Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Manuel des fonctions
Projecteur LCD
PT-AR100U
Modèle №
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
■ Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement le mode d'emploi (Guide de base / Manuel des fonctions).
■ Veuillez lire la section « Mise en garde » (
pages 6 à 12) attentivement avant d'utiliser le projecteur.
FRENCH
TQBJ0404

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-AR100U

  • Page 1 Projecteur LCD PT-AR100U Modèle № Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement le mode d'emploi (Guide de base / Manuel des fonctions). ■ Veuillez lire la section « Mise en garde » ( ...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d’une installation en milieu résidentiel.
  • Page 3: Meilleure Luminosité

    Caractéristiques du projecteur Caractéristiques du projecteur Étapes rapides Étapes rapides Harmonisation avec Pour plus de détails, reportez-vous à la page l’environnement de projection correspondante. Ce projecteur est équipé 1. Installation de votre d’une technologie qui règle projecteur automatiquement l’image page 20) ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Veillez à lire la section « Mise en garde ». (  pages 6 à 12) Allumage des boutons ..........31 Informations importantes Sélection du mode image ..........31 Mise en garde ............6 Réglage de l'image ............31 Précautions d’usage ........13 Chargement d’un réglage sauvegardé...
  • Page 5 Sommaire [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] ........58 Annexe [MÉMOIRE DE POSITION]..........59 Utilisation de VIERA Link ........ 82 Menu [OPTION] ..........63 Récapitulatif des fonctions VIERA Link ......82 [MENU À L'ÉCRAN] .............63 VIERA Link « HDAVI Control » ........83 [COULEUR FOND] ............63 Informations techniques ......... 86 [DÉMARRAGE LOGO] ..........64 Liste de signaux compatibles ........86 [RECH.
  • Page 6: Mise En Garde

    Mise en garde Mise en garde AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Alimentation Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur un courant domestique ca de 100 V - électrique: 240 V, 50 Hz/60 Hz AC uniquement.
  • Page 7: Notification (Canada)

    Mise en garde NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numeique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des appareils électroniques de traitement informatique / de données, ANSI/NFPA 75. Pour un appareil connecté...
  • Page 8 Mise en garde AVERTISSEMENT: ALIMENTATION „ La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Page 9 Si du liquide entre à l’intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute. Installer le câble de sûreté sur le support au plafond pour éviter la chute du projecteur.
  • Page 10 Mise en garde AVERTISSEMENT: ACCESSOIRES „ Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. Utiliser uniquement les piles spécifiées.
  • Page 11: Pour Retirer Les Piles Piles De La Télécommande

    Mise en garde MISE EN GARDE: LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION „ Ne pas placer d’autres objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîer des dommages ou des blessures. Le projecteur sera endommagéou déormé. Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
  • Page 12 Mise en garde in de Mise en garde Marques commerciales • VGA et XGA sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation. • S-VGA est une marque commerciale déposée de Video Electronics Standards Association. • HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 13: Précautions D'usage

    Précautions d’usage Précautions d’usage ■ Avant d’utiliser le projecteur, veillez à retirer l’emballage, c’est-à-dire les ban- des de fixation et le film protecteur. Jetez l’emballage retiré de manière appropriée. Précautions de transport L'objectif de projection est sensible aux vibrations et aux chocs. Lors du transport du projecteur, vérifiez que le bouton est placé...
  • Page 14 Précautions d’usage ■ Précautions d’installation Ne pas superposer les projecteurs. Ne pas recouvrir l’entrée ou la sortie d’air du projecteur. Disposer l'entrée ou la sortie d'air du projecteur de sorte qu'elle n'entre pas en contact avec l'air froid ou l'air chaud des climatiseurs.
  • Page 15: Précautions Lors De L'utilisation

    Précautions d’usage Précautions lors de l’utilisation ■ Netteté des images vidéo L'image vidéo possède une clarté et un contraste maximaux lorsque les rideaux sont tirés et que les lumières parasites proches de l'écran sont éteintes. Dans quelques cas, selon l'environnement d'utilisation, il arrive que l'image tremble à l'écran en raison d'un courant d'air chaud ou froid émanant d'une aération ou d'un climatiseur.
  • Page 16: Accessoires

    Précautions d’usage Accessoires Vérifiez que les éléments affichés ci-dessous sont fournis. Télécommande sans fil : 1 Bouchon d’objectif : 1 Cordon d’alimentation : 1 (N2QAYB000681) (TEEC5524) (TXFSX01RWDZ) (préchargé à l'achat) Pile AA/R6 : 2 CD-ROM : 1 (TXFQB02RWEZ) (pour la télécommande) Attention Éliminer le capuchon du câble d'alimentation et l'emballage du projecteur selon la réglementation en vigueur.
  • Page 17: À Propos Du Projecteur

    À propos du projecteur À propos du projecteur Télécommande ■ Dessus Transmetteur du signal de télécommande Envoyez un signal de télécommande. Durant l'utilisation, pointez la télécommande vers le récepteur à distance du projecteur. ■ Activez ou désactivez l’allumage des Avant boutons de la télécommande.
  • Page 18: Boîtier Du Projecteur

    À propos du projecteur Boîtier du projecteur ■ Vue avant et de dessus Témoin de température Bague de mise au point Règle la mise au point. Témoin de lampe Bague de zoom Règle le zoom. Voyant d’alimentation Sortie d'air Entrée d'air / Fenêtre de capteur couvercle du filtre à...
  • Page 19 À propos du projecteur ■ Vue arrière et de dessous Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système MicroSaver Security System fabriqué par Kensington. Entrée d’air Bornes de connexion AC IN Branchez le cordon d'alimentation fourni.
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Sélectionnez une méthode de projection adaptée à la position du projecteur. Pour accéder aux réglages de la méthode de projection, voir [MÉTHODE DE PROJECTION] dans le menu [OPTION] ( ...
  • Page 21: Conditions De Projection

    Installation Conditions de projection Positionnez le projecteur conformément à la figure ci-dessous et à la distance de projection indiquée. Vous pouvez ajuster la taille et la position d'affichage en fonction de la taille et de la position de l'écran. Écran de projection Écran Écran L (LW - LT)
  • Page 22: Réglage Des Pieds Avant Et Angle De Projection

    Installation La formule ci-dessous permet de calculer des dimensions de projection différentes de celles du tableau précédent à partir de la taille de l'écran de projection SD (m). Toutes les unités appartiennent au système métrique. (Les valeurs obtenues avec la formule ci-dessous contiennent une légère erreur.) Si la taille d'écran de projection est SD, Format 16:9...
  • Page 23: Positionnement Et Décalage De L'objectif

    Installation Positionnement et décalage de l’objectif Si le projecteur n’est pas placé juste en face du centre de l’écran, vous pouvez ajuster la position de l’image projetée en tournant les molettes de décalage de l’objectif dans la plage de décalage de l’objectif. ■...
  • Page 24: Plage De Positionnement Du Projecteur

    Installation ■ Plage de positionnement du projecteur La position peut être réglée dans la plage suivante.  Consultez « Conditions de projection » pour la hauteur et la largeur de l'écran (SH et SW, respectivement). ( page 21) ● Plage de réglage du projecteur lorsque la position de l’écran est fixe Projecteur Plage de réglage du projecteur (centre de l'objectif)
  • Page 25: Connexions

    Connexions Connexions Avant de connecter des appareils au projecteur Lisez et suivez les instructions de connexion et d’utilisation de chaque périphérique. Les périphériques doivent être désactivés. Faites l'acquisition des câbles de connexion de l'appareil à brancher si ceux-ci ne sont pas fournis ou sont vendus séparément.
  • Page 26: Exemple De Connexion : Hdmi In/Computer In

    Connexions Exemple de connexion : HDMI IN/COMPUTER IN Câble d'ordinateur (disponible dans le Câble HDMI commerce) (disponible dans le commerce) Vers la sortie RGB Vers la sortie HDMI Ordinateur Lecteur de Blu-ray Remarque Utilisez un câble HDMI haut débit conforme aux normes HDMI. L'utilisation d'un câble non conforme à HDMI peut interrompre la vidéo ou empêcher son affichage.
  • Page 27: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche/arrêt du projecteur Cordon d’alimentation Le cordon d'alimentation fourni évite les déconnexions intempestives. Vous devez l'insérer à fond dans le projecteur. Assurez-vous que le bouton <MAIN POWER> est placé sur <OFF> avant de brancher le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur est inséré...
  • Page 28: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Attention Le ventilateur interne se déclenche et refroidit le projecteur durant la préparation à la mise hors tension (lorsque le voyant d'alimentation s'allume en orange). Ne coupez pas l'alimentation et ne retirez pas le câble d'alimentation. Remarque Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation <...
  • Page 29: Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Arrêt du projecteur Vérifiez attentivement le statut du témoin d'alimentation avant d'utiliser le projecteur. Voyant d’alimentation 1) - 3) Appuyez sur le bouton d'alimentation Basculez le bouton <MAIN POWER> sur < / | >. <OFF> pour éteindre le projecteur. L’écran de confirmation s’affiche.
  • Page 30: Projection D'une Image

     page 18) Remarque Panasonic recommande d'effectuer la mise au point au moins 30 minutes à partir du début de la projection. Comme la taille de projection change lorsque vous tournez la bague de mise au point, tournez la bague de zoom pour ajuster à...
  • Page 31: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande Sélection du mode image Vous pouvez accéder aux réglages souhaités dans le mode image. Appuyez sur Les réglages défilent comme suit chaque fois que le bouton est actionné. [NORMAL] [DYNAMIQUE] [MODE JEU] [SPORTS] [CINÉMA LUMIÈRE] [CINÉMA 1]...
  • Page 32: Chargement D'un Réglage Sauvegardé

    Fonctionnement de la télécommande Chargement d’un réglage sauvegardé Vérifie que le profil de chaque valeur Y- [BALAYAGE (luminosité), R- (rouge), G- (vert) et B- COMPLET] (bleu) de l'image se trouve dans la plage Affiche le menu [CHARGEMENT MÉMOIRE]. recommandée. Appuyez sur Vérifie que le profil de chaque valeur Y- (luminosité), R- (rouge), G- (vert) et B- (bleu) d'un nombre arbitraire de lignes à...
  • Page 33: Sous-Menu

    Fonctionnement de la télécommande Sous-menu Attention Faites entrer un signal indiqué dans « Bornes de  connexion ».( page 86) Si la commande VIERA Link est activée, les menus de fonction peuvent être affichés pour les appareils Remarque externes. ( ...
  • Page 34: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Navigation dans le menu Appuyez sur les boutons ▲▼ pour l'option de Navigation dans le menu sous-menu à modifier, puis appuyez sur pour passer d'un réglage à un autre et ajuster. ■ Procédure de fonctionnement Pour les éléments dont le réglage est commuté ou qui possèdent une barre coulissante, l'écran de menu disparaît et seule l'option sélectionnée (écran Appuyez sur...
  • Page 35: Liste De Menu

    Navigation dans le menu ■ POSITION] Liste de menu ● S-VIDEO IN/VIDEO IN Le menu à l'écran est utilisé pour les réglages et les ajustements de ce projecteur. Réglage par Options de sous-menu Page Reportez-vous à “ Navigation dans le menu “ pour défaut plus de détails sur l'utilisation du menu à...
  • Page 36 Navigation dans le menu ■ LANGAGE] ■ OPTION] Langue Réglage par Options de sous-menu Page défaut [DEUTSCH] [MENU A L'ÉCRAN] — [FRANÇAIS] [COULEUR FOND] [BLEU] [ESPAÑOL] [DÉMARRAGE LOGO] [OUI] [ITALIANO] [RECH. ENTRÉE] [OUI] [PORTUGUÊS] [NIVEAU SIGNAL HDMI] [NORMAL] [SVENSKA] [RÉGLAGE RETARD] [NORMAL] [NORSK] [MÉTHODE DE...
  • Page 37: Menu [Image]

    Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] [CONTRASTE] Sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis choisissez un élément dans le sous-menu. Vous pouvez ajuster le contraste des couleurs. Voir « Navigation dans le MENU » (  page 34). Après avoir sélectionné une option, réglez l'image à l'aide des boutons Faible Elevé...
  • Page 38: [Détail]

    Menu [IMAGE] Sélectionnez les éléments avec les touches [TEMPÉRATURE DE COULEUR] ▲▼ et ajustez la valeur avec les touches ▲▼. Appuyer sur les boutons ▲▼ à l'écran lors du réglage Vous pouvez ajuster la température des couleurs si permet de basculer vers l'écran de réglage [NETTETÉ les zones blanches de l'image projetée sont bleuâtres HORIZONTALE] ou [NETTETÉ...
  • Page 39: [Moniteur De Profil]

    Menu [IMAGE] ■ [AJUSTEMENT AUTO] [MONITEUR DE PROFIL] Le niveau de luminance du signal de sortie d'un appareil externe connecté est réglé automatiquement à l'aide des Grâce à l'utilisation d'un disque de test commercial et au réglage du niveau de luminance du signal de sortie options d'ajustement automatique du profil.
  • Page 40: Ajuster Le Profil

    Menu [IMAGE] ■ Ajuster le profil Réglez [BALAYAGE COMPLET (Y)] / [BALAYAGE UNE LIGNE (Y)]. Projetez le signal de réglage de la luminosité d'un disque Choisissez [IMAGE] et utilisez les touches de test commercial (0 % [0 IRE ou 7,5 IRE] - 100 % [100 pour régler la [LUMINOSITÉ], puis le IRE]) et effectuez le réglage.
  • Page 41: [Ajustement Comparatif]

    Menu [IMAGE] Réglez [BALAYAGE COMPLET (B)] / Appuyez sur la touche <ENTER>. [BALAYAGE UNE LIGNE (B)]. L'affichage Split Screen commence. Choisissez [MENU AVANCÉ] et utilisez les touches pour régler la [LUMINOSITÉ B], puis le [CONTRASTE B]. Ajustez la dernière ligne du profil sur 0 % [LUMINOSITÉ...
  • Page 42: [Menu Avancé]

    Menu [IMAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. [MENU AVANCÉ] AJUSTEMENT COMPARATIF Vous pouvez effectuer manuellement un réglage plus ENREGISTRER MODIFS? précis de l’image. ABANDON Appuyez sur la touche <ENTER>. : ENREGISTR. & QUITTER VALIDER Le menu [MENU AVANCÉ] s'affiche. SÉLECTION : QUITTER SANS SAUVER ABANDON : NOUVEL AJUSTEMENT RETOUR...
  • Page 43 Menu [IMAGE] Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Réglez la tonalité à l'aide des touches [RÉGLAGE Y] et appuyez sur la touche ▲▼ , la touche <ENTER>, de la touche <ENTER>. <SUB MENU> ou de la touche <DEFAULT>. Le menu [RÉGLAGE Y] est affiché et un a.
  • Page 44 Menu [IMAGE] b. Ajustement du niveau d'entrée c. Ajustement du niveau de sortie Pour changer le réglage actuel du niveau d'entrée, Pour changer le réglage actuel du niveau de sortie, appuyez continuellement sur ▲▼ jusqu’à atteindre appuyez continuellement sur ▲ ▼ jusqu’à atteindre le niveau souhaité.
  • Page 45 Menu [IMAGE] ● Initialisez les résultats de réglage gamma. d. Modification de l’ajustement avec différents types de couleur Lorsque le bouton <ENTER> est actionné, les réglages défilent comme suit. RÉGLAGE GAMMA IMAGE MODE DE RÉGLAGE AVANCÉ RÉGLAGE Y RÉGLAGE R GAMMA HAUT POSITION GAMMA MILIEU...
  • Page 46 Menu [IMAGE] ■ [LUMINOSITÉ] ● Réglage du niveau de gamma (lorsque [SIMPLE] est sélectionné pour [MODE DE Vous pouvez ajuster les températures de couleur en vous RÉGLAGE]) basant principalement sur le noir. R (RED), G (VERT), B (BLEU) Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner [SIMPLE].
  • Page 47: Créer Un Profil

    Menu [IMAGE] ■ [MOTION EFFECT] Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [DÉMARRAGE RÉGLAGE] et appuyez sur Les vidéos contenant énormément de mouvements la touche <ENTER>. peuvent également être nettes. Le curseur en forme de croix (A) s'affiche et l'image projetée est capturée. Défilement des Défilement des réglages...
  • Page 48 Menu [IMAGE] Réglage de la couleur sélectionnée Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément de menu et les (lorsque [RGBCMY] est sélectionné pour touches ◄► pour ajuster le niveau de [MODE DE RÉGLAGE]). chaque élément. Sélectionnez la couleur parmi 6 types de couleur Ajustez la vivacité...
  • Page 49: Modification/Suppression Des Informations

    Menu [IMAGE] ● Modification/suppression des informations Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément de menu et les Vous pouvez modifier ou supprimer les informations touches ◄► pour ajuster le niveau de enregistrées. chaque élément. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Ajustez la vivacité...
  • Page 50 Menu [IMAGE] ● Sauvegarde d’un réglage d’informations Gestion des informations enregistrées créées en mode [RGBCMY] sous forme de profil Sauvegardez un réglage d’informations sous forme de profil. INFORMATIONS Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 profils. MODE DE RÉGLAGE : RGBCMY MODE IMAGE : NORMAL Appuyez sur ▲▼...
  • Page 51: Suppression D'un Profil

    Menu [IMAGE] ● ● Suppression d'un profil Changement du nom du profil Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [SUPPRIMER LE PROFIL] et appuyez sur la [CHANGER NOM DU PROFIL] et appuyez touche <ENTER>. sur la touche <ENTER>. Le menu [SUPPRIMER LE PROFIL] s’affiche.
  • Page 52: Chargement Des Profils Sauvegardés

    Menu [IMAGE] ■ [CINEMA REALITY] ● Chargement des profils sauvegardés Vous pouvez activer/désactiver le synchroniseur d’images Sélectionner un profil sauvegardé (résultat de réglage pour les images à 24 trames par seconde, comme les couleur). Les valeurs définies dans le profil s'appliquent au films.
  • Page 53: [Mémoire D'image]

    Menu [IMAGE] ■ [RGB/YC [RGB/YP [MÉMOIRE D'IMAGE] Dans des conditions normales d'utilisation, choisissez [AUTOMATIQUE]. Si les images ne s'affichent pas Appuyez sur la touche <ENTER>. correctement avec le réglage [AUTOMATIQUE], choisissez Le menu [IMAGE DE MÉMOIRE] s'affiche. [RGB] ou [YC ], [YP ] selon le signal d'entrée.
  • Page 54: Mode Signal

    Menu [IMAGE] ■ [CHANGER NOM MÉMOIRE] Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner [Oui]. Vous pouvez modifier les réglages de nom de la mémoire. Appuyez sur la touche <ENTER>. Remarque CHANGER NOM MÉMOIRE IMAGE MÉMOIRE 1 Appuyez sur la touche <ENTER> sans saisir de texte MÉMOIRE 2 pour conserver le nom par défaut ([MÉMOIRE 1 à...
  • Page 55: Menu [Position]

    Menu [POSITION] Menu [POSITION] [RÉGLAGE D’HORLOGE] Sélectionnez [POSITION] dans le menu principal, puis choisissez un élément dans le Cela réduit le bruit produit lors de la projection de sous-menu. Voir « Navigation dans le MENU » mires rayées.  page 34). Lorsque le genre de mire rayée illustrée ci-dessous Après avoir sélectionné...
  • Page 56: [Aspect]

    Menu [POSITION] ■ Signaux COMPONENT (YC [ASPECT] Signaux COMPUTER (RGB) Vous pouvez commuter le rapport d’aspect d'image [Entrée 1 080/60i, 1 080/50i, 1 080/60p, 1 080/50p, manuellement si nécessaire. 1 080/24p, 720/60p, 720/50p] Le rapport d’aspect dépend des signaux. [16:9] [S16:9] [H-FIT] Défilement des...
  • Page 57 Menu [POSITION] Aspect Écran Aspect Écran Signal d'entrée [ZOOM] Signal d'entrée Agrandit l'image tout en préservant le rapport d’aspect d’origine. Dans certains cas, il [4:3] est possible que la Projette au format 4:3. vidéo projetée soit Écran de projection tronquée mais elle Écran de projection peut être fidèlement reproduite.
  • Page 58: [Wss]

    Menu [POSITION] [WSS] Remarque La distorsion peut être corrigée sur une plage de ± 30 degrés par rapport au plan de projection. Toutefois, Dans le système de diffusion européen, si les signaux une correction trop importante peut entraîner une d'entrée contiennent un signal d'identification, WSS détérioration de l'image, qui devient alors floue.
  • Page 59: [Mémoire De Position]

    Menu [POSITION] ■ SAUVEGARDE MÉMOIRE] [MÉMOIRE DE POSITION] Cette option active la sauvegarde de la position vidéo horizontale, de la position vidéo verticale, du réglage de la Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher le quantité de masques et des réglages d’aspect. menu [MÉMOIRE DE POSITION].
  • Page 60 Menu [POSITION] ■ ÉDITION MÉMOIRE] ● RENOMMER MÉMOIRE] Vous pouvez supprimer des entrées de mémoire et Appuyez sur ▲▼ et sélectionnez le modifier les réglages de nom de la mémoire. nom de la mémoire à modifier. ÉDITION MÉMOIRE DE POSITION RENOMMER MÉMOIRE DE POSITION IMAGE SUPPRESSION MÉMOIRE...
  • Page 61 Menu [POSITION] ■ CHANGEMENT AUTOMATIQUE] ■ POSITION HORIZONTALE] Cette fonction identifie automatiquement le signal ÈVous pouvez déplacer horizontalement la zone large *1 ou 16:9/4:3 et rappelle automatiquement les de l’image, en alignant par exemple le bord droit ou réglages de mémoire optique définis pour chaque gauche de l’image sur le bord de l’écran.
  • Page 62 Menu [POSITION] ■ ZONE MASQUÉE GAUCHE] Vous pouvez placer une zone vierge (masquée) sur le bord gauche de l’écran. Moins Plus Plage de réglage : 0 à 70 ■ ZONE MASQUÉE DROITE] Vous pouvez placer une zone vierge (masquée) sur le bord droit de l’écran.
  • Page 63: Menu [Option]

    Menu [OPTION] Menu [OPTION] ■ DESSIN AFFICHAGE] Sélectionnez [OPTION] dans le menu principal, Définir la couleur du menu à l'écran. puis choisissez un élément dans le sous-menu. Voir « Navigation dans le MENU » (  page 34), puis choisissez un élément dans le sous-menu. Défilement des Défilement des Sélectionnez un élément et utilisez les touches ◄...
  • Page 64: [Démarrage Logo]

    Donne la priorité à la réponse de Remarque [RAPIDE] trame Le logo Panasonic s'affiche pendant 15 secondes. Remarque [RECH. ENTRÉE] [NORMAL] permet un affichage de meilleure qualité. Détermine si la recherche des bornes ayant un signal [MÉTHODE DE PROJECTION] d'entrée s'effectue automatiquement ou non lorsque...
  • Page 65: [Réglage Trigger 1/2]

    Menu [OPTION] Appuyer sur les touches ▲▼◄ ► pour [RÉGLAGE TRIGGER 1/2] sélectionner la fonction d’entrée/de sortie et appuyez sur la touche <ENTER>. Vous pouvez régler la fonction pour chaque borne TRIGGER. Réglages des fonctions Attention Impossible de transmettre le signal de sortie Avant de brancher ou de débrancher un câble sur une TRIGGER.
  • Page 66: [Mode Haute Altitude]

    Menu [OPTION] Entrée [MODE HAUTE ALTITUDE] [ALLUMAGE/ [PAUSE] EXTINCTION] Pour une utilisation dans des lieux situés entre 1 400 et 2 700 m au-dessus du niveau de la mer, réglez • [ALLUMAGE/EXTINCTION] cette option sur [OUI]. Si le signal d’entrée TRIGGER de l'appareil externe passe de 0 V à...
  • Page 67: [Gestion Ecologique]

    Menu [OPTION] ■ DÉTECT. LUM. AMBIANTE] [GESTION ECOLOGIQUE] Vous pouvez régler la puissance de la lampe en fonction de la luminosité de la pièce où est installé Vous pouvez réduire la consommation d’énergie en l’appareil. optimisant la puissance de la lampe en fonction de l’usage.
  • Page 68: [Fonction Du Bouton]

    Menu [OPTION] ■ MISE EN SOMMEIL] Remarque Réglez le temps d'attente avant l’extinction Consultez [FONCTION DU BOUTON] dans « Menu automatique de l’appareil. [OPTION] » pour en savoir plus sur l'affectation d'opérations à la touche <FUNCTION>. (  page 33) Défilement des Défilement des [RÉGLAGES VIERA LINK]...
  • Page 69 Menu [OPTION] ■ DÉMARRAGE SIMULTANÉ] ■ VEILLE ECO ÉNERGIE] Indiquer s'il faut ou non allumer le projecteur lorsqu'il est Indiquer s'il faut ou non faire basculer les appareils en mode veille et que des appareils externes sont en cours externes en mode d'économie d'énergie lorsque le de fonctionnement.
  • Page 70: [Autres Fonctions]

    Menu [OPTION] ■ MENU VIERA LINK] [AUTRES FONCTIONS] Vous pouvez utiliser un appareil avec une entrée HDMI. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur la touche <ENTER>. Le menu [MENU VIERA LINK] s'affiche. AUTRES FONCTIONS Le menu [ ] s'affiche. [CONTRÔLE VIERA Sélectionne l'appareil à...
  • Page 71: Indicateurs Temp Et Lamp

    Indicateurs TEMP et LAMP Indicateurs TEMP et LAMP Résoudre les problèmes indiqués En cas de problème avec le projecteur, le voyant de lampe <LAMP> et/ou le voyant de température <TEMP> s'allume(nt) ou clignote(nt). Vérifiez l'état du voyant et traitez les problèmes indiqués comme suit. Attention Pour couper l'alimentation en vue de traiter des problèmes, veillez à...
  • Page 72: Témoin De Lampe

    Indicateurs TEMP et LAMP ■ Témoin de lampe <LAMP> Statut du Allumé en rouge Clignote en rouge voyant Quand remplacer le bloc-lampe. S'allume lorsque le bloc-lampe a atteint la période Panne du circuit électrique de la lampe, Problème maximale d'utilisation égale à 1 800 heures fonctionnement anormal ou endommagement du (lorsque [PUISSANCE DE LA LAMPE] est bloc-lampe.
  • Page 73: Entretien Et Remplacement Des Pièces

    Entretien et remplacement des pièces Entretien et remplacement des pièces ■ Bloc filtre à air Avant de nettoyer le projecteur / La présence d'un volume excessif de poussière dans le remplacer des composants filtre à air fait monter anormalement la température du projecteur.
  • Page 74 Entretien et remplacement des pièces Fixez le filtre à air au projecteur. Fixez le filtre à air au projecteur en suivant la procédure inverse du point 2). * Insérez le filtre à air à fond dans le projecteur, dans la direction de la flèche sur le cadre du filtre à air ) jusqu'à...
  • Page 75: Remplacement Des Composants

    Entretien et remplacement des pièces Remplacement des composants ■ Filtre à air et filtre électrostatique Le filtre à air doit être remplacé lorsque le nettoyage est inefficace. Un filtre à air / électrostatique de rechange est disponible séparément (composant de service). Contactez votre distributeur pour acquérir le filtre à...
  • Page 76: Quand Remplacer Le Bloc-Lampe

    La lampe cesse automatiquement de fonctionner au bout de 4 000 heures pour éviter de griller. À l'écran Témoin de lampe REMPLACER LA LAMPE Le logo « Panasonic » s'affiche pendant Plus de 30 secondes. Si vous appuyez sur 1 800...
  • Page 77: Procédure De Remplacement Du Bloc-Lampe

    Entretien et remplacement des pièces ■ Procédure de remplacement du bloc-lampe Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la vis de fixation du capuchon de la lampe jusqu'à ce qu'elle soit libre, Attention puis retirez le capuchon de la lampe. Une fois que la lampe a atteint 2 000 heures d'utilisation * Retirez doucement le capuchon de la lampe du (alors que [PUISSANCE DE LA LAMPE] est réglé...
  • Page 78 Entretien et remplacement des pièces Retirez le filtre à air. Encoches À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévissez les vis Cadre du filtre de fixation du cache du filtre à air et enlevez-le. à air Vis de fixation du Filtre à air (noir) cache de filtre à...
  • Page 79: Fixation Du Couvercle Supérieur

    Entretien et remplacement des pièces Appuyez sur la touche <MENU> pour ouvrir l'écran de menu, puis sélectionnez [OPTION] avec les touches ▲▼ et appuyez sur la touche <ENTER>. Sélectionnez [DURÉE DE LA LAMPE] à l'aide des touches ▲▼. Maintenez la touche <ENTER> enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Dépannage Relisez attentivement cette section. Pour plus de détails, reportez-vous à la page correspondante. Problème Cause Page Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Le bouton <MAIN POWER> est sur <OFF> (hors tension). Impossible d’allumer La prise de courant n'est pas alimentée. —...
  • Page 81: Dispositifs De Sécurité Du Support De Fixation Au Plafond

    Dispositifs de sécurité du support de fixation au plafond Dispositifs de sécurité du support de fixation au plafond Lors de la fixation du projecteur au plafond, utilisez le support de fixation Panasonic spécifié (numéro de modèle : ET- PKA110H (pour plafonds hauts) et ET-PKA110S (pour plafonds bas)).
  • Page 82: Utilisation De Viera Link

    HDMI. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI1 ou HDMI2, puis assurez-vous qu’une image s’affiche correctement. Pour les produits Panasonic autres que ce projecteur, consultez la section relative à « VIERA Link » dans le manuel de l'appareil à connecter.
  • Page 83: Contrôle Viera Link D'un Équipement Compatible

    Ainsi, son utilisation avec les dispositifs d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garantie. Veuillez consulter le manuel correspondant au dispositif concerné qui prend en charge la fonction Link. Pour connaître les dispositifs Panasonic compatibles, consulter votre revendeur Panasonic local. FRANÇAIS - 83...
  • Page 84 Utilisation de VIERA Link ■ Utilisation du menu [MENU VIERA Utilisez le menu de l'appareil. Vous pouvez utiliser les commandes du LINK] projecteur ainsi que les touches de la Vous pouvez contrôler certaines fonctions de l'appareil télécommande. (Les fonctions contrôlables connecté...
  • Page 85 Utilisation de VIERA Link ● ● [VOLUME HOME CINÉMA] [RÉGL. AUTRE MATÉRIEL] Vous pouvez régler le volume des haut-parleurs home Lorsque vous visionnez des vidéos à l'aide d'une entrée cinéma avec la télécommande du projecteur. HDMI d'appareils externes prenant en charge la norme Si le volume ne peut pas être réglé, vérifiez les VIERA LINK conçue par d'autres fabricants, vous pouvez réglages de l'appareil.
  • Page 86: Informations Techniques

    *2 : Compatible avec VESA CVT-RB (Réduction de l’effacement). Remarque Le nombre de points d´affichage est de 1 920 x 1 080 pixels pour le PT-AR100U. Un signal avec une résolution différente sera projetée après conversion de la résolution aux caractéristiques du projecteur.
  • Page 87: Borne Série

    Informations techniques Borne série La borne série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel relié à cette borne. ■...
  • Page 88: Spécifications Du Câble

    Informations techniques ■ Spécifications du câble ₁ ₁ ₂ ₂ (Connexion à un ordinateur personnel) ₃ ₃ ₄ ₄ Projecteur PC (DTE) ₅ ₅ ₆ ₆ ₇ ₇ ₈ ₈ ₉ ₉ ■ Commandes de contrôle Les commandes disponibles lors du contrôle de ce projecteur depuis un ordinateur sont les suivantes. <Commandes de fonctionnement>...
  • Page 89 Informations techniques Commande Contenu du contrôle Remarques Configurer RÉGLAGE Y (SORTIE) AGOS0 = p1p2d1d2d3d4 p1p2 = POINT (01 - 09) d1d2d3d4 = SORTIE (0000 - 0255) Configurer RÉGLAGE R (SORTIE) AGOS1 = p1p2d1d2d3d4 p1p2 = POINT (01 - 09) d1d2d3d4 = SORTIE (0000 - 0255) Configurer RÉGLAGE G (SORTIE) RÉGLAGE GAMMA AGOS2 = p1p2d1d2d3d4...
  • Page 90: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Le tableau suivant décrit les caractéristiques du projecteur. Alimentation 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz Moins de 350 W Consommation En mode veille (quand le ventilateur est arrêté) : 0,08 W Ampérage 4,2 A - 1,5 A Taille du panneau 18,7 mm (0,74") (diagonale)
  • Page 91 Caractéristiques S-VIDEO IN 1 jeu, Mini DIN 4 broches Y : 1,0 V [p-p], C : 0,286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN 1 jeu, connecteur RCA 1,0 V [p-p], 75 Ω 1 jeu, D-sub HD 15 broches (femelle) signal RGB R.G.B.
  • Page 92: Dimensions

    Caractéristiques Dimensions Unité : mm (5 1/2") (18 1/2") 92 - FRANÇAIS...
  • Page 93: Index

    Index Index GEST. COULEUR ........47 RÉGLAGE D’HORLOGE ......55 GESTION ECOLOGIQUE ....33, 67 RÉGLAGE GAMMA ......... 42 Accessoires ..........16 GESTION PUIS. LAMPE ......67 RÉGLAGE RETARD ........ 64 Accessoires optionnels ......16 RÉGLAGES VIERA LINK ......68 AFFICHAGE À L’ÉCRAN ......63 RÉGLAGE TRIGGER 1/2 ......
  • Page 94 Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2011 Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3...

Table des Matières