Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES SWWS 240 B1
CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES
Mode d'emploi
IAN 285228
WARMWACHS-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWWS 240 B1

  • Page 1 CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES SWWS 240 B1 CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES WARMWACHS-SET Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 285228...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ......... . .23 FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 5: Introduction

    Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser à des fins professionnelles. Matériel livré Chauffe-cire 18 disques de cire Spatule Mode d’emploi │ FR │ BE ■ 2    SWWS 240 B1...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Desserte (pour la spatule) Couvercle Spatule Disque de cire Caractéristiques techniques Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 20 W Capacité env. 530 ml Classe de protection II / FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que ► celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appa- reil endommagé ou qui a chuté. │ FR │ BE ■ 4    SWWS 240 B1...
  • Page 8 Éloignez l'appareil et son cordon d'alimen- ► tation des enfants âgés de moins de 8 ans. Les personnes insensibles à la chaleur ne ► doivent pas utiliser cet appareil ! FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 9 ! N'utilisez pas l'appareil en cas de maladies ► cardiaques, de rougeurs cutanées, d'inflam- mations, d'enflures, d'endroits sensibles, de diabète, de plaies ouvertes, de brûlures, d'eczéma ou de psoriasis. │ FR │ BE ■ 6    SWWS 240 B1...
  • Page 10 N'utilisez pas de minuterie externe ni de ► dispositif de commande à distance séparé pour opérer l'appareil. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants ► pour retirer la cire refroidie de l'appareil. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    1) retirez les disques de cire de l’emballage. 2) Placez le nombre de disques de cire nécessaires dans le bac intérieur . Orientez-vous aux valeurs indicatives suivantes, qui peuvent cependant varier un peu : │ FR │ BE ■ 8    SWWS 240 B1...
  • Page 12 6) Mélangez de temps en temps la cire pendant qu’elle fond. Une fois les disques de cire fondus, (env. 25 à 30 minutes pour 6 disques en cire), vous pouvez démarrer l’épilation. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 13: Épilation

    Veillez à ce que la cire ne soit pas projetée sur vos vêtements. Les restes de cire ne peuvent être éliminés que difficilement et peuvent éventuellement entraîner des colorations des vêtements. │ FR │ BE ■ 10    SWWS 240 B1...
  • Page 14: Jambes

    Procédez de la même manière pour les autres parties cutanées. 7) Lorsque vous avez fini, retirez la fiche secteur de la prise secteur pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle s’éteint. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 15: Aisselles

    8) Pour épiler la partie inférieure du creux des aisselles, appliquez la cire du milieu du creux de l’aisselle vers le bas. 9) Patientez 30-60 secondes jusqu’à ce que la cire soit sèche. │ FR │ BE ■ 12    SWWS 240 B1...
  • Page 16: Zone Du Maillot

    Procédez de la même manière pour les autres parties cutanées. 7) Lorsque vous avez fini, retirez la fiche secteur de la prise secteur pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle s’éteint. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 17: Suite À L'épilation

    ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas d'objets pointus et tranchants pour retirer la cire refroidie de l'appareil. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques pour nettoyer l'appareil ! │ FR │ BE ■ 14    SWWS 240 B1...
  • Page 18 Veillez en particulier à ce qu’aucun reste de cire ne se trouve – dans les rails pour le verrouillage du couvercle Éliminez les restes d’huile avec un mouchoir en papier propre – et sec. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 19: Rangement

    Faites dans ce cas chauffer l'appareil avec le couvercle fermé pendant env. 10 minutes (en fonction de la quantité de cire). La cire ramollit et le couvercle peut être ouvert. │ FR │ BE ■ 16    SWWS 240 B1...
  • Page 20: Mise Au Rebut

    L’emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 21: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SWWS 240 B1. ► Disques de cire (18 pièces) Commandez les pièces de rechange via la hotline de notre service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
  • Page 22: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 23 L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. │ FR │ BE ■ 20    SWWS 240 B1...
  • Page 24 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 25 à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. │ FR │ BE ■ 22    SWWS 240 B1...
  • Page 26: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │   ■   SWWS 240 B1...
  • Page 27 │ FR │ BE ■ 24    SWWS 240 B1...
  • Page 28 Importeur ..........46 DE │ AT │ CH │    25 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 29: Einführung

    Bikinizone am menschlichen Körper. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang Warmwachs-Set 18 Wachsscheiben Spatel Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 26    SWWS 240 B1...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    Schiene (zur Verriegelung des Deckels) Ablage (für den Spatel) Deckel Spatel Wachsscheibe Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W Fassungsvermögen ca. 530 ml Schutzklasse II / DE │ AT │ CH │    27 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Händen an. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ► wendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herun- tergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SWWS 240 B1...
  • Page 32 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind ► von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Hitzeunempfindliche Menschen dürfen ► dieses Gerät nicht benutzen! DE │ AT │ CH │    29 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 33 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Verwenden Sie das Gerät nicht bei Herzer- ► krankungen, Hautrötungen, Entzündungen, Schwellungen, empfindlichen Stellen, Dia- betes, offenen Wunden, Verbrennungen, Ekzemen oder Schuppenflechte. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SWWS 240 B1...
  • Page 34 Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr ► oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen ► Gegenstände, um das erkaltete Wachs aus dem Gerät zu entfernen. DE │ AT │ CH │    31 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 35: Vor Dem Ersten Gebrauch

    1) Entnehmen Sie die Wachsscheiben aus der Verpackung. 2) Geben Sie die benötigte Anzahl Wachsscheiben in die Innen- schale . Orientieren Sie sich nach folgenden Richtwerten, die jedoch etwas variieren können: │ DE │ AT │ CH ■ 32    SWWS 240 B1...
  • Page 36 6) Rühren Sie das Wachs während des Schmelzens gelegentlich um. Sobald die Wachsscheiben geschmolzen sind (bei 6 Wachsschei- ben ca. 25 - 30 Minuten), können Sie mit der Enthaarung beginnen. DE │ AT │ CH │    33 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 37: Enthaaren

    Hautoberfläche ab. ► Achten Sie darauf, dass kein Wachs auf Ihr Kleidung gelangt. Wachsreste können nur schwer entfernt werden und führen eventuell zu Verfärbungen auf der Kleidung. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SWWS 240 B1...
  • Page 38: Beine

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor. 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. DE │ AT │ CH │    35 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 39: Achseln

    8) Um den unteren Teil der Achselhöhle zu enthaaren, tragen Sie das Wachs von der Mitte der Achselhöhle nach unten hin auf. 9) Warten Sie 30 - 60 Sekunden, bis das Wachs trocken ist. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SWWS 240 B1...
  • Page 40: Bikinizone

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor. 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. DE │ AT │ CH │    37 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 41: Nach Dem Enthaaren

    Benutzen Sie keine spitzen und scharfen Gegenstände, um erkaltetes Wachs aus dem Gerät zu entfernen! ► Benutzen Sie keine chemischen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen! │ DE │ AT │ CH ■ 38    SWWS 240 B1...
  • Page 42 Tuch ab. Achten Sie besonders darauf, dass sich keine Wachsreste in – den Schienen für die Verriegelung des Deckels befinden! Entfernen Sie Ölreste mit einem sauberen, trockenen Papiertuch. – DE │ AT │ CH │    39 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 43: Aufbewahrung

    Gerät. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät mit geschlossenem Deckel ca. 10 Minuten (je nach Wachsmenge) aufheizen. Das Wachs wird weich und der Deckel lässt sich öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SWWS 240 B1...
  • Page 44: Entsorgung

    Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH │    41 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 45: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SWWS 240 B1 bestellen: ► Wachsscheiben (18 Stück) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapi- tel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Page 46: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    43 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 47 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SWWS 240 B1...
  • Page 48 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    45 ■ SWWS 240 B1...
  • Page 49: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 46    SWWS 240 B1...
  • Page 50 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SWWS240B1-012017-1 IAN 285228...

Table des Matières