Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TC15213
.................................................. ...............................................
DE KÜHLSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT FRIGORIFERO
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
23
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TC15213

  • Page 1 ....................TC15213 DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    UMWELTTIPPS ............. . 21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
  • Page 4: Kundendienst

    WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall- Elektrische Bauteile (Netzkabel, gegenständen. Stecker, Kompressor) dürfen zur • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss Vermeidung von Gefahren nur vom im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Kundendienst oder einer Fachkraft Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei ausgewechselt werden.
  • Page 5: Umweltschutz

    DEUTSCH sierten Kundendienststellen und verlan- gen Sie stets Original-Ersatzteile. UMWELTSCHUTZ Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Ge- rät darf nicht wie normaler Haus- müll entsorgt werden. Die Isolie- rung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den gelten- den Vorschriften entsorgt werden;...
  • Page 6: Betrieb

    BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Wandsteck- dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. AUSSCHALTEN DES GERÄTS Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position "O".
  • Page 7: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innen- teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hier- durch die Oberfläche beschädigt wird.
  • Page 8: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH VERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZE Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. POSITIONIEREN DER TÜRABLAGEN Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, wodurch das La- gern verschieden großer Lebensmittelpa-...
  • Page 9: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in NORMALE lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- BETRIEBSGERÄUSCHE se auf die Glasablage über der Gemüse- schublade. • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- gründen nur einen oder maximal zwei Tage mittel durch die Leitungen gepumpt wird.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    10 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Page 11: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkom- pressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser...
  • Page 12: Was Tun, Wenn

    12 www.electrolux.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- entstehen bestimmte Geräusche mer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht...
  • Page 13 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das abgetaute schranks hinunter. Wasser an der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Ablauf. Kühlschrank.
  • Page 14: Ersetzen Der Lampe

    14 www.electrolux.com ERSETZEN DER LAMPE Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge-...
  • Page 15: Montage

    DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! installiert werden, an dem die Umgebungs- Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin- temperatur mit der Klimaklasse überein- weise" sorgfältig vor der Aufstellung stimmt, die auf dem Typschild des Geräts des Geräts durch, um Gefahren für angegeben ist: Sie selbst zu vermeiden und einen Klima- Umgebungstemperatur korrekten Betrieb des Geräts zu...
  • Page 16: Installation Unter Einer Durchgehenden Arbeitsplatte

    16 www.electrolux.com STANDORT Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge- schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hän-...
  • Page 17: Abnehmen Der Arbeitsplatte

    DEUTSCH ABNEHMEN DER ARBEITSPLATTE Bauen Sie die Arbeitsplatte wie folgt aus: • Die Schrauben rechts und links auf der Vorderseite lösen. • Die Schrauben rechts und links auf der Rückseite lösen. • Heben Sie die Arbeitsplatte an der Vor- derseite leicht an, schieben Sie sie ca. 20 mm zurück und heben Sie sie von der Front ab.
  • Page 18: Wechsel Des Türanschlags

    18 www.electrolux.com WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS Die nachfolgend beschriebenen Tä- tigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Tü- ren zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo- •...
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Entfernen Sie den Griff (je nach Ausstat- tung) und bringen Sie ihn an der gegen- überliegenden Seite an. • Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb.
  • Page 20: Geräusche

    20 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf der linken Seite sowie auf der Energiepla- dem Typenschild im Innern des Gerätes auf kette.
  • Page 22 22 www.electrolux.com Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Page 23: Nous Pensons À Vous

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    24 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE...
  • Page 25 FRANÇAIS AVERTISSEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ainsi mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez- que le remplacement du câble le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel •...
  • Page 26: Protection De L'environnement

    26 www.electrolux.com • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- paré que par un Service après-vente au- torisé, exclusivement avec des pièces d'origine. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à...
  • Page 27: Fonctionnement

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O". RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température est réglée automatique-...
  • Page 28: Première Utilisation

    28 www.electrolux.com PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE CLAYETTES AMOVIBLES Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le sou- haitez. METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
  • Page 30: Conseils Utiles

    30 www.electrolux.com CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA NORMAUX RÉFRIGÉRATION • Le liquide de refroidissement qui passe Conseils utiles : dans le circuit d'évaporation peut produi- Viande (tous les types) : enveloppez-la re un bruit de gargouillis ou de bouillon- dans des sachets en plastique et placez-la nement.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyer le condenseur (grille noire) et le débrancher l'appareil avant toute compresseur situés à l'arrière de l'appareil opération d'entretien. avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de Cet appareil contient des hydrocar- l'appareil et permet des économies d'éner- bures dans son circuit réfrigérant : gie.
  • Page 32: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non- Utilisation

    32 www.electrolux.com EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON- UTILISATION Prenez les précautions suivantes : débranchez l'appareil retirez tous les aliments dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
  • Page 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonction- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- nement (compresseur, circuit de branchez-le. réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce, doit être exclusivement confiée à...
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    34 www.electrolux.com Symptôme Cause possible Solution De l'eau s'écoule L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice. dans le réfrigérateur. l'eau est obstrué. Des denrées empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas l'éva- réservoir d'eau. porateur.
  • Page 35 FRANÇAIS FERMETURE DE LA PORTE Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre ser- vice après-vente.
  • Page 36: Installation

    36 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT nuées : les différentes classes climatiques Pour votre sécurité et le bon fonc- existantes et les températures ambiantes tionnement de l'appareil, veuillez li- correspondantes en fonction du modèle de re attentivement les "Consignes de l'appareil sont les suivantes : sécurité"...
  • Page 37 FRANÇAIS EMPLACEMENT L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule libre- ment à l'arrière de l'appareil. Pour assurer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Page 38 38 www.electrolux.com RETRAIT DU PLAN DE TRAVAIL DE L'APPAREIL Pour retirer le plan de travail, procédez comme suit : • Dévissez les vis gauche et droite à l'avant. • Dévissez les vis gauche et droite à l'arriè- • Soulevez légèrement le plan de travail à...
  • Page 39: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de la por- te, procédez comme suit : •...
  • Page 40: Prise De Courant

    40 www.electrolux.com Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille natu- relle. Si vous ne souhaitez pas effectuer person- nellement les opérations décrites ci-des-...
  • Page 41: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    42 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 43 FRANÇAIS Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Page 44 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........63 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 45: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro NORME DI SICUREZZA dell'apparecchio, prima dell'installazione e GENERALI del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le AVVERTENZA! avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano Verificare che le aperture di ventilazione, sia...
  • Page 46: Uso Normale

    46 www.electrolux.com Evitare che il lato posteriore dell'ap- deposito di acqua sul fondo dell'appa- parecchiatura possa schiacciare o recchiatura. danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conse- INSTALLAZIONE guente rischio di incendio. Per il collegamento elettrico, segui- La spina dell'apparecchiatura deve re attentamente le istruzioni dei pa- trovarsi in una posizione accessibile.
  • Page 47: Tutela Ambientale

    ITALIANO TUTELA AMBIENTALE Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrige- rante o nei materiali isolanti. L'ap- parecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spaz- zatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smalti- mento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da...
  • Page 48: Uso Dell'apparecchio

    48 www.electrolux.com USO DELL'APPARECCHIO ACCENSIONE Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media. SPEGNIMENTO Per spegnere l'apparecchio, ruotare il ter- mostato in posizione "O". REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA La temperatura è regolata automaticamen-...
  • Page 49: Primo Utilizzo

    ITALIANO PRIMO UTILIZZO PULIZIA DELL'INTERNO Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- mente.
  • Page 50: Utilizzo Quotidiano

    50 www.electrolux.com UTILIZZO QUOTIDIANO RIPIANI MOBILI Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLA PORTA Per facilitare l'introduzione di alimenti di di- verse dimensioni, i ripiani della porta pos-...
  • Page 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI RUMORI NORMALI DURANTE IL CONSIGLI PER LA FUNZIONAMENTO REFRIGERAZIONE • Quando il refrigerante viene pompato at- Consigli utili: traverso le bobine o le tubazioni si può Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di sentire un fievole gorgoglio e un borbot- politene e collocarla sul ripiano di vetro so- tio.
  • Page 52: Pulizia E Cura

    52 www.electrolux.com PULIZIA E CURA ATTENZIONE Pulire il condensatore (griglia nera) e il com- Staccare la spina dell'apparecchio pressore sul retro dell'apparecchio con una prima di eseguire lavori di manu- spazzola. Questa operazione migliorerà le tenzione. prestazioni dell'apparecchiatura riducendo- ne i consumi di energia.
  • Page 53 ITALIANO Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori Lasciare le porte aperte per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura rimane acce- sa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si dete- riorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
  • Page 54: Cosa Fare Se

    54 www.electrolux.com COSA FARE SE… AVVERTENZA! Durante l'uso, alcuni rumori di fun- Prima della ricerca guasti, estrarre zionamento (come quelli del com- la spina dalla presa. pressore o del circuito refrigerante) Le operazioni di ricerca guasti non sono da considerarsi normali.
  • Page 55: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua all'in- Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. terno del frigorifero. ostruito. Gli alimenti impediscono al- Evitare di disporre gli alimen- l'acqua di scorrere nell'ap- ti direttamente contro la pa- posito collettore. rete posteriore.
  • Page 56: Chiusura Della Porta

    56 www.electrolux.com CHIUSURA DELLA PORTA Pulire le guarnizioni della porta. Se necessario, regolare la porta. Vede- re "Installazione". Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen- tro di assistenza locale.
  • Page 57: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE AVVERTENZA! corrisponda alla classe climatica indicata Leggere con attenzione le "Infor- sulla targhetta del modello: mazioni per la sicurezza" per la vo- Classe Temperatura ambiente stra sicurezza e per il corretto fun- clima- zionamento dell'apparecchio prima tica di procedere all'installazione. da +10°C a 32°C LUOGO D'INSTALLAZIONE da +16°C a 32°C...
  • Page 58 58 www.electrolux.com POSIZIONE L'apparecchiatura deve essere installata lon- tano da fonti di calore come per esempio ter- 100 mm mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Veri- ficare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per otte- nere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Page 59 ITALIANO RIMOZIONE DEL PIANO DI LAVORO Per rimuovere il piano di lavoro, procedere come indicato di seguito: • Svitare la vite sinistra e quella destra sulla parte anteriore. • Svitare la vite destra e sinistra sulla parte posteriore. • Sollevare leggermente il piano di lavoro nella zona anteriore, spingerlo indietro di circa 20 mm e sollevarlo anteriormente.
  • Page 60: Reversibilità Della Porta

    60 www.electrolux.com REVERSIBILITÀ DELLA PORTA Per effettuare le seguenti operazio- ni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben fer- me le porte dell'apparecchiatura. Per modificare il senso di apertura della porta, procedere come segue: • Estrarre la spina dalla presa di alimenta- zione.
  • Page 61: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente al- l'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire direttamen- te le operazioni sopra descritte, consiglia- mo di rivolgersi al servizio assistenza più...
  • Page 62: Rumori

    62 www.electrolux.com RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- circuito refrigerante) sono da considerarsi mento (come quelli del compressore o del normali. HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 63: Dati Tecnici

    ITALIANO HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATI TECNICI Dimensioni Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 635 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Page 64 64 www.electrolux.com Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute...
  • Page 65 ITALIANO...
  • Page 66 66 www.electrolux.com...
  • Page 67 ITALIANO...
  • Page 68 200384000-A-432011...

Table des Matières