Electrolux KGG64375K Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KGG64375K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KGG64375K
EN
Hob
FR
Table de cuisson
User Manual
Notice d'utilisation
2
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KGG64375K

  • Page 1 KGG64375K User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. Never use water to extinguish the cooking fire. Switch • off the appliance and cover flames with e.g. a fire blanket or lid.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH compliance with the conditions specified in overvoltage category III must be guaranteed. The earth cable is excluded from this. When you route the mains cable, make sure that the • cable doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature.
  • Page 6: Gas Connection

    2.3 Gas connection • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if CAUTION! applicable) can make the terminal When using a gas cylinder, become too hot. always keep it on a flat •...
  • Page 7 ENGLISH • The vapours that very hot oil releases CAUTION! can cause spontaneous combustion. The use of a gas cooking • Used oil, that can contain food appliance results in the remnants, can cause fire at a lower production of heat, moisture temperature than oil used for the first and products of combustion time.
  • Page 8: Installation

    2.5 Care and cleaning • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold WARNING! separately: These lamps are intended Do not remove the buttons, to withstand extreme physical knobs or gaskets from the conditions in household appliances, control panel.
  • Page 9: Injectors Replacement

    ENGLISH • it does not show cracks, cuts, marks Make sure that the gas of burnings on the two ends and on its supply pressure of the full length; appliance obeys the • the material is not hardened, but recommended values. The shows its correct elasticity;...
  • Page 10: Connection Cable

    WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. 3.5 Electrical connection • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
  • Page 11 ENGLISH min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow. 2.
  • Page 12: Possibilities For Insertion

    Kitchen unit with door 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 3.8 Installing hob under the hood A.
  • Page 13: Control Panel Layout

    ENGLISH 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the Minute Minder and Hob²Hood. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field To select the Timer function. To activate Hob²Hood icons. To make the LEDs visible. Timer display To show the time in minutes.
  • Page 14: Residual Heat

    4.4 Residual heat LEDs full light LEDs light slowly reduced LEDs light off Knob opened Residual heat starts Residual heat ends WARNING! The residual heat indicator There is a risk of burns from lights up when you turn off residual heat.
  • Page 15: Ignition Of The Burner

    ENGLISH WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
  • Page 16: Turning The Burner Off

    Hob²Hood WARNING! If you do not switch the knob It is an advanced automatic function to the off position, after two which connects the hob to a special hours a warning sound is hood. Both the hob and the hood have emitted and the symbols an infrared signal communicator.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH Automatic modes: Mode Description H2H icon H2H display Automatic Fan speed light No remote control Remote control H2H Auto Light H2H Auto Speed 0-2 (factory default) H2H Auto Speed 1-3 On Burner type on Speed 9-11 Power (kW) Speed 6.
  • Page 18: Energy Saving

    • Do not spot halogen light on the hood which work with this function refer to our panel. consumer website. The Electrolux cooker hoods that work with this function must • Do not cover the hob control panel. • Do not interrupt the signal between have the symbol the hob and the hood (e.g.
  • Page 19 ENGLISH Food categories Recipes Burner type Power level Vegetable soup Semi-rapid Mushrooms and pota‐ Soup - Legumes Semi-rapid toes soup Fish soup Multi Crown Beef meatballs Multi Crown Meat Fillet of pork roast Multi Crown Beef burger gratin Auxiliary Sepia with peas Multi Crown Fish Roasted tuna steak...
  • Page 20: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING 3. After you clean the pan supports, WARNING! make sure that they are in correct Refer to Safety chapters. positions. 4. For the burner to operate correctly, 7.1 General information make sure that the arms of the pan supports are inserted in the recesses •...
  • Page 21: Periodic Maintenance

    ENGLISH 7.6 Periodic maintenance conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when...
  • Page 22: Labels Supplied With The Accessories Bag

    Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ There is water or fat stains Clean the control panel. erate Hob²Hood and Mi‐ on the control panel. nute Minder. The display shows "E t" Turn off the control knobs and wait until the display is off or disconnect the appli‐...
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA 9.1 Hob dimensions Width 590 mm Depth 520 mm 9.2 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Multi Crown Semi-rapid Auxiliary 9.3 Other technical data G30/G31 (3B/P) 30/30 Gas original: 607 g/h mbar TOTAL POW‐ Gas replace‐ G20 (2H) 20 mbar 8,6 kW ment:...
  • Page 24: Environmental Concerns

    BURNER NORMAL POWER MINIMUM POWER INJECTOR MARK Auxiliary 0,33 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it.
  • Page 25: Service Et Assistance À La Clientèle

    10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 26: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 27 FRANÇAIS lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout – élément chauffant électrique et isolez l’appareil de l’alimentation électrique ; ne touchez pas la surface de l'appareil ; – n’utilisez pas l’appareil. – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 29: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Assurez-vous que le câble déplacez l'appareil car il est lourd. d'alimentation ou la fiche (si présente) Utilisez toujours des gants de sécurité n'entrent pas en contact avec les et des chaussures fermées. surfaces brûlantes de l'appareil ou les •...
  • Page 30: Utilisation

    • Avant l'installation, vérifiez que les • Ne modifiez pas les spécifications de conditions de distribution locales cet appareil. (nature et pression du gaz) sont • Retirez les emballages, les étiquettes compatibles avec le réglage de et les films de protection (le cas l'appareil.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Prenez soin de ne pas laisser tomber • Nettoyez régulièrement l'appareil afin d’objets ou de récipients sur de maintenir le revêtement en bon l’appareil. La surface risque d’être état. endommagée. • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le • Ne laissez jamais un récipient vide refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 32: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table A. Extrémité du tuyau avec écrou de cuisson.
  • Page 33: Remplacement Des Injecteurs

    FRANÇAIS • les colliers de serrage ne sont pas 3. Retirez la manette puis utilisez un rouillés ; tournevis plat pour soulever et retirer • la date d'expiration n'est pas le support en plastique de l'aimant. dépassée. Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
  • Page 34: Raccordement Électrique

    • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Si le voyant s'allume après avoir branché la table de cuisson à l'alimentation électrique, allumez et éteignez la manette de commande et attendez que le voyant de chaleur résiduelle s'éteigne.
  • Page 35: Montage

    FRANÇAIS 3.7 Montage A) joint fourni B) équerres fournies min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm ATTENTION! 480 mm 560 mm Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte,...
  • Page 36: Possibilités D'insertion

    3.9 Possibilités d'insertion A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et Élément de cuisine avec four facilement accessible au cas où une Les branchements électriques de la table intervention technique serait nécessaire.
  • Page 37: Configuration Du Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4.2 Configuration du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive Pour sélectionner la fonction Minuteur. Pour activer les icônes Hob²Hood.
  • Page 38: Chaleur Résiduelle

    4.4 Chaleur résiduelle Voyants allumés Voyants atténués Voyants éteints Manette ouverte La chaleur résiduelle démarre La chaleur résiduelle termine AVERTISSEMENT! Le voyant de chaleur Il y a risque de brûlures par résiduelle s'allume lorsque la chaleur résiduelle. vous éteignez le brûleur.
  • Page 39: Allumage Du Brûleur

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
  • Page 40: Arrêt Du Brûleur

    La table de cuisson est Vous pouvez utiliser le fournie avec StepPower. minuteur à tout moment, Cette fonction vous permet même lorsque l'appareil est de régler la puissance plus éteint. précisément de 9-1. Cette fonction n'a aucun AVERTISSEMENT! effet sur le fonctionnement Si vous ne placez pas la des brûleurs.
  • Page 41: Conseils

    FRANÇAIS 1. Lorsque le minuteur est éteint, l'affichage de sorte que ce réglage soit appuyez sur la touche Minuteur enregistré dans la mémoire Flash pour pendant 3 secondes. qu'il puisse être rappelé au démarrage. s'allument. Répétez cette procédure pour sélectionner un autre 2.
  • Page 42: Économies D'énergie

    AVERTISSEMENT! Brûleur Diamètre du Ne placez pas la même récipient poêle sur deux brûleurs. (mm) AVERTISSEMENT! Multi couronne 180 - 260 Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le Semi-rapide 120 - 220 brûleur, afin d’éviter les...
  • Page 43: Suggestions De Recettes

    N'utilisez consommateurs. Les hottes Electrolux pas ce type d'appareil à qui sont dotées de cette fonction doivent proximité de la table de porter le symbole cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Catégorie d'aliments Recettes Type de brûleur Niveau de puissance Torréfaction de fruits à Semi-rapide coque Collations préparées à la poêle Croûtons de pain Multi couronne Crêpes épaisses Semi-rapide Caramel Auxiliaire Desserts Crème anglaise Auxiliaire Panna cotta Auxiliaire Toutes les recettes Pour une cuisson délicate...
  • Page 45: Retrait Et Installation Des Supports De Casserole

    FRANÇAIS 7.2 Supports de casserole 7.4 Nettoyage de la table de cuisson Les supports de casserole ne sont pas adaptés au • Enlevez immédiatement : le lavage dans un lave- plastique fondu, les feuilles de vaisselle. Ils doivent être plastique, le sucre et les aliments lavés à...
  • Page 46: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Il n’y a aucune étincelle La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de lorsque vous essayez d’ac‐ pas branchée à une sour‐...
  • Page 47: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La fonction Hob²Hood ne Vous avez recouvert le Retirez l’objet du bandeau marche pas. bandeau de commande. de commande. Vous ne pouvez pas acti‐ Il y a de l’eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ver ou utiliser Hob²Hood et ches de graisse sur le ban‐...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C. Collez-la sur la notice d'utilisation. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 590 mm Profondeur 520 mm 9.2 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR...
  • Page 49: Brûleurs À Gaz Pour Gaz Naturel G20 20 Mbar

    FRANÇAIS 9.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar BRÛLEUR PUISSANCE PUISSANCE MINI‐ MARQUAGE DE NORMALE kW MALE kW L'INJECTEUR Multi couronne Semi-rapide 1,85 Auxiliaire 0,33 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières