Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CJ200
www.blackanddecker.ae

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker CJ200

  • Page 1 CJ200 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2: Parts Identification

    ENGLISH Parts identification 1. Reamer 2. Pulp strainer 3. Jug (500ml capacity) 4. Motor Base...
  • Page 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use • If the power supply cord is damaged during use, disconnect the appliance from the power Your Black & Decker citrus juicer has been supply immediately. Do not touch the power designed for juicing citrus fruits. This product is supply cord before disconnecting from the intended for household use only.
  • Page 4: Inspection And Repairs

    ENGLISH Inspection and repairs Extension cables & class 1 product • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for • A 3 core cable must be used as your tool is breakage of parts, damage to switches and earthed and of class 1 construction.
  • Page 5: Useful Advice

    flow into the jug. Technical data Note: Ensure fingers & hands do not touch the CJ200 reamer during operation. Never allow loose Voltage 220 – 240 Volts clothing, jewelery, hair, etc. to come in contact...
  • Page 6: Protecting The Environment

    ENGLISH Protecting the environment Warranty Black & Decker is confident of the quality of its Separate collection. This product must not products and offers an outstanding warranty. be disposed of with normal household This warranty statement is in addition to and in waste.
  • Page 7: Identification Des Pièces

    FRANÇAIS Identification des pièces 1. Cône 2. Filtre à pulpe 3. Carafe (capacité 500ml) 4. Socle moteur...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue • Si le cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, débranchez Votre presse-agrumes Black & Decker a été immédiatement l’appareil. Ne touchez pas au conçu pour extraire le jus des agrumes. Cet cordon d’alimentation avant d’avoir appareil est uniquement destiné à un usage débranché...
  • Page 9: Inspection Et Réparations

    FRENCH Inspection et réparations • Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur l’étiquette signalétique de l’appareil • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil correspond bien à celle de votre installation et des pièces. Vérifiez la présence de pièces électrique. Toute erreur de branchement cassées, interrupteurs endommagés ou toute annulerait la garantie.
  • Page 10: Assemblage

    • Brancher l’appareil sur une prise électrique chaude savonneuse. adaptée. Données techniques • Presser le côté tranché du fruit sur le cône. CJ200 Le fait d’appuyer sur le cône fera démarrer le moteur. Le cône commencera à tourner, Tension 220 – 240 Volts coupant dans le fruit et le jus se mettra à...
  • Page 11: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous offre une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Si vous décidez de remplacer ce produit Black &...
  • Page 12 FRENCH ¿Éª°†dG É k f ɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ .πLC ’ G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤E G áaÉ°VE ’ ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘...
  • Page 13 FRENCH áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófB G ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC ’ G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPE G ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPE G hC G ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJE G øe ócC É...
  • Page 14 .¿ƒHÉ°üdGh ÅaGódG AÉŸÉH .RÉ¡÷G Ö«cÎH ºb • á«æØdG äÉ«£©ŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe ¤E G RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb • .Ö°SÉæŸG CJ200 §¨°VG ºK IQÉ°ü©dG ≈∏Y ´ƒ£≤ŸG á¡cÉØdG ¬Lh ™°V • âdƒa 220-240 ó¡÷G 𫨰ûJ ≈∏Y IQÉ°ü©dG ≈∏Y §¨°†dG πª©j PE G ,¬«∏Y õJôg 50...
  • Page 15 ARABIC 1 áÄØdG èàæeh ójóªàdG äÓHÉc ìÓ°UE ’ Gh ¢üëØdG ¢VQD ƒ e RÉ¡÷G ¿C ’ A3 Ö∏≤H πHÉc ΩGóîà°SG Öéj • AGõLC G OƒLh ΩóY øe ≥≤– ,RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb • .1 áÄØdG øe ¬à«æHh ‘ QGöVC G hC G ¬FGõLC G ‘ Qƒ°ùc hC G áHƒ£©e hC G IQö†àe .¬∏«¨°ûJ ‘...
  • Page 16 ARABIC ,ΩGóîà°S’G AÉæKC G »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • RÉ¡÷G ΩGóîà°SG .QƒØdG ≈∏Y »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üaG öü©d äÉ«°†ª◊G IQÉ°üY ôµjO ófB G ∑ÓH ácöT ⪪°U ¬∏°üa πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùŸ ÖæŒ »¨Ñæjh ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .äÉ«°†ª◊G ´GƒfC G ™«ªL .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY .§≤a ‹õæŸG ΩóY ádÉM ‘...
  • Page 17 ARABIC RÉ¡÷G AGõLC G IQÉ°ü©dG . QhòÑdG IÉØ°üe .2 (Îd »∏«e 500 á©°S) ≥jôHE G .3 ∑ôëŸG IóYÉb .4...
  • Page 18 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.
  • Page 20 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. CJ200...

Table des Matières