Pioneer AVH-X8700BT Manuel De Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour AVH-X8700BT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de fonctionnement
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
AVH-X8700BT
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVH-X8700BT

  • Page 1 Manuel de fonctionnement AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD AVH-X8700BT Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu- ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.
  • Page 3 Sommaire – Prendre automatiquement un Enregistrement et raccordement d’un appel 37 périphérique Bluetooth – Mise en service ou hors service de la Préparation des dispositifs de sonnerie 37 communication 26 – Inversion des noms dans Enregistrement de vos périphériques l’annuaire 37 Bluetooth 26 –...
  • Page 4 Sommaire Réception des bulletins d’informations Utilisation du menu DVD à l’aide des touches routières 49 de l’écran tactile 59 Utilisation de l’interruption des infos 49 Changement de l’affichage de DVD multi- Syntonisation sur des fréquences angle 60 alternatives 50 Sélection de la sortie audio 60 Limitation des stations aux programmations Utilisation avec les boutons physiques 60 régionales 50...
  • Page 5 Sommaire Procédure de départ 72 Utilisation des applications de votre Sélection de fichiers dans la liste des noms iPhone ou smartphone de fichiers 72 Utilisation de AppRadio Mode 85 – Utilisation des touches de l’écran Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire 72 tactile (barre de commande latérale Réglage d’une plage de lecture répétée 73...
  • Page 6 Sommaire Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Réglage de l’entrée AV 108 Réglage de la caméra de rétrovisée 108 Utilisation des touches de l’écran tactile 97 – Réglage d’activation de la caméra de Lecture de l’écran 98 rétrovisée 109 Procédure de départ 98 –...
  • Page 7 Sommaire Mise à jour du micrologiciel 119 Sélection de la couleur de thème 133 Vérification des raccordements des Sélection de l’image d’horloge 133 câbles 119 Modification de l’écran de démarrage préinstallé 133 Réglages sonores – Remplacement par l’écran de Réglage de l’équilibre avant-arrière et droite- démarrage enregistré...
  • Page 8 Sommaire Affichage de l’état de fonctionnement du SDHC 167 panneau de la climatisation 143 WMA/WMV 167 DivX 168 Opérations communes AAC 168 Réglage de l’heure et de la date 145 Google, Google Play, Android™ et Android Mémorisation des informations de la Auto 168 chanson sur un iPod (balisage MirrorLink 168...
  • Page 9: Précautions

    (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre re- vendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions car cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou une autre dé-...
  • Page 10: Verrouillage Par Le Frein À Main

    (iii) d’empêcher le conduc- électrique et consultez votre revendeur ou le teur de conduire le véhicule en toute sécu- centre de service Pioneer agréé le plus pro- rité. che. L’utilisation de ce produit dans ces condi- ! Veillez à toujours attacher votre ceinture de tions risque d’endommager définitivement le...
  • Page 11: Pour Garantir Une Conduite En Toute Sécurité

    Chapitre Précautions Pour garantir une conduite en Lors de l’utilisation d’un toute sécurité afficheur branché à la borne V OUT AVERTISSEMENT ! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR La borne de sortie vidéo (V OUT) est destinée D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR au branchement d’un afficheur permettant DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT aux passagers arrière de regarder les Images...
  • Page 12: Manipulation De La Fente De La Carte Sd

    à surveiller une caravane ou pour veuillez vous adresser à votre revendeur ou au faire une marche arrière. N’utilisez pas cette centre de service Pioneer agréé le plus pro- fonction dans un but de divertissement. che. Manipulation de la fente de...
  • Page 13: Protection Du Panneau Et De L'écran Lcd

    Chapitre Précautions p Certains réglages et contenus enregistrés ne Protection du panneau et sont pas réinitialisés. de l’écran LCD Le microprocesseur doit être réinitialisé dans p N’exposez pas l’écran LCD aux rayons du les conditions suivantes : soleil lorsque ce produit n’est pas utilisé, ! Avant la première utilisation de ce produit sous peine de provoquer un dysfonctionne- après son installation.
  • Page 14: Commandes De Base

    Chapitre Commandes de base Vérification des noms des ! Maintenez enfoncé pour activer la fonc- tion de reconnaissance vocale. composants et des fonctions = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Ce chapitre fournit des informations sur les noms page 38, Utilisation de la fonction de des composants et les fonctions principales en reconnaissance vocale.
  • Page 15: Protection De Votre Appareil Contre Le Vol

    Chapitre Commandes de base Protection de votre Faites glisser le pavé situé au bas du panneau avant vers la droite, puis relevez appareil contre le vol le panneau avant tout en appuyant sur le pavé. ATTENTION ! N’essayez pas de détacher le panneau avant alors que le disque/la carte SD est en position d’éjection.
  • Page 16: Remarques Relatives À L'utilisation Du Panneau Lcd

    Chapitre Commandes de base Appuyez sur le bas du panneau avant Touchez les touches suivantes pour ré- jusqu’au déclic. gler l’angle du panneau LCD. En posant le panneau à l’horizon- tale. En remettant le panneau à la verti- cale. Touchez la touche suivante. Retourne à...
  • Page 17: Insertion Et Éjection D'une Carte Mémoire Sd

    Chapitre Commandes de base Touchez la touche suivante. Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte SD. Insérez-la avec le côté comportant l’étiquette Ouvre le panneau LCD. vers le haut et poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et qu’elle soit complètement verrouillée.
  • Page 18: Branchement Et Débranchement D'un Périphérique De Stockage Usb

    Chapitre Commandes de base Déconnexion de votre iPod Démarrage et terminaison % Débranchez les câbles après avoir véri- Allumez le moteur pour démarrer le fié qu’aucune donnée n’est en cours d’ac- système. cès. Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes.
  • Page 19: Démarrage Ordinaire

    Chapitre Commandes de base Démarrage ordinaire % Allumez le moteur pour démarrer le système. Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes. p L’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes. p Saisissez le mot de passe pour la fonction antivol si l’écran de saisie du mot de passe apparaît.
  • Page 20: Comment Utiliser Les Écrans

    Chapitre Commandes de base Comment utiliser les écrans Changement d’écran à l’aide des touches de l’écran tactile...
  • Page 21: Changement D'écran À L'aide Des Touches Physiques

    Chapitre Commandes de base Changement d’écran à l’aide des touches physiques 1 Écran de Menu principal 6 Icônes sources favorites C’est le menu de démarrage permettant Vous pouvez afficher les icônes des sources d’accéder aux écrans souhaités et de fréquemment utilisées en faisant glisser les commander diverses fonctions.
  • Page 22: Sources Av Prises En Charge

    Chapitre Commandes de base Sources AV prises en charge Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan- tes avec ce produit. ! Radio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (fichiers audio ou vidéo compressés) ! DVD-Vidéo ! CD vidéo Les sources suivantes peuvent être lues ou uti- 1 Affiche la liste de sources.
  • Page 23: Sélection D'une Source Avant Dans La Liste De Sources

    Chapitre Commandes de base Sélection d’une source avant Mise hors tension de la dans la liste de sources source AV p Cette fonction n’est pas disponible pendant Mettez la source AV hors tension pour arrêter un appel téléphonique à l’aide de ce pro- la lecture ou capter la source AV.
  • Page 24: Changement De L'ordre D'affichage Des Touches Sources

    Chapitre Commandes de base Changement de l’ordre Touchez la touche suivante. d’affichage des touches sources Retourne à l’écran précédent. Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des touches sources dans la liste de sources. p Si la touche source est déplacée, les icônes p Ce réglage est disponible uniquement sources affichées dans l’écran de Menu lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un...
  • Page 25: Utilisation Des Écrans De Liste

    Chapitre Commandes de base p Cette fonction n’est pas disponible Utilisation des écrans de liste lorsque vous utilisez une fonction d’iPod avec un iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 ou iPod touch (5e génération). p Cette fonction n’est pas disponible pour certains supports ou sources.
  • Page 26: Enregistrement Et Raccordement D'un

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Enregistrement de vos Si vos périphériques intègrent la technologie ® Bluetooth , ce produit peut être connecté périphériques Bluetooth sans fil à vos périphériques. Cette section ex- Vous devez enregistrer vos périphériques inté- plique comment configurer la connexion grant la technologie sans fil Bluetooth lors de Bluetooth.
  • Page 27: Enregistrement Et Raccordement D'un Périphérique Bluetooth

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Touchez les touches suivantes dans l’or- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la dre indiqué. page 30, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. p Une fois la connexion établie, le nom du pé- riphérique s’affiche.
  • Page 28: Appariement Depuis Vos Périphériques Bluetooth

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Appariement depuis vos Appuyez sur le bouton HOME pour affi- cher l’écran de Menu principal. périphériques Bluetooth Vous pouvez enregistrer un périphérique Touchez les touches suivantes dans l’or- Bluetooth en mettant ce produit en mode de dre indiqué.
  • Page 29: Connexion Manuelle D'un Périphérique Bluetooth Enregistré

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Touchez les touches suivantes dans l’or- Appuyez sur le bouton HOME pour affi- dre indiqué. cher l’écran de Menu principal. Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. L’écran “Bluetooth” apparaît. Touchez [Connexion]. L’écran “Bluetooth”...
  • Page 30: Saisie Du Code Pin Pour La Connexion Sans Fil Bluetooth

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Saisie du code PIN pour la Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. connexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre périphérique Bluetooth à ce produit via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez saisir un code PIN sur L’écran “Bluetooth”...
  • Page 31: Mise À Jour Du Logiciel Bluetooth

    Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Mise à jour du logiciel Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. Bluetooth Cette fonction permet de mettre à jour ce pro- duit avec la dernière version du logiciel Bluetooth. Pour en savoir plus sur le logiciel L’écran “Bluetooth”...
  • Page 32: Utilisation De La Téléphonie Mains Libres

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Touches de l’écran tactile ATTENTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. Si votre téléphone portable intègre la technolo- gie Bluetooth, ce produit peut être relié sans fil à...
  • Page 33: Effectuer Un Appel

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Effectuer un appel Appel d’un numéro enregistré dans l’annuaire Vous disposez de nombreuses méthodes pour Une fois le numéro que vous souhaitez appe- effectuer un appel. ler trouvé dans l’annuaire, vous pouvez sélec- tionner l’entrée et effectuer l’appel.
  • Page 34: Appel À Partir Du Journal Des Appels

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Sélection d’un numéro en mode de Touchez le numéro de téléphone que vous souhaitez composer. recherche alphabétique L’écran de numérotation apparaît. Si beaucoup de numéros de téléphone sont enregistrés dans l’annuaire, vous pouvez re- Le numéro est composé.
  • Page 35: Utilisation Des Listes De Numérotation Prédéfinie

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Touchez la touche suivante. Appels reçus. Enregistre le numéro de téléphone dans la liste “Favoris répertoire”. Appels effectués. Composition d’un numéro à partir de Appels en absence. la liste de numérotation prédéfinie Appuyez sur le bouton HOME pour affi- cher l’écran de Menu principal.
  • Page 36: Recevoir Un Appel

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Suppression d’un numéro de téléphone Touchez la touche suivante. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- cher l’écran de Menu principal. Répond à un appel entrant. Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. Rejette un appel entrant.
  • Page 37: Modification Des Réglages Du Téléphone

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres L’écran “Bluetooth” apparaît. Modification des réglages du téléphone Touchez à plusieurs reprises [Tonalité] jusqu’à ce que le réglage souhaité appa- Prendre automatiquement un raisse. appel ! Act (par défaut) : Ce produit répond automatiquement aux ap- Active la sonnerie.
  • Page 38: Réglage Du Volume D'écoute D'un Tiers

    Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres % Touchez les touches suivantes pour acti- connexions et fonctions de chaque appa- ver ou désactiver le mode privé. reil. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Parlez directement dans votre péri- cher l’écran de Menu principal. phérique mobile.
  • Page 39 Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres ! Si le mode privé est sélectionné sur le télé- ro de téléphone) dans le journal des appels phone portable, la téléphonie mains libres reçus. peut être désactivée. ! Si les appels sont effectués en utilisant le téléphone portable, aucune donnée de Enregistrement et connexion journal n’est enregistrée dans ce produit.
  • Page 40: Configuration D'un Ipod / Iphone Ou Smartphone

    Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone Touchez [Param. d’entrée/sortie]. Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec ce produit, configurez les ré- Touchez [Config. smartphone]. glages du produit en fonction de l’appareil à L’écran “Config. smartphone” apparaît. connecter.
  • Page 41: Compatibilité D'appareil Android

    Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone ! iPhone 3GS : iOS 6.0.1 ! iPhone 5 ! iPod touch (5e génération) : iOS 6.0.1 ! iPod touch 5e génération ! iPod touch (4e génération) : iOS 6.0.1 ! iPod nano 7e génération ! iPod touch (3e génération) : iOS 5.1.1 ! iPod touch (2e génération) : iOS 4.2.1 ! iPod classic 160 Go (2009) : Ver.
  • Page 42: Compatibilité D'appareil Mirrorlink

    Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone Compatibilité d’appareil MirrorLink p Ce produit est compatible avec MirrorLink version 1.0. p La compatibilité n’est pas garantie avec tous les appareils MirrorLink. = Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un appareil MirrorLink avec ce produit, consultez les informations sur notre site Web.
  • Page 43 Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone iPod / iPhone avec connecteur Lightning ! CD-IH202 Une connexion par ! CD-IU52 Câble nécessaire (vendu séparément) câble n’est pas né- CD-IU52 ! Adaptateur cessaire. Lightning AV nu- mérique Appareil iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod Config.
  • Page 44 Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone Android, MirrorLink — — AppRadio Mode Source disponible — — MirrorLink — — Android Auto 1 (*1) ! Sélectionnez “Android Auto” pour “Mode” pour utiliser Android Auto. — — Remarques ! Sélectionnez “MirrorLink”...
  • Page 45: Utilisation De La Radio

    Chapitre Utilisation de la radio Vous pouvez écouter la radio au moyen du pro- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la duit. Cette section décrit le fonctionnement de page 46, Syntonisation manuelle. la radio. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 47, Syntonisation automatique.
  • Page 46: Procédure De Départ

    Chapitre Utilisation de la radio 5 Informations de la chanson Procédure de départ Indique le titre de la chanson en cours et/ou Affichez l’écran de Sélection de source le nom de l’artiste de la chanson en cours (si disponible). = Pour en savoir plus sur les opérations, re- p Lorsque “MW/LW”...
  • Page 47: Syntonisation Automatique

    Chapitre Utilisation de la radio Syntonisation automatique Touchez un élément de la liste (“1” à “6”) pour basculer sur un canal enregistré % Maintenez enfoncée une des touches comme canal préréglé. suivantes pendant une seconde environ, p Si vous touchez la touche d’affichage de la puis relâchez-la.
  • Page 48: Syntonisation Des Fréquences Puissantes

    Chapitre Utilisation de la radio p En mémorisant des fréquences de radiodif- Touchez [Réglages source AV]. fusion avec BSM, il se peut que les fré- Touchez [Paramètres radio]. quences de radiodiffusion déjà enregistrées soient remplacées. Touchez [Local]. p Les fréquences de radiodiffusion précé- Le menu contextuel apparaît.
  • Page 49: Réception Des Bulletins D'informations Routières

    Chapitre Utilisation de la radio p Vous pouvez annuler les infos en changeant Réception des bulletins de source. d’informations routières p Le système retourne à la source d’origine La fonction TA (attente de bulletins d’informa- après la réception du bulletin d’informa- tions routières) vous permet de recevoir auto- tions routières.
  • Page 50: Syntonisation Sur Des Fréquences Alternatives

    Chapitre Utilisation de la radio p Lors de la recherche de fréquence AF, il se Syntonisation sur des peut que le son soit momentanément inter- fréquences alternatives rompu par un autre programme. p La fonction AF peut être activée ou désacti- Si vous écoutez un programme radiodiffusé...
  • Page 51: Activation De La Recherche Automatique Pi

    Chapitre Utilisation de la radio p Le numéro de présélection sur l’affichage Touchez à plusieurs reprises [Auto PI] peut disparaître si le syntoniseur syntonise jusqu’à ce que le réglage souhaité appa- une station régionale qui diffère de la sta- raisse. tion initialement réglée.
  • Page 52: Mémorisation Des Informations De La Chanson Sur Un Ipod (Balisage Itunes)

    Chapitre Utilisation de la radio Mémorisation des informations de la chanson sur un iPod (balisage iTunes) = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 145, Mémorisation des informations de la chanson sur un iPod (balisage iTunes). Utilisation avec les boutons physiques Appuyez sur le bouton TRK.
  • Page 53: Lecture D'un Disque

    Chapitre Lecture d’un disque Utilisation des touches de Vous pouvez lire un CD musical, CD-Vidéo ou DVD-Vidéo normal qui contient des fichiers l’écran tactile (pour la vidéo) audio compressés à l’aide du lecteur intégré Exemple : DVD de ce produit. Cette section en décrit le fonc- tionnement.
  • Page 54 Chapitre Lecture d’un disque 7 Passe à la page suivante ou précédente k Arrête la lecture. l Change le mode écran large. des touches de l’écran tactile. 8 Saute des fichiers en avant ou en arrière. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la 9 Change le point de lecture en faisant glis- page 146, Changement du mode écran ser la touche.
  • Page 55: Lecture De L'écran (Pour L'audio)

    Chapitre Lecture d’un disque 2 Indicateur de l’état de la lecture Lecture de l’écran (pour Indique l’état actuel de la lecture. l’audio) Lecture des pistes dans un ordre aléatoire Exemple : CD Indica- Signification teur Les pistes ne sont pas lues dans un ordre aléatoire.
  • Page 56: Procédure De Départ

    Chapitre Lecture d’un disque Indique le numéro du chapitre en cours de pond à la liste des pistes enregistrées sur un lecture. disque. a Indicateur PBC ON Touchez la touche suivante. Indique qu’un disque avec PBC activé est en cours de lecture. Affiche une liste des pistes enre- gistrées sur le disque.
  • Page 57: Réglage D'une Plage De Lecture Répétée

    Chapitre Lecture d’un disque Réglage d’une plage de Touchez la touche suivante. lecture répétée Affiche le menu contextuel de sélection d’un type de fichier multimédia à lire Vous pouvez modifier la plage de lecture répé- sur le disque. tée à l’aide d’une seule touche. Touchez l’élément que vous souhaitez % Touchez à...
  • Page 58: Utilisation Du Menu Dvd

    Chapitre Lecture d’un disque Touchez [0] à [9] pour saisir le numéro % Touchez à plusieurs reprises la touche souhaité. suivante jusqu’à ce que le réglage souhaité p Pour annuler un numéro saisi, touchez [C]. apparaisse. Pour annuler les numéros saisis, maintenez Change la langue des sous-titres.
  • Page 59: Lecture En Ralenti

    Chapitre Lecture d’un disque Lecture en ralenti Reprise de la lecture (Signet) Cette fonction vous permet de ralentir la vi- La fonction de Signet vous permet de repren- tesse de lecture. dre la lecture à partir d’une scène sélection- née, la prochaine fois que le disque est Maintenez enfoncé...
  • Page 60: Changement De L'affichage De Dvd Multi-Angle

    Chapitre Lecture d’un disque p Si les touches de l’écran tactile de sélection % Touchez à plusieurs reprises la touche du menu DVD disparaissent, touchez n’im- suivante jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. porte où sur l’écran, puis touchez .
  • Page 61: Lecture De Fichiers Audio Compressé

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé Vous pouvez lire des fichiers audio compressé = Pour en savoir plus, reportez-vous à la sur un disque ou un périphérique de stockage page 145, Réglage de l’heure et de la externe (USB, SD) à l’aide du lecteur intégré date.
  • Page 62: Lecture De L'écran

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé = Pour en savoir plus, reportez-vous à la mation correspondante n’est dispo- page 146, Réglage de la fonction “Sound nible. Retriever”. : Titre de l’album/Nom du dossier g Lit des fichiers dans un ordre aléatoire. Indique le titre de l’album du fichier en = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 63: Procédure De Démarrage (Pour Disque)

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé Procédure de démarrage Réglage d’une plage de lecture répétée (pour Disque) (pour Disque) Indica- Signification Affichez l’écran de Sélection de source teur Le fichier en cours de lecture seule- = Pour en savoir plus sur les opérations, re- ment est répété.
  • Page 64: Changement Du Mode De Navigation

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé Insérez la carte mémoire SD dans la Lorsque vous connectez un périphérique de fente de carte SD ou branchez le périphé- stockage externe (USB, SD), ce produit accède rique de stockage USB sur le connecteur à...
  • Page 65: Sélection D'un Fichier Dans La Liste Lié À La Chanson En Cours De Lecture (Recherche De Liaison)

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé p Après avoir sélectionné “Artistes”, “Al- Touchez un fichier de la liste pour le bums” ou “Genres”, touchez une des listes lire. p Les fichiers sont lus dans l’ordre des numé- pour lancer la lecture de la première chan- son de la liste sélectionnée ou afficher les ros de fichiers.
  • Page 66: Réglage D'une Plage De Lecture Répétée

    Chapitre Lecture de fichiers audio compressé p Si vous activez la lecture aléatoire alors Changement du type de que la plage de lecture répétée est ré- fichier multimédia glée sur le fichier en cours en mode Fol- Lors de la lecture d’un support numérique der Browse, la plage de lecture répétée contenant divers types de fichiers multimé- s’applique automatiquement à...
  • Page 67: Lecture De Fichiers Vidéo Compressée

    Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée Vous pouvez lire des fichiers vidéo compres- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la sée sur un disque ou un périphérique de stoc- page 69, Sélection de fichiers dans la kage externe (USB, SD) à l’aide du lecteur liste des noms de fichiers.
  • Page 68: Lecture De L'écran

    Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée = Pour en savoir plus, reportez-vous à la = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page page 146, Changement du mode écran 16, Insertion et éjection d’un disque. p Si le disque est déjà inséré, touchez [Disc] large.
  • Page 69: Sélection De Fichiers Dans La Liste Des Noms De Fichiers

    Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée p La lecture suit l’ordre des numéros de dos- % Touchez à plusieurs reprises la touche sier. Les dossiers sont ignorés s’ils ne suivante jusqu’à ce que le réglage souhaité contiennent pas de fichiers lisibles. En l’ab- apparaisse.
  • Page 70: Changement Du Type De Fichier Multimédia

    Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée p Avec certains disques et périphériques de Maintenez enfoncé le bouton TRK. stockage externe (USB, SD), il est possible Vous pouvez effectuer un retour ou une que les images ne soient pas nettes en lec- avance rapide.
  • Page 71: Lecture De Fichiers Images Fixes

    Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez visualiser des images fixes (ima- ges JPEG) enregistrées sur un périphérique de cran LCD pour afficher de nouveau les stockage externe (USB, SD) à l’aide du lecteur touches de l’écran tactile.
  • Page 72: Procédure De Départ

    Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Indique le nom du fichier en cours de chiers enregistrés sur le périphérique de stoc- lecture. kage externe (USB, SD). : Nom du dossier Touchez la touche suivante. Indique le nom du dossier contenant le fichier en cours de lecture.
  • Page 73: Réglage D'une Plage De Lecture Répétée

    Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Réglage d’une plage de Réglage de l’intervalle du lecture répétée diaporama Vous pouvez modifier la plage de lecture répé- Les fichiers JPEG peuvent être affichés sous tée à l’aide d’une seule touche. forme de diaporama sur ce produit. Ce réglage permet de régler l’intervalle entre chaque % Touchez à...
  • Page 74 Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Maintenez enfoncé le bouton TRK. Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG à la fois. p Si le nombre de fichiers du dossier (du fi- chier en cours de lecture jusqu’au premier ou dernier fichier) est inférieur à 10, le pre- mier ou dernier fichier du dossier est auto- matiquement lu.
  • Page 75: Utilisation D'un Ipod

    Chapitre Utilisation d’un iPod À l’attention des utilisateurs d’un iPod ment. Pour voir des images vidéo, arrêtez-vous avec connecteur à 30 broches dans un endroit sûr et serrez le frein à main. p Selon votre iPod, il se peut que rien ne soit émis à...
  • Page 76: Utilisation Des Touches De L'écran Tactile (Pour La Vidéo)

    Chapitre Utilisation d’un iPod Utilisation des touches de = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 25, Utilisation de la barre tempo- l’écran tactile (pour la vidéo) relle. b Bascule entre lecture et pause. c Affiche la liste des chansons de l’album en cours de lecture.
  • Page 77: Lecture De L'écran (Pour L'audio)

    Chapitre Utilisation d’un iPod Lecture de l’écran (pour Titre” s’affiche si aucune information correspondante n’est disponible. l’audio) : Genre Indique le genre du fichier en cours de lecture (si disponible). “Pas de Genre” s’affiche si aucune information corres- pondante n’est disponible. 2 Heure et date actuelles 3 Pochette de l’album Pochette de l’album de la chanson en cours...
  • Page 78: Réglage De La Lecture Aléatoire

    Chapitre Utilisation d’un iPod Affichez l’écran de Sélection de source Réglage de la lecture aléatoire Cette fonction permet une lecture aléatoire = Pour en savoir plus sur les opérations, re- des chansons, albums ou vidéos et les lit dans portez-vous à la page 22, Affichage de l’écran un ordre aléatoire.
  • Page 79: Sélection De Sources De Chansons Ou Vidéo Dans L'écran De Liste De Lecture

    Chapitre Utilisation d’un iPod p Le réglage de répétition peut être désactivé ! Compositeurs lors de l’utilisation d’un iPhone 6 Plus, ! Livres audio Listes de catégories (vidéo) : iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 ou iPod touch (5e génération). ! Listes de lectures vidéo ! Films ! Vidéo musicales...
  • Page 80: Utilisation De La Fonction Ipod De Ce Produit À Partir De Votre Ipod

    Chapitre Utilisation d’un iPod Utilisation de la fonction Changement de la vitesse iPod de ce produit à partir de lecture d’un livre audio de votre iPod La vitesse de lecture peut être changée pen- dant la lecture d’un livre audio. Vous pouvez commander la fonction iPod de ce produit à...
  • Page 81: Utilisation Avec Les Boutons Physiques

    Chapitre Utilisation d’un iPod 3 Affiche l’écran de Paramètre. Utilisation avec les boutons 4 Rappelle des courbes d’égalisation. physiques = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 127, Utilisation de l’égaliseur. Appuyez sur le bouton TRK. 5 Sélectionne une piste dans la liste. Vous pouvez sauter les chansons ou les vidéos = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 82 Chapitre Utilisation d’un iPod Indique le titre de l’album du fichier en cours de lecture (si disponible). “Pas de Titre” s’affi- che si aucune information correspondante n’est disponible. 5 Indicateur de pause 6 Pochette de l’album Pochette de l’album de la chanson en cours de lecture, si disponible.
  • Page 83: Lecture De Musique Provenant D'un

    Chapitre Lecture de musique provenant d’un appareil compatible avec Android Auto Si un appareil compatible avec Android Auto Lecture de l’écran est connecté à ce produit, vous pouvez écou- ter la musique de l’appareil Android avec ce produit et commander la lecture directement à...
  • Page 84: Lecture De Musique Provenant D'un Appareil Compatible Avec Android Auto

    Chapitre Lecture de musique provenant d’un appareil compatible avec Android Auto Réglage de la lecture aléatoire Indicateur Signification Lit tous les fichiers dans la plage de lecture répétée en cours dans un ordre aléatoire. Réglage d’une plage de lecture répétée Indicateur Signification Toutes les chansons sont répé-...
  • Page 85: Utilisation Des Applications De Votre

    CES ET CONTENU TIERS (NE PROVENANT l’écran de ce produit. PAS DE PIONEER), Y COMPRIS ET SANS = Pour en savoir plus sur les appareils LIMITATION, TOUTES ERREURS OU INFOR- compatibles avec AppRadio Mode, repor- MATIONS INCOMPLÈTES.
  • Page 86: Procédure De Départ

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone p Cette touche n’apparaît pas lorsque Utilisez votre iPhone pour lancer l’ap- vous utilisez l’iPhone. plication. 4 Affiche l’écran de menu. AppRadio app est lancée. p Cette touche n’apparaît pas lorsque Touchez [OK] sur l’écran de ce produit.
  • Page 87: Utilisation Du Clavier

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone p Si vous connectez votre appareil alors Touchez l’icône d’application désirée. qu’une application compatible AppRadio L’application désirée est lancée et l’écran de Mode est déjà exécutée, l’écran de commande de l’application apparaît. commande de l’application apparaît sur ce Commandez l’application.
  • Page 88: Réglage De La Taille De L'image (Pour Les Utilisateurs De Smartphone)

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone AppRadio Mode est disponible après qu’une connexion Bluetooth soit établie avec SPP (Serial Port Profile, Profil de port série). p Si ce réglage n’a pas été effectué, l’écran de réglage apparaît automatiquement dans les cas suivants : —...
  • Page 89: Affichage De L'image De Votre

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Touchez [Aperçu]. Appuyez sur le bouton HOME pour re- p Vérifiez que l’ensemble de l’image remplit venir à l’écran de Menu principal. l’écran. Affichage de l’image de votre Touchez [OK]. p Si vous souhaitez ajuster à nouveau le ré- application (iPhone avec glage depuis le début, touchez [RÉINIT.].
  • Page 90: Affichage De L'image De Votre Application (Smartphone)

    CONCERNANT LES APPLICATIONS TIER- phone. CES ET CONTENU TIERS (NE PROVENANT Une image de l’application apparaît à l’écran. PAS DE PIONEER), Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTES ERREURS OU INFOR- Appuyez sur le bouton HOME pour re- MATIONS INCOMPLÈTES. venir à l’écran de Menu principal.
  • Page 91: Procédure De Départ

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Procédure de départ Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. Lors de la connexion d’un appareil compatible avec Android Auto à ce produit, vous devez Touchez les touches suivantes dans l’or- sélectionner la méthode de connexion de dre indiqué.
  • Page 92: Utilisation Du Mode Mirrorlink

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone p Le menu du volume s’affiche pendant qua- p En fonction des types du périphérique tre secondes. Si l’écran disparaît, touchez MirrorLink, cette touche n’apparaît de nouveau le bouton VOL (+/–). L’écran pas.
  • Page 93: Utilisation De La Fonction De Mixage Audio

    Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Commandez l’application. bouton VOL (+/–) pour régler le volume du son principal. Appuyez sur le bouton HOME pour re- p Le menu de mixage audio s’affiche pen- venir à l’écran de Menu principal. dant quatre secondes.
  • Page 94: Utilisation De Aha Radio

    Touchez cette touche pour afficher la liste des te Twitter. stations Aha Radio disponibles. Touchez la ! Aha Radio est un service non affilié à Pioneer. station Aha Radio souhaitée pour changer les De plus amples informations sont disponibles sources Aha Radio.
  • Page 95: Lecture De L'écran

    Chapitre Utilisation de Aha Radio Lecture de l’écran = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 32, Affichage du menu téléphone. 7 Exécute des fonctions supplémentaires de chaque station ou contenu en cours de lecture. p Les icônes affichées dépendent de chaque station ou contenu.
  • Page 96: À L'attention Des Utilisateurs D'un Iphone Avec Connecteur Lightning

    Chapitre Utilisation de Aha Radio Utilisez les touches de l’écran tactile = Pour en savoir plus sur la connexion Bluetooth, reportez-vous à la page 26, pour commander Aha Radio. Enregistrement de vos périphériques = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Bluetooth.
  • Page 97: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Vous pouvez commander un lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit peut être Bluetooth. suspendue. p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, p Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur audio vous devez enregistrer et connecter le péri- Bluetooth si le câble de connexion utilisé...
  • Page 98: Lecture De L'écran

    Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Indique le titre de la piste en cours de page 99, Sélection de fichiers dans la lecture (s’il est disponible). liste des noms de fichiers. : Nom de l’artiste 6 Affiche l’écran de Menu téléphone.
  • Page 99: Sélection De Fichiers Dans La Liste Des Noms De Fichiers

    Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Utilisez les touches de l’écran tactile Réglage d’une plage de pour commander le lecteur audio lecture répétée Bluetooth. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Vous pouvez modifier la plage de lecture répé- 97, Utilisation des touches de l’écran tée à...
  • Page 100: Utilisation D'une Source Hdmi

    Chapitre Utilisation d’une source HDMI p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit. cran LCD pour afficher de nouveau les Cette section décrit les opérations pour une touches de l’écran tactile.
  • Page 101: Utilisation D'une Source Aux

    Chapitre Utilisation d’une source AUX p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit. cran LCD pour afficher de nouveau les Cette section décrit les opérations pour une touches de l’écran tactile.
  • Page 102: Réglage Du Signal Vidéo

    Chapitre Utilisation d’une source AUX Affichez l’écran de Sélection de source Règle le signal vidéo sur PAL-M. ! PAL-N : Règle le signal vidéo sur PAL-N. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- ! SECAM : portez-vous à la page 22, Affichage de l’écran Règle le signal vidéo sur SECAM.
  • Page 103: Utilisation De L'entrée Av

    Chapitre Utilisation de l’entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo = Pour en savoir plus, reportez-vous à la sur le périphérique connecté à ce produit. page 32, Affichage du menu téléphone. 7 Change le mode écran large. = Pour en savoir plus sur la méthode de connexion, reportez-vous au Manuel d’ins- = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 104: Réglage Du Signal Vidéo

    Chapitre Utilisation de l’entrée AV Affichez l’écran de Sélection de source Règle le signal vidéo sur PAL-M. ! PAL-N : Règle le signal vidéo sur PAL-N. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- ! SECAM : portez-vous à la page 22, Affichage de l’écran Règle le signal vidéo sur SECAM.
  • Page 105: Utilisation De Mixtrax

    Chapitre Utilisation de MIXTRAX MIXTRAX est la technologie d’origine de créa- Maintenez enfoncé pour une avance ou un re- tion de mixages en continu de sélections dans tour rapide. 9 Active ou désactive l’affichage original de votre bibliothèque audio, accompagnés d’ef- fets DJ comme le ferait un DJ.
  • Page 106: Définition De La Plage De Lecture

    Chapitre Utilisation de MIXTRAX Touchez la touche suivante. Réglage du modèle de clignotement Affiche l’écran de liste de lecture. Les couleurs clignotantes changent suivant l’évolution du niveau sonore et des graves. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Touchez la touche suivante. cher l’écran de Menu principal.
  • Page 107: Paramètres Du Système

    Chapitre Paramètres du système Réglage du pas de Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. syntonisation FM En fonction de la région, l’étape de syntonisa- tion peut être changée. L’étape de syntonisa- tion FM peut être changée entre 100 kHz et L’écran “Système”...
  • Page 108: Réglage De L'entrée Av

    Chapitre Paramètres du système Réglage de l’entrée AV Caméra de rétrovisée Ce produit comporte une fonction permettant Vous pouvez utiliser un appareil vidéo externe, de basculer automatiquement sur l’image en comme un lecteur portable, et le raccorder à plein écran de la caméra de rétrovisée instal- ce produit avec ce réglage.
  • Page 109: Réglage D'activation De La Caméra De Rétrovisée

    Chapitre Paramètres du système Réglage d’activation de la Touchez à plusieurs reprises [Polarité caméra] jusqu’à ce que le réglage souhaité caméra de rétrovisée apparaisse. Pour afficher les images de la caméra de rétro- ! Batterie (par défaut) : visée sur l’écran de ce produit, “Entrée Camé- Lorsque la polarité...
  • Page 110: Réglage De La Caméra Pour Le Mode Vue Caméra

    Chapitre Paramètres du système L’écran “Système” apparaît. Touchez [Paramètres de la caméra]. Touchez à plusieurs reprises [Cam. de Touchez [Paramètres de la caméra]. recul : vidéo inv.] jusqu’à ce que le réglage Touchez à plusieurs reprises [Vue Camé- souhaité apparaisse. ra] jusqu’à...
  • Page 111: Réglage Des Directives Sur L'image De Rétrovisée

    Chapitre Paramètres du système Touchez les touches suivantes dans l’or- ! La portée de projection de la caméra de rétro- dre indiqué. visée est limitée. Par ailleurs, les directives sur la largeur du véhicule et la distance affichées sur l’image de la caméra de rétrovisée peu- vent être différentes de la largeur du véhicule et de la distance réelles.
  • Page 112: Réglage De L'entrée De La Deuxième Caméra

    Chapitre Paramètres du système Touchez les touches suivantes pour Appuyez sur le bouton HOME pour affi- ajuster la position du point si nécessaire. cher l’écran de Menu principal. Touchez les touches suivantes dans l’or- Déplace le point vers la gauche. dre indiqué.
  • Page 113: Réglage De L'image Inversée Pour L'image D'entrée De La Deuxième Caméra

    Chapitre Paramètres du système Réglage de l’image inversée Appuyez sur le bouton HOME pour affi- cher l’écran de Menu principal. pour l’image d’entrée de la deuxième caméra Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. Les images de la deuxième caméra apparais- sent inversées (comme des images miroir) sur l’écran avant sauf lorsqu’une deuxième camé- ra pouvant générer des images dans le bon...
  • Page 114: Sélection De La Langue Du Système

    Chapitre Paramètres du système Sélection de la langue du Inversion de l’affichage de système l’état de la climatisation La langue du système peut être sélectionnée. Si l’affichage gauche/droit de l’écran d’état de ! La langue peut être changée pour les élé- la climatisation ne correspond pas à...
  • Page 115: Réglage Du Bip Sonore

    Chapitre Paramètres du système p N’utilisez pas un objet pointu, tel qu’un Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. stylo-bille ou un portemine, qui risquerait d’endommager l’écran. p Ne coupez pas le moteur lors de la sauve- garde des données sur la position ajustée. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- L’écran “Système”...
  • Page 116: Réglage De La Fonction D'atténuation De La Luminosité

    Chapitre Paramètres du système Réglage de la fonction tion de la fonction d’atténuation de la luminosité. d’atténuation de la luminosité Vous pouvez spécifier le moment de l’activa- Réglage d’activation ou non tion de la fonction d’atténuation de la lumino- sité. de la fonction d’atténuation de la luminosité...
  • Page 117: Réglage De La Durée D'activation De La Fonction D'atténuation De La Luminosité

    Chapitre Paramètres du système Réglage de la durée Réglage de l’image d’activation de la fonction Vous pouvez ajuster l’image pour chaque d’atténuation de la luminosité source, pour l’écran de l’application et pour la caméra de rétrovisée. Vous pouvez régler la durée d’activation de la fonction d’atténuation de la luminosité.
  • Page 118: Affichage De La Version Du Micrologiciel

    Chapitre Paramètres du système p Vous ne pouvez ajuster Teinte que lorsque p Le contenu du réglage peut être mémorisé le système de couleur est réglé sur NTSC. séparément pour les écrans suivants et les # Si vous touchez [Vue arrière] ou [2ème images vidéo.
  • Page 119: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Chapitre Paramètres du système p Ce produit est automatiquement réinitialisé Mise à jour du micrologiciel une fois la mise à jour du micrologiciel ter- minée avec succès. ATTENTION p Au démarrage de la mise à jour du microlo- ! Ne mettez jamais ce produit hors tension, n’é- giciel, la source est désactivée et la conne- jectez pas la carte mémoire SD ou ne décon- xion Bluetooth est arrêtée.
  • Page 120: Réglages Sonores

    Chapitre Réglages sonores Réglage de l’équilibre avant- Touchez les touches suivantes pour régler l’équilibre des haut-parleurs gauche/droite. arrière et droite-gauche Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et Se déplace vers la gauche. droite-gauche de manière à optimiser l’écoute, quel que soit le siège occupé. p Cette fonction est disponible uniquement Se déplace vers la droite.
  • Page 121: Basculement Entre Mise En Sourdine Et Atténuation Du Son

    Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes pour ré- Ajustement des niveaux gler l’équilibre des haut-parleurs gauche/ des sources droite. La fonction SLA (réglage du niveau de la source) règle le niveau du volume sonore de chaque Se déplace vers la gauche. source pour éviter les fortes variations d’ampli- tude sonore en passant d’une source à...
  • Page 122 Chapitre Réglages sonores Les sources AV suivantes sont réglées automatiquement au même volume sonore. Config. smartphone Câble nécessaire (vendu séparé- Sources AV Appareil Connexion ment) USB1 iPhone/iPod iPod1 CD-IU201V iPod / iPhone avec connecteur à 30 bro- USB1 ches CD-IU201S iPhone/iPod iPod1 AppRadio Mode...
  • Page 123: Réglage Du Filtre

    Chapitre Réglages sonores Réglage du filtre Touchez [Filtre]. L’écran “Coupure” apparaît. Les réglages suivants peuvent être effectués pendant le réglage du filtre. Apportez les régla- Touchez les touches suivantes pour sé- lectionner “Avant” ou “Arrière”. ges appropriés pour la bande de fréquence re- produite et les caractéristiques du haut- parleur connecté.
  • Page 124: Sélection De La Position D'écoute

    Chapitre Réglages sonores Touchez [Paramètres du subwoofer]. Touchez les touches suivantes dans l’or- L’écran “Coupure” apparaît. dre indiqué. Touchez les touches suivantes pour sé- lectionner “Subwoofer”. L’écran “Audio” apparaît. Sélectionne le haut-parleur précédent réglable. Touchez [Position d’écoute]. L’écran “Position d’écoute” apparaît. Sélectionne le haut-parleur suivant ré- glable.
  • Page 125: Réglage De L'alignement Temporel

    Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes pour = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 123, Utilisation de la sortie pour ajuster le niveau de sortie du haut-parleur. haut-parleur d’extrêmes graves. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Diminue le niveau du haut-parleur.
  • Page 126 Chapitre Réglages sonores = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Bascule le réglage de la position d’écoute page 123, Réglage de la sortie du haut- sur l’avant gauche. parleur avant et arrière. ! Avant Droit : p Cette fonction est disponible uniquement Bascule le réglage de la position d’écoute lorsque “Subwoofer”...
  • Page 127: Utilisation De L'égaliseur

    Chapitre Réglages sonores p Avec “Plat” sélectionné, aucun ajout ou Change la distance entre le haut-parleur d’extrêmes graves et la position d’écoute correction n’est apporté au son. Ceci se ré- sélectionnée. vèle pratique pour vérifier l’effet des cour- bes d’égalisation en alternant entre “Plat” # Si vous touchez [Alignement Temporel ac- tivé], l’alignement temporel est désactivé.
  • Page 128: Utilisation De L'égaliseur Autoajusté

    Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes dans l’or- Touchez à plusieurs reprises [EG & TA dre indiqué. auto.] jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. ! Dés (par défaut) : Désactive le réglage Auto EQ&TA. ! Act : L’écran “Audio” apparaît. Active le réglage Auto EQ&TA.
  • Page 129: Avant D'utiliser La Fonction Auto Eq

    Chapitre Réglages sonores Avant d’utiliser la fonction ! Si une erreur se produit pendant la mesure, un message apparaît et la mesure est an- Auto EQ nulée. Vérifiez ce qui suit avant de mesurer ! Réalisez la fonction Auto EQ dans un en- l’acoustique du véhicule.
  • Page 130 Chapitre Réglages sonores Arrêtez le véhicule dans un endroit Connectez le microphone de mesure calme, fermez toutes les portes, les vitres acoustique (vendu séparément) à ce pro- et le toit ouvrant, puis coupez le moteur. duit. Si le moteur est laissé en marche, le bruit du Branchez le microphone dans la prise d’entrée moteur peut empêcher la mesure directe de la du microphone de ce produit.
  • Page 131: Menu Du Thème

    Chapitre Menu du Thème Sélection d’un affichage Remplacement par l’image d’arrière-plan enregistrée sur le d’arrière-plan périphérique de stockage L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné externe (USB, SD) parmi 8 affichages prédéfinis pour l’écran de Fonction AV et parmi 5 affichages prédéfinis Vous pouvez remplacer l’image d’arrière-plan pour l’écran de Menu principal.
  • Page 132: Réglage De La Couleur D'éclairage

    Chapitre Menu du Thème Touchez l’image à utiliser comme affi- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la chage d’arrière-plan dans la liste. page 132, Création d’une couleur définie L’image est définie en tant qu’affichage d’ar- par l’utilisateur. rière-plan. (arc-en-ciel) : p Vous pouvez supprimer l’image importée et Change de couleur selon les gradations de l’arc-en-ciel.
  • Page 133: Sélection De La Couleur De Thème

    Chapitre Menu du Thème p Vous pouvez également ajuster la tonalité Appuyez sur le bouton HOME pour affi- de couleur en faisant glisser la barre des cher l’écran de Menu principal. couleurs. Touchez les touches suivantes dans l’or- Maintenez enfoncé [Memo] pour enre- dre indiqué.
  • Page 134: Remplacement Par L'écran De Démarrage Enregistré Sur Le Périphérique De Stockage Externe (Usb, Sd)

    Chapitre Menu du Thème Touchez l’élément que vous souhaitez Touchez le périphérique de stockage régler. externe (USB, SD) souhaité. ! Images prédéfinies : Touchez l’image à utiliser comme écran Sélectionne l’image d’écran de démarrage de démarrage dans la liste. prédéfinie de votre choix. L’image est définie en tant qu’écran de démar- (personnalisé) : rage.
  • Page 135: Importation Des Réglages "Thème

    Chapitre Menu du Thème glages “thème” sont importés est comme = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 17, Insertion et éjection d’une carte mémoire suit : 1 Carte mémoire SD 2 Périphérique de stockage USB connecté Appuyez sur le bouton HOME pour affi- au port USB 1 cher l’écran de Menu principal.
  • Page 136: Configuration Du Lecteur Vidéo

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo Réglage des langues de langue des sous-titres pendant la lec- ture. prioritaires p Le réglage effectué ici n’est pas affecté Vous pouvez régler la langue prioritaire pour même si vous changez la langue des sous- les sous-titres, la bande-son et le menu de la titres pendant la lecture à...
  • Page 137: Réglage De La Langue Du Menu

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo Réglage de la langue du menu Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. Vous pouvez définir la langue préférée dans la- quelle les menus enregistrés sur un disque sont affichés. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- L’écran “Réglage vidéo”...
  • Page 138: Réglage Du Verrouillage Parental

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo p Ce réglage est disponible uniquement Touchez les touches suivantes dans l’or- lorsque “Disc” est sélectionné comme dre indiqué. source. p Lorsque vous réglez un verrouillage paren- tal, puis lancez la lecture d’un disque avec verrouillage parental, les indications de sai- L’écran “Réglage vidéo”...
  • Page 139: Affichage Du Code D'enregistrement De Vod Divx

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo p Ce réglage est disponible uniquement Active la lecture de l’intégralité du disque lorsque “Disc” est sélectionné comme (réglage initial). ! 7 à 2 : source. Active la lecture des disques pour enfants Appuyez sur le bouton HOME pour affi- et des disques non destinés aux adultes.
  • Page 140: Lecture Automatique De Dvd

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo Touchez les touches suivantes dans l’or- Touchez à plusieurs reprises [Lecture dre indiqué. DVD automatique] jusqu’à ce que le ré- glage souhaité apparaisse. ! Dés (par défaut) : Désactive le réglage de lecture automatique du DVD. L’écran “Réglage vidéo”...
  • Page 141: Réglage Du Format De Sortie Vidéo

    Chapitre Configuration du lecteur vidéo ! PAL-N : Règle le signal vidéo sur PAL-N. ! SECAM : Règle le signal vidéo sur SECAM. Réglage du format de sortie vidéo Vous pouvez changer le format de sortie vidéo de l’affichage arrière entre NTSC et PAL. p Le réglage du format de sortie vidéo n’a aucun effet sur les sources AUX, AV et iPod (lorsque le mode de commande est réglé...
  • Page 142: Menu De Favoris

    Chapitre Menu de favoris Suppression d’un raccourci L’enregistrement de vos éléments de menu fa- voris dans des raccourcis vous permet d’accé- Appuyez sur le bouton HOME pour affi- der rapidement à l’écran de menu enregistré cher l’écran de Menu principal. en touchant simplement l’écran “Favoris”.
  • Page 143: Affichage Des Informations De Détection Des Obstacles

    Chapitre Affichage de l’état de fonctionnement de l’équipement du véhicule En raccordant l’adaptateur du bus du véhicule optionnel, vous pouvez afficher l’état des opé- rations de la fonction du capteur de stationne- ment du véhicule et le panneau de la climatisation sur l’écran de ce produit.
  • Page 144: Affichage De L'état De Fonctionnement De L'équipement Du Véhicule

    Chapitre Affichage de l’état de fonctionnement de l’équipement du véhicule 3 4 5 1 Affiche si le chauffage de la vitre arrière est activé. 2 Affiche si le chauffage de la vitre avant est ac- tivé. 3 Affiche si le mode de circulation interne est activé.
  • Page 145: Opérations Communes

    Chapitre Opérations communes Réglage de l’heure et de la aussi être mémorisées. Assurez-vous de véri- fier la chanson avant de l’acheter. date p La fonction de balisage iTunes est dispo- Touchez l’heure actuelle sur l’écran nible lorsque les informations de la chan- pour afficher l’écran de Réglage de l’heure son sont disponibles.
  • Page 146: Réglage De La Fonction "Sound Retriever

    Chapitre Opérations communes Transfère les informations de la chanson morisées dans le produit sont effacées au- sur votre iPod qui est connecté au port USB tomatiquement. p Si vous éteignez le produit ou débranchez l’iPod pendant le transfert des informations Syntonisez une station de radiodiffu- de la chanson, il se peut que le transfert ne sion.
  • Page 147 Chapitre Opérations communes Touchez la touche suivante. Affiche l’écran de réglage pour sélec- tionner le format d’écran approprié à la lecture de vidéo. p L’apparence de cette touche est différente selon le réglage sélectionné. Touchez le mode souhaité. ! Full Une image 4:3 est agrandie horizontale- ment uniquement, ce qui vous permet de bénéficier d’une image TV 4:3 (image nor-...
  • Page 148: Autres Fonctions

    Chapitre Autres fonctions Sélection de la vidéo pour ! SD La vidéo et l’audio des cartes mémoire SD l’écran arrière sont émises sur l’écran arrière. — Les types de fichiers compatibles sont Vous pouvez choisir de montrer la même image que l’écran avant ou de montrer la MPEG-4, H.264, WMV, MKV et FLV uni- source sélectionnée sur l’écran arrière.
  • Page 149: Réglage Du Mot De Passe

    Chapitre Autres fonctions Réglage du mot de passe Vérifiez le mot de passe, puis touchez [OK]. Appuyez sur le bouton HOME pour affi- L’écran “Configuration anti-vol” apparaît. cher l’écran de Menu principal. Touchez les touches suivantes dans l’or- Saisie du mot de passe dre indiqué.
  • Page 150: Mot De Passe Oublié

    Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Mot de passe oublié cher l’écran de Menu principal. Veuillez vous adresser au centre de service Touchez les touches suivantes dans l’or- Pioneer agréé le plus proche. dre indiqué. Restauration des réglages par défaut du produit L’écran “Système” apparaît.
  • Page 151: Annexe

    Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de commandes AV Symptôme...
  • Page 152 Annexe Annexe Symptôme Causes possibles Action (Référence) Le verrouillage parental pour la Le numéro de code est incorrect. Saisissez le numéro de code correct. (Page lecture du DVD ne peut pas être 138) annulé. La lecture ne se fait pas avec les Le DVD lu ne comporte pas de dialo- Il est impossible de changer de langue si la langue sélectionnée dans “Config.
  • Page 153: Messages D'erreur

    Lorsqu’un problème surgit avec les fonctions Bluetooth, un message d’erreur apparaît sur l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée. Si l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche. Commun Message...
  • Page 154 Annexe Annexe Message Causes possibles Action Error-02-6X Défaillance de l’iPod. Débranchez le câble de l’iPod. Dès que le menu principal de l’iPod s’affiche, rebranchez l’iPod et réinitialisez-le. Disque Message Causes possibles Action (Référence) Error-02-XX/FF-FF Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est rayé.
  • Page 155 Annexe Annexe Message Causes possibles Action (Référence) Fichier illisible Ce type de fichier ne peut pas être Sélectionnez un fichier pouvant être lu. (Page lu sur ce produit. 163, Page 173) La sécurité du périphérique de stoc- Suivez les instructions du périphérique de kage externe (USB, SD) connecté...
  • Page 156 Bluetooth Message Causes possibles Action Error-10 Problème d’alimentation du module Coupez le contact puis rallumez-le. Bluetooth de ce produit. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé.
  • Page 157 ! Redémarrez le smartphone. ! Coupez le contact puis rallumez-le. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé. L’heure réglée dans ce produit n’est Vérifiez si l’heure est réglée correctement. pas correcte.
  • Page 158: Manipulation Et Entretien Des Disques

    Annexe Annexe Message Causes possibles Action Si votre appareil MirrorLink L’appareil MirrorLink est verrouillé. Déverrouillez l’appareil MirrorLink. est verrouillé, déverrouillez-le si cela ne présente aucun dan- ger et si cela ne constitue pas une infraction au code de la route. Manipulation et entretien pour l’enregistrement, de l’environnement des disques...
  • Page 159: Disques Lisibles

    Annexe Annexe Disques lisibles ment de chargement de disque et ne peut pas être éjecté. Pour éviter ceci, nous vous DVD-Vidéo et CD conseillons d’éviter l’utilisation de DualDisc avec ce produit. DVD-Vidéo ! Veuillez contacter le fabricant pour plus d’informations sur les DualDiscs. Dolby Digital Ce produit mélange-abaisse en interne les si- gnaux Dolby Digital et le son est émis en sté-...
  • Page 160 Annexe Annexe Disques DVD-Vidéo enregistrées sur un CD-R/CD-RW (dans le cas de données audio (CD-DA)). ! Les disques DVD-Vidéo qui ont des numé- ! Avant d’utiliser des CD-R/CD-RW, veuillez ros de région incompatibles ne peuvent lire les précautions à prendre. pas être lus sur ce lecteur de DVD.
  • Page 161 Annexe Annexe Remarques sur les cartes mémoire SD ! Certains périphériques de stockage USB connectés à ce produit peuvent produire ! Certaines cartes mémoire SD peuvent ne un bruit parasite affectant la radio. pas être reconnues par cet appareil même ! Ne connectez rien d’autre qu’un périphé- si elles le sont par un ordinateur.
  • Page 162 Annexe Annexe ! Prend en charge la lecture de toutes les ! Si l’affichage de plusieurs sous-titres dans versions de vidéo DivX, sauf DivX 7 et les fi- un court laps de temps, 0,1 seconde par chiers multimédias DivX standards. exemple, a été...
  • Page 163: Tableau De Compatibilité Des Supports

    Annexe Annexe Tableau de compatibilité des supports Généralités DVD-R/-R SL/-R Périphérique de Carte mémoire Support CD-R/-RW DL/DVD-RW stockage USB ! ISO9660 niveau ! ISO9660 niveau ! ISO9660 niveau ! ISO9660 niveau Système de fichiers FAT16/FAT32/NTFS ! Romeo, Joliet ! Romeo, Joliet ! UDF 1.02 / 1.50 ! UDF 1.02 / 1.50 / 2.00 / 2.01 /...
  • Page 164 Annexe Annexe Compatibilité WMA DVD-R/-R SL/-R Périphérique de Carte mémoire Support CD-R/-RW DL/DVD-RW stockage USB Extension de fichier .wma Débit binaire 5 kbps à 320 kbps (CBR), VBR Fréquence d’échantil- 8 kHz à 48 kHz lonnage Remarque : Ce produit n’est pas compatible avec les programmes suivants : ™...
  • Page 165 Annexe Annexe Compatibilité DivX DVD-R/-R SL/-R Périphérique de Carte mémoire Support CD-R/-RW DL/DVD-RW stockage USB Extension de fichier .avi/.divx Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Profil (version DivX) Ver. 6.x Codec audio compatible MP3, Dolby Digital Les fichiers DivX du périphérique de stoc- Débit binaire (MP3) 8 kbps à...
  • Page 166 Annexe Annexe Compatibilité des fichiers vidéo (USB, SD) Extension de fi- .avi .mkv .mov .f4v .mp4 chier Codec vidéo MPEG-4, H.264, MPEG-4, H.264, MPEG-4, H.264, MPEG-4, H.264, H.264, H.263 compatible H.263, Xvid VC-1, Xvid H.263 H.263 Codec audio MP3, AAC, MP3, AAC, Vor- MP3, AAC MP3, AAC...
  • Page 167: Bluetooth

    ! La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété...
  • Page 168: Divx

    à une autre. Cet appareil lit les fichiers AAC codés par iTunes. ATTENTION ! Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour les données perdues depuis un iPod, même si ces données sont perdues pendant l’utilisa- tion de ce produit. Veuillez effectuer régulière- ment une copie de sauvegarde des données...
  • Page 169: Ipod Et Iphone

    Inc., déposées aux États-Unis et dans ! Connexion à Internet via le réseau 3G, EDGE, d’autres pays. LTE (4G) ou Wi-Fi. ! Câble pour adaptateur Pioneer en option Lightning connectant votre iPhone à ce produit. Lightning est une marque commerciale...
  • Page 170: Aha Radio

    HDMI Licensing, LLC aux ! Pioneer ne peut pas être tenu responsable États-Unis et dans d’autres pays. pour tout problème survenant à la suite d’un contenu d’application incorrect ou défectu- eux.
  • Page 171: Avis Concernant La Visualisation De Dvd-Vidéo

    équipé, visitez le site mation d’humidité dans ce produit, ce qui http://www.oss-pioneer.com/car/multimedia/ risque de l’endommager. ! De petits points noirs ou blancs (points lu- mineux) peuvent apparaître sur l’écran LCD.
  • Page 172: Entretien De L'écran Lcd

    ! Si le rétroéclairage DEL atteint la fin de sa durée de vie, l’écran devient plus sombre et l’image n’est plus visible. Le cas échéant, veuillez consulter votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus pro- che.
  • Page 173: Spécifications

    Annexe Annexe Spécifications HPF : Fréquence ......50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Généralités 125 Hz/160 Hz/200 Hz Pente ........–6 dB/oct, –12 dB/oct, Source électrique nominale –18 dB/oct ............. 14,4 VCC Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : (plage de tension autorisée : Fréquence ......
  • Page 174 Annexe Annexe Alimentation max en courant Format de décodage du vidéo MPEG4 ............. 1,6 A ............. SimpleProfile, Advanced- Classe USB ........ Périphérique de stockage SimpleProfile (sauf GMC) de masse (MSC, Mass Sto- Format de décodage JPEG rage Class), iPod (Audio- .............
  • Page 176 Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. © 2015 PIONEER CORPORATION. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. Tous droits de reproduction et de TEL: (800) 421-1404 traduction réservés.

Table des Matières