Graco SaniForce 24V310 Instructions
Graco SaniForce 24V310 Instructions

Graco SaniForce 24V310 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SaniForce 24V310:

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
Ensembles pour élévateur
pour pompe
à piston SaniForce®
Pour un usage dans des applications sanitaires de transfert de fluides à viscosité faible à moyenne.
Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphères explosives
en Europe.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel.
Conservez ces instructions.
Pression maximum d'entrée d'air:
7,0 bars (0,7 MPa, 100 psi)
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
334152A
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SaniForce 24V310

  • Page 1 Instructions - Pièces Ensembles pour élévateur pour pompe à piston SaniForce® 334152A Pour un usage dans des applications sanitaires de transfert de fluides à viscosité faible à moyenne. Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphères explosives en Europe.
  • Page 2: Table Des Matières

    ........20 Réparation ou remplacement des pièces à commande pneumatique ...... 20 Remarques ............21 Pièces ..............22 Dimensions ............33 Annexe A : raccordements d'air comprimé....35 Caractéristiques techniques ........37 Garantie standard de Graco ........38 334152A...
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Voir l'étiquette ID sur le côté du moteur pneumatique (sous le capot du moteur) pour le numéro du modèle. Comprend : Modèle Chariot et poignée Pompe Joints Supports de pompe 24V310 Aucune Aucun 24V303 ✔ 24V311 Aucune Aucun 24V303 24V312 Aucune...
  • Page 4: Certification Du Matériel

    ✦ Dépoteurs de fûts SaniForce avec des pompes à double membrane ou pompes à piston ✦ Élévateurs pour pompe à piston SaniForce ✦ Systèmes de dépotage Saniforce avec des pompes à double membrane ou pompes à piston Bradley A. Byron Responsable qualité Graco Inc. 334152A...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques spécifiques aux procédures.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion. • Lisez les FTSS pour connaître les dangers spécifiques associés aux produits que vous utilisez. •...
  • Page 8: Composants Du Système

    Composants du système Composants du système Tous les modèles comprennent l'élévateur (1), le bras Certains modèles sont également équipés d'une pompe articulé (2) et un kit de montage (3). Les modèles mobiles (6). comprennent également la poignée (4) et le chariot (5). 1 Châssis de l'élévateur —...
  • Page 9: Configuration

    4XØ 0.5" 4. Comparez le bordereau d'envoi aux articles présents dans les boîtes. Contactez immédiatement votre distributeur Graco en cas de pièce(s) manquante(s) ou de dommages. 10.0" 5. Retirez les composants des boîtes. Modèles mobiles : ne retirez pas le chariot de la palette lors de cette étape.
  • Page 10 Configuration 2. Fixez le bras articulé. Tous les modèles : retirez les 4 écrous (308), les rondelles (307) et le boulon en U (306) du bras. Placez le bras sur le tube montant de l'élévateur au niveau de montage souhaité de votre pompe. Refixez le boulon en U et serrer à...
  • Page 11: Mise À La Terre De L'équipement

    La mise à la terre fournit un fil d'échappement pour le courant électrique. Pompe : raccordez un fil de terre (réf. Graco 238909) à la vis de mise à la terre sur la base du moteur pneumatique. Raccordez l'autre extrémité du fil à une véritable prise de terre.
  • Page 12: Installation

    La Figure 6 est uniquement une aide pour sélectionner et installer les composants et accessoires du système. Prenez contact avec votre distributeur Graco afin d'obtenir de l'aide pour la conception d'un système qui réponde à vos besoins particuliers.
  • Page 13 Configuration Figure 6 Installation type, modèle mobile illustré Légende Composants du système (inclus) Accessoires du système (vendus séparément) Pompe ; modèle 5:1 illustré Conduite d'air principale, 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) maximum, air régulé et filtré Vanne d'entrée d'air principale Fil de terre de la pompe (nécessaire) Robinet de purge de fluide Échappement d'air de la pompe...
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement jusqu'en bas. Laissez le commutateur de commande en position basse. Ne le réglez pas en position neutre. 5. Fermez la vanne d'air principale. Les pièces en mouvement peuvent pincer ou écraser vos doigts ou vos mains. Quand l’élévateur monte ou descend, gardez vos doigts et vos Rinçage avant la première utilisation mains à...
  • Page 15: Démarrage Et Réglage De L'élévateur

    Fonctionnement Démarrage et réglage de l'élévateur 5. En gardant vos mains à distance du tambour, réglez le commutateur de commande de l'élévateur sur BAS. Abaissez complètement la pompe dans le tambour. Modèles mobiles : verrouillez les roues du chariot. 1. Fermez tous les régulateurs et vannes d'air. 6.
  • Page 16: Démarrage Et Réglage De La Pompe

    Fonctionnement Démarrage et réglage de la pompe AVIS Pour éviter d'endommager l'équipement, ne laissez 1. Réglez le commutateur d'air de la pompe en position pas la pompe s'emballer. Augmentez lentement la pression du régulateur d'air de la pompe jusqu'à atteindre le débit Changement des tambours souhaité.
  • Page 17: Nettoyage De L'élévateur Et De La Pompe

    Fonctionnement Nettoyage de l'élévateur et de la Modèles mobiles : déplacez l'élévateur vers pompe l'emplacement de nettoyage. Baissez l'élévateur de sorte que la pompe repose sur une surface propre légèrement élevée. d. Retirez le collier. e. Soulevez l'élévateur. Le moteur, les barres d'accouplement et la barre de déplacement seront séparés du reste de la pompe.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Dépannage 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 2. Recherchez toutes les solutions possibles dans le tableau de dépannage et dans le tableau de dépannage du manuel de votre pompe avant de démonter le montant de l'élévateur ou la pompe. Problème Cause Solution...
  • Page 19: Réparation

    Réparation Réparation Remplacement du joint de l'élévateur 3. Appliquez un lubrifiant sanitaire résistant à l'eau approprié sur la surface intérieure du tube. Remontez dans l'ordre inverse. 1. Retirez le capuchon (122). 4. Appliquez du produit d'étanchéité pour filetage de force 2.
  • Page 20: Entretien De La Pompe

    Réparation Entretien de la pompe 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 2. Ôtez le bouchon (134). 3. Laissez l'eau s'écouler. 4. Appliquez un produit d'étanchéité pour filetage ou un ruban en PTFE sur le bouchon et réinstallez. 1. Exécutez la Procédure de décompression, page Réparation ou remplacement des 2.
  • Page 21: Remarques

    Remarques Remarques 334152A...
  • Page 22: Pièces

    Pièces Pièces Pièces 334152A...
  • Page 23 Pièces Réf Pièce Description Qté Réf Pièce Description Qté 24V299 ÉLÉVATEUR, sanitaire, 24V305 CHARIOT, pour modèles mobiles voir POMPE, double bille, BRAS, articulé, voir piston, sanitaire 24V301 pour modèles mobiles 24N300 2:1, UHMWPE 24V302 pour modèles stationnaires 24N344 2:1, PTFE KIT, montage, pompe, voir 24F195 24V303 pour pompe 2:1...
  • Page 24: Kit D'élévateur Sanitaire 24V299

    Pièces Kit d'élévateur sanitaire 24V299 334152A...
  • Page 25: Kit D'élévateur 24V299

    Pièces Kit d'élévateur 24V299 Réf Pièce Description Qté Réf Pièce Description Qté 24V123 EMBASE, élévateur, 111178 JOINT TORIQUE, FKM sanitaire 127626 BOULON EN U, acier 107306 JOINT TORIQUE, FKM inoxydable, 3/8–16 x 1,5, 16Y925 POTEAU, élévateur tuyau 16Y917 PLAQUE, régulations d'air 192198 CORPS de piston 24V172 RÉGULATIONS d'air 158265 RONDELLE, plate...
  • Page 26: Kit 24V172 De Commandes Pneumatiques

    Pièces Kit 24V172 de commandes pneumatiques 334152A...
  • Page 27: Commande Pneumatique 24V172

    Pièces Commande pneumatique 24V172 Réf Pièce Description Qté Réf Pièce Description Qté 054760 TUBE, polyuréthane, rond, 4.25 C12509 TUBE, nylon, rond 0.75 noir 500171 VIS, chapeau à tête creuse 100451 ACCOUPLEMENT 17A237 ÉCROU, 5/16 nyloc, SST 100896 DOUILLE, tuyau 109478 ÉCROU, verrouillage, hex, 114111 CONNECTEUR, mâle 114151 COUDE, pivot, mâle 115814 RONDELLE, plate, SST...
  • Page 28: Kit De Montage 24V303, Pour Pompes

    Pièces Bras articulé 24V301 (références 301–309) et 24V302 (références 301, 303–309) Réf Pièce Description Qté 24V130 BRAS, intérieur 16E096 GOUPILLE, goujon, pour modèle 24V301 16Y932 DOUILLE, goupille 24V131 BRAS, extérieur 121846 JOINT TORIQUE, 313, Buna-n 127547 BOULON EN U, acier inoxydable, 3/8–16 112914 RONDELLE, plate 102021 ÉCROU, hex, 3/8...
  • Page 29: Kit De Montage 24V304, Pour Pompes

    Pièces Kit de montage 24V304, pour pompes 5:1 Description Réf Pièce Qté 17A121 SUPPORT, montage 17A120 COLLIER, barre d'accouplement 127586 VIS, tête creuse, 3/8–16 x 1,25 112914 RONDELLE, plate 102471 VIS, capuchon, hex, 3/8–16 127624 VIS, cylindrique, cruciforme, 8–32 x 3/8 17A125 PROTECTION, barre d'accouplement 16F384 RACCORD ;...
  • Page 30: Kit De Montage 24V307, Pour Pompes

    Pièces Kit de montage 24V307, pour pompes 6:1 Réf Pièce Description Qté 17A123 SUPPORT, montage 17A120 COLLIER, barre d'accouplement 127586 VIS, tête creuse, 3/8–16 x 1,25 112914 RONDELLE, plate 102471 VIS, capuchon, hex, 3/8–16 127624 VIS, cylindrique, cruciforme, 8–32 x 3/8 17A124 PROTECTION, barre d'accouplement 16F384 RACCORD ;...
  • Page 31: Kit De La Poignée De Commande 24V306

    Pièces Kit de la poignée de commande 24V306 Réf Pièce Description Qté 24V148 BARRE, poignée 113976 VIS, capuchon, hex, 3/8–16 x 1/5 112914 RONDELLE, plate 102021 ÉCROU, hexagonal 3/8 334152A...
  • Page 32 Pièces Kit du chariot 24V305 Réf Pièce Description Qté – — CHÂSSIS, chariot, acier inoxydable 304 17A126 CHARIOT, orientable 105473 RONDELLE, plate 112904 RONDELLE, frein 108946 ÉCROU, tête hexagonale, 556538 RONDELLE, verrouillage, SST, 1/2 127602 BOULON, tête hexagonale, 1/2–13 x 1,25 070303 LUBRIFIANT 334152A...
  • Page 33: Dimensions

    Dimensions Dimensions 334152A...
  • Page 34 Dimensions Modèles mobiles Modèles stationnaires Référence 254.0 A — Élevé A — Baissé 57.25 145.4 40.375 102.6 41.25 104.8 30.5 334152A...
  • Page 35: Annexe A : Raccordements D'air Comprimé

    Annexe A : raccordements d'air comprimé Annexe A : raccordements d'air comprimé Les commandes pneumatiques sont expédiées entièrement assemblées. Si une connexion doit être desserrée ou une pièce remplacée, cette page illustre les points de raccordement pneumatique. La page suivante mentionne les longueurs de tube et la connexion correcte pour chaque extrémité...
  • Page 36 Annexe A : raccordements d'air comprimé V1-A1 V2-A V1-A2 4X 5.5 in. (13.97 cm) R1-A R2-A R2-B V3-RP V4(B) V4(A) R2 R1 R1-B 10.0 in. (25.4 cm) 8.5 in. 10.0 in. (21.59 cm) (25.4 cm) 9.0 in. (22.86 cm) 7.0 in. 8.0 in.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Élévateur pour pompe à piston SaniForce Impérial Métrique Pression d'entrée d'air maximum 100 psi 7 bars, 0,7 MPa Pression maximum de service du fluide Pompes 2:1 250 psi 17 bars, 1,7 MPa Pompes 5:1 400 psi 28 bars, 2,8 MPa Pompes 6:1 600 psi...
  • Page 38: Garantie Standard De Graco

    UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Table des Matières