Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
Table de cuisson mixte
Комбинированная
газоэлектрическая варочная панель
FR
RU
EHM60132K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHM60132K

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Table de cuisson mixte Комбинированная газоэлектрическая варочная панель EHM60132K...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Caractéristiques techniques Fonctionnement En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 3 pour d'autres buts que ceux pour les- • Ne faites jamais fonctionner les zones de quels il a été conçu. Vous éviterez ainsi cuisson avec des plats de cuisson vides des risques d'accidents matériels et cor- ou sans aucun récipient.
  • Page 4 4 electrolux • Pour protéger l'appareil de l'humidité, soigneusement les instructions pour le mettez du mastic (joint) adapté sur les raccordement électrique. surfaces de découpe du plan de travail. • La borne d'alimentation est sous tension. • Scellez l'appareil au plan de travail sans •...
  • Page 5: Installation

    5 INSTALLATION Avertissement Les instructions suivantes concernant l’installation, le Raccordement « flexible » avec embout raccordement et la maintenance de mécanique : l'appareil doivent être effectuées par un – Gaz naturel : le raccordement s'effectue professionnel qualifié selon les normes avec un tuyau flexible à...
  • Page 6 6 electrolux Important Quand l'installation est 4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la posi- terminée, assurez-vous que chaque tion de la vis de by-pass. Si vous pas- raccord est étanche en utilisant une sez du gaz naturel 20 mbar au gaz liqui- solution savonneuse, et non une flamme ! de, serrez entièrement la vis de réglage.
  • Page 7 7 • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation • Aucune partie du cordon d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. ne doit afficher une température supéri- Mais tirez toujours sur la prise. eure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit •...
  • Page 8 50 cm 2 120 cm 2 60 mm 180 cm 2 360 cm 2 FABRICANT : ELECTROLUX ITALIA S.p.A. a) Panneau amovible C.so Lino Zanussi, 30 b) Espace pour les branchements 33080 PORCIA (PN) - ITALIE Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement...
  • Page 9: Description De L'appareil

    9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction Booster 2500 W Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Manettes de commande Appuyez sur le bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2300 W,...
  • Page 10: Fonctionnement

    10 electrolux touche sensitive fonction voyants des zones de cuisson du mi- ils indiquent la zone à laquelle correspond la durée nuteur sélectionnée affichage du minuteur il indique la durée en minutes il sélectionne la zone de cuisson Augmentation ou diminution de la durée active la fonction Booster Mise en fonctionnement et mise à...
  • Page 11 11 tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure d'électricité. Ce phé- nomène est normal. Pour éteindre les brûleurs Tournez la manette jusqu'au symbole Avertissement Baissez ou éteignez toujours la flamme d'un brûleur avant de retirer un récipient. Utilisation des zones à induction Mise en fonctionnement et mise à...
  • Page 12 12 electrolux Démarrage automatique valeurs en alternance. La priorité est don- née à la zone qui a été réglée la dernière. Utilisation du minuteur Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pen- dant une session.
  • Page 13: Conseils Utiles

    13 • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Désactivation de la Sécurité enfants • Mettez la table de cuisson en fonctionne- ment avec . Ne sélectionnez aucun Activation de la fonction STOP&GO niveau de cuisson. Appuyez sur La fonction permet de basculer simulta- pendant 4 secondes.
  • Page 14 14 electrolux Avertissement Utilisez des récipients sieurs couches de métaux différents dont le fond correspond à la dimension (conseillé par les fabricants). du brûleur. • non adapté : aluminium, cuivre, laiton, N'utilisez pas de récipients qui dépas- verre, céramique, porcelaine.
  • Page 15: Bruits De Fonctionnement

    15 adapté à : Durée Conseils veau cuis- Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 Couvrir pendant la cuisson riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50 Ajouter au moins deux fois plus tites quantités de pomme de terre ou de d'eau que de riz.
  • Page 16: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    16 electrolux Enlevez les salissures : 3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide 1. – Enlevez immédiatement : plastique d'un chiffon propre. fondu, feuilles plastique et les ali- Nettoyage du générateur d'étincelles ments contenant du sucre. Utilisez un Cette fonction emploie une bougie d'allu- racloir spécial pour vitrocéramique.
  • Page 17 17 Problème Cause possible et solution • Aucun récipient de cuisson sur la zone de cuisson. Placez un s'allume récipient de cuisson sur la zone de cuisson. • Récipient de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson adapté. • Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    18 electrolux Certaines anomalies de fonctionnement n'a pas été réalisée par un profession- peuvent dépendre d'opérations d'entretien nel qualifié, le déplacement du techni- non correctes ou d'oubli et peuvent être ré- cien du service après vente ou du re- solues à l'aide des indications fournies dans vendeur peut être facturé...
  • Page 19: En Matière De Protection De L'environnement

    19 Puissance totale du G20/G25 (2E+) 20/25 Catégorie : III1c2E+3+ gaz : mbar = 4,8 kW Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 G30/G31 (3+) mbar 28-30/37 mbar = 334 Classe de l'appareil : G130 (1c) 8 mbar = Diamètres de by-pass...
  • Page 20: Сведения По Технике Безопасности

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Полезные советы Уход и очистка Установка Что делать, если ... Описание изделия Технические данные Описание работы Охрана окружающей среды Право на изменения сохраняется...
  • Page 21 21 • Не используйте варочную панель без • Стеклокерамическую поверхность кухонной посуды. можно поцарапать, передвигая по • Используйте прибор только для при- ней чугунную или литую алюминие- готовления пищи в домашних услови- вую посуду, либо посуду с повре- ях. Не используйте прибор в коммер- жденным...
  • Page 22 22 electrolux ритории которой используется при- тыми отверстия для естественной бор. вентиляции или установите ус- • Выдерживайте минимально допусти- тройство механической вытяжки мые зазоры между данным прибором (вытяжной вентилятор). и другими установленными рядом с • При необходимости, во время ин- ним...
  • Page 23: Установка

    23 Утилизация прибора – Расплющите наружные газовые трубы, если они имеются. • Для предотвращения риска получе- – По поводу утилизации прибора об- ния травм или повреждения имуще- ратитесь в местную авторизован- ства выполните следующие дей- ную службу. ствия: – Отключите питание прибора.
  • Page 24 24 electrolux – шланг не натянут и не перекручен; Регулировка минимального уровня – шланг не соприкасается с острыми пламени кромками или углами; Для регулировки минимального уровня – шланг можно легко осмотреть для пламени горелок: проверки его состояния. 1. Зажгите горелку.
  • Page 25 25 • Проверьте, чтобы напряжение и тип • При подключении к электросети необ- электропитания, указанные на та- ходимо обеспечить наличие устрой- бличке с техническими характеристи- ства, которое позволяет полностью ками, соответствовали напряжению и отключать прибор от сети с мини- типу...
  • Page 26 26 electrolux +1 mm A — идущая в комплекте герметизи- рующая прокладка min. 38 mm min. 5 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm Возможности встраивания Кухонный шкаф с дверцей Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для...
  • Page 27: Описание Изделия

    360 cm 2 Кухонный шкаф с духовым шкафом Размеры ниши под варочную панель ИЗГОТОВИТЕЛЬ: должны соответствовать указанным, в ELECTROLUX ITALIA S.p.A. кухонном шкафу должны быть предус- C.so Lino Zanussi, 30 мотрены вентиляционные отверстия 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...
  • Page 28 28 electrolux Функциональные элементы панели управления Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Отображение на дисплее, визуальная и звуковая индикация работы функций. сенсорное поле функция включение и выключение варочной панели блокировка/снятие блокировки панели упра- вления увеличение или уменьшение мощности нагре- ва...
  • Page 29: Описание Работы

    29 Дисплей Описание Выбрано автоматическое отключение Индикатор остаточного тепла ной на них посуды. Стеклокерамика на- гревается только от остаточного тепла ВНИМАНИЕ! Опасность ожога посуды. из-за остаточного тепла! Индукционные конфорки создают тепло непосредственно в днище установлен- ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Розжиг горелки...
  • Page 30 30 electrolux Если горелка случайно погаснет, После использования выключите кон- установите соответствующую ручку форку с помощью ее ручки управления управления в положение "Выкл" и и не полагайтесь на датчик обнаруже- попробуйте выполнить розжиг го- ния посуды. релки снова как минимум через 1 Автоматическое...
  • Page 31 31 максимальную ступень нагрева, а затем • Выбор конфорки: несколько раз на- уменьшает ее до требуемого уровня. жмите на , пока не загорится инди- Включение функции автоматического катор требуемой конфорки. нагрева для заданной конфорки: • Запуск таймера обратного отсчета: 1.
  • Page 32: Полезные Советы

    32 electrolux • Коснитесь Функция полностью блокирует па- на 4 секунды. Загорает- нель управления, кроме сенсорной кла- ся символ виши . • Выключите варочную панель с по- мощью Блокировка/разблокировка панели управления Выключение защиты от доступа детей Панель управления можно заблокиро- •...
  • Page 33 33 держимого и возникновению несчастно- Размеры посуды: в определенных го случая. пределах индукционные конфорки приспосабливаются к размерам дна Посуда для индукционных конфорок посуды. Однако, намагничивающая- ся часть дна кастрюли должна ВАЖНО! На индукционных конфорках иметь минимальный диаметр, око- мощное электромагнитное поле...
  • Page 34: Уход И Очистка

    34 electrolux Мощ- Назначение: Время Советы ность нагре- ва 6–7 Легкое обжаривание: эскалопы, "кор- до нуж- Переверните по истечении поло- дон блю" из телятины, котлеты, от- ной го- вины времени бивные, сосиски, печень, заправка товно- из муки, яйца, блины, пончики...
  • Page 35: Что Делать, Если

    35 2. Чистить прибор следует влажной ния и металлического электрода. Со- тряпкой с небольшим количеством держите эти детали в чистоте для пред- моющего средства. Подставки для отвращения трудностей с розжигом, а посуды не предназначены для мой- также проверяйте, чтобы отверстия в...
  • Page 36 36 electrolux Неисправность Возможная причина и способ ее устранения Произошла ошибка в работе прибора. Загорается и цифра. На некоторое время отключите прибор от сети электропи- тания. Отключите автоматический прерыватель домашней электросети. Включите его снова. Если загорится снова, обратитесь в сервисный центр.
  • Page 37: Технические Данные

    37 В случае неисправности сначала попы- специалистом, посещение техника тайтесь самостоятельно найти решение сервисного центра или поставщика проблемы. Если вам не удалось само- может оказаться платным даже во стоятельно устранить неисправность, время гарантийного срока. обращайтесь к продавцу или в местный...
  • Page 38: Охрана Окружающей Среды

    38 electrolux Общая мощность G20 (2H) 20 мбар = Категория: II2H3B/P газовых горелок: 4,8 кВт Подвод газа: G20 (2H) 20 мбар G30 (3B/P) 30 мбар Класс прибора: = 334 г/час G31 (3B/P) 30 мбар Диаметры обводных клапанов = 329 г/час...
  • Page 39 39 правила утилизации изделия, Вы вторно переработана. На пластмас- поможете предотвратить причинение совых деталях указан материал, из окружающей среде и здоровью людей которого они изготовлены: >PE< потенциального ущерба, который (полиэтилен), >PS< (полистирол) и возможен в противном случае, т.п. Упаковочные материалы сле- вследствие...
  • Page 40 397196001-B-032011...

Table des Matières