Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA6290
CODIC: 3572927

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 6290 W

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA6290 CODIC: 3572927...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 6290 W, DA 6290 W EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 4 Table des matières Fonctionnement avec le module DSM 400 ......36 Contact sec........... . 36 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage .
  • Page 5: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Une uti- Tout autre type d'utilisation est interdit. lisation inappropriée peut néan- Miele n'est pas responsable de dom- moins causer des dommages cor- mages causés par une utilisation incor- porels et matériels.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Remplacez les pièces défectueuses diquées sur la plaque signalétique uniquement par des pièces détachées avec celles du réseau avant de bran- d'origine Miele. Ces pièces sont les cher la hotte (voir "Branchement élec- seules dont le fabricant garantit qu'elles trique").
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise car elles d'un foyer ne garantissent pas la sécurité suffi- sante (risque de surchauffe ...). Risque d'intoxication ! Sur les appareils prévus pour fonc- tionner avec un moteur externe (série ...EXT), la liaison entre les deux unités...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dé- passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
  • Page 10: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 11: Montage Conforme

    Les accessoires ne doivent être bricant de l'appareil de cuisson que le montés que s'ils sont agréés expressé- fonctionnement d'une hotte au-dessus ment par Miele. Le montage d'autres de celui-ci est possible. pièces exclut le bénéfice de la ga- rantie.
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe par les filtres à grais- L’air aspiré passe à la fois par les filtres ses et est évacué...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 14 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond o Touche témoin de saturation des filtres b Fût Le symbole de filtre à graisse l de la c Déflecteur touche s'allume lorsque les filtres à d Eléments de commande graisses doivent être nettoyés. e Filtres à...
  • Page 15: Miele|Home

    Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
  • Page 16: Commande

    Commande Enclenchement du moteur Arrêt automatique de l'allure inten- d'aspiration s sive ^ Pressez la touche Marche/Arrêt s. Vous avez la possibilité de régler l'al- lure intensive de manière à ce que le Le moteur passe à l'allure 2. moteur d'aspiration retourne automati- Le symbole s et le 2 de l'affichage de quement à...
  • Page 17: Fonction Arrêt Différé 5 ¢15

    Commande Fonction arrêt différé 5 ¢15 Eclairage de la table de cuisson I Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après Enclenchement de l'éclairage de la la cuisson, que votre hotte fonctionne table de cuisson en recyclage ou en évacuation. Ceci permet de débarrasser l'air de la Vous avez la possibilité...
  • Page 18: Eclairage D'ambiance ]

    Commande Eclairage d'ambiance ] Vous avez la possibilité d'enregistrer une couleur choisir. ^ Pour allumer l'éclairage d'ambiance presser la touche ]. L'éclairage Pour choisir la couleur : d'ambiance est indépendant du mo- ^ sélectionnez le défilement rapide ou teur d'aspiration et de l'éclairage de lent de la couleur (réglage couleur e l'unité...
  • Page 19: Témoins De Saturation L—

    Commande Témoins de saturation l— ^ Arrêtez le moteur avec la touche Marche/Arrêt s. Le témoin de saturation des filtres ^ Pressez simultanément la touche consiste en un compteur d'heures de d'arrêt différé 5 ¢15 et le témoin de fonctionnement de la hotte. saturation l—.
  • Page 20 Commande Activation/modification du témoin de Interrogation du compteur saturation de filtre à charbon — Vous pouvez consulter à tout moment (en cas de fonctionnement en recy- le temps déjà écoulé en pourcentage clage) du temps total. ^ Enclenchez le moteur avec la touche Le filtre à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Pour éviter que votre hotte se resalisse après l'arrêt avant de commencer le rapidement, il existe des produits d'en- nettoyage. tretien pour inox, disponibles au service après-vente Miele. Appliquez un peu Carrosserie de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux. Généralités Conseils pour les appareils avec la- Les surfaces et les éléments de...
  • Page 22: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses Conseils d'entretien pour les touches de commande Les filtres à graisses réutilisables en métal retiennent les éléments solides Les éléments de commande peu- des vapeurs de cuisine (graisses, vent se décolorer sous l'action pro- poussière...) et empêchent l'encrasse- longée de certaines salissures.
  • Page 23: Mise À Zéro Du Témoin De Saturation Des Filtres À Graisses

    ^ Lavez les filtres à graisses à 65°C des filtres à graisses maximum. Si vous avez un lave-vais- Remettez à zéro le témoin de saturation selle Miele, sélectionnez le program- des filtres à graisses. me Automatic. ^ Moteur enclenché, pressez la touche ^ Utilisez un détergent pour lave-vais-...
  • Page 24: Mise En Place/Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque du filtre à charbon actif – le symbole de filtre à charbon — de Lorsque la hotte fonctionne en recy- la touche de témoin de saturation de clage, il faut utiliser un filtre à...
  • Page 25: Remplacement Du Spot Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène ^ Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débranchez la fiche de l'appareil – déclenchez le fusible correspondant Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après avoir éteint l'éclairage, vous risquez de vous brûler.
  • Page 26: Service Après Vente

    à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.
  • Page 27: Cotes De L'appareil

    Cotes de l'appareil Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 28: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Cotes de l'appareil a Evacuation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) b Recyclage c Sortie d'air en recyclage par le haut Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- d, e Emplacement d'installation ; tante, respectez une distance mini- recyclage : uniquement d.
  • Page 29 Cotes de l'appareil Cotes d'écart entre les perçages Pour la préparation de la paroi arrière, nous indiquons ici les distances entre les perçages (vis ø 5 mm). Si la hotte est montée directement sur le mur, consultez la notice de montage jointe avant de percer les trous.
  • Page 30: Montage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l'appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d'intoxication en cas d'utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter sation simultanée de la hotte et d'un...
  • Page 31: Matériel De Montage

    Montage Matériel de montage...
  • Page 32 Montage a 3 films de protection pour monter le fût. b 1 raccord d'évacuation 2 écrous M 6 pour conduit d'évacuation C 150 mm. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d'évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour à...
  • Page 33: Conduit D'évacuation D'air

    Conduit d'évacuation d'air – Utilisez uniquement des tubes lisses Lisez impérativement le chapitre ou flexibles en matériau ininflam- "Prescriptions de sécurité et mises mable pour raccorder l’évacuation. en garde". Risque d'intoxication en – En cas de fonctionnement avec un cas d'utilisation simultanée de la moteur externe, le conduit d'évacua- hotte et d'un foyer ! tion doit être suffisamment rigide.
  • Page 34: Piège À Eau Condensée

    Conduit d'évacuation d'air Piège à eau condensée – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique Miele ou (en option) une évacuation par le toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoires en option). – Dirigez le raccord dans le sens du flux d’air si l’air est évacué...
  • Page 35: Réducteur De Bruit

    Conduit d'évacuation d'air Réducteur de bruit ... en fonctionnement à évacuation : (en option) le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits de ventilation vers l'exté- rieur que les bruits qui parviennent par le conduit dans la cuisine (par ex. bruits de trafic).
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cette hotte doit être branchée à une prise Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- avec mise à la terre 230 V ~ 50 Hz. tique, de fusibles ou de contacteurs. L’installation électrique doit être con- Vous trouverez les caractéristiques de forme aux normes en vigueur imposées branchement obligatoires sur la plaque par EDF !
  • Page 37: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le module Les composants du caisson de ventila- DSM 400 Miele sert à coordonner le tion ne font pas partie de la gamme fonctionnement de la hotte avec d'au- Miele. tres composants.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Allure II ....280 m DA 6290 W ....28 kg Allure III .
  • Page 39 Sous réserve de modifications / 3511 M.-Nr. 09 205 370 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 6290 w ext

Table des Matières