Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Introduction
Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi afin
d'obtenir les meilleures performances de l'appareil, et conservez-le à titre
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi est organisé de la façon suivante:
• Ce mode d'emploi explique principalement le
fonctionnement de l'appareil en utilisant les touches et les
commandes de l'appareil. Vous pouvez aussi utiliser les
touches de la télécommande si elles ont le même nom (ou
la même marque) que celles de l'appareil.
Si le fonctionnement en utilisant la télécommande est
différent du fonctionnement avec l'appareil, il est expliqué.
• Les informations de base et communes, qui sont les mêmes
pour beaucoup de fonctions, sont regroupées en un seul
endroit et ne sont pas répétées dans chaque procédure. Par
exemple, nous ne répétons pas les informations sur la mise
sous/hors tension de l'appareil, le réglage du volume, la
modification des effets sonores, etc. qui sont expliqués dans
la section "Fonctionnement commun" aux pages 9 à 11.
• Les marques suivantes sont utilisées dans ce mode d'emploi:
Vous donne des avertissements et des
précautions pour éviter tout dommage, risque
d'incendie ou d'électrocution.
Vous donne aussi des informations qui ne vous
permettent pas d'obtenir les meilleures
performances de l'appareil.
Vous donne des informations et des conseils
que vous devriez connaître.
Précautions
Installation
• Installez l'appareil dans un endroit plat, sec et ni trop
chaud, ni trop froid — entre 5˚C (41˚F) et 35˚C (95˚F).
• Installez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter tout échauffement interne de l'appareil.
• Laissez suffisamment d'espace entre l'appareil et le téléviseur.
• Ne placez pas les enceintes trop près du téléviseur pour
éviter toute interférence.
N'INSTALLEZ PAS l'appareil près de sources de
chaleur, ou dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive ou aux
vibrations.
d'information.
Sources d'alimentation
• Pour débrancher l'appareil de la prise secteur murale, tirez
toujours sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.
NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation
avec les mains mouillées.
Condensation d'humidité
De l'humidité peut se condenser sur la lentille à l'intérieur de
l'appareil dans les cas suivants:
• Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
• Dans une pièce humide
• Si l'appareil est amené directement d'une pièce froide dans
une pièce chaude.
Si cela se produit, l'appareil risque de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, laisser l'appareil sous tension
pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit
évaporée, débranchez le cordon d'alimentation secteur puis
rebranchez-le de nouveau.
Autres
• Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de
l'appareil, débranchez l'appareil et consultez votre
revendeur avant de faire quoi que ce soit.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil
pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d'alimentation secteur de la prise murale.
NE DÉMONTEZ PAS l'appareil. Il n'y a aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
En cas de problèmes, débranchez le cordon d'alimentation
secteur et consultez votre revendeur.
– 1 –

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC CA-MXJ530R

  • Page 1 Introduction Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi afin d'obtenir les meilleures performances de l'appareil, et conservez-le à titre d'information. À propos de ce mode d'emploi Sources d'alimentation •...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Emplacement des touches et des commandes ..3 Lecture de cassettes ..........18 Panneau avant ............. 4 Lecture d'une cassette ..........18 Télécommande ............5 Localisation du début d'un morceau — Balayage musical ........... 18 Pour commencer ............6 Enregistrement ............
  • Page 3: Emplacement Des Touches Et Des Commandes

    Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil. Panneau roulant motorisé PANEL PRESET TUNING OPEN / CLOSE PROGRAM START/STOP / RANDOM REVERSE SEA CONTROL DEMO DUBBING MODE DISPLAY EDIT TIMER SOUND CANCEL /CLOCK MODE Appuyez sur PANEL...
  • Page 4: Panneau Avant

    À suivre Fenêtre d'affichage SOUND MODE SLEEP DAILY REC STEREO MONO REPEAT ALL 1CD PROGRAM TA NEWS INFO RANDOM Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. d Touche DECK A/B (18) Panneau avant f Touche TIMER/CLOCK (9, 22) g Touche SET (9, 22) 1 Plateau à...
  • Page 5: Télécommande

    Télécommande Télécommande 1 Touches de numéro de disque (CD 1, CD 2 et CD 3) (15) Appuyez sur l'une de ces touches met aussi l'appareil sous tension. 2 Touche S. A. BASS (Signal Adaptive Bass) (10) 3 Touche SOUND MODE (10) 4 Touche TAPE A (18) 5 Touche TAPE B (18) 6 Touche REC PAUSE (19)
  • Page 6: Pour Commencer

    Pour commencer À suivre Déballage Connexion des antennes Antenne FM Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) Antenne FM (fournie) •...
  • Page 7: Connexion Des Enceintes

    Antenne AM (PO/GO) Connexion des enceintes Vous pouvez connecter une paire d'enceintes avant et un caisson de graves. Pour connecter les enceintes avant 2, 3 ANTENNA Fil recouvert de vinyle (non fourni) AM LOOP AM EXT Rouge FM 75 Cordon COAXIAL SPEAKERS Cordon...
  • Page 8: Connexion D'un Autre Appareil

    Pour connecter un caisson de graves Pour connecter un appareil audio muni d'une prise d'entrée numérique optique En connectant un caisson de graves, vous pouvez améliorer les graves. Vous pouvez enregistrer le son des CD sur l'appareil numérique connecté. CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA...
  • Page 9: Fonctionnement Commun

    Fonctionnement commun Réglage de l'horloge Mise sous tension et sélection d'une source Si vous appuyez sur la touche de lecture d'une source Avant de continuer à utiliser l'appareil, réglez d'abord particulière (FM/AM, CD 6, AUX et TAPE 2 3), l'horloge intégrée à cet appareil. l'appareil se met sous tension et le panneau roulant motorisé...
  • Page 10: Ajustement Du Volume

    À suivre Ajustement du volume Renforcement des graves Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand La fonction de grave adaptable au signal (S. A. Bass) de cet l'appareil est sous tension. appareil peut accentuer les sons graves lors de l'écoute de n'importe quelle source à...
  • Page 11: Création De Votre Propre Mode Sonore - Mode Manuel

    Modes surround*: Ajustez la courbe SEA. D.CLUB: Augmente la résonance et les graves. PRESET 1) Appuyez sur 4 ou ¢ pour HALL: Ajoute de la profondeur et de la netteté au son. choisir la plage de fréquence à STADIUM: Ajoute de la clarté et étend le son, comme dans un stade en plein air.
  • Page 12: Écoute D'émissions Fm Et Am (Po/Go)

    Écoute d'émissions FM et AM (PO/GO) Accord d'une station Appuyez sur SET. SEA CONTROL Sur l'appareil UNIQUEMENT: Appuyez sur FM/AM. FM AM L'appareil se met automatiquement sous Appuyez sur PRESET – / + pour PRESET tension et accorde la dernière station choisir un numéro de préréglage.
  • Page 13: Réception D'une Station Fm Avec Rds

    Réception d'une station FM avec RDS Recherche de programmes par code PTY Le RDS permet aux stations FM d'envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme (Recherche PTY) ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom de même que des informations sur le type de programme Un des avantages du RDS est que vous pouvez localiser un qu'elles diffusent, tel que du sport, de la musique, etc.
  • Page 14: Commutation Temporaire Sur Le Type De Programme De Votre Choix

    Commutation temporaire sur le type de Fonctionnement de la fonction EON: programme de votre choix CAS 1 En recevant les données EON envoyées par les stations FM S'il n'y a pas de station émettant le type de programme RDS, la fonction EON permet à l'appareil de commuter choisi temporairement sur un programme de votre choix (TA, L'appareil continue à...
  • Page 15: Lecture De Cd

    Lecture de CD Insertion de CD Lecture des CD entièrement — Lecture continue Appuyez sur 0 pour le plateau du Vous pouvez reproduire le CD en continu. disque (CD 1 à 3) sur lequel vous souhaitez placer un CD. Mettez en place les CD. L'appareil se met automatiquement sous tension et le plateau à...
  • Page 16: Programmation De L'ordre De Lecture Des Plages - Lecture Programmée

    À suivre Pour localiser un point particulier sur une plage TUNING • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de Pendant la lecture, maintenez pressée 1 ou ¡. lecture de CD change comme suit: • 1 : Retour rapide du disque. Lecture aléatoire Lecture programmée •...
  • Page 17: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire - Lecture Aléatoire

    Pour vérifier le contenu du programme Pour quitter le mode de lecture aléatoire, appuyez Avant de reproduire le programme, vous pouvez vérifier le répétitivement sur PROGRAM/RANDOM avant ou après la contenu du programme en appuyant sur 1 / 4 ou ¢ / lecture de façon que l'appareil entre dans un autre mode de lecture.
  • Page 18: Lecture De Cassettes

    Lecture de cassettes Pour reproduire les deux faces répétitivement — Mode Vous pouvez reproduire des cassettes de type I, de type II et de type IV sans changer aucun réglage. autoreverse Le mode autoreverse fonctionne pour les deux platines en Lecture d'une cassette même temps.
  • Page 19: Enregistrement

    Enregistrement IMPORTANT: Enregistrement de cassettes sur la platine B • Il peut être illégal d'enregistrer ou de reproduire des matériaux protégés par des droits d'auteur sans Appuyez sur EJECT 0 de la platine B. l'autorisation du propriétaire des droits. • Le niveau d'enregistrement est réglé automatiquement, il n'est pas affecté...
  • Page 20: Copie De Cassettes

    À suivre REC PAUSE Pour enregistrer sur les deux faces — Mode Pour arrêter l'enregistrement temporairement (sauf quand la source de lecture est la platine A), autoreverse appuyez sur REC PAUSE sur la télécommande. Appuyez sur REVERSE MODE de façon que l'indicateur du Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur mode d'inversion s'allume de la façon suivante —...
  • Page 21: Enregistrement Avec Montage Automatique

    Enregistrement avec montage automatique • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les plages à enregistrer sur la face avant (Face A) et sur la face En utilisant l'enregistrement avec montage automatique, vous arrière (Face B) apparaissent alternativement. pouvez enregistrer les plages du CD de façon qu'ils remplissent toute une cassette.
  • Page 22: Utilisation Des Minuteries

    Utilisation des minuteries À suivre Réglez l'heure à laquelle vous Il y a trois minuteries disponibles — la minuterie PRESET d'enregistrement, la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt. souhaitez que l'appareil se mette Avant d'utiliser ces minuteries, vous devez régler l'horloge sous tension.
  • Page 23: Utilisation De La Minuterie D'enregistrement

    Utilisation de la minuterie d'enregistrement PRESET Lors de la sélection de “– CD – – –” 1) Appuyez sur 4 ou ¢ pour choisir le Avec la minuterie d'enregistrement, vous pouvez enregistrer numéro de disque, puis appuyez sur SET. 2) Appuyez sur 4 ou ¢ pour choisir le automatiquement une émission de radio sur une cassette.
  • Page 24: Utilisation De La Minuterie D'arrêt

    Utilisation de la minuterie d'arrêt PRESET Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil se mette Avec la minuterie d'arrêt, vous pouvez vous endormir en musique. sous tension. Vous pouvez régler la minuterie quand l'appareil est sous tension. 1) Appuyez sur 4 ou ¢ pour régler les heures, puis appuyez sur SET.
  • Page 25: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Description des codes PTY: FINANCE: Marché des titres, commerce, etc. CHILDREN: Émissions pour les jeunes. NEWS: Informations. SOCIAL A: Émissions à propos de sociologie, histoire, géographie, psychologie et société. AFFAIRS: Émissions d'actualité prolongeant les informations — débats ou analyses. RELIGION: Émissions religieuses.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d'appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l'appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l'appareil. Symptôme Cause Action...

Table des Matières