Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Instructions Condensées
Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Instructions Condensées

Endress+Hauser Cerabar M PMC51 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Cerabar M PMC51:

Publicité

Liens rapides

KA01036P/14/FR/18.21-00
71555560
2021-12-15
Products
Instructions condensées
Cerabar M PMC51, PMP51,
PMP55
Mesure de pression de process
Analogique
Transmetteur de pression avec cellules céramiques
et métalliques
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l' a ppareil.
Des informations détaillées sur l' a ppareil peuvent être trouvées
dans le manuel de mise en service et la documentation
complémentaire.
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cerabar M PMC51

  • Page 1 Des informations détaillées sur l' a ppareil peuvent être trouvées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documentation Associée

    Documentation associée Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Documentation associée Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Fonction du document Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service.
  • Page 3: Symboles Utilisés

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Informations relatives au document Symboles utilisés 2.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 4: Marques Déposées

    Vérification des cas limites : ‣ Pour les produits spéciaux et les produits de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte cependant aucune garantie ni responsabilité.
  • Page 5: Sécurité De Fonctionnement

    Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d' u n appareil électrique. ‣ N' u tiliser que des pièces de rechange et des accessoires d' o rigine Endress+Hauser. Zone explosible Pour éliminer un danger pour les personnes ou pour l' i nstallation lorsque l' a ppareil est utilisé...
  • Page 6: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • La documentation est-elle disponible ? • Si nécessaire (voir la plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils présents ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Stockage et transport 4.2.1 Conditions de stockage Utiliser l' e mballage d' o rigine.
  • Page 7: Conditions De Montage

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Montage Montage Conditions de montage 5.1.1 Instructions de montage générales • Appareils avec filetage G 1 1/2 : En vissant l' a ppareil dans la cuve, le joint plat doit être positionné sur la surface d' é tanchéité...
  • Page 8 Montage Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique A0028471 • Veiller à ce que la compensation de pression et le filtre GORE-TEX® (1) soient exempts d' i mpuretés. • Les transmetteurs Cerabar M sans séparateurs sont montés selon les normes pour manomètres (DIN EN 837-2).
  • Page 9: Mesure De La Pression Dans Les Vapeurs

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Montage 5.2.2 Mesure de la pression dans les vapeurs • Monter le Cerabar M avec le siphon sous la prise de pression. • Remplir le siphon de liquide avant la mise en service. Le siphon réduit la température à une température proche de la température ambiante.
  • Page 10: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Raccordement électrique Exigences de raccordement 6.1.1 Blindage / compensation de potentiel • Un câble d' a ppareil conventionnel suffit en cas d' u tilisation du seul signal analogique. • En cas d' u tilisation dans des zones explosibles, il faut respecter les réglementations applicables.
  • Page 11: Raccordement De La Version À Câble (Toutes Les Versions D'appareil)

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Raccordement électrique A0028498 Borne de terre externe Borne de terre Tension d' a limentation : 11,5 ... 45 VDC (versions avec connecteurs enfichables : 35 V DC) 4...20 mA Bornes pour la tension d' a limentation et le signal Bornes de test 6.2.1...
  • Page 12: Raccordement D'appareils Avec Connecteur

    Raccordement électrique Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique 6.2.2 Raccordement d'appareils avec connecteur M12 A0011175 Signal + Libre Signal - Masse 6.2.3 Raccordement d'appareils avec connecteur 7/8" A0011176 Signal - Signal + Blindage Libre 6.2.4 Tension d'alimentation 4 à 20 mA Variante d'électronique...
  • Page 13: Spécification De Câble

    6.2.6 Spécification de câble Analogique • Endress+Hauser recommande l' u tilisation d' u ne paire torsadée blindée. • Diamètre extérieur du câble : 5 à 9 mm (0.2 à 0.35 in) en fonction du presse-étoupe utilisé 6.2.7 Charge – 4 à 20 mA analogique...
  • Page 14: Fonction Des Micro-Commutateurs

    Options de configuration Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Analogique Display Zero Span A0032657 Touches de configuration pour le début d' é chelle (zéro), la fin d' é chelle (étendue), le réglage de la position zéro ou le reset LED verte indiquant une opération réussie Emplacement pour afficheur local en option Commutateur DIP pour activer/désactiver l' a mortissement...
  • Page 15: Affichage Avec L'afficheur De L'appareil (En Option)

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Options de configuration Touche(s) de configuration Signification Touches Zero et Span pressées simultanément pendant Correction de la position au moins 3 secondes La caractéristique du capteur est décalée en parallèle pour que la pression présente devienne la valeur zéro.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique A0028501 Ligne principale Valeur Symbole Unité Bargraph Ligne d' i nformation Le tableau suivant illustre les symboles pouvant apparaître sur l' a fficheur local. Quatre symboles peuvent apparaître en même temps.
  • Page 17: Mise En Service Sans Menu De Configuration

    Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Mise en service AVERTISSEMENT La pression de process autorisée est dépassée ! Risques de blessures en cas d' é clatement de pièces ! Des avertissements sont affichés si la pression est trop élevée. ‣...
  • Page 18 Mise en service Cerabar M PMC51, PMP51, PMP55 Analogique Réglage du début d'échelle S' a ssurer que la pression souhaitée pour le début d' é chelle est présente à l' a ppareil. Ce faisant, tenir compte des limites de pression nominale du capteur.
  • Page 20 *71555560* 71555560 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cerabar m pmp51Cerabar m pmp55

Table des Matières