Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: TOP LINE
CODIC: 0942693

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele Topliner Serie

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: TOP LINE CODIC: 0942693...
  • Page 2 Mode d’emploi Lave-linge Topliner Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil. M.-Nr. 04 991 470...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Description de l’appareil ..........3 Importantes consignes de sécurité...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil Branchement électrique Trappe d’accès au filtre et à la pompe de vidange Tuyau d’arrivée d’eau Trois pieds à vis réglables Tuyau de vidange avec crosse en hauteur pivotante et amovible Couvercle Panneau de commande...
  • Page 5 Description de l’appareil Couvercle de la machine Trappe d’accès à la cuve Compartiments d’évacuation des détergents Compartiment p Assouplissant Compartiment i Prélavage Compartiment j Lavage Panneau de commande Touche "Couvercle" Sélecteur de vitesse d’essorage pour ouvrir le couvercle de Indicateur de DEROULEMENT de chargement programme (témoins lumineux) Touche "jk"...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Toute autre utilisation peut comporter vent être effectuées que par des des dangers. Le fabricant décline toute hommes de métier agréés par Miele. responsabilité en ce qui concerne les Pour des raisons de sécurité, n’utili- dommages causés par une utilisation sez pas de rallonges électriques.
  • Page 7: Utilisation

    Les pièces défectueuses peuvent en cas d’absence prolongée uniquement être remplacées par (p. ex. pendant les vacances), surtout des pièces de rechange Miele d’ori- lorsqu’il n’y a pas de puits d’écoule- gine. Seule l’utilisation de ces pièces ment à proximité de l’appareil.
  • Page 8: Utilisation D'accessoires

    Ce que inutilisables. Vous empêcherez ain- type de détartrant est disponible chez si tout usage inapproprié de l’appareil. votre distributeur Miele ou au service après-vente Miele. Respectez stricte- ment les instructions d’emploi du détar- trant. Les textiles traités avec des déter- gents contenant des solvants doi- vent être rincés à...
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Recyclage de l’emballage de Recyclage d’un appareil usagé transport Les appareils usagés comportent en- core des matières utiles. Par consé- L’emballage protège l’appareil contre quent, ne vous débarrassez pas de vo- les dégâts de transport.
  • Page 10: Laver En Respectant L'environnement

    Laver en respectant l’environnement Laver en respectant l’environnement Laver en respectant l’environnement, Pour économiser c’est économiser l’eau, l’électricité et En respectant les instructions ci-des- les détergents sans négliger le résultat sous, vous apporterez vous-même la de lavage et de rinçage. plus grande contribution au respect de Pour obtenir un bon résultat de lavage, l’environnement:...
  • Page 11: Pour Laver Correctement (Mode D'emploi Succinct)

    Pour laver correctement Pour laver correctement Ne lavez dans cet appareil que des tex- Avant le premier lavage: tiles adaptés au lavage en lave-linge. Elimination des restes d’eau de test (référez-vous à la rubrique "Installa- Les textiles foncés déteignent souvent légèrement lors des premières les- tion").
  • Page 12 Pour laver correctement Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse hors de l’évier. Le sélecteur de programme doit se trouver sur la position "Fin". Pour enclencher le lave-linge, appuyez sur la touche "jk". – Le témoin lumineux "Marche" s’al- lume.
  • Page 13 Pour laver correctement Ouvrez le tambour. Chargez le linge. Introduisez le linge déplié dans le Attention. Les battants sont sous tambour sans le tasser. pression des ressorts. Des textiles de tailles diverses permet- tent de renforcer l’action de lavage et Appuyez légèrement sur le battant d’obtenir une meilleure répartition du arrière du dispositif d’ouverture.
  • Page 14 Pour laver correctement Fermez le tambour. Veillez à ce qu’aucune pièce de tex- Appuyez d’abord sur le battant tile ne soit bloquée lors de la ferme- ture du tambour. avant et puis sur le battant arrière. Les deux crochets de fermeture doi- vent s’enclencher de façon bien visi- ble.
  • Page 15 Pour laver correctement Pour le démarrage du programme, Versez du détergent dans le com- placez le sélecteur de programme partiment d’évacuationl sur la position souhaitée. Voir chapitre "Dosage du détergent" et "Assouplissant / Amidon". Fermez le couvercle. " Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Si vous le souhaitez, sélectionnez des touches de fonction complé- mentaire.
  • Page 16: Modification Du Déroulement

    Modification du déroulement Modification du déroulement Arrêt prématuré d’un pro- Répétition d’une phase de pro- gramme gramme (p. ex. le rinçage) Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez répéter ou bien sélection- sur “Fin”. ner tout de suite une certaine phase de programme.
  • Page 17: Après Le Lavage

    Après le lavage Après le lavage – Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux "Infroissable / Fin" est allumé. Tournez le sélecteur de pro- gramme sur "Fin" A l’issue d’un programme, tournez le sélecteur de programme toujours sur "Fin", sinon il sera impossible de choisir un nouveau programme.
  • Page 18: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Symboles d’entretien Textiles lavables à la main Lavage Textiles non lavables Blanc 95°C Nettoyage à sec Couleurs 60°C Pas de nettoyage à sec Couleurs 40°C Blanchiment au chlore possible Non repassable 60°C Pas de blanchiment au chlore Non repassable 40°C Non repassable 30°C Séchage Non repassable-Fin 40°C...
  • Page 19: Dosage Du Détergent

    Dosage du détergent Dosage du détergent Vous pouvez utiliser tous les déter- – du calcaire se déposera sur les résis- gents modernes conçus pour le lavage tances du lave-linge. en lave-linge (détergents liquides ou en poudre). Si le dosage est trop important: Utilisez une mesure de dosage, p.
  • Page 20: Assouplissant / Amidon

    Assouplissant / Amidon Assouplissant / Amidon Assouplissant / Produit de tenue Amidon en poudre / liquide L’utilisation d’assouplissant rend au Dosez et préparez l’amidon comme linge toute sa souplesse et diminue indiqué sur l’emballage. l’électricité statique sur les fibres syn- Versez dans le compartiment i.
  • Page 21: Aperçu Des Programmes

    Aperçu des programmes Aperçu des programmes Type de programme Type de textiles Catégorie de températures BLANC Linge en coton et en lin, p. ex. draps de lit, 95°C à 30°C COULEURS taies d’oreiller, nappes, essuie-éponges, jeans, 9876 tee-shirts, vêtements pour nourrissons. COULEURS Charge de linge selon la norme.
  • Page 22 Aperçu des programmes Charge Fonctions complémentaires Indications maximale possibles 5 kg – Prélavage Pour du linge particulièrement sale, – Hydro plus enfoncez la touche "Prélavage". – Delicat – Court 5 kg Pour les instituts d’essai : programme de test selon la norme EN 60456. 2,5 kg –...
  • Page 23: Déroulement Du Programme

    Déroulement du programme Déroulement du programme BLANC / COULEURS REPASSABLE REPASSABLE - Prélavage en option en option en option Lavage Refroidissement du bain de lavage – – Refroidissement progressif – à partir de 50°C à partir de 50°C du bain de lavage Nombre de rinçages Essorage intermédiaire (t/mn) max.
  • Page 24 LAINE MINI 40°C Amidonnage Essorage – – – – – – – – – – – – – – – – max. 500 – – max. 900 max. 1000 max. 1000 max. 1000 en option en option en option – Laine normal normal...
  • Page 25: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires Fonctions complémentaires Vous pouvez compléter les pro- "Prélavage" grammes de lavage standards avec les – pour textiles très sales et tachés. fonctions complémentaires suivantes: "Hydro plus" – Pour des textiles particulièrement délicats. – En présence de détergents difficiles à...
  • Page 26: Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage des compartiments Mettez l’appareil hors tension avant d’évacuation des détergents le nettoyage ou l’entretien. N’utilisez pas de produits abrasif, de dissolvants ni de produits à vi- tres ou multi-usages. Leur composi- tion chimique peut endommager sé- rieusement les surfaces plastique et d’autres pièces de l’appareil.
  • Page 27: Nettoyage Du Filtre Et De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre et de la pompe de vidange Contrôlez le filtre de vidange. Au début, après 3 à 4 lessives afin de déterminer la fréquence de nettoyage nécessaire. Lors d’un nettoyage normal, près de 2 litres d’eau s’écoulent hors du dispositif de vidange.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Lorsque toute l’eau s’est écoulée, rebouchonnez le tuyau. Faites basculer le clapet vers l’avant. Placez un récipient plat sous celui-ci. Attention! Lorsque le tuyau est bou- ché, une quantité d’eau plus impor- tante peut affluer. Il y a danger de brûlure! Eliminez les corps étrangers (bou- tons, pièces de monnaie, etc.).
  • Page 29: Nettoyage Des Filtres Du Tuyau D'arrivée D'eau

    N’utilisez que des tuyaux de qualité Nettoyage des filtres du tuyau résistant à une pression de minimum d’arrivée d’eau 70 bars. Les tuyaux d’origine Miele Deux filtres protègent les vannes d’ad- satisfont à cette exigence. mission d’eau du lave-linge. Nettoyage du filtre du manchon de la Nettoyage du filtre placé...
  • Page 30: Que Faire Si

    Que faire si … … ? Que faire si …? Les réparations à effectuer sur les appareils électriques ne peuvent être confiées qu’à des techniciens spécialisés. Des réparations inadéquates peu- vent être lourdes de conséquences pour l’utilisateur. Que faire si . . . Cause .
  • Page 31 Que faire si … … ? Que faire si . . . ? Cause . . . Remède ..un des témoins lumineux Il y a une défectuosité. – Répétez le démarrage du suivants clignote? programme.
  • Page 32 Que faire si … … ? Que faire si . . . ? Cause . . . Remède ..des taches de calcaire se Le dosage du détergent était – Eliminez les taches de cal- sont formées dans le tam- trop faible.
  • Page 33: Contrôle De La Pression D'eau

    Que faire si … … ? . . . il faut ouvrir le couvercle du lave-linge en cas de panne de courant? Mettez le lave-linge hors tension. Tournez le sélecteur de programme sur "Fin". Le déverrouillage de secours se trouve entre le couvercle et le panneau de commande : Avant d’actionner le déverrouillage...
  • Page 34: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Pour l’exécution de réparations, faites appel: – à votre distributeur Miele ou – au service après-vente Miele dont vous trouverez l’adresse et le nu- méro de téléphone au dos de ce mode d’emploi. Si vous faites appel au service après- vente Miele, n’oubliez pas de toujours...
  • Page 35: Surface D'installation

    Installation Installation Surface d’installation Installation de l’appareil Un sol en béton rigide offre de meil- Dégagez le lave-linge du socle de leures conditions d’installation qu’un l’emballage et transportez-le sur le parquet en bois ou un plancher "sou- lieu de l’installation. ple".
  • Page 36: Sécurité De Transport

    Installation Sécurité de transport Desserrez et dévissez les 4 boulons Obturez les orifices au moyen des extérieurs avec une clé coudée poly- caches fournis. gonale d’un diamètre de 10 mm. Conservez la sécurité de transport! Dévissez ensuite les 4 gros boulons En cas de déménagement, la sécu- rité...
  • Page 37: Elimination Des Restes D'eau De Test

    Installation Elimination des restes d’eau de test Effectuez le raccordement d’eau avant d’éliminer l’eau résiduelle de test. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Pour enclencher le lave-linge, ap- puyez sur la touche jk (marche/ arrêt). Ouvrez le couvercle. Ne chargez pas le lave-linge.
  • Page 38 Si vous devez remplacer le tuyau, n’utili- sez que des tuyaux et des raccords de qualité d’une résistance à la pression de min. 70 bars. Ceci vaut également pour les tuyauteries connexes. Les pièces d’origine Miele satisfont à cette exigence.
  • Page 39: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Raccordement à l’eau Possibilités d’installation du tuyau Raccordement du tuyau de de vidange: vidange Accrochez la crosse orientable du La vidange est assurée par une pompe tuyau au rebord d’un évier ou d’un dont la hauteur de refoulement est de lavabo.
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique Le lave-linge est équipé d’un câble d’alimentation (d’env. 2 m de long) et d’une fiche moulée de type européen prête à être branchée sur du monopha- sé ~230 V 50 Hz. Le raccordement ne peut être effectué qu’à...
  • Page 41: Niveau D'eau Augmenté

    Activation des fonctions de programmation Activation des fonctions de programmation Grâce aux fonctions de programmation, Verrouillage de programme vous pouvez adapter le fonctionnement Le verrouillage de programme em- de votre lave-linge à vos besoins indivi- pêche le passage involontaire du pro- duels.
  • Page 42: Activation Des Fonctions De Programmation

    Activation des fonctions de programmation Programmer et mémoriser les 2. Activation de la fonction de programmation. fonctions de programmation Tournez le sélecteur de programme Les fonctions de programmation sont sur une des positions suivantes: activés au moyen des touches de fonc- tions complémentaires et du sélecteur –...
  • Page 43: Contrôle Des Fonctions De Programmation

    Contrôle / Effacement des fonctions de programmation Contrôle / Effacement des fonctions de programmation Contrôle des fonctions de Effacement des fonctions programmation de programmation Effectuez les phases 1 à 4 pour Répétez les phases 1 à 7 par les- contrôler si une fonction programmée quelles vous avez activé...
  • Page 44: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation Programme Charge Valeurs de consommation (sans fonctions complé- Electricité Durée mentaires ni fonctions de en kWh en litres programmation) BLANC 95° C 5 kg 1,80 1 h 55 mn COULEURS 60° C* 5 kg 1,10 1 h 55 mn COULEURS 40°...
  • Page 45: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Hauteur ......88 cm Hauteur couvercle ouvert... 129,5 cm Largeur.
  • Page 46 Modifications réservées/000 0898 Ce papier est composé de cellulose blanchie 100% sans chlore et contribue ainsi à protéger l’environnement.

Table des Matières