Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2090 D
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice d’utilisation et d’installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 2090 D

  • Page 1 2090 D Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 2: Entsorgung

    Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Wir sind für Sie da: montags bis freitags 8.00 bis 20.00 Uhr AEG DIRECT • samstags INFO SERVICES 0180 - 555 45 10.00 bis 14.00 Uhr. Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise für den Benutzer für den Küchenmöbel-Monteur Allgemeines Abluftbetrieb Umluftbetrieb Bedienung der Dunsthaube Wartung und Pflege Metallfettfilter Öffnen der Metallfettfilter Aktivkohlefilter Austausch der Glühlampe Reinigung Sonderzubehör Kundendienst Garantiebedingungen Service Technische Daten Montage Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Montage...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise für den Benutzer Es muß darauf geachtet werden, daß Kochstellen bei Betrieb stets abgedeckt sind, damit nicht durch zu starke Hitzeentwicklung das Gerät beschädigt wird. Unbedingt zu vermeiden sind offene Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden. Außerdem ist beim Fritieren über Herd/Mulde das zum Fritieren verwendete Gerät während des Betriebes zu beaufsichtigen.
  • Page 5 Bei gleichzeitigem Betrieb von Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4PA (4x10 bar) sein. Die Abluft darf nicht in einen Rauch- oder Abgasschornstein eingeleitet werden. Das Einleiten der Abluft in einen Schacht, der der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, ist nicht zulässig.
  • Page 6: Allgemeines

    Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. Dazu wird der Original-AEG Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt. Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen A anzubringenden Rohres ins Freie geleitet. Bild 1.
  • Page 7: Bedienung Der Dunsthaube

    Bild 2 Bedienung der Dunsthaube 3 4 5 1. Ausschalter 2. Einschalter und Auswahl der Lüfterstufe 1-2-3-1-2 3. Stufe 1 4. Stufe 2 und Sättigungsanzeige Metallfettfilter (in letzterem Fall blinkt die Anzeige - siehe Anleitungen zur Reinigung der Fettfilter). 5. Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktiv-Kohlefilter (LED)(in letzterem Fall blinkt die Anzeige - siehe Anleitungen zum Wechsel der Aktivkohlefilter).
  • Page 8 6. Intensivstufe - LED-Anzeige 7. Einschalter Intensivstufe Die Intensivstufe wird für 5 Minuten in Betrieb genommen. Danach geht die Dunsthaube zu der vorher eingestellten Stufe zurück bzw. geht aus, wenn keine Stufe eingestellt ist. Um die Intensivstufe vor den 5 Minuten zu beenden, drücken Sie den Knopf 1 oder 2.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt werden, muß die Dunsthaube vom Stromnetz getrennt werden. Metallfettfilter Die Metallfettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzusaugen und werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet. Die Metallfettfilter sollten alle 4 Wochen herausgenommen und im Geschirrspüler bzw.
  • Page 10: Aktivkohlefilter

    Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Bei Bestellung eines Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E- Nr. angeben. Diese Daten sind auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerätes zu finden. Der Aktivkohlefilter kann beim AEG- Kundendienst bestellt werden. Bild 4...
  • Page 11: Austausch Der Glühlampe

    Achtung Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
  • Page 12: Reinigung

    Reinigung Achtung: Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät spannungslos machen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen. Die äußeren Teile mit milder Spüllauge reinigen. Scharfe Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand vermeiden. Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen.
  • Page 13 KUNDENDIENSTSTELLEN Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostenlosen Rufnummer 0800 234 73 78 können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
  • Page 14 Adresse 67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200 68309 Mannheim-Käfertal Heppenheimer Straße 31-33 71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7 76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7 79108 Freiburg* Tullastraße 84 80634 München-Neuhausen Arnulfstraße 205 86159 Augsburg* Piccardstraße 15a 87437 Kempten* Brodkorbweg 22 88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6 90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135 91788 Pappenheim*...
  • Page 15: Garantiebedingungen

    Garantieleistungen in unserer Kundendienst-Werkstatt durchgeführt werden - die Kosten des Hin- und Rücktransports in Rechnung gestellt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg...
  • Page 16: Service

    SERVICE Handelt es sich um eine technische Störung? Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Tele- fonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist: Halten Sie möglichst genau fest: •...
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Maße: Höhe (min./max.) x Breite x Tiefe (in cm) 825/1130 x 898 x 490 Gesamtanschlußwerte: 260 W Lüftermotor: 1 x 200 W Beleuchtung: 3 x 20 W Länge des Netzkabels: 140 cm Lüfterleistungen (Stufen), Lüfterstufen nach IEC 61591 (Abluft) Stufe: 200 m 294 m...
  • Page 18: Elektroanschluß

    Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden. Bei erforderlichem Festanschluß...
  • Page 19: Montage - Bild

    Montage - Bild 6 Die Mittellinie an der Wand kennzeichnen, um das Montageverfahren zu erleichtern (1); dann die Montageschablone so positionieren, dass ihre Mittellinie mit der zuvor an der Wand gekennzeichneten Linie bzw. die Schablonenunterseite mit der Unterseite der montierten Haube übereinstimmen (2).
  • Page 20 (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) Bild 6...
  • Page 21: Afvalverwerking

    Lees vooral het hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste pagina’s. Bewaar dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. • Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de AEG service-afdeling, zie hoofdstuk “Klantenservice”. Afvalverwerking...
  • Page 22: Montage

    Inhoudsopgave Veligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de keukenmeubel-monteur Algemeen Afzuigen Circulatielucht Bediening van de afzuigkap Onderhoud Metalen vetfilters Metalen vetfilters verwijderen Koolfilter Vervangen van de gloeilamp Reiniging Extra leverbare accessoires Klantenservice Garantiebepalingen Technische gegevens Montage Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur Installatie...
  • Page 23: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden. Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.
  • Page 24 Als u de afgewerkte lucht in een niet in gebruik zijnd kanaal dat is bestemd voor de afvoer van rook-/verbrandingsgassen wilt leiden, raden wij u aan de schoorsteenveger om toestemming te vragen. Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen worden.
  • Page 25: Algemeen

    De kap wordt als een afzuigapparaat geleverd en kan ook gebruikt worden voor een circulatielucht, door een kolenfilter aan te brengen (speciale accessoire). Voor de circulatielucht hebt U mijn originele kolenfilter AEG nodig (zie onder Toebehoren). De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening A aan te brengen pijp naar buiten afgevoerd Fig.
  • Page 26: Bediening Van De Afzuigkap

    Fig. 2 Bediening van de afzuigkap 3 4 5 1- OFF Knop motor 2- ON knop en tevens motor snelheidsknop 1 - 2 – 3 - 1-2… 3- Led snelheid 1 4- Led snelheid 2 en verzadigde vetfilter (in dit geval gaat het lampje flikkeren–...
  • Page 27 6 - Led aanwijzing intensieve snelheid 7 - Knop voor het inschakelen van de intensieve snelheid. Er wordt aangeraden deze snelheid te gebruiken wanneer de rook en geur concentratie nogal sterk is (bijvoorbeeld wanneer er vis gebakken wordt of in geval van frituren). Nadat de intensieve snelheid is ingeschakeld zal deze 5 minuten lang blijven werken, daarna zal de kap weer in de van te voren afgestelde snelheid gaan werken (van 1 tot 3) of zal zelfs uitgaan indien van te...
  • Page 28: Onderhoud

    Onderhoud Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Metalen vetfilters De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen. Ze kunnen zowel bij het afzuigen als bij het gebruik als circulatiekap worden gebruikt.
  • Page 29: Koolfilter

    Koolfilter Het koolfilter wordt toegepast wanneer de afzuigkap als circulatiekap wordt gebruikt. In dat geval dient u het originele actieve koolfilter van AEG te gebruiken (zie onder Toebehoren). Het actieve koolfilter schoonmaken/vervangen De koolstoffilter moet om de 2 maanden vervangen worden in geval van gewoon gebruik van de afzuigkap en iedere keer dat LED 5 flikkert.
  • Page 30: Vervangen Van De Gloeilamp

    Attentie Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
  • Page 31: Reiniging

    Reiniging Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel. Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen.
  • Page 32 Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Consumentenbelangen (voor algemene, product- of tel. (0172) 468 172 gebruiksinformatie) fax. (0172) 468 470 Storingen / reparaties (voor bezoek servicetechnicus) tel. (0172) 468 300 fax.
  • Page 33: Garantiebepalingen En Service

    Arbeids-, voorrij- en materiaalkosten zullen de cliënt niet in rekening worden gebracht; de kosten van een volgens AEG noodzakelijke verzending komen voor rekening van AEG, mits deze verzending geschiedt in overleg met en met instemming van AEG. De garantietijd is beperkt tot 6 maanden, indien het toestel industrieel of in gemeenschappelijke ruimten wordt gebruikt.
  • Page 34 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
  • Page 35 Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden.
  • Page 36: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen Hoogte x breedte x diepte (in cm) 825/1130 x 898 x 490 Totaal aansluitwaarde 200 W Ventilatormotor 1 x 200 W Verlichting 3 x 20 W Lengte van het aansluitsnoer 140 cm Ventilatiecapaciteit (standen), ventilatorstanden conform IEC 61591 (Afzuiging) stand: 199 m 294 m...
  • Page 37: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de op het typeplaatje spanning overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten.
  • Page 38 Installatie - afb. 6 Tekens de middenas op de muur om de montageprocedure (1) te vergemakkelijken, en plaats vervolgens de mal zodanig dat de middellijn ervan correspondeert met de eerder op de muur getekende as, en de onderkant van de mal correspondeert met de onderkant van de gemonteerde wasemkap (2).
  • Page 39 (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) Fig. 6...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et notamment le chapitre « Sécurité » que vous trouverez sur les premières pages. Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir le consulter ultérieure- ment. Transmettez-le à l'éventuel prochain propriétaire de l’appareil. Mise au rebut Mettre au rebut les matériaux d'emballage Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont...
  • Page 41 Sommaire Consignes de sécurité pour l’utilisateur pour l’installateur de meubles de cuisine Généralités Mode d’extraction de l’air Mode de recyclage de l’air Utilisation de la hotte Maintenance Filtre à graisse métallique Ouverture du filtre à graisse métallique Filtre à charbon Remplacement de l’ampoule Nettoyage Accessoires...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité pour l’utilisateur Il est recommandé de ne jamais laisser les feux de cuisson sans qu'il n'y ait une casserole ou autre, pour éviter qu'une trop forte chaleur puisse endommager l'appareil. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
  • Page 43 L’air aspiré ne doit pas être évacué par une cheminée à fumées ou à gaz. L’évacuation de l’air aspiré par une cheminée servant à la ventilation de locaux où se trouvent des systèmes de chauffage est interdite. Il est impératif d’obtenir l’agrément d’un maître ramoneur si l’éva- cuation de l’air aspiré...
  • Page 44: Généralités

    à l’emploi d’un filtre à charbon actif (accessoire), être utilisée en tant qu’appareil de recyclage de l’air. Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine AEG (voir Accessoires). L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’extraction.
  • Page 45: Utilisation De La Hotte

    Fig. 2 Utilisation de la hotte 3 4 5 1- Bouton pour éteindre le moteur. 2- Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de vitesse 1 - 2 - 3 - 1 - 2 -... 3- DEL de vitesse 1 4- DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre anti-graisse métallique (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir indications relatives au remplacement des filtres anti-graisse).
  • Page 46 6 -Indicateur DEL de vitesse intensive 7 -Bouton d’enclenchement de vitesse intensive. Cette vitesse est utilisée lorsque la concentration de vapeurs et d’odeurs culinaires est particulièrement élevée (en cas de fritures, de mets à base de poisson, etc.). La hotte fonctionnera à...
  • Page 47: Maintenance

    Maintenance Mettre la hotte aspirante hors tension avant toute intervention de maintenance. Filtre à graisse métallique Les filtres à graisse métallique ont pour but de piéger les particules de graisse produits durant la cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant le fonctionnement en mode d’extraction de l’air qu’en mode de recyclage de l’air.
  • Page 48: Filtre À Charbon

    Filtre à charbon Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte aspirante sert d’appareil de recyclage de l’air. Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine AEG (voir Accessoires). Nettoyage/remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 2 mois dans des conditions d’utilisation normale et de toute manière chaque fois que...
  • Page 49: Remplacement De L'ampoule

    Attention Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à...
  • Page 50: Nettoyage

    Nettoyage Attention : Mettre la hotte aspirante hors tension avant le nettoyage. Ne pas introduire d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. Nettoyer les parties extérieures avec un détergent doux. Eviter l’emploi de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
  • Page 51: Conditions De Garantie - Service Apres-Vente Benelux

    CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES- VENTE BENELUX En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l’original de la facture d’achat correspondante, ou la quittance, doit être produit ou envoyé avec l’appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1.
  • Page 52 Extensions de garantie 7. Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique, il est accordé une période de garantie dégressive à raison de 20 % par an, d’une durée de 5 ans après la date d’achat de l’appareil mentionnée sur la facture d’achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale.
  • Page 53 Pays-Bas ELGROEP SERVICE Vennootsweg 1, postbus 120 NL- 2400 AC Alphen a/d Rijn Dérangements: Vente de pièces détachées: Tel. : 01720-80300 Tel. : 01720-80400 Fax : 01720-80366 Fax : 01720-80376 Telex : 39906 elgr Belgique ELGROEP SERVICE Bergensesteenweg 719 B-1502 Halle (Lembeek) Dépannages à...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur x largeur x profondeur (en cm) 825/1130 x 898 x 490 Puissance nominale totale: 260 W Puissance de ventilation: 1 x 200 W Eclairage: 3 x 20 W Longueur du câble d’alimentation: 140 cm Puissance de ventilation (par niveaux), Niveaux de ventilation selon norme IEC 61591 (Extraction de l’air) Niveau : 200 m...
  • Page 55: Branchement Électrique

    Branchement électrique Consignes de sécurité pour l’électricien Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si l’appareil est muni d’une fiche de courant, il pourra être branché sur n’importe quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile d’accès.
  • Page 56: Fixation Murale

    Fixation murale - Fig. 6 Marquer l’axe central sur la paroi, afin de faciliter la procédure de montage (1), puis positionner le gabarit de façon à ce que sa ligne centrale corresponde à l’axe précédemment marqué sur la paroi et que le côté...
  • Page 57 (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) (Ø 8mm) Fig. 6...
  • Page 60 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG LI1P5C Ed.09/04...

Table des Matières