Graco SaniForce 1040 Instructions
Graco SaniForce 1040 Instructions

Graco SaniForce 1040 Instructions

Pompes à membranes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions - Liste de pièces
Pompes à membranes
SaniForce
Modèles 1040, 1590 et 2150
Pour un usage dans des applications sanitaires uniquement. Pour un usage professionnel
uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et
instructions de ce manuel. Conservez ces
instructions.
Pression maximum de fluide de service : 8 bars (0,8 MPa, 120 psi)
Pression maximum d'entrée d'air : 8 bars (0,8 MPa, 120 psi)
Modèles 1040
TI8924a
Modèles 1590
Consultez le tableau de sélection des pompes de la
page 26, 34 ou 42 afin de déterminer le numéro de
modèle de votre pompe. Consultez la page 3 pour
connaître les informations relatives aux autorisations.
TI8926a
Modèles 2150
3A1880ZAA
FR
TI8928a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SaniForce 1040

  • Page 1 Instructions - Liste de pièces Pompes à membranes ™ SaniForce 3A1880ZAA Modèles 1040, 1590 et 2150 Pour un usage dans des applications sanitaires uniquement. Pour un usage professionnel uniquement. Consultez le tableau de sélection des pompes de la Consignes de sécurité importantes page 26, 34 ou 42 afin de déterminer le numéro de Veuillez lire tous les avertissements et modèle de votre pompe.
  • Page 2: Table Des Matières

    Tableau de sélection des pompes et des kits Garanties Graco ......54 de réparation - Modèles 1590 ... . . 34 Informations Graco .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Modèle Raccords Description Homologations FD1___ Bride FD7___ Pompe 1040 AODD *FA1___ Bride *FA7___ II 2 G FD2___ Bride FD8___ Pompe 1590 AODD *FA2___ Bride *FA8___ FD3___ Bride FD9___ Pompe 2150 AODD *FA3___ Bride *FA9___ 24G743 Bride Pompe 2150 AODD pour montage sur élévateur 24G744 Bride...
  • Page 4 3. SaniForce 1590, 3150 HS 3-A Certified Air-Operated Double Diaphragm Pumps 4. SaniForce 5:1, 6:1 and 12:1 Air-Operated Piston Pumps 5. SaniForce Diaphragm Pump and Piston Pump Drum Unloaders 6. SaniForce Diaphragm Pump and Piston Pump Bin Evacuation Systems Bradley A. Byron Quality Manager Graco Inc. 3A1880ZAA...
  • Page 5: Mises En Garde

    Mises en garde Mises en garde Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
  • Page 6 Mises en garde AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles. • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 7: Installation

    électrique grâce à un fil permettant au courant de la sélection et l'installation des composants du s'échapper en cas d'accumulation d'électricité statique système. Contactez le distributeur Graco pour ou de court-circuit. obtenir une assistance lors de la conception d'un système répondant à vos besoins.
  • Page 8: Conduite D'aspiration Du Fluide

    Installation Montages AVIS Pendant les étapes suivantes, ne branchez pas le L'air d'échappement de la pompe peut contenir des coupleur rapide (D) du flexible d'air sur le raccord éléments polluants. Ventilez dans un endroit éloigné si correspondant de la pompe tant que vous n'êtes pas ces éléments peuvent nuire à...
  • Page 9: Conduite De Sortie De Fluide

    Installation Conduite de sortie de fluide 1. Utilisez des flexibles pour fluide souples mis à la terre (L). 2. Pour une meilleure étanchéité, utilisez un joint Une vanne de purge de fluide (J) est nécessaire pour sanitaire standard de type tri-clamp ou DIN fait d'un relâcher la pression dans le flexible s'il est bouché.
  • Page 10: Changement De L'orientation Des Orifices D'entrée Et De Sortie De Fluide

    Installation Changement de l'orientation des orifices d'entrée et de sortie de fluide La pompe est livrée avec les orifices orientés dans la même direction. Pour inverser l'orientation des orifices : 1. Retirez les colliers maintenant le collecteur d'entrée et/ou de sortie sur les capots. 2.
  • Page 11: Ventilation Du Système D'échappement D'air

    Installation Ventilation du système d'échappement d'air Pour réaliser un échappement à distance : 1. Retirez le silencieux (P) de l'orifice d'échappement d'air de la pompe. Assurez-vous que le système est correctement ventilé pour votre type d'installation. Lorsque vous pompez 2. Installez un flexible d'échappement d'air mis à la des fluides inflammables ou dangereux, vous devez terre (T) et branchez le silencieux (P) à...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Démarrage et réglage de la pompe 1. Assurez-vous que la pompe est correctement mise à la terre. Reportez-vous à la section Mise à la terre page 4. L'équipement reste sous pression jusqu'à ce que la 2.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Maintenance Lubrification Serrage des raccords La vanne d'air est conçue pour fonctionner sans Avant chaque utilisation, vérifier l'état d'usure ou de lubrification, toutefois, si vous souhaitez la lubrifier, détérioration de tous les flexibles et les remplacer le toutes les 500 heures de fonctionnement (ou chaque cas échéant.
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Dépannage • Dépressurisez avant de vérifier ou d'entretenir l'équipement. • Contrôlez toutes les sources de problème et les Pour réduire les risques de blessures graves à chaque causes possibles avant de démonter la pompe. décompression, suivez toujours les instructions de la partie Procédure de décompression en 12 chaque fois que cela vous est demandé.
  • Page 15 Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Fuite au niveau du raccord sanitaire Collier sanitaire desserré. Resserrez le collier. d'entrée ou de sortie. Joint endommagé ou usé. Remplacer le joint. Mauvais alignement du flexible ou du Utilisez des flexibles souples au niveau tuyau d'entrée/sortie. de l'entrée et de la sortie de la pompe.
  • Page 16: Entretien

    Entretien Entretien Réparation de la vanne d'air Remontage 1. Si vous remplacez les coussinets (12, 15), procédez Outillage nécessaire au remontage comme décrit en page 24. Remontez la partie fluide. • Une clé dynamométrique • Tournevis Torx (T20) ou clé à douille de 7 mm (9/32 po.) 2.
  • Page 17 Entretien Insérez l'extrémité fine en premier Serrez à un couple de 5,6-6,8 • (52-60 po-lb) Graisse Installez avec les lèvres orientées vers l'extrémité fine du piston (11) ◆ 4† Insérez l'extrémité large en premier ◆ 10† TI9086A TI9089A ◆ 17† Détails Serrez les vis jusqu'à...
  • Page 18: Réparation Du Clapet Anti-Retour À Bille

    Entretien Réparation du clapet anti-retour à bille 1 La flèche (A) doit être orientée vers le collecteur de sortie (103) Outillage nécessaire La surface d'appui arrondie doit être orientée vers la • Une pointe pour joint torique bille (301). Le large chanfrein du diamètre extérieur doit être orienté...
  • Page 19: Réparation De Membrane Standard

    Entretien Réparation de membrane standard REMARQUE : si votre pompe utilise des membranes surmoulées, consultez la page 22. Outillage nécessaire 1. Décompressez. • Une clé dynamométrique • Clé à douille de 15 mm 2. Retirez les collecteurs et démontez les clapets à •...
  • Page 20 Entretien 4. Desserrez les boulons d'axe de membrane (107) d. Uniquement pour les modèles en PTFE : sans les retirer en utilisant une clé à douille de installez la pièce d'appui (401*) sur le boulon. 15 mm sur chaque boulon. Voir F .
  • Page 21 Entretien 402* Vue en coupe avec les membranes en place 403* 24 104 401* TI8935a 401* 403* 108* TI8934a Les lèvres sont tournées vers l'extérieur du boîtier (1). Le côté arrondi est tourné vers la membrane (401). Le côté air doit être orienté vers le boîtier central (1).
  • Page 22: Réparation De Membrane Surmoulée

    Entretien Réparation de membrane surmoulée REMARQUE : si votre pompe utilise des membranes 8. Introduisez une pointe pour joint torique dans le standard, consultez la page 19. boîtier central (1), accrochez les joints en coupelle (402) et sortez-les du boîtier. Cette opération peut Outillage nécessaire se faire avec les coussinets (19) en place.
  • Page 23 Entretien Remontage Afin de réduire les risques de blessures graves, 104 403* y compris des amputations, ne placez jamais vos doigts ou vos mains entre le capot d'air et la membrane. 1. Placez les joints en coupelle (402*) de l'axe de sorte que les lèvres soient orientées vers l'extérieur du boîtier (1).
  • Page 24: Retrait Des Coussinets Et Joints D'air

    Entretien Retrait des coussinets et joints d'air central en utilisant une presse ou un bloc et un maillet en caoutchouc. Outillage nécessaire 3. Remontez la vanne d'air comme décrit en page 16. • Une clé dynamométrique • Clé à douille de 10 mm 4.
  • Page 25 Entretien Insérez les coussinets, avec l'extrémité cintrée en premier Emmanchez les coussinets encastrés dans la surface du boîtier central (1) ® Appliquez du Loctite de force moyenne (bleu) ou un produit équivalent. Serrez à un couple de 15-17 N•m (130-150 po-lb) Détails des coussinets de vanne d'air TI9093A TI9092a...
  • Page 26: Tableau De Sélection Des Pompes Et Des Kits De Réparation - Modèles 1040

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 1040 Pompes sanitaires SaniForce 1040 conformes aux normes FDA Les kits de réparation sont numérotés de la même Le numéro de votre modèle est inscrit sur la plaque manière.
  • Page 27: Configurations Disponibles De La 1040

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 1040 Configurations disponibles de la 1040 Description Modèle Kit de Moteur Joints de pompe réparation Raccords Sièges Billes Membranes pneumatique toriques Acier FD1111 FK1111 Bride inoxydabl PTFE PTFE PTFE e 316 FD7111...
  • Page 28: Pièces - Modèles 1040

    Pièces - Modèles 1040 Pièces - Modèles 1040 Détails de la membrane surmoulée Modèle tri-clamp 403* illustré ▲ ◆ †4 ◆ †10 108* 6† ◆ 301* 7† ◆ ◆ †17 202* 8† ◆ †18 55 ◆ 1 401* 17† ◆ 403* 10†...
  • Page 29 Pièces - Modèles 1040 Pièces - Modèles 1040, suite Moteur pneumatique (caractère 2 sur 6 Partie fluide dans le numéro de modèle de la pompe) Réf. Réf. pièce Description Qté Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté 277262 CAPOT, fluide ; acier inox. 2 15K009 BOÎTIER, central ;...
  • Page 30: Membrane (Caractère 6 Sur 6 Dans Le Numéro De Modèle De La Pompe)

    Pièces - Modèles 1040 Membrane (caractère 6 sur 6 dans le numéro de modèle de la pompe) Kit 289224, membrane surmoulée, PTFE ; Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté comprend les références 403 et 104 401* MEMBRANE ; pièce d'appui ; 402* 112181 JOINT ;...
  • Page 31: Plan D'encombrement - Modèles 1040

    Plan d'encombrement - Modèles 1040 Plan d'encombrement - Modèles 1040 Modèle tri-clamp Schéma de perçage des orifices de montage de la pompe TI9094A 40 mm DIN sortie 422 mm 11851 (16,6 po.) 224 mm (8,8 po.) Modèle DIN Entrée d’air 1/2 npt(f) 335 mm (13,2 po.)
  • Page 32: Caractéristiques Techniques - Modèles 1040

    Caractéristiques techniques - Modèles 1040 Caractéristiques techniques - Modèles 1040 Pression de service de fluide maximale ....8 bars (0,8 MPa, 120 psi) Plage de pression d'air de service ....1,4-8 bars (0,14-0,8 MPa, 20-120 psi) Consommation d'air maximum .
  • Page 33: Modèles 1040

    Diagrammes des performances - Modèles 1040 Diagrammes des performances - Modèles 1040 Conditions d'essai : pompe testée dans l'eau avec une entrée immergée Courbes de pression du fluide A à une pression d'air de fonctionnement de 8,3 bars (0,84, 8,4) (0,83 MPa, 120 psi) B à...
  • Page 34: Tableau De Sélection Des Pompes Et Des Kits De Réparation - Modèles 1590

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 1590 Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 1590 Pompes sanitaires SaniForce 1590 conformes aux normes FDA Les kits de réparation sont numérotés de la même Le numéro de votre modèle est inscrit sur la plaque manière.
  • Page 35: Configurations Disponibles De La 1590

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 1590 Configurations disponibles de la 1590 Description Modèle Kit de Moteur Joints de pompe réparation Connexion pneumatique Sièges toriques Billes Membranes FD2111 FK2111 Bride 316 SST PTFE PTFE PTFE FD8111 FK2111...
  • Page 36: Pièces - Modèles 1590

    Pièces - Modèles 1590 Pièces - Modèles 1590 Modèle tri-clamp Détails de la membrane illustré surmoulée ▲ 403* ◆ †4 *301 ◆ †10 403* *202 108* ◆ †17 6† ◆ 7† ◆ 8† ◆ †18 55 ◆ 1 17† ◆ 401* 10†...
  • Page 37 Pièces - Modèles 1590 Pièces, modèles 1590, suite Moteur pneumatique (caractère 2 sur 6 Partie fluide dans le numéro de modèle de la pompe) Réf. Réf. pièce Description Qté Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté 277263 CAPOT, fluide ; acier inox. 15K009 BOÎTIER, central ;...
  • Page 38 Pièces - Modèles 1590 Membrane (caractère 6 sur 6 dans le numéro de modèle de la pompe) Kit 289225, membrane surmoulée, PTFE ; Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté comprend les références 403 et 104 401* MEMBRANE ; pièce d'appui ; 402* 112181 JOINT ;...
  • Page 39: Plan D'encombrement - Modèles 1590

    Plan d'encombrement - Modèles 1590 Plan d'encombrement - Modèles 1590 Modèle tri-clamp Schéma de perçage des orifices de montage de la pompe TI9095a 490 mm 50 mm DIN sortie (19,3 po.) 11851 244 mm (9,6 po.) Modèle DIN Entrée d’air 1/2 npt(f) 429 mm (16,9 po.)
  • Page 40: Caractéristiques Techniques - Modèles 1590

    Caractéristiques techniques - Modèles 1590 Caractéristiques techniques - Modèles 1590 Pression de service de fluide maximale ....8 bars (0,8 MPa, 120 psi) Plage de pression d'air de service ....1,4-8 bars (0,14-0,8 MPa, 20-120 psi) Consommation d'air maximum .
  • Page 41: Modèles 1590

    Diagrammes des performances - Modèles 1590 Diagrammes des performances - Modèles 1590 Conditions d'essai : pompe testée dans l'eau avec une entrée immergée Courbes de pression du fluide A à une pression d'air de fonctionnement de 8,3 bars (0,96, 9,6) (0,83 MPa, 120 psi) (0,84, 8,4) B à...
  • Page 42: Tableau De Sélection Des Pompes Et Des Kits De Réparation - Modèles 2150

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 2150 Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 2150 Pompes sanitaires SaniForce 2150 conformes aux normes FDA Le numéro de votre modèle est inscrit sur la plaque du Les kits de réparation sont numérotés de la même numéro de série de la pompe.
  • Page 43: Configurations Disponibles De La 2150

    Tableau de sélection des pompes et des kits de réparation - Modèles 2150 Configurations disponibles de la 2150 Description Modèle de Kit de Moteur Joints Raccords pompe réparation pneumatique Sièges toriques Billes Membranes FD3111 FK3111 Bride 316 SST PTFE PTFE PTFE FD9111 FK3111...
  • Page 44: Pièces - Modèles 2150

    Pièces - Modèles 2150 Pièces - Modèles 2150 Consultez la page 47 pour connaître les modèles 2150 conçus pour un montage sur élévateur. Détails de la membrane Modèle tri-clamp illustré surmoulée ▲ 403* ◆ †4 ◆ †10 6† ◆ *301 ◆...
  • Page 45 Pièces - Modèles 2150 Pièces, modèles 2150, suite Moteur pneumatique (caractère 2 sur 6 Partie fluide dans le numéro de modèle de la pompe) Réf. Réf. pièce Description Qté 277264 CAPOT, fluide ; acier inox. Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté...
  • Page 46 Pièces - Modèles 2150 Membrane (caractère 6 sur 6 dans le numéro de modèle de la pompe) Numéro Réf. Réf. pièce Description Qté 401* MEMBRANE ; pièce d'appui ; EPDM 402* 112181 JOINT ; en coupelle ; nitrile 403* 15K313 MEMBRANE ;...
  • Page 47 Pièces - Modèles 2150 3A1880ZAA...
  • Page 48: Pièces - Modèles 2150 Pour Montage Sur Élévateur

    Pièces - Modèles 2150 pour montage sur élévateur Pièces - Modèles 2150 pour montage sur élévateur Modèles 24G743 et 24G744 Détails de la membrane surmoulée 403* ▲ †4 †10 *301 6† †17 108* †18 *202 7† 8† 17† 403* 10† *301 *202 * Ces pièces sont comprises dans le kit de réparation de la pompe qui peut...
  • Page 49 Pièces - Modèles 2150 pour montage sur élévateur 2150 modèles 24G743 et 24G744 (pour montage sur élévateur) 24G855 ADAPTATEUR, pour plateau Réf. Réf. pièce Description Qté élévateur 15K009 BOÎTIER, central ; acier inox. 15H826 SIÈGE ; acier inox. 316 15K696 CAPOT, vanne d'air ;...
  • Page 50: Plan D'encombrement - Modèles 2150

    Plan d'encombrement - Modèles 2150 Plan d'encombrement - Modèles 2150 Modèle tri-clamp Schéma de perçage des orifices de montage de la pompe TI9096a 561 mm 65 mm DIN (22,1 po.) 278 mm sortie 11851 (11,0 po.) Modèle DIN Entrée d’air 1/2 npt(f) 556 mm (21,99 po.)
  • Page 51 Plan d'encombrement - Modèles 2150 516 mm (20,3 po.) 258 mm (10,15 po.) Modèles 24G743 et Bride sanitaire 24G744 (pour élévateur de sortie de ™ 76,2 mm (3 po.) sanitaire SaniForce Entrée d’air 1/2 npt(f) 699 mm (27,5 po.) Dimension de l'échappement d'air (silencieux inclus) 3/4 npt(f)
  • Page 52: Caractéristiques Techniques - Modèles 2150

    Caractéristiques techniques - Modèles 2150 Caractéristiques techniques - Modèles 2150 Pression de service de fluide maximale ....8 bars (0,8 MPa, 120 psi) Plage de pression d'air de service ....1,4-8 bars (0,14-0,8 MPa, 20-120 psi) Consommation d'air maximum .
  • Page 53 Diagrammes des performances - Modèles 2150 Diagrammes des performances - Modèles 2150 Conditions d'essai : pompe testée dans l'eau avec une entrée immergée Courbes de pression du fluide A à une pression d'air de fonctionnement de 8,3 bars (0,84, 8,4) (0,83 MPa, 120 psi) B à...
  • Page 54: Garanties Graco

    Garantie standard de Graco concernant la pompe Graco garantit que tout l'équipement fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériau et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de cinq ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Saniforce 1590Saniforce 2150

Table des Matières