Masquer les pouces Voir aussi pour I63KV443FB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I63KV443FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG I63KV443FB

  • Page 1 I63KV443FB Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, • dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez • à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Page 6: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être AVERTISSEMENT! retirés du support), un disjoncteur Risque d'incendie ou différentiel et des contacteurs. d'électrocution. • L'installation électrique doit comporter un •...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    objets chauds à distance des graisses et • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le des huiles pendant que vous cuisinez. refroidir avant de le nettoyer. • Les vapeurs que dégagent l’huile très • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour chaude peuvent provoquer une nettoyer l'appareil.
  • Page 8: Tables De Cuisson Intégrées

    3.2 Tables de cuisson intégrées ATTENTION! Les connexions au moyen de Les tables de cuisson encastrables ne fiches de contact sont interdites. peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des ATTENTION! meubles et sur des plans de travail Ne percez pas et ne soudez pas homologués et adaptés.
  • Page 9 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Page 10: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire...
  • Page 11: Affichage Du Niveau De Cuisson

    Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    1. Désactivez la table de cuisson. • P72 — 7200 W • P15 — 1500 W 2. Maintenez la touche enfoncée • P20 — 2000 W pendant 3 secondes. L’affichage s’allume • P25 — 2500 W et s’éteint. • P30 — 3000 W 3.
  • Page 13: Optiheat Control (Voyant De Chaleur Résiduelle À Trois Niveaux)

    jusqu'à atteindre le niveau de cuisson Les récipients de grande taille peuvent souhaité. reposer sur deux zones de cuisson en même temps. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Si le récipient se trouve entre les deux centres, la fonction Bridge ne s'active pas.
  • Page 14: Montée En Température Automatique

    6.7 Montée en température Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de automatique cuisson. Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
  • Page 15: Dispositif De Sécurité Enfant

    6.12 Touches Verrouil clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, et la durée Vous pouvez verrouiller le bandeau de écoulée (en minutes). commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une Pour contrôler la durée de modification accidentelle du réglage du fonctionnement de la zone de cuisson : niveau de cuisson.
  • Page 16 6.14 OffSound Control (Activation cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit. et désactivation des signaux • Attendez que l’affichage cesse de sonores) clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la dernière zone de cuisson Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur sélectionnée.
  • Page 17 fonctionner la table de cuisson. La table de Pour faire fonctionner la hotte cuisson détecte automatiquement la directement depuis le bandeau température du récipient et ajuste la vitesse de commande de la hotte, du ventilateur. désactivez le mode automatique Modes automatiques de la fonction.
  • Page 18: Conseils

    7. CONSEILS dans la section « Caractéristiques des AVERTISSEMENT! zones de cuisson ». Évitez de garder les Reportez-vous aux chapitres récipients à proximité du bandeau de concernant la sécurité. commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de 7.1 Récipients de cuisson commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.
  • Page 19 cuisson moyen utilise moins de la moitié de Les données du tableau sont sa puissance. fournies à titre indicatif uniquement. Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Page 21 9.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à une source d’alimentation correctement branchée à...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    (situé dans le coin de la surface en verre) et 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle I63KV443FB PNC 949 597 995 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz Induction 7.2 kW...
  • Page 23: Rendement Énergétique

    Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits Identification du modèle I63KV443FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 24: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à vos services municipaux.
  • Page 25: Informações De Segurança

    PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Page 26: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos •...
  • Page 27 semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num •...
  • Page 28: Instruções De Segurança

    elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido •...
  • Page 29 2.3 Utilização compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de cabo Risco de ferimentos, de alimentação e ficha (se aplicável) queimaduras e choque elétrico. soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
  • Page 30: Assistência Técnica

    inflamáveis, no interior, perto ou em cima neutros. Não utilize produtos abrasivos, do aparelho. esfregões, solventes ou objetos metálicos. AVISO! Risco de danos no aparelho. 2.5 Assistência Técnica • Não deixe tachos quentes sobre o painel • Contacte o Centro de Assistência Técnica de comandos.
  • Page 31 igual ou superior a 90 °C. O fio único tem CUIDADO! de ter um diâmetro mínimo de 1,5 mm². Não ligar o cabo sem a manga Contacte o seu Centro de Assistência de terminal. Técnica local. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista Ligação monofásica qualificado.
  • Page 32 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução AEG – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode...
  • Page 33: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de cozedura de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do Função Comentário...
  • Page 34: Antes Da Primeira Utilização

    Campo do Função Comentário sensor Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
  • Page 35: Utilização Diária

    • P72 — 7200 W 3. Prima continuamente durante 3 • P15 — 1500 W segundos. Aparece . Aparece • P20 — 2000 W • P25 — 2500 W 4. Prima . Aparece P72 . • P30 — 3000 W 5.
  • Page 36: Aquecimento Automático

    6.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! Enquanto o indicador estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual. As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é...
  • Page 37: Powerboost

    Para definir a zona de cozedura: toque Para activar a função, a zona de repetidamente em até aparecer o cozedura tem de estar fria. indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função para uma zona de Para ativar a função: toque em aquecimento: toque em acende-se).
  • Page 38 apresenta o tempo de funcionamento da Para desativar a função: toque em zona. mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior. Para desativar a função: toque em e, de Quando desativar a placa, seguida toque em . O indicador da também desativará esta função. zona de cozedura desaparece.
  • Page 39: Gestão De Potência

    • Temporizador de contagem decrescente chega ao fim • coloca algo sobre o painel de comandos. 6.15 Gestão de potência Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura (ligadas à...
  • Page 40: Sugestões E Dicas

    Quando terminar de cozinhar e Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) desativar a placa, o ventilador mática do exaustor pode ainda continuar a funcionar durante Modo H3 Ligado Desligado Velocidade um certo tempo. Após esse 1 da ventoi‐ tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e Modo H4 Ligado...
  • Page 41 7.2 Ruídos durante o • A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível. funcionamento • Certifique-se de que os fundos estão Se ouvir: limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa. • estalidos: o tacho é feito de diferentes •...
  • Page 42 Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) 2 - 3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozi‐ 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. dos. 3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas partes de em lume brando, aquecer refeições líquido para uma parte de arroz e me‐...
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    Exaustores com a função Hob²Hood AEG que funcionam com esta função têm o Para encontrar toda a gama de exaustores símbolo que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar, caso contrário a AVISO! sujidade pode danificar a placa.
  • Page 44 Problema Causa possível Solução Pausa funciona. Consulte “Pausa”. Há água ou manchas de gordura no Limpe o painel de comandos. painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
  • Page 45: Dados Técnicos

    10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de classificação Modelo I63KV443FB PNC 949 597 995 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50/60 Hz Indução 7.2 kW Fabricado em: Alemanha N.º...
  • Page 46: Eficiência Energética

    11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11.1 Informação do produto Identificação do modelo I63KV443FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo 21.0 cm Traseiro esquerdo 21.0 cm Dianteiro direito 28.0 cm...
  • Page 47 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Page 48: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 49 Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se •...
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro.
  • Page 51 2.3 Uso o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente. ADVERTENCIA! • Utilice el cable de alimentación de red Riesgo de lesiones, quemaduras correcto. y descargas eléctricas. • No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede.
  • Page 52: Asistencia Tecnica

    inflamables dentro, cerca o sobre el neutros. No utilice productos abrasivos, aparato. estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. 2.5 Asistencia tecnica • No coloque utensilios de cocina calientes • Para reparar el aparato, póngase en sobre el panel de control.
  • Page 53: Cable De Conexión

    3.3 Cable de conexión PRECAUCIÓN! No taladrar ni soldar los • La placa se suministra con un cable de extremos del cable. Está conexión. prohibido. • Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice un cable tipo: H05V2V2-F PRECAUCIÓN! que soporta una temperatura de 90 °C o No conectes el cable sin el más.
  • Page 54 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Si el aparato se instala sobre un cajón, la...
  • Page 55: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario...
  • Page 56: Antes Del Primer Uso

    Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
  • Page 57: Uso Diario

    • P72 — 7200 W 4. Pulse . P72 aparece. • P15 — 1500 W 5. Pulse del temporizador para • P20 — 2000 W ajustar el nivel de potencia. • P25 — 2500 W Niveles de potencia • P30 — 3000 W •...
  • Page 58: Calentamiento Automático

    Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio. Los indicadores aparecen cuando una zona de cocción está caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está...
  • Page 59 Para desactivar la función: cambie el parpadear. La pantalla muestra el tiempo ajuste de temperatura. restante. Para modificar el tiempo: toque para 6.8 PowerBoost seleccionar la zona de cocción. Toque Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de Para desactivar la función: toque para...
  • Page 60: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Para activar la función: encienda la placa Para activar la función: toque y después de cocción con . No ajuste ningún nivel de del temporizador para ajustar el tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una calor. Pulse durante 4 segundos. señal y 00 parpadea.
  • Page 61 (conectadas a la misma fase). La placa utensilio de cocina más caliente en la placa controla los ajustes de calor para proteger de cocción. También puede operar los fusibles de la instalación doméstica. manualmente el ventilador usando la placa de cocción. •...
  • Page 62: Consejos

    Funcionamiento manual de la velocidad del ventilador Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) También puede operar la función mática manualmente. Para hacerlo, pulse cuando Modo H6 Encendido Velocidad Velocidad la placa de cocción esté activa. Esto del ventila‐ del ventila‐ desactiva el funcionamiento automático de la dor 2 dor 3...
  • Page 63: Utensilios De Cocina

    7.1 Utensilios de cocina activar accidentalmente las funciones de la placa. En las zonas de cocción por Consulte "Datos técnicos". inducción, un campo electromagnético fuerte crea un calor muy rápido en los 7.2 Ruidos durante la utilización utensilios de cocina. Es posible que escuche los ruidos Utilice las zonas de cocción por inducción siguientes:...
  • Page 64 Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) Mantener calientes los alimentos. según sea Tapar los utensilios de cocina. necesario 1 - 3 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, 5 - 25 Mezcla de vez en cuando. chocolate o gelatina. 2 - 3 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos 10 - 40 Cocina el plato con una tapa.
  • Page 65: Mantenimiento Y Limpieza

    Las mientras Hob²Hood esté campanas extractoras AEG que usan esta activado. función deben tener el símbolo 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA y alimentos con azúcar; de lo contrario, la ADVERTENCIA! suciedad puede dañar la placa.
  • Page 66 Problema Posible causa Solución No ha ajustado la temperatura antes Vuelva a encender la placa y ajuste el de que transcurran 10 segundos. nivel de calor en menos de 10 segun‐ dos. Ha pulsado 2 o más sensores al Toque solo un sensor. mismo tiempo.
  • Page 67: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de datos técnicos Modelo I63KV443FB Número de producto (PNC) 949 597 995 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz Inducción 7.2 kW...
  • Page 68: Eficacia Energética

    Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información del producto Identificación del modelo I63KV443FB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières