Publicité

Liens rapides

TREUIL FORESTIER
VF155 AUTOMATIC
ULTRALIGHT
(SEULEMENT CORDE TEXTILE)
Docma Srl
Via dell'Artigianato, 14
San Giovanni Lupatoto VR (Italia)
www.docma.it
ART. 980004
Edition 11-2019
F
Made in Italy
TRADUIT DE LA VERSION
ORIGINAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOCMA VF155 AUTOMATIC ULTRALIGHT

  • Page 1 TREUIL FORESTIER VF155 AUTOMATIC ULTRALIGHT (SEULEMENT CORDE TEXTILE) Made in Italy Docma Srl Via dell’Artigianato, 14 San Giovanni Lupatoto VR (Italia) www.docma.it TRADUIT DE LA VERSION ORIGINAL ART. 980004 Edition 11-2019...
  • Page 2 Pag. 2 de 26 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Pag. Présentation...……………………………………………………………………………. Explication des symboles...…………………………………………………………….. Caractéristiques techniques...………………………………………………………….. Déclaration de conformité...……………………………………………………………. Introduction ……………………………………………………………………………..Equipements en série ...………………………………………………………………… Installation ...……………………………………………………………………………… Signalétique d’information et de danger………………………………………………. Normes générales de sécurité ...………………………………………………………. Le bruit …………………………………………………………………………………… Normes de sécurité CE ..…………………………………………………………… Plaquette d’identification ..……………………………………………………………. Garantie……………………………………………………………………………………...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    2. EXPLICATION DES SYMBOLES Risque de blessures ou de dommages importants à la machine. Conseils pour une utilisation plus fonctionnelle de la machine 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle VF155 AUTOMATIC ULTRALIGHT 590x360x360 Encombrement (mm) Poids (kg) Traction maximale (kg) 1485 Traction avec renvoi (kg) 2970 Capacité...
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITÉ (ANNEXE II partie A) en qualité de constructeur et sous sa propre responsabilité déclare que le produit: □ □ TREUIL FORESTIER Manuel - Automatique Dénomination: FOREST” Type: “ □ VF 155 ULTRALIGHT Model: Immatriculation: Année: Est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de protection de la santé conformément aux directives CE suivantes : □...
  • Page 6: Introduction

    Le revendeur auprès duquel vous avez acheté cette machine ainsi que la société Docma S.r.l. restent à votre disposition pour toute information et pour assurer l’assistance technique du produit.
  • Page 7: Equipements En Série

    La société Docma S.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment, sans avis préalable. 5. EQUIPEMENTS EN SERIE Le treuil VF155 Automatic est fourni avec les équipements suivants : 1. 2 crochets avec dispositif de sécurité pour 1,25 tonne ;...
  • Page 8: Utilisation Obligatoire Des Dpi

    7.2 UTILISATION OBLIGATOIRE DES DPI Ce paragraphe résume les étiquettes et leur signification : chaque situation potentiellement dangereuse sera ensuite reprise en détail dans les chapitres suivants. Fig. 1 Avant d’effectuer toute opération à l’aide de la machine, lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien. Fig.
  • Page 9: Normes Générales De Sécurité

    8. NORMES GENERALES DE SECURITE Lire attentivement les règles énumérées ci-dessous. 4. La machine a été conçue pour être manœuvrée par un seul opérateur. 5. Durant l’exécution du travail, l’opérateur doit porter des chaussures antidérapantes, des gants et des lunettes de protection. 6.
  • Page 10: Le Bruit

    9 . LE BRUIT En cours de fonctionnement, le résultat des valeurs mesurées selon la norme UNI EN ISO 3746, sont les suivantes: Niveau moyen de pression acoustique: 94,0 dB (A) Niveau garanti de puissance acoustique: 113,0 dB (A) Niveau de pression à l'opérateur: 109,0 dB (A) Par conséquent, il est obligatoire de respecter les prescriptions mentionnées au point d) ci-dessus.
  • Page 11: Conditions De Garantie

    12. GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine a été conçue et fabriquée à l’aide des techniques de production les plus modernes. La Société constructrice garantit ses produits pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des produits de service professionnel continu, destinés à...
  • Page 12: Mode D'utilisation Du Moteur

    13. MOTEUR Le treuil forestier étant équipé d’un moteur à 2 temps, il requiert l’utilisation exclusive d’un carburant mélangé avec une huile spéciale. Préparer uniquement le mélange nécessaire à l’utilisation. Ne pas fumer, et ajouter le carburant uniquement à moteur éteint et loin de flammes éventuelles. Utiliser un carburant avec un taux d’octane non inférieur à...
  • Page 13: Arret Du Moteur

    13.2 ALLUMAGE POSITIONNER L’INTERRUPTEUR DE MASSE EN POSITION BASSE (FIG.A). 1. Positionner l’interrupteur arrêt sur start/ein (voir la notice d’utilisation de l’appareil) 2. Tourner le levier de starter (01/3) dans le sens antihoraire jusqu’en position choke. Position du levier de starter : 3.
  • Page 14: Utilisation Du Treuil

    14. UTILISATION DU TREUIL 14.1 ANCRAGE DU TREUIL A l’aide d’une élingue à anneau ou d’une élingue avec boucles, d’une portée minimale de 2 tonnes, ancrer le treuil à un arbre ou à un poteau adapté à la force prévue, afin d’éviter toute casse ou détérioration.
  • Page 15: Utilisation Du Frein Automatique Et De La Traction

    L'enroulement du câble est certes une opération simple, mais très importante pour la durée de vie du câble. Le treuil doit être éteint et mis à plat, de façon à ce que le câble puisse s’enrouler de manière régulière sur toute la surface du tambour. Saisir l’extrémité du câble et l’enfiler entre les rouleaux- guide câble (fig.
  • Page 16 Une utilisation erronée peut endommager l’embrayage centrifuge du moteur. Il faut donc appuyer sur le levier du frein (Fig. A), puis accélérer. Pour freiner (Fig. B), il faut relâcher la touche d’accélération et le levier du frein reviendra simultanément et automatiquement si une pente est présente. L’utilisateur, en appuyant uniquement sur le levier du frein (Fig.
  • Page 17: Deroulement De La Corde Et Remorque Et Remorquage En Deuxième

    Le tronc à déplacer doit être élingué avec une chaîne pour la coupe du bois, ou à l’aide d’un chocker avec un câble de 10 mm. Il est interdit d’élinguer le tronc avec le câble enroulé sur le tambour du treuil. Comme il a déjà été dit, le treuil forestier doit être utilisé...
  • Page 18 L'opérateur, en tirant toujours la corde, sera à la tête du tronc pour le récupérer. Après avoir exploité ce dernier avec la chaîne ou le câble choker, va se connecter à la cloche de la première ou la fente du second crochet fixé sur le câble du treuil. L'opérateur, à...
  • Page 19: Entretien Périodique Du Moteur

    15. ENTRETIEN PERIODIQUE DU MOTEUR Contrôler régulièrement que toutes les vis du treuil forestier sont bien en place et serrées correctement. Remplacer les pièces détériorées, usées, fissurées. Toujours contrôler l’état du câble en acier, et le remplacer à la moindre trace d’usure. FILTRE D’AIR Contrôler régulièrement le filtre d’air en fonction des conditions de travail .
  • Page 20: Entretien Periodique General

    Étant donné que le déblocage du frein en abaissant le levier est très important dans la phase d’enroulement, il faut vérifier l’efficacité du levier à chaque utilisation du treuil. Une première vérification visuelle rapide est faite par le mouvement des leviers qui contraignent le ressort et sont placés au-dessus du réducteur: les deux doivent converger vers le centre lors de l’abaissement du levier.
  • Page 21: Démolition Et Élimination

    à la mise au rebut. 19. PIECES DE RECHANGE Toutes les pièces de rechange originales Docma/Forest peuvent être achetées ou commandées auprès du revendeur de la région. Pour obtenir le type de pièce de rechange nécessaire, présentez-vous chez le revendeur avec le modèle de la machine et l’année de fabrication.
  • Page 22 Pag. 22 de 26 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
  • Page 23 Pag. 23 de 26 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
  • Page 24 NOTE: ….................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…..........
  • Page 25 ........................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…....................
  • Page 26 Pag. 26 de 26 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...

Table des Matières