Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESF8585ROX
ESF8585ROW
FR
Lave-vaisselle
IT
Lavastoviglie
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESF8585ROX

  • Page 1 ESF8585ROX ESF8585ROW Lave-vaisselle Notice d'utilisation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Respectez le nombre maximal de 15 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts •...
  • Page 5: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS secteur de 13 A. S'il est nécessaire • Les produits de lavage pour lave- de changer le fusible de la fiche vaisselle sont dangereux. Suivez les électrique, utilisez le fusible : 13 amp consignes de sécurité figurant sur ASTA (BS 1362). l'emballage du produit de lavage.
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Fente d'aération Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier du bas Filtres Panier du haut Plaque de calibrage Panier à couverts Réservoir de sel régénérant...
  • Page 7: Panneau De Commande

    FRANÇAIS 4. PANNEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche TimeManager Affichage Touche XtraDry Touche Program Touche Hygiene Touche Delay Voyants Touche MyFavourite 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant.
  • Page 8: Valeurs De Consommation

    Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Très sale • Prélavage • TimeManager • Vaisselle, cou‐ • Lavage à 70 °C Intensive • XtraDry verts, plats et • Rinçages casseroles • Séchage • Normalement •...
  • Page 9: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160 AutoFlex 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155 FlexiWash 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 Intensive 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 Glass Care...
  • Page 10: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous indiquer la dureté de l'eau dans impact négatif sur les résultats de lavage...
  • Page 11: Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 6.3 Le distributeur de liquide de 6.4 Notification du réservoir de rinçage liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet de sécher Le liquide de rinçage permet à la la vaisselle sans laisser de traînées ni de vaisselle de sécher sans traces ni taches.
  • Page 12: Signaux Sonores

    6.6 Signaux sonores = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée. Des signaux sonores retentissent 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt lorsqu'une anomalie de fonctionnement pour confirmer le réglage. s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
  • Page 13: Comment Activer L'option Timemanager

    FRANÇAIS 7.1 XtraDry Comment activer l'option TimeManager Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de séchage. En utilisant cette option, la durée de Appuyez sur ; le voyant certains programmes, la consommation correspondant s'allume. d'eau et la température du dernier Si cette option n'est pas compatible avec rinçage peuvent être affectés.
  • Page 14: Réservoir De Sel Régénérant

    8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent ATTENTION! sortir du réservoir de sel Utilisez uniquement du sel régénérant lorsque vous le régénérant conçu pour les remplissez. Après avoir lave-vaisselle. rempli le réservoir de sel régénérant, lancez...
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions et que les performances du séchage sont satisfaisantes, l'indication de remplissage du liquide de rinçage peut être désactivée. Pour de meilleures performances de séchage, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà...
  • Page 16: Départ D'un Programme

    Départ d'un programme Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme est en cours, l'appareil pour allumer l'appareil. Assurez-vous s'arrête.
  • Page 17: Conseils

    FRANÇAIS 10. CONSEILS 10.1 Raccordement d'un produit de lavage simple (poudre, gel, pastille, sans fonction Les conseils suivants vous garantissent supplémentaire), de liquide de rinçage des résultats de lavage et de séchage et de sel régénérant pour des optimaux au quotidien, et vous aideront à résultats de lavage et de séchage protéger l'environnement.
  • Page 18: Chargement Des Paniers

    10.4 Chargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement installés. • Utilisez uniquement cet appareil pour • Le bouchon du réservoir de sel laver des articles qui peuvent passer régénérant est vissé. au lave-vaisselle. • Les bras d'aspersion ne sont pas •...
  • Page 19 FRANÇAIS 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le l'intérieur ou autour du bord du sens antihoraire puis sortez-le. collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement positionné...
  • Page 20: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS un programme long au moins 2 fois d'utiliser un produit de nettoyage par mois. spécifique pour lave-vaisselle (au • Pour maintenir des performances moins une fois par mois). Reportez- optimales, nous vous recommandons vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. 12.
  • Page 22 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ l'eau. trué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de L'affichage indique l'eau n'est pas obstrué.
  • Page 23: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil déclenche le • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous disjoncteur. les appareils en cours de fonctionnement simultané‐ ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.
  • Page 24 Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas gouttes d'eau séchées sur suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide les verres et la vaisselle.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le selle, dans la cuve et à l'inté‐ voyant de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé.
  • Page 26: En Matière De Protection De L'environnement

    Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 27 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............45 13. DATI TECNICI....................50 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Page 30: Collegamento Dell'acqua

    2.4 Utilizzo • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine • Non sedersi o salire sulla porta dell'installazione. Verificare che la aperta. spina di alimentazione rimanga • I detersivi per la lavastoviglie sono accessibile dopo l'installazione.
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Apertura di ventilazione Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Cassetto portaposate Contenitore del sale 3.1 Beam-on-Floor •...
  • Page 32: Pannello Comandi

    4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasto TimeManager Display Tasto XtraDry Tasto Program Tasto Hygiene Tasto Delay Spie Tasto MyFavourite 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro‐ gramma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
  • Page 33: Valori Di Consumo

    ITALIANO Fasi del pro‐ Grado di sporco Fasi del programma Opzioni gramma Tipo di carico • Grado di spor‐ • Ammollo • TimeManager co intenso • Lavaggio a 70 °C Intensive • XtraDry • Stoviglie miste, • Risciacqui posate e pento‐ •...
  • Page 34: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min) 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155 FlexiWash 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 Intensive 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 Glass Care Quick Plus Rinse &...
  • Page 35 ITALIANO dell'acqua è misurata in scale dell’acqua nella propria zona è possibile equivalenti. rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del Il decalcificatore dell'acqua deve essere decalcificatore dell'acqua per garantire regolato in base alla durezza dell’acqua buoni risultati di lavaggio. locale.
  • Page 36 Il brillantante viene erogato Se si utilizzando pastiglie multifunzione automaticamente durante la fase di contenenti brillantante e si è soddisfatti risciacquo con acqua calda. dei risultati di asciugatura, è possibile disattivare la spia di riempimento. È possibile impostare la quantità di...
  • Page 37: Segnali Acustici

    ITALIANO impostazione predefinita, questo segnale Come salvare il programma acustico è disattivato ma è possibile MyFavourite attivarlo. 1. Impostare il programma che si Come attivare il segnale desidera memorizzare È anche possibile impostare le opzioni acustico per la fine del disponibili per il programma scelto.
  • Page 38: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Se l'opzione non è prevista con il Se l'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o corrispondente non si accende o lampeggia velocemente per alcuni lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne.
  • Page 39 ITALIANO 8.2 Come riempire il contenitore del brillantante 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti 5. Ruotare il tappo del contenitore del brillantanti specifici per sale in senso orario per chiuderlo. lavastoviglie. ATTENZIONE! 1. Aprire il coperchio (C). Acqua e sale potrebbero 2.
  • Page 40: Utilizzo Quotidiano

    9. UTILIZZO QUOTIDIANO 9.2 Impostazione ed avvio di un 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per programma accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in Funzione Auto Off modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, Questa funzione permette di ridurre il riempire il contenitore del sale.
  • Page 41: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO per la partenza ritardata (da 1 a 24 Tenere premuti contemporaneamente ore). finché l’apparecchiatura entra in Si accende la spia Partenza ritardata. modalità di selezione programma. 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia. Annullamento del programma Una volta avviato il conto alla rovescia, è...
  • Page 42: Caricare I Cestelli

    4. Una volta completato il programma, multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1", regolare il decalcificatore dell'acqua "Tutto in uno"). Seguire le istruzioni in base alla durezza dell'acqua riportate sulla confezione. locale. • Impostare il programma corretto per il 5.
  • Page 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Si utilizzi la quantità corretta di 2. Vuotare prima il cestello inferiore e detersivo e additivi. quindi quello superiore. Al termine del programma, 10.6 Scaricare i cestelli dell'acqua potrebbe rimanere sulle pareti e sulla 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di porta dell'apparecchiatura.
  • Page 44 ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
  • Page 45: Pulizia Interna

    ITALIANO 11.4 Pulizia interna indicata dalla freccia inferiore e contemporaneamente ruotarlo in • Pulire accuratamente senso antiorario finché non si blocca l'apparecchiatura, inclusa la in posizione. guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è...
  • Page 46 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa. • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐ ne o attendere il termine del conto alla rovescia. • L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigene‐...
  • Page 47 ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Leggera perdita dalla porta • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐ dell'apparecchiatura. lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐ sto).
  • Page 48 Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura in‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ soddisfacenti. po all'interno dell'apparecchiatura chiusa. • Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ ficiente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore.
  • Page 49 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle po‐ • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il sate. lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐ l'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐...
  • Page 50: Dati Tecnici

    13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 596 / 850 / 610 (mm) Tensione (V) 200 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell’acqua di ali‐ bar (minima e massima) 0.5 - 8 mentazione MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Esf8585row

Table des Matières