Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Range Hood
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant
d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage.
fr-BE
M.-Nr. 11 469 830

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DAR 1125

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Range Hood Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 11 469 830...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 3 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 12 Fonctionnement de l'appareil................ 13 Schéma descriptif de la hotte ................ 14 Commande...................... 16 Activer le moteur de ventilation................16 Désactivation du ventilateur .................. 16 Activation/Désactivation de l'éclairage des zones de cuisson ......
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage et transmettez-les à...
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde  Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 5 Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les ré- parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’uti- lisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 6 La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d'aéra- tion, la prudence est de rigueur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d'aération, ce qui permet d'éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 10: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs.  Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

     N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.  Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 13: Mode Évacuation

    Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, Mode recyclage les modes de fonctionnement suivants (avec le kit d'adaptation “DRUU”) sont possibles : Mode évacuation L'air aspiré est nettoyé en passant pas les filtres à déflecteur ainsi que par les filtres anti-odeurs.
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte

    Schéma descriptif de la hotte...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte a Panneau Accessoires DRDC en option en plusieurs hauteurs b Sortie d'air recyclé Uniquement en mode recyclage avec le kit d'adaptation DRUU c Déflecteur d Filtres anti-odeurs Accessoire en option pour le mode recyclage Les filtres anti-odeurs sont fixés au dos des filtres à déflecteur. e Filtres à...
  • Page 16: Commande

    Commande Activer le moteur de ventilation Désactivation du ventilateur Enclenchez le ventilateur dès que vous Il est recommandé de continuer à faire commencez à cuisiner. Les odeurs de fonctionner l’appareil quelques minutes cuisson sont ainsi aspirées dès le dé- après la cuisson. Cela permet d’éliminer but.
  • Page 17: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Généralités pide, le traitement avec un produit d’en- tretien pour l’inox est recommandé (dis- Les surfaces et les éléments de ponible chez Miele). commande peuvent être endomma- gés par des produits de lavage inap- Consignes particulières pour les élé- propriés.
  • Page 19 Nettoyage et entretien  Si des filtres anti-odeurs sont montés par les vapeurs (graisse, poussière, etc.). Ils empêchent ainsi l’encrasse- à l'arrière des filtres à déflecteur, reti- ment de la hotte. rez-les avant le nettoyage (voir “Filtres anti-odeurs”). Les filtres à déflecteur doivent être net- toyés régulièrement.
  • Page 20 Nettoyage et entretien  Lorsque les filtres à déflecteur sont Mettre en place le filtre à déflecteur démontés, nettoyez également les parties accessibles de la carrosserie de la hotte où la graisse s'est accu- mulée. Vous préviendrez ainsi tout risque d’incendie. Bac à...
  • Page 21: Filtre À Charbon Actif

    Ils absorbent les odeurs de cuisson. Les filtres anti-odeurs sont installés au dos des filtres à déflecteur. Pour vous procurer les filtres anti- odeurs, adressez-vous à Miele. Vous trouverez le type et la désignation au chapitre “Caractéristiques techniques”. Mettre en place/remplacer le filtre anti-odeurs ...
  • Page 22: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l’installation Matériel d’installation  Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”. 1 raccord d’évacuation pour une conduite d’évacuation de  150 mm Retrait des films de protection Les pièces de la carrosserie de la hotte sont couvertes d'un film qui les protège contre d'éventuels dégâts durant le...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation 2 caches de protection 4 vis 5 x 35 mm pour fixer le Range Hood DAR 11xx 3 vis 5 x 60 mm et 3 chevilles 8 x 50 mm pour fixer la hotte au mur (uniquement DAR 12xx) Schéma de montage  Les vis et chevilles conviennent Les différentes étapes de montage pour le montage contre un mur en sont décrites sur le plan de montage.
  • Page 24: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Groupes filtrants DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155. a Points de fixation ; vérifier que la sous-construction est assez solide au niveau des points de fixation.
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation Hottes murales décoratives DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 a Points de fixation ; vérifier que la sous-construction est assez solide au niveau des points de fixation.
  • Page 26: Distance Entre La Zone De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 27: Panneaux Drdc, Kit D'adaptation Pour Mode Recyclage Druu

    *INSTALLATION* Installation Panneaux DRDC, kit d'adaptation pour mode recyclage DRUU Les éléments de panneau DRDC peuvent aussi être monté en plus en haut du kit d'adaptation DRUU.
  • Page 28: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Conduite d'évacuation – Même avec une cuisinière électrique,  En cas de fonctionnement simul- il faut compter une distance de mini- tané d'une hotte et d'un appareil de mum 650 mm pour pouvoir travailler chauffage qui utilisent l'air de la aisément sous la hotte.
  • Page 29: Dispositif De Retenue

    *INSTALLATION* Installation – Veillez à ce que tous les raccords Dispositif de retenue soient étanches et bien en place. Tout obstacle au flux d'air limite la puissance d'aspiration et augmente le bruit de fonctionnement.  Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique ou une conduite de toit si l'air est évacué...
  • Page 30: Amortisseur De Bruit

    *INSTALLATION* Installation Amortisseur de bruit Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une prise avec mise à la terre réglemen- taire de CA 230 V ~ 50 Hz. L’installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Pour plus de sécurité, le VDE recom- mande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel ré-...
  • Page 31: Service Après-Vente

    à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do- cument. Veuillez indiquer au SAV le nom du mo- dèle et le numéro de fabrication. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 200 W Éclairage du plan de cuisson DAR 1125, 1225 2 x 3 W DAR 1135, 1235 3 x 3 W DAR 1155, 1255 4 x 3 W Puissance totale de raccordement DAR 1125, 1225 206 W DAR 1135, 1235 209 W DAR 1155, 1255 212 W Tension réseau, fréquence CA 230 V/50 Hz Fusible 10 A Longueur du cordon d’alimentation 1,5 m Poids DAR 1125...
  • Page 33: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1125 Consommation énergétique annuelle (AEC 65,7 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 63,1 hotte Efficacité...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1135 Consommation énergétique annuelle (AEC 68,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 65,3 hotte Efficacité...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1155 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 65,0 hotte Efficacité...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1225 Consommation énergétique annuelle (AEC 65,7 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 63,1 hotte Efficacité...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1235 Consommation énergétique annuelle (AEC 68,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 65,3 hotte Efficacité...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAR 1255 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 65,0 hotte Efficacité...
  • Page 39 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 40 DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155, DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 fr-BE M.-Nr. 11 469 830 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Dar 1135Dar 1155Dar 1225Dar 1235Dar 1255

Table des Matières