Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KM 464 CADRE-INOX
CODIC: 1536990

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 460

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KM 464 CADRE-INOX CODIC: 1536990...
  • Page 2 Mode d’emploi Tables de cuisson vitrocéramique KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 464 / KM 466 KM 463 / KM 468 / KM 469 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de...
  • Page 3: Table Des Matières

    KM 460 / KM 465 ........
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil KM 460 / KM 465 Table de cuisson abcd Zones de cuisson Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives pour : f Commande des zones de cuisson g MARCHE/ARRET de la table de cuisson h Verrouillage...
  • Page 5: Km 461 / Km 464 / Km 466

    Description de l’appareil KM 461 / KM 464 / KM 466 Table de cuisson Zone de cuisson à diamètre variable bcd Zone de cuisson à diamètre fixe Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives pour : f Commande des zones de cuisson g MARCHE/ARRET de la table de cuisson h Verrouillage...
  • Page 6: Km 463 / Km 468 / Km 469

    Description de l’appareil KM 463 / KM 468 / KM 469 Table de cuisson Zone de cuisson à diamètre variable bd Zone de cuisson à diamètre fixe Zone de cuisson extensible ronde/ovale Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives pour : f Commande des zones de cuisson g MARCHE/ARRET de la table de cuisson...
  • Page 7: Commande Et Affichage Des Zones De Cuisson

    Description de l’appareil Commande et affichage des zones de cuisson l Symbole zones de cuisson m Affichage : = Zone de cuisson prête à fonctionner 1 jusqu’à 9 = Niveau de puissance = Chaleur résiduelle = Message d’erreur (voir chapitre "Dispositifs de coupure de sécurité") n Voyant démarrage de cuisson automatique o Touches de réglage du niveau de puissance...
  • Page 8: Zones De Cuisson

    Description de l’appareil Zones de cuisson Zone de KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 466 cuisson ø en cm Puissance en ø en cm Puissance en Watts Watts 21,0 2000 14,5 / 21,0 1000 / 2000 14,5...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et raccordement L’appareil ne doit pas être encastré au-dessus d’un lave-linge, d’un L’appareil doit être installé et rac- sèche-linge, d’un lave-vaisselle, d’un cordé par un électricien qualifié. réfrigérateur ou d’un congélateur. Les qui respecte les prescriptions nationa- températures de rayonnement qui peu- les et recommandations de la com-...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N’utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la pièce. Les objets Lisez le mode d’emploi avant d’uti- inflammables à proximité peuvent en ef- liser votre appareil pour la pre- fet prendre feu en raison du fort déga- mière fois.
  • Page 11: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Veillez également à ce que les en- fants n’aient pas la possibilité de enfants toucher et renverser casseroles et poê- Afin que les enfants ne puissent les chaudes. Risque de brûlure ! Il pas enclencher la table de cuisson existe des grilles de protection spécia- ou modifier des réglages, utilisez le ver-...
  • Page 12: Protection De L'appareil Contre Les Détériorations

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre Nettoyez les salissures dès que possible afin d’éviter qu’elles les détériorations soient calcinées et s’incrustent. Prenez garde ne pas laisser tom- Lorsque vous posez un récipient sur la ber des ustensiles de cuisson ou plaque, vérifiez que celui-ci est propre, des objets sur la vitrocéramique.
  • Page 13: Protection Contre Les Brûlures

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Ne recouvrez jamais la table de cuisson d’un torchon ou d’une La table de cuisson chauffe beau- feuille de protection pour fours. Il y a coup pendant le fonctionnement et risque d’incendie si l’appareil est en- reste brûlante quelques temps après clenché...
  • Page 14: En Cas De Défectuosité

    Les réparations doivent être exclu- Tenez les animaux domestiques sivement effectuées par des tech- éloignés de la table de cuisson. Si- niciens agréés Miele. Des réparations non ils pourraient effleurer une touche incorrectes peuvent entraîner de gra- sensitive et enclencher une zone de ves dangers pour l’utilisateur et ris-...
  • Page 15: Protection Active De L'environnement

    Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage est nécessaire car il pro- tège l’appareil des avaries de transport. Les anciens appareils électriques et En principe, le revendeur reprend l’em- électroniques contiennent souvent en- ballage de votre appareil à sa mise en core des matériaux recyclables.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Information préalable Veuillez conserver ce mode d’emploi et le transmettre à un éventuel futur pro- Collez la plaquette signalétique jointe à priétaire. l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".
  • Page 17: Premier Nettoyage Et Première Montée En Température

    Avant la première utilisation Premier nettoyage et première Les éléments en métal sont protégés par un produit d’entretien spécial. montée en température L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dé- Avant de l’utiliser pour la première fois, gagées disparaissent rapidement et nettoyez la plaque avec un chiffon hu- n’indiquent en rien un mauvais bran- mide et séchez-la ensuite.
  • Page 18: Commande

    Commande Fonctionnement des touches Mise en marche sensitives Vous devez d’abord mettre en marche la table de cuisson pour pouvoir en- Le bandeau de commande de votre clencher la zone de cuisson de votre table de cuisson vitrocéramique est choix. équipée de touches sensitives électro- niques.
  • Page 19: Zones De Réglage

    Commande Zones de réglage Cuisson Zone de réglage Pour faire fondre beurre, chocolat ..., 1 - 2 Pour dissoudre de la gélatine, Pour préparer des yaourts Pour confectionner des sauces à base de jaune d’oeuf et de 1 - 3 beurre Pour réchauffer des petites quantités de liquides Pour maintenir au chaud des aliments qui ont...
  • Page 20: Démarrage De Cuisson Automatique

    Commande Démarrage de cuisson Pour activer le démarrage de cuisson automatique : automatique ^ Dès qu’un 0 apparaît sur l’afficheur Lorsque le démarrage de cuisson auto- de la zone de cuisson, effleurez la matique est activé, la zone de cuisson touche - jusqu’à...
  • Page 21: Enclenchement De L'extension De Zone

    Commande Enclenchement de l’extension L’enclenchement de l’extension de zone est signalé par le voyant corres- de zone pondant, qui s’allume. Vous pouvez enclencher le grand dia- mètre de zone ou la zone ovale, lorsque vous utilisez des récipients de grande taille. Effectuez les opérations suivantes : ^ Enclenchez la zone de cuisson en touchant la touche - ou + et sélec-...
  • Page 22: Arrêt Et Affichage De Chaleur Résiduelle

    Commande Arrêt et affichage de chaleur Le H ne s’éteint que lorsque vous pou- vez toucher les zones de cuisson sans résiduelle aucun danger. Pour arrêter la zone de cuisson : Ne posez ni les mains ni des objets ^ Effleurez simultanément les touches ne supportant pas de températures - et + de la zone de cuisson élevées sur ces zones de cuisson...
  • Page 23: Choix Des Ustensiles De Cuisine

    Commande Choix des ustensiles de Conseils d’économie d’énergie cuisine – Cuisez vos aliments tant que pos- sible dans des casseroles ou poêles – Utilisez des casseroles et poêles couvertes afin que la chaleur ne se avec un fond stable légèrement dissipe pas en pure perte.
  • Page 24: Verrouillage

    Commande Verrouillage Pour activer le verrouillage : ^ Effleurez la touche verrouillage a Votre appareil est équipé d’un verrouil- lage qui empêche tout enclenchement jusqu’à ce que le voyant placé intempestif de la table et des au-dessus s’allume. zones de cuisson et toute modification Le voyant s’éteint peu après.
  • Page 25: Dispositifs De Coupure De Sécurité

    Commande Dispositifs de coupure de sécurité Position de Durée de réglage fonctionnement Sécurité "Oubli" maximale en heures Votre table de cuisson est équipée d’une sécurité "Oubli" pour le cas où vous oubliez de l’arrêter. La table de cuisson s’arrête automati- quement et l’affichage chaleur rési- duelle correspondant s’allume lors- qu’une zone a fonctionné...
  • Page 26 Commande ^ Nettoyez le bandeau de commande Sécurité antidébordement et arrêt ou enlevez les objets. d’urgence Ensuite le signal sonore s’arrête et le F La table de cuisson s’arrête automati- quement lorsqu’une ou plusieurs tou- s’éteint. ches sensitives sont recouvertes pen- ^ Réenclenchez la table de cuisson dant plus de 10 secondes, par le avec la touche MARCHE/ARRET s.
  • Page 27: Protection Contre La Surchauffe

    Commande Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe peut se déclencher dans les situations sui- Chaque zone de cuisson est équipée vantes : d’une protection contre la surchauffe (li- miteur de température interne). – enclenchement de la zone de cuis- son sans récipient.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Si vous utilisez un produit de net- La pression de la vapeur peut pro- toyage spécial vitrocéramique, veuil- voquer des détériorations durables lez vous conformer aux conseils sur les surfaces et les composants d’utilisation du fabricant.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Nettoyez votre table de cuisson réguliè- Si vous renversez du sucre par mé- rement, de préférence après chaque garde ou que vous posez un objet en utilisation. Laissez la table de cuisson plastique ou une feuille d’aluminium refroidir suffisamment.
  • Page 30: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? ... l’appareil s’arrête en cours d’utili- Les interventions techniques sur les sation et le voyant de chaleur rési- appareils électriques doivent être duelle d’au moins une zone de cuis- exécutées uniquement par des pro- son ou un F clignotant s’affiche et le fessionnels.
  • Page 31 Pannes - Que faire ? ... les touches sensitives sont trop ou Dès que l’alimentation électrique est ré- tablie, l’électronique procède au ré- pas assez sensibles ? glage de la sensibilité des touches sen- La sensibilité des touches sensitives sitives. est déréglée.
  • Page 32: Technique

    Technique Branchement électrique Caractéristiques techniques Pour raccorder l’appareil au réseau Puissance totale : électrique, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément Voir plaque signalétique les directives locales ainsi que les pres- criptions complémentaires de la société Raccordement et fusibles : locale de distribution d’électricité...
  • Page 33: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique Plaque signalétique...
  • Page 34 Sous réserve de modifications / 4104 M.-Nr. 05 410 311 / 02 fr - FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 465Km 461Km 464Km 466Km 463Km 468 ... Afficher tout

Table des Matières