Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-TW100

  • Page 2: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Guide de déballage et d'installation du matériel Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur................2 Utilisation élémentaire Mise sous tension du projecteur................6 Raccordement au secteur..................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images ..........7 Mise hors tension du projecteur ................9 Réglage de l'image projetée ................11 Réglage de la taille de l'image................11 Réglage de l'angle de projection de l'image ............
  • Page 4: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur 1280 Intègre un large panneau de points : 1280 x 720 points Ce panneau de points permet de reproduire fidèlement les images de haute définition. Intègre un circuit vidéo DCDi spécial haute résolution développé par Faroudja. Ce circuit réduit considérablement l'effet d'"escalier" en bordure des formes qui résultait de la méthode de conversion progressive classique, et produit des mouvements beaucoup plus doux et naturels.
  • Page 5 *Les haut-parleurs ne sont pas fournis en standard et doivent être achetés séparément.
  • Page 7: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ......6 • • • • Raccordement au secteur............ 6 • • • • Mise en marche du projecteur et projection d'images ..
  • Page 8: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du projecteur, depuis sa mise sous tension jusqu'à la projection d'images. Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant d'utiliser le projecteur. Raccordement au secteur Procédure Vérifiez que l'interrupteur général du...
  • Page 9: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Raccordement au secteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mise en marche du projecteur et projection d'images Procédure Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support. Vérifiez que le voyant du projecteur a cessé...
  • Page 10 Raccordement au secteur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images • • • • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source vidéo au projecteur, le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucun bouton ou touche.
  • Page 11: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Procédure Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension. Appuyez sur la touche [Power] de la Alimentation coupée? télécommande ou du panneau de...
  • Page 12 Mise hors tension du projecteur Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur avant longtemps, mettez son interrupteur général (en face arrière) sur la position "arrêt" (OFF). Ne mettez pas l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position "arrêt"...
  • Page 13: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image Mires de réglage Réglage de l'image projetée Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible. Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran.
  • Page 14 Réglage de l'image projetée • • • • Plus on sort ce pied réglable, plus l'image projetée se déforme en trapèze. Utilisez la fonction de correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pour compenser cette déformation de l'image. (p.13) • • • • Si le projecteur est incliné...
  • Page 15: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image Mires de réglage Correction de la déformation trapézoïdale Si le projecteur a été installé dans une position qui n'est pas strictement perpendiculaire à l'écran, l'image projetée est déformée en losange (déformation trapézoïdale) (keystone).
  • Page 16: Mires De Réglage

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'image projetée Réglage de l'angle de projection de l'image Mires de réglage Mires de réglage Il existe des mires de réglage qui peuvent être projetées lors de l'installation du projecteur afin d'effectuer des réglages d'image sans avoir besoin d'une source vidéo.
  • Page 17: Réglages Élémentaires De La Qualité De L'image

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage automatique des images d'ordinateur Réglages élémentaires de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Mise au point Tournez la bague de mise au point afin Procédure de régler la netteté...
  • Page 18 Réglages élémentaires de la qualité de l'image À chaque pression sur la touche Procédure [Colortune] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, le mode couleur sélectionné change dans l'ordre suivant : Dynamique → Théâtre → Naturel → PC → sRVB Télécommande Projecteur...
  • Page 19: Sélection Du Format De L'image

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage automatique des images d'ordinateur Sélection du format de l'image Il existe cinq valeurs possibles de format (rapport largeur/ hauteur) des images projetées. Cependant les formats disponibles à un instant donné dépendent du type du signal d'entrée fourni au projecteur. Mode Mode Mode...
  • Page 20: Mode Large

    Réglages élémentaires de la qualité de l'image Mode Large Images en Mode Large affichées Projetée par le projecteur sur un écran de télévision classique de format 4:3 Utilisez ce mode si la source vidéo raccordée possède un mode de sortie 16:9. Si vous visualisez sur un téléviseur classique à...
  • Page 21: Mode 16/9 Réel

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage automatique des images d'ordinateur Mode 16/9 réel Si la résolution du signal d'image d'entrée est inférieure ou égale à 1280 x 720 points, l'image est étirée horizontalement et projetée sur une surface d'écran au format 16:9.
  • Page 22: Réglage Automatique Des Images D'ordinateur

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage automatique des images d'ordinateur Réglages élémentaires de la qualité de l'image Réglage automatique des images d'ordinateur Cette fonction permet de régler facilement les images produites par un ordinateur de façon à obtenir la meilleure qualité...
  • Page 23: Opérations Avancées

    Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de réglages. Fonctions d'amélioration des projections ..22 • • • • Utilisation des menus de réglages d'environnement..22 • Affichage et utilisation des menus complets........22 •...
  • Page 24: Fonctions D'amélioration Des Projections

    Fonctions d'amélioration des projections Cette section décrit diverses fonctions et effets qui permettent d'améliorer la qualité et le professionnalisme des projections. Fonction Description sommaire Voir page Réglage du niveau des noirs Permet de régler la luminosité relative des zones sombres. p.25 (Niveau Noir) Réglage du niveau des blancs...
  • Page 25 Utilisation des menus de réglages d'environnement Mémoire Description des fonctions courantes Confirmez l'option sélectionnée. Appuyez au centre de la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour confirmer votre sélection. Le sous-menu correspondant à l'option que vous avez sélectionnée dans le menu principal apparaît.
  • Page 26: Affichage Et Utilisation Des Menus Linéaires

    Fonctions d’amélioration des projections Affichage et utilisation des menus linéaires Procédure Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Le menu linéaire apparaît. Projecteur Télécommande Niveau Noir Sélectionnez la rubrique sur laquelle vous souhaitez intervenir. Si vous utilisez le panneau de commande du projecteur, ap.puyez sur l'une des touches Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le...
  • Page 27: Description Des Fonctions Courantes

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Mémoire Description des fonctions courantes Description des fonctions courantes Cette section décrit les fonctions les plus communément utilisées. Les réglages de "Niveau Noir" et de "Niveau Blanc" sont des réglages qui interviennent avant que les signaux d'entrée ne soient échantillonnés par le numériseur (convertisseur analogique-vers-numérique) ;...
  • Page 28: Réglage Des Couleurs (Réglage Couleur)

    Réglage des couleurs (Réglage couleur) Ce réglage permet d'ajuster les nuances de couleur des zones claires. Différents modes sont disponibles pour régler d'une part la température absolue des couleurs (Type blanc ) et d'autre part chacune des composantes rouge, verte et bleue des signaux RVB. Utilisez l'option "Réglage couleur"...
  • Page 29: Enregistrement En Mémoire Et Rappel De Réglages De Qualité D'image (Fonction "Mémoire")

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Mémoire Description des fonctions courantes Enregistrement en mémoire et rappel de réglages de qualité d'image (fonction "Mémoire") Il est possible d'enregistrer en mémoire jusqu'à 6 réglages appartenant aux menus d'environnement "Vidéo" et "Avancé" par source de signal d'entrée, et il existe six sources de signal d'entrée possibles, ce qui donne un total de 36 réglages pouvant être enregistrés en mémoire.
  • Page 30: Rappel De Réglages De Qualité D'image Précédemment Enregistrés En Mémoire

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Mémoire Description des fonctions courantes Confirmez le numéro de l'emplacement mémoire. Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Après exécution de l'opération, le symbole à gauche du numéro passe à l'orange. Lorsqu'un emplacement mémoire est utilisé, le symbole correspondant s'affiche en orange ;...
  • Page 31: Utilisation Des Fonctions Des Menus

    Utilisation des fonctions des menus Les menus de réglages permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Il existe deux types de menus (menus complets et menus linéaires) qui permettent d'effectuer des réglages d'environnement. Cette section décrit toutes les fonctions des menus de réglages d'environnement, en prenant pour référence les menus complets. Les menus ont une structure hiérarchique composée d'un menu principal divisé...
  • Page 32: Menu "Vidéo

    Utilisation des fonctions des menus Menu "Vidéo" • • • • À l'exception du réglage des "Couleur", les réglages du menu d'environnement "Vidéo" ne peuvent pas être modifiés lorsque aucun signal d'image n'est appliqué au projecteur. • • • • Les options qui apparaissent dans le menu "Vidéo"...
  • Page 33 Vidéo Réglage Tout Réinit. Avancé A Propos Réglages des signaux RVB (réglages indépendants) RVB : • • • • Offset Les fonctions Offset , Gain et Gamma peuvent être ajustées R : 0 séparément pour les composantes rouge, verte et bleue des signaux RGB. Le V : 0 décalage (offset) agit sur la coloration des zones sombres, le facteur gamma B : 0...
  • Page 34: Computer

    Utilisation des fonctions des menus "Computer" (D-RGB/ A-RGB DVI-I, InputB [A-RGB]) A(Analog)-RGB D(Digital)-RGB Vidéo Niveau Noir Vidéo Niveau Noir Avancé Niveau Blanc Auto Manuel Ajuster Avancé Niveau Blanc Auto Manuel Ajuster Netteté Netteté Réglage Réglage Mode couleurs Mode couleurs A Propos Sélection A Propos Sélection...
  • Page 35 Vidéo Réglage Tout Réinit. Avancé A Propos Réglages des signaux RGB (réglages indépendants) RGB : • • • • Offset Les fonctions Offset , Gain et Gamma peuvent être ajustées R : 0 séparément pour les composantes rouge, verte et bleue des signaux RGB. Le V : 0 décalage (offset) agit sur la coloration des zones sombres, le facteur gamma B : 0...
  • Page 36: Menu "Avancé

    Utilisation des fonctions des menus Menu "Avancé" Vidéo Progressif Sélection [ Film/Auto ] Détec. mouvement Avancé NR1 NR2 Réglage Réduction bruit A Propos Pos. Ecran Ajuster Tout Réinit. Signal Vidéo Sélection [ Auto Entrée A Sélection Entrée B Sélection Ni.deréglage 7.5% Réinit.
  • Page 37 Vidéo Réglage Tout Réinit. Avancé A Propos Valeur par Sous-menu Fonction défaut Signal Vidéo (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite Auto ou S-Video.) Sélectionne le format du signal vidéo. • • • • Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande, puis sélectionnez l'option qui convient dans le menu qui apparaît.
  • Page 38: Menu "Réglage

    Utilisation des fonctions des menus Menu "Réglage" Vidéo Keystone Msg. pas de signal Avancé Réglage Noir Bleu Logo A Propos Ecran démarrage Vide Tout Réinit. Noir Blue Logo Mise en arrêt différé 10mn Projection Sélection Langue Français Sélection Réinit. Exécuter Select Enter Sélection...
  • Page 39 Vidéo Réglage Tout Réinit. Avancé A Propos Valeur par Sous-menu Fonction défaut Projection Permet de sélectionner la méthode de projection à utiliser, en fonction de la Frontal façon dont le projecteur a été monté et disposé par rapport à l'écran lors de l'installation.
  • Page 40: Menu "A Propos

    Utilisation des fonctions des menus Menu "A Propos" • • • • Le menu "A propos" indique la source d'entrée sélectionnée, le type d'image en cours de projection et la valeur du compteur d'heures d'utilisation de la lampe. • • • • La valeur du compteur d'heures d'utilisation "Lampe"...
  • Page 41: Menu "Tout Réinit

    Vidéo Réglage Tout Réinit. Avancé A Propos Valeur par Sous-menu Fonction défaut Source vidéo Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être projetée. Dépend de la connexion Signal entrée Affiche les caractéristiques du signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence de balayage horizontale. Polarité...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre décrit les procédures de dépannage du projecteur. Utilisation de l'aide .......... 42 En cas de problème .........43 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ....46...
  • Page 44: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 45: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des trois voyants lumineux décrits ci-après. Ils permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
  • Page 46 En cas de problème Si cette erreur de fonctionnement de la lampe se produit à nouveau au moment où vous rallumez le projecteur, retirez la lampe du projecteur et vérifiez si elle n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée, réinstallez-la dans le projecteur. Si elle est brisée, remplacez-la.
  • Page 47 : allumé : clignotant : éteint État du voyant État du projecteur Problème et remède Voir page La lampe du (Pas d'anomalie) p.55 Orange projecteur va Assurez-vous d'avoir sous la main une lampe de bientôt avoir besoin remplacement neuve. d'être remplacée. La durée de vie de la lampe est variable et peut être raccourcie par certaines conditions d'utilisation ;...
  • Page 48: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. Aucune image n'apparaît p.46, p.47 Les images sont sombres p.50 Qualité d'image médiocre p.48 L'image est verdâtre p.50...
  • Page 49: Aucune Image N'apparaît (Mais Les Messages Apparaissent)

    Cause probable Remède Vous pouvez aussi résoudre la situation en "Tout Réinit." (p.39) réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par défaut. État observé Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent) "Non Supporté." s'affiche sur l'écran. "Pas de Signal." s'affiche sur l'écran. Cause probable Remède Le format du signal d'image a-t-il été...
  • Page 50: Qualité D'image Médiocre

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé Qualité d'image médiocre • • • • L'image est floue • • • • Une partie de l'image est floue • • • • L'image tout entière est floue • • • • L'image est déformée •...
  • Page 51 État observé • L'image est trop grande (seule une partie de celle-ci apparaît) • L'image est trop petite Cause probable Remède Le mode d'affichage (format , rapport Appuyez sur la touche [Aspect] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.17) largeur/ hauteur de l'image) est peut-être mal réglée.
  • Page 52: Les Images Sont Très Sombres

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile Cause probable Remède La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ? Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. (p.56, 57) Si le voyant clignote à l'orange, la lampe va bientôt avoir besoin d'être remplacée. Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur.
  • Page 53: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    État observé La télécommande ne fonctionne pas Cause probable Remède A-t-on pointé la télécommande dans la bonne L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ 30° horizontalement et d'environ 30° direction ? verticalement. Utilisez la télécommande dans ces limites. (Guide de mise en route) Le projecteur est-il trop éloigné...
  • Page 55: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance .............54 • • • • Nettoyage................54 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ..........54 • Nettoyage de l'objectif ...............54 •...
  • Page 56: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé...
  • Page 57: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement des pièces de consommation courante Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air. Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : •...
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    Maintenance Remplacement de la lampe • • • • Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler. Pour remplacer la lampe d'un projecteur installé au plafond, il convient normalement de déposer d'abord le projecteur.
  • Page 59: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Installez la nouvelle lampe. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation. Remontez le couvercle de la lampe. Insérez les deux languettes du couvercle de lampe dans le projecteur puis appuyez sur l'autre extrémité...
  • Page 60: Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remettez à zéro le compteur d'heures Réinit. minuterie lampe d'utilisation de la lampe. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche Exécuter? [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Remplacement du filtre à...
  • Page 61: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires ci-après est celle de Octobre 2002. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. Sacoche ELPLP17 Câble DVI-D/DFP ELPKC21 (3 m - connecteurs DVI-D/ DFP 20 broches) Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.
  • Page 62: Liste Des Résolutions De Signaux Vidéo Prises En Charge

    Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge Vidéo en composantes Unité : points Format "Mode Signal Résolution Normal" "Mode 4/3 "Mode 16/9 "Mode Large" "Mode Zoom" (Valeur par réel" réel" défaut) SDTV 640 × 480 960 × 720 1280 ×...
  • Page 63: Vidéo Rvb/Ordinateur

    Vidéo en composantes Vidéo RVB/Ordinateur Vidéo composite/S-Video Vidéo RVB/Ordinateur Unité : points Format "Mode Normal" Signal Résolution (Valeur par "Mode Zoom" "Mode 4/3 réel" défaut) PC98 640 × 400 1152 × 720 1280 × 720 640 × 400 640 × 350 1280 ×...
  • Page 64: Spécifications

    Spécifications Nom du produit Home Theatre Projector EMP-TW100 Dimensions 13,7 (W) x 4,09 (H) x 10,79 (D) pouces (348 (L) x 104 (H) x 274 (P) mm) (Sans les pieds et l’objectif) Taille du 0,87 pouce panneau Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Résolution...
  • Page 65 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 66: Apparence

    Apparence Centre de l'objectif Centre du projecteur 55,4* *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 4-M4×10 67,3 55,2 187,1 72,9 Unité : mm...
  • Page 67: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Vue de l'avant/ du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/ du dessus Voyant de température Bague de zoom (p.11) (p.43) Permet d'ajuster la taille de l'image.
  • Page 68: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Touche [Power] (p.7) Appuyez sur cette touche Touche [Help] (p.42) pour allumer ou éteindre le Affiche le menu d'aide en ligne, projecteur. à consulter en cas de problème d'utilisation. Touche [Source] (p.7) Touche [Aspect] (p.17) Sélectionne, à...
  • Page 69: Vue De L'arrière

    Vue de l'avant/ Vue de l'arrière Télécommande du dessus Panneau de Base Base commande Vue de l'arrière Port de sortie de Port RS-232C déclenchement (Trigger Out) Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interface RS-232C. Lorsqu'on éteint la lampe du projecteur, Ce port (connecteur) est réservé...
  • Page 70: Télécommande

    Vue de l'avant/ Vue de l'arrière Télécommande du dessus Panneau de Base Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur commande Télécommande Touche [Pattern] (p.14) Émetteur infrarouge de la télécommande Projette une mire de test qui facilite les réglages d'image. (Guide de mise en route) La mire projetée change à...
  • Page 71: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 3-2 Pull-Down Cette fonction convertit directement les signaux des sources d'images qui lisent des (fonction)
  • Page 72 Glossaire HDTV Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants: • • • • Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i lignes (p = balayage progressif , i = balayage entrelacé...
  • Page 73 Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM).
  • Page 74: Index

    Index Termes généraux Mémoire ..............27, 31, 33 Menu A propos...............38 Menu Avancé..............27, 34 Accessoires en option.............59 Menu principal ..............22, 29 Alignement...............20, 32 Menu Réglage ................36 Angle de projection ..............11 Menu Tout Réinit..............39 Apparence ................64 Menus................22, 29 Arrivée d'alimentation ............6, 67 Menus complets ...............22, 29 Mires de réglage..............14 Mise au point................15...
  • Page 75 SDTV................. 17, 60, 61 Signal entrée ................39 Signal vidéo..............35, 38 Source vidéo ................38 Sous-menu ............... 22, 29 Spécifications ................ 62 sRGB ................. 15, 30, 32 Surchauffe................44 S-Video ........... 60, Guide de mise en route Sync................. 20, 32 Synchronization...............
  • Page 77: Declaration Of Conformity

    47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : Projector Model : EMP-TW100 / ELP-TW100H...
  • Page 78: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
  • Page 79: Remarque Générale

    SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 80 Printed in Japan 404067800 Imprimé sur du papier recyclé à 100 %. 02.10-.3A(C05)

Ce manuel est également adapté pour:

Elp-tw100h

Table des Matières