches Publication de Pioneer Corporation. C 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Table des Matières