Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ThinkVision P27q-10
Guide de l'utilisateur
Types de machines : 61A8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkVision P27q-10

  • Page 1 ThinkVision P27q-10 Guide de l’utilisateur Types de machines : 61A8...
  • Page 2: Numéros De Produit

    Les produits les données les logiciels d'ordinateur et les services LENOVO ont été développés exclusivement à frais privés et sont vendus à des entités gouvernementales en tant que logiciels commerciaux comme défini par 48 C.F.R. 2.101 avec droits limités et restreint d’utilisation de reproduction et de révélation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité ............iii Instructions générales de sécurité.
  • Page 4: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Instructions générales de sécurité Pour des conseils pour comment utiliser votre ordinateur en sécurité, visitez : http://www.lenovo.com/safety Before installing this product, read the Safety Information. Před instalací tohoto produktu si pročtěte Bezpečnostní informace.
  • Page 5: Chapitre 1. Prise En Main

    Chapitre 1. Prise en main Ce guide de l’utilisateur contient des informations détaillées sur votre moniteur à écran plat. Pour une introduction rapide, reportez-vous au Poster d'installation fourni avec votre moniteur. Contenu de la boîte La boîte du produit devrait contenir les éléments suivants : •...
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit Cette section contient des informations sur le réglage de la position du moniteur, les contrôles de réglage de l'utilisateur et l'utilisation de la fente de câble de verrouillage. Types de réglages Angle Veuillez vous reporter à l’illustration ci-dessous pour connaître la plage d’inclinaison. Pivot Grâce au socle intégré, vous pouvez incliner et tourner le moniteur de façon à...
  • Page 7: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la hauteur Pour l'ajustement de la hauteur, l'utilisateur doit appuyer sur ou soulever le moniteur. 110mm Rotation du moniteur - Ajustez la position de l'écran avant de faire pivoter l'écran du moniteur. (Assurez- vous que l'écran du moniteur monte jusqu'au point le plus élevé, et qu'il est incliné de 30°...
  • Page 8: Contrôles Du Moniteur

    Contrôles du moniteur Votre moniteur est doté de commandes sur le panneau frontal pour vous permettre d’ajuster facilement l’affichage. Pour plus d'informations sur ces contrôles, référez-vous à "Réglage de l’image de votre moniteur" à la page 2-3. Fente de câble de verrouillage Votre moniteur est équipé...
  • Page 9: Installation De Votre Moniteur

    Pour un ordinateur avec une connexion HDMI. Remarque 1 : Les moniteurs vendus en AN comprennent un câble HDMI Remarque 2 : Pour les autres régions, Lenovo conseille aux clients devant utiliser l'entrée HDMI de leur moniteur d'acheter le "câble HDMI vers HDMI Lenovo OB47070"...
  • Page 10 Pour un ordinateur avec une connexion DisplayPort. Remarque : Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser le câble DP sur leur moniteur d'acheter le "Câble DisplayPort vers DisplayPort 0A36537 de Lenovo" www.lenovo.com/support/monitor accessories. Pour un ordinateur avec une connexion USB 3.0.
  • Page 11 2. Si le récepteur USB sans fil et le périphérique USB 3.0 doivent être connectés du même côté, placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible de votre périphérique sans fil (souris, clavier, casque, etc.) ou utilisez un câble prolongateur USB standard ou un hub USB pour placer votre récepteur USB sans fil aussi loin que possible de votre port USB 3.0.
  • Page 12 Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB descendant sur le moniteur et l'autre extrémité du câble sur un port USB approprié sur votre appareil. Remarque : Le port USB descendant ne fournit pas d'alimentation lorsque l'interrupteur de l'écran est éteint. Chapitre 1.
  • Page 13 Branchez le cordon d’alimentation sur le moniteur puis branchez le cordon d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur sur des prises de courant avec terre. Remarque : Vous ne devez utiliser qu’un cordon d’alimentation qui a été certifié pour cet appareil. Les normes nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés.
  • Page 14 12. Branchez une extrémité du câble vidéo DP sur le connecteur DP à l'arrière d'un autre moniteur, et l'autre extrémité sur le connecteur de sortie (pour disposition en chaîne) du moniteur. Lenovo conseille aux clients qui doivent utiliser l'entrée Port d'affichage sur leur moniteur d'acheter le "Câble Port d'affichage à Port d'affichage 0A36537 de Lenovo".
  • Page 15: Enregistrement De Votre Option

    Enregistrez votre produit sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré sauf si vous optez de ne pas recevoir d’informations supplémentaires sur le site Web.
  • Page 16: Chapitre 2. Réglage Et Utilisation De Votre Moniteur

    Pour des informations plus détaillées sur ces sujets, visitez le site Web Healthy Computing sur : http://www.lenovo.com/healthycomputing/. Organiser votre espace de travail Utilisez une surface de travail avec une hauteur appropriée et suffisamment d’espace pour vous permettre de travailler en confort.
  • Page 17: Quelques Conseils Pour Une Bonne Éthique De Travail

    Informations d’accessibilité Lenovo se consacre à augmenter l'accès aux informations et aux technologies aux personnes handicapés. Grâce à des technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accéder aux informations de la manière la plus appropriée en fonction de leur handicap.
  • Page 18: Réglage De L'image De Votre Moniteur

    Réglage de l’image de votre moniteur Cette section décrit les fonctionnalités de commandes permettant d'ajuster l'image de votre moniteur. En utilisant les contrôles d’accès direct Les contrôles d’accès direct peuvent être utilisés lorsque le menu OSD (affichage à l’écran) n’est pas ouvert. Tableau 2-1.
  • Page 19: En Utilisant Les Contrôles Du Menu Osd (Affichage À L'écran)

    En utilisant les contrôles du menu OSD (affichage à l'écran) Pour ajuster les réglages, accédez aux contrôles de l'utilisateur via le menu OSD. Adjusts overall screen Brightness/Contrast/DCR Exit Pour utiliser les contrôles : Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD principal. Appuyez sur pour changer entre les icônes.
  • Page 20 Chapitre 2.
  • Page 21 Tableau 2-2. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Menu Principal Sous-menu Description réglages Brightness Pour régler la luminosité Tous les ports (Luminosité) générale de l’écran d'entrée Contrast (Contraste) Pour régler la différence entre Brightness les zones claires et foncées (Luminosité)/ Activer le rapport de contraste Contrast...
  • Page 22 Tableau 2-2. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Menu Principal Sous-menu Description réglages Scaling (Echelle) • Pour sélectionner le type Tous les ports d'échelle de l'image. d'entrée • Original AR (RA original) : Image Properties Même rapport d'aspect (Propriétés de que le signal d'entrée.
  • Page 23 Tableau 2-2. Fonctions du menu OSD Icônes OSD dans le Contrôles et Menu Principal Sous-menu Description réglages *Le mode Faible éclairage bleu réduit le contenu à éclairage bleu. *L'utilisation du mode Extrême (temps de réponse) peut entraîner une qualité d'affichage réduite lorsque des graphiques vidéo en mouvement rapide sont affichés.
  • Page 24: Sélection D'un Mode D'affichage Supporté

    Sélection d’un mode d’affichage supporté Le mode d’affichage que le moniteur utilise est contrôlé par l'ordinateur. Par conséquent, consultez le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur comment changer le mode d’affichage. La taille de l’image, la position et la taille peuvent changer lorsque le mode d’affichage est changé.
  • Page 25: Comprendre La Fonction De Gestion D'énergie

    Comprendre la fonction de gestion d'énergie La fonction d'économie d'énergie se déclenche lorsque l'ordinateur détecte que vous n'avez pas utilisé la souris ou le clavier pendant une certaine période, que vous pouvez définir. Il y a plusieurs états, qui sont décrits ci-dessous dans le tableau suivant.
  • Page 26: Entretien De Votre Moniteur

    Entretien de votre moniteur Eteignez toujours le courant avant d’effectuer tout entretien sur le moniteur. A ne pas faire : • Utiliser de l’eau ou des liquides directement sur le moniteur. • Utiliser des solvants ou des substances abrasives. • Utiliser des produits de nettoyage inflammable pour nettoyer votre moniteur ou tout autre appareil électrique.
  • Page 27 Étape 4 : Attachez le support de montage du kit de montage mural VESA (distance de 100 mm x 100 mm), avec les vis de montage VESA M4 x 10 mm. VESA hole Étape 5 : Attachez l’écran LCD au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage mural.
  • Page 28: Chapitre 3. Informations De Référence

    Chapitre 3. Informations de référence Cette section contient les spécifications du moniteur, des instructions pour installer manuellement le pilote du moniteur, le guide de dépannage et les informations de service. Spécifications du moniteur Tableau 3-1. Spécifications du moniteur du type/modèle 61A8-GAR1-WW Dimensions Profondeur 269,8 mm (10,62 pouces)
  • Page 29 Tableau 3-1. Spécifications du moniteur du type/modèle 61A8-GAR1-WW Entrée vidéo (HDMI) Interface HDMI Signal d'entrée VESA TMDS (Panel Link™) Adressabilité 2560 pixels (max) horizontale 1440 lignes (max) Adressabilité verticale 300 MHz Fréquence d’horloge Communications VESA DDC Modes d’affichages Fréquence horizontale 30 kHz - 99 kHz supportés Fréquence verticale...
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous avez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre moniteur, essayez de les résoudre vous-même. Avant d’appeler votre fournisseur ou Lenovo, essayez les actions recommandées ci-dessous pour résoudre votre problème. Tableau 3-2. Guide de dépannage Problème...
  • Page 31 Tableau 3-2. Guide de dépannage Problème Cause probable Actions recommandées Référence L’écran est vide Le moniteur est en • Appuyez sur une "Comprendre la et le voyant mode touche du clavier ou fonction de gestion d’alimentation Veille/Suspension. bougez la souris pour d'énergie"...
  • Page 32: Installation Manuelle Du Pilote Du Moniteur

    Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé n’améliore pas la qualité d’affichage. Lenovo recommande que vous utilisez la résolution 2560 x 1440 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, ou 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
  • Page 33: Installation Du Pilote Du Moniteur Sous Windows 10

    Aide supplémentaire Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le Centre de support de Lenovo. Pour plus d’informations sur comment contacter le Centre de support, référez-vous à Appendice A."Service et support" à la page A-1 Chapitre 3.
  • Page 34: Informations De Service

    Les pièces suivantes sont pour l’utilisation par les techniciens de Lenovo ou les agents autorisés de Lenovo, en conjonction avec la garantie du client. Ces pièces sont pour la réparation seulement. Le tableau suivant contient les informations pour le modèle 61A8-GAR1-WW.
  • Page 35: Appendice A. Service Et Support

    Les informations suivantes décrivent le support technique qui est disponible pour votre produit, pendant la période de garantie ou la durée de vie du produit. Reportez-vous à la Déclaration de garantie limitée de Lenovo pour plus de détails sur les termes de la garantie de Lenovo.
  • Page 36 Pays ou région Numéro de téléphone Bolivie 0800-10-0189 (Espagnol) Brésil Appels effectués depuis la région de Sao Paulo: 11-3889-8986 Appels effectués hors de la région de Sao Paulo: 0800-701-4815 (Portugais) Brunei Darussalam Composer le 800-1111 (Anglais) Canada 1-800-565-3344 (Anglais, Français) Chili 800-361-213 (Espagnol)
  • Page 37 Pays ou région Numéro de téléphone Grèce Partenaire professionnel Lenovo (Grec) Guatemala Composer le 999-9190, attendre pour l'opérateur, et demande le 877-404-9661 (Espagnol) Honduras Composer le 800-0123 (Espagnol) Hongrie +36-13-825-716 (Anglais, Hongrois) Inde Primaire: 1800-419-4666 (Tata) Secondaire: 1800-3000-8465 (Reliance) Email: commercialts@lenovo.com (Anglais et hindi) Indonésie...
  • Page 38 Pays ou région Numéro de téléphone Nicaragua 001-800-220-2282 (Espagnol) Norvège 8152-1550 (Norvégien) Panama Centre de service clientèle de Lenovo: 001-866-434 (numéro vert) (Espagnol) Pérou 0-800-50-866 OPCION 2 (Espagnol) Philippines 1-800-8908-6454 (abonnés GLOBE) 1-800-1441-0719 (abonnés PLDT) (Tagalog, anglais) Pologne Ordinateurs portables et tablettes de la marque avec le logo Think:...
  • Page 39 Pays ou région Numéro de téléphone Uruguay 000-411-005-6649 (Espagnol) Vénézuela 0-800-100-2011 (Espagnol) Vietnam 120-11072 (numéro vert) 84-8-4458-1042 (Des frais standard s'appliquent) (Viet, Anglais) Appendice A.
  • Page 40: Appendice B. Avertissements

    Il reste cependant de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier le fonctionnement de tout autre produit, programme ou service. Lenovo peut utiliser des brevets ou des brevets en instance pour protéger certaines parties de ce manuel. La possession de ce manuel ne vous confère aucun droit à ces brevets. Vous pouvez envoyer toute demande de licence, par écrit, à...
  • Page 41: Informations De Recyclage

    Lenovo encourage les propriétaires d'équipements de technologie de l'information (TI) à recycler leur équipement en fin de vie de manière responsable. Lenovo offre une grande variété de programmes et de services pour aider les propriétaires d'équipement à recycler leur produits TI.
  • Page 42: Cordons D'alimentation Et Adaptateurs Secteur

    Les autres noms de produit, d’entreprise ou de service mentionnés dans ce document peuvent être des noms de marque ou des marques déposées appartenant à d’autres entreprises. Cordons d'alimentation et adaptateurs secteur Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et les adaptateurs secteur fournis par le fabricant du produit.

Table des Matières