Masquer les pouces Voir aussi pour DA 5990 W:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA 5990 W IN INOX
CODIC: 3025217

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 5990 W

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 5990 W IN INOX CODIC: 3025217...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 4: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 6 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 9: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 10: Accessoires

    Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 12 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Eléments de commande d Eclairage de table de cuisson e Evacuation d'air recyclé (uniquement pour fonctionnement à re- cyclage) f Hotte g Filtre à charbon Accessoire en option pour fonctionne- ment en recyclage h Filtre à...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d'adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L'air aspiré passe à la fois par le filtre à L'air aspiré...
  • Page 14: Commande

    Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le module de com- Allumer/éteindre l'éclairage mande DSM 400 Miele, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la Vous avez la possibilité d'allumer ou fenêtre est fermée. La diode de con- d'éteindre l'éclairage sans enclencher...
  • Page 15 Commande ^ Pour activer l'arrêt automatique, pres- Arrêt automatique de l'allure inten- sive ser la touche "+". Les diodes des allures "I" et "IV" res- Vous avez la possibilité de régler l'al- tent allumées. lure intensive de manière à ce que le Pour désactiver presser la touche "–".
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Pour éviter que votre hotte se resalisse rapidement, il existe des produits d'en- tretien pour inox, disponibles au service après-vente Miele. Appliquez un peu Carrosserie de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux. Généralités Conseils pour les appareils avec la- Les surfaces et les éléments de...
  • Page 17: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses Conseils d'entretien pour les touches de commande Le filtre à graisses en métal réutilisable retient les éléments solides des va- Les éléments de commande peu- peurs de cuisine (graisses, pous- vent se décolorer sous l'action pro- sière...) et empêche l'encrassement de longée de certaines salissures.
  • Page 18 Nettoyage et entretien ^ Lorsque le filtre à graisses est dé- Nettoyage manuel du filtre à graisses monté, nettoyez également les piè- ^ Nettoyez le filtre à graisses avec une ces accessibles de la carrosserie où brosse dans de l'eau chaude addi- s'est accumulée de la graisse afin tionnée de liquide vaisselle doux.
  • Page 19: Mise En Place/Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement Remplacez le filtre à charbon dès que celui-ci ne retient plus suffisamment les du filtre à charbon actif odeurs. Lorsque la hotte fonctionne en recy- Il doit être changé tous les six mois au clage, il faut utiliser un filtre à...
  • Page 20: Remplacement De L'éclairage

    Nettoyage et entretien Remplacement de l'éclairage Débranchez la hotte avant d'ef- fectuer tous travaux d'entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l'appareil. ^ Démontez le filtre à graisses. ^ En cas de fonctionnement en recy- clage, enlevez le filtre à...
  • Page 21: Cotes De L'appareil

    Cotes de l'appareil Le croquis n'est pas à l'échelle. d, e Emplacement d'installation; en recyclage uniquement d : a Evacuation mur ou plafond pour l'ouverture d'éva- b Recyclage cuation et pour monter la prise. c Sortie d'air en recyclage par le haut En cas de fonctionnement à...
  • Page 22: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Cotes de l'appareil Raccordement d'évacuation Cotes d'écart entre les perçages C 150 mm, avec réducteur C 125 mm. Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de :...
  • Page 23: Montage

    Montage Accessoires dai2411...
  • Page 24: Tôle-Support Murale Supérieure

    Montage a 3 films de protection Les vis et les chevilles sont prévues pour monter le fût. pour les murs pleins. b 2 colliers Pour les autres types de murs, veuil- pour fixer le conduit d'évacuation. lez utiliser des systèmes de fixation c 1 raccord-réducteur appropriés.
  • Page 25: Notice De Montage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l'appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d'intoxication en cas d'utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter sation simultanée de la hotte et d'un...
  • Page 26: Conduit D'évacuation D'air

    – Utilisez uniquement des coudes de – Nous vous recommandons d’installer grands rayons. Les petits rayons ré- un tuyau mural télescopique Miele si duisent le débit d’air de la hotte. l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses –...
  • Page 27: Piège Eau Condensée

    Conduit d’évacuation d’air Important ! L'arrêt eau condensée est intégré dans les hottes prêtes à être raccordées à un Important ! Si le conduit d’évacuation moteur externe (série ..EXT). traverse une pièce fraîche telle qu’un grenier, il peut se produire une forte Réducteur de bruit chute de température dans la zone tra- versée.
  • Page 28: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 29: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le module Miele Si le module de commande est dé- DSM 400 sert à coordonner le fonction- sinstallé afin de pouvoir réutiliser la nement de la hotte avec d'autres élé- ments.
  • Page 30: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage Le module de commande permet d'en- clencher et d'éteindre l'éclairage avec un interrupteur intégré dans l'installa- tion de la maison . Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
  • Page 31: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    DA 5960 W....22,5 kg DA 5990 W....25,5 kg DA 5990 EXT .
  • Page 33 Sous réserve de modifications / 0809 M.-Nr. 07 467 300 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 5960 wDa 5990 w ext

Table des Matières