Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 30314

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Funktionen .............. 3 Kanäle umbenennen ........25 Einleitung ..............4 Kanäle sperren ..........26 Vorbereitung ............4 Favoriten einrichten ........26 Netzspannung............. 4 Hinzufügung eines Kanals der Netzkabel ............4 Favoritenkanalliste .........26 Feuchtigkeit und Wasser ........4 Abnahme eines Kanals aus der Reinigung............
  • Page 3 Menü Ton ............37 Anzeige der TV-Information ........44 Lautstärke ............. 37 Stummschaltungsfunktion ........44 Equalizer ............37 Picture-in-Picture (PIP)- und Picture-and-Picture Balance ............38 (PAP)-Modi ............44 Kopfhörer ............38 Auswahl Bildmodus ..........44 Lautstärke ..........38 Standbild............... 44 Kopfhörer-Ton (optional) ......38 Zoom-Modi ............
  • Page 4: Funktionen

    Funktionen Zubehör • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. • Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T). • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem High-Definition-Signale empfangen. • USB-Eingang . • 200 Programme VHF, UHF (analog). • 300 Programme im Digitalmodus (IDTV). • OSD-Menüsystem. •...
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung Sicherheitshinweise Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit Dieses Handbuch führt Sie in die die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig richtige Bedienung Ihres TV-Geräts durch. ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch Netzspannung sorgfältig durch, bevor Sie das TV- Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 6: Reinigung

    Reinigung Entsorgung Ziehen Sie vor der Reinigung Hinweise zur Entsorgung: des Geräts den Netzstecker • Verpackung und Verpackungshilfen sind aus der Steckdose. Verwenden recyclebar und sollten grundsätzlich auch Sie keine flüssigen oder wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, Sprühreiniger. Benutzen Sie ein wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite weiches und trockenes Tuch.
  • Page 7: Lcd-Bildschirm

    LCD-Bildschirm Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails aufl ösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
  • Page 8: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung Standby Funktion Installation Vorhergehendes Programm Cursor nach oben Cursor nach rechts Cursor nach unten TV / Digital TV Mono/Stereo - Dual I-II Programm weiter / zurück Zifferntasten Verlassen (im DTV-Modus) Halten (im TXT-Modus) / PIP-Position Aktualisieren (im TXT-Modus) / PAP- Modus Indexseite / EPG (im DTV-Modus) Anzeigen (im TXT-Modus) / Von TV- auf...
  • Page 9: Lcd-Tv Und Bedientasten

    LCD-TV und Bedientasten FRONTANSICHT Standby-Taste TV/AV-Taste MENU-Taste Tasten Programm aufwärts/abwärts Tasten Lautstärke +/- SEITENANSICHT RÜCKSEITE Deutsch - 8 -...
  • Page 10: Ansicht Der Anschlüsse - Anschlüsse An Der Rückseite

    Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite Über den Ausgang S/PDIF-Digitalausgangt wird das digitale Audiosignal der gerade aktiven Quelle ausgegeben. Verwenden Sie ein optisches Digitalkabel, um Audiosignale an ein Gerät mit einem S/PDIF- Eingang zu übertragen. Am Anschluss Subwoofer Out können Sie einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
  • Page 11 6. Component Video-Eingänge (YPbPr) werden zum Anschließen von Component Video verwendet. Die Component Audio- und Video-Eingänge dienen zum Anschließen eines Gerätes mit Component-Ausgabe. Schließen Sie das Component-Video-Kabel zwischen den COMPONENT VIDEO-EINGÄNGEN am TV und den COMPONENT VIDEO-AUSGÄNGEN des Geräts an. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Buchsen mit den Buchstaben “...
  • Page 12: Ansicht Der Anschlüsse - Anschlüsse An Der Seite

    Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI-Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt “Conditional Access”. Seitlicher USB-Eingang . : Code Lösung Aktualiserung wird nicht Hinweis verwirklichen.
  • Page 13: Antennenanschluss

    Netzanschluss WICHTIG : Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V AC Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. • Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzupassen, bevor Sie es einstecken. •...
  • Page 14: Anschluss Von Usb-Speichern

    Verwendung der digitalen Multimedia-Anschlüsse • Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B. MP3-Player) mit diesem TV- Gerät nicht kompatibel. • Machen Sie gegebenenfalls Kopien von Ihren Dateien, bevor Sie das Gerät an das TV-Gerät anschließen, um mögliche Datenverluste zu vermeiden. Beachten Sie: Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste.
  • Page 15: Anschließen Des Lcd-Tvs An Einen Pc

    Anschließen des LCD-TVs an einen PC Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen. • Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen.
  • Page 16: Anschluss Eines Dvd-Players

    Anschluss eines DVD-Players Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können verschiedene Anschlüsse aufweisen. Bitte sehen Sie im Handbuch Ihres DVD-Players für weiterführende Informationen nach. Schalten Sie TV-Gerät und das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Hinweis: Die in der Abbildung gezeigten Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 17: Verwendung Der Seitlichen Anschlüsse

    Verwendung der seitlichen Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN- und die AUDIOANSCHLÜSSE. Schließen Sie den Camcorder nicht gleichzeitig an die Anschlüsse VIDEO IN an, da dies zu Bildstörungen führen kann.
  • Page 18: Verwendung Anderer Anschlüsse

    Verwendung anderer Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Verwenden Sie ein Audiokabel zum Anschluss externer Lautsprecher. Achten Sie darauf, die LINKEN und RECHTEN AUDIO-Buchsen nicht zu vertauschen.
  • Page 19: Anschließen Anderer Geräte Über Scart

    Anschließen anderer Geräte über Scart Die meisten Geräte unterstützen einen SCART-Anschluss. Über die SCART-Buchsen können Sie einen DVD-Recorder, einen VCR oder einen Decoder an Ihr LCD-TV anschließen. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. Schalten Sie das Zusatzgerät und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
  • Page 20: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen der Batterien in die Ein-/Ausschalten des TV- Fernbedienung Geräts • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung Einschalten des TV-Geräts auf der Rückseite der Fernbedienung, indem • Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V Sie den angezeigten Teil leicht nach hinten AC-Netz mit 50 Hz an. schieben.
  • Page 21: Grundlegende Bedienung

    Ansicht des Hauptmenüs Eingangsauswahl • Drücken Sie die Taste “ M ”, um das Hauptmenü We n n S i e e x t e r n e G e r ä t e a n I h r T V aufzurufen.
  • Page 22: Erste Einstellungen

    entsprechende Programm angezeigt. Die zeitliche Begrenzung liegt bei 3 Sekunden. • Drücken Sie die Programmnummer direkt, um erneut Programme mit einer einstelligen Ziffern auszuwählen. Wählen Sie “Ja”, um den automatischen Suchlauf zu starten und “Nein”, um abzubrechen. Erste Einstellungen • Um eine “Ja” oder “Nein”-Option auszuwählen, Wenn Sie Ihr TV-Gerät zum ersten Mal markieren Sie die Option über die Tasten “...
  • Page 23: Allgemeine Bedienung

    Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und ein Favoritenkanal ist, wird auch das Teletextsprache mit den Tasten “ ” oder “ ” Favoritensymbol angezeigt. und “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie OK oder die Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist, Taste ROT, um fortzusetzen.
  • Page 24: Anzeigen Von Untertitel

    ROTE Taste (Verkleinern) : verkleinert die Wenn die Option “Untertitel” aktiv und eine Info-Boxen . Sprache gewählt ist, erscheint bei Drücken der Taste TELETEXT( ) folgende Warnmeldung GRÜNE Taste (Vergrößern) : vergrößert die auf dem Bildschirm (* nur für UK): Info-Boxen.
  • Page 25: Analoger Teletext

    Analoger Teletext • Kanäle umbenennen • Kanäle sperren Die Verwendung des Teletexts und seiner Funktionen entsprechen jenen des analogen • Favoriten einrichten Teletextsystems. Bitte beachten Sie die • Kanäle verschieben (oder sortieren) Hinweise zum “TELETEXT”. In der Option Kanalliste werden die Kanäle Breitbild verwaltet.
  • Page 26: Löschen Von Kanälen In Der Kanalliste

    Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die gewünschte Option auszuwählen. Wenn Sie die Taste OK drücken, während “ Ja ” ausgewählt ist, wird der markierte Kanal gelöscht. Wenn Sie “ Nein ” auswählen, wird der Löschvorgang abgebrochen.
  • Page 27: Kanäle Sperren

    Kanäle sperren Das Sperren von Kanälen bietet die Möglichkeit, bestimmte Kanäle nur mit Passwort zugänglich zu machen. Um einen Kanal zu sperren, müssen Sie zunächst das Kindersicherungs- Passwort kennen. Es ist werksseitig auf 0000 gesetzt und kann nur im Menü Einstellungen geändert werden.
  • Page 28: Programmführer

    Programmführer Conditional Access Dieser Abschnitt entspricht den Hinweisen auf • Drücken Sie die Taste “M ” , um das Hauptmenü der Seite Allgemeine Bedienung. Bitte lesen anzuzeigen, und markieren Sie die Zeile Sie den Abschnitt EPG im Kapitel Allgemeine “Conditional Access” über die Tasten “ ” Bedienung.
  • Page 29: Tv Einstellungen

    • Wenn kein Modul eingesetzt wurde, erscheint dieses Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste der Hinweis: “Es konnte kein Conditional EXIT auf der Fernbedienung, um das Menü zu Access-Modul gefunden werden”. verlassen. • Weitere Informationen über die Einstellungen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Moduls.
  • Page 30: Aktive Antenne

    letzten Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste “M” . Aktive Antenne Bitte die Tasten “ ” oder “ ” benutzen, damit Sie die Option der aktiven Antenne bestimmen können. • Drücken Sie die Taste “M” und wählen Sie mit In Position „Ein“...
  • Page 31: Alterssperre (**)

    eingeben, wird die Meldung “Falscher Pin” angezeigt. Ist der Code richtig, wird das Menü Kindersicherung angezeigt. Zeiteinstellungen (Time Settings) (**) Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Alterssperre (**) Zeiteinstellungen über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie OK. Daraufhin wird das Untermenü (**) Ist diese Option eingestellt, erhält sie Zeiteinstellungen (Time Settings) eingeblendet.
  • Page 32: Bevorzugte Sprache (Optional)

    Bildbeschreibung (optional) Mit dieser Einstellung können Sie die Bildbeschreibung aktivieren oder deaktivieren, indem Sie die Tasten “ ” oder “ ” drücken. Menü : zeigt die Systemsprache an Bevorzugte Sprache (optional) Bevorzugt Durch Drücken der Tasten “ ” oder “ Sofern verfügbar, werden diese Einstellungen ”können Sie die bevorzugte Sprache für die verwendet.
  • Page 33: Installation

    Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Auf dem Bildschirm wird folgender Hinweis Spracheinstellungen durch Drücken der Tasten eingeblendet: “ ” oder “ ”. Drücken Sie OK. Daraufhin wird das Untermenü Spracheinstellungen (Language Settings) eingeblendet. Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Menüoptionen zu markieren, und drücken Sie dann die Tasten “...
  • Page 34: Manuelle Kanalsuche

    N a c h A b s c h l u s s d e s A P S w i r d d i e P r o g r a m m t a b e l l e a u f d e m B i l d s c h i r m angezeigt.
  • Page 35: Medienbrowser

    Wählen Sie JA, indem Sie die Tasten “ ” oder “ ” drücken, und drücken Sie anschließend OK. Der Medienbrowser wird aufgerufen. • Sie können die Musik-, Bild- und Video-Dateien von einem USB-Speicherstick wiedergeben Wählen Sie Ihr Land , Ihre Sprache und Teletext- Sprache mit den Tasten “...
  • Page 36: Ansehen Von Jpeg-Dateien

    Zufall (Taste INFO): Gibt die Dateien in zufälliger die folgenden Bilder zufällig angewählt (ist Reihenfolge wieder. Ist der Zufallsmodus die Endlos-Funktion nicht aktiviert, stoppt die aktiviert, springt auch die Funktion Vorwärts/ Slideshow am Ende. Ist die Endlos-Funktion Zurück zufällig zu den entsprechenden aktiviert, beginnt die Slideshow am Ende von Tracks.
  • Page 37: Menüsystem Analog-Tv

    Navigieren im Analog-TV- Menüsystem Analog-TV Menüsystem Menü Bild • Drücken Sie “ M ”, um das Menü aufzurufen. • Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um ein Symbol auszuwählen. • Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine Auswahl zu markieren.
  • Page 38: Filmmodus

    Wählen Sie die Option Rauschunterdrückung Speichern mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie Wählen Sie die Option Speichern mit den Tasten die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” Optionen auszuwählen: Niedrig , Mittel , Hoch oder OK , um die Einstellungen zu speichern.
  • Page 39: Balance

    Wählen Sie die gewünschte Frequenz durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” und erhöhen D i e F u n k t i o n A u t o m a t i s c h e oder verringern Sie die Frequenzverstärkung, Lautstärkebegrenzung (AVL) stellt den Klang so indem Sie die Taste “...
  • Page 40: Pip-Pap

    Pip-Pap Wählen Sie die Option PIP-Position mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Verwenden Sie die Taste Markieren Sie im Menü Funktion die Option “ ” oder “ ” zum Einstellen der PIP-Position. PIP durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” aus.
  • Page 41: Sprache

    Sprache Teletext-Sprache Wählen Sie die Option Sprache mit den Tasten Wählen Sie die Option Teletext-Sprache mit “ ” oder “ ” aus. Wählen Sie eine Sprache mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Stellen Sie über den Tasten “ ” oder “ ” aus. die Taste “...
  • Page 42: Farbnorm

    Farbnorm Farbnorm Wählen Sie die Option Farbnorm mit den Tasten Wählen Sie die Option Farbnorm mit den “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder Tasten “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ “...
  • Page 43: Einfügen

    Einfügen Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APS- Funktion gestoppt und die Programmtabelle Wählen Sie das einzufügende Programm über wird am Bildschirm angezeigt. die Navigationstasten aus. Drücken Sie die Taste GRÜN . Verschieben Sie das ausgewählte Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang Programm mit Hilfe der Navigationstasten zum abgeschlossen ist, wird die Programmtabelle gewünschten Programmplatz und drücken Sie...
  • Page 44: Menüsystem Im Pc-Modus

    Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit Menüsystem im PC-Modus der Taste “ ” oder “ ” aus. Verwenden Sie die Lesen Sie den Abschnitt “Anschließen des Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen. LCD-TVs an einen PC” für den Anschluss eines Bildlage Vertikal PCs an das TV-Gerät.
  • Page 45: Menü Funktion

    Menü Funktion Drücken Sie die Taste “ ”, um in den PAP- Modus zu wechseln. Die Einstellungen sind identisch mit jenen, die im Abschnitt “ Menü Funktion ” im Abschnitt Im PAP-Modus werden zwei Fenster gleicher “ Menüsystem ” erklärt werden. Größe auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 46: Panorama

    Auto 14:9 Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling Mit dieser Funktion wird ein breites Bild = Breitbildsignal) mit dem Bildseitenformat (Bildseitenformat von 14:9) bis zu den oberen und im Sendesignal oder im Signal von einem unteren Grenzen des Bildschirms gezoomt. externen Gerät enthalten ist, ändert das TV- Gerät automatisch den ZOOM -Modus in Übereinstimmung mit dem WSS -Signal.
  • Page 47 Ihr TV-Gerät unterstützt die Systeme FASTEXT Teletext und TOP text . Wenn diese Systeme verfügbar Das Teletext-System überträgt Informationen sind, werden die Seiten in Gruppen oder wie Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV- Themen unterteilt. Gerät. Wenn das Signal schwächer wird, zum Ist das FASTEXT -System verfügbar, werden die Beispiel bei schlechten Witterungsbedingungen, Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und...
  • Page 48: Pfl Ege Des Bildschirms

    Kein Bild Tipps Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind Pfl ege des Bildschirms die Stecker fest mit der Antennenbuchse Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? angefeuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie Wurden geeignete Stecker verwendet, um die keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher Mittel die Bildschirmbeschichtung angreifen...
  • Page 49: Anhang A: Typische Anzeigemodi Pc-Eingang

    Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Aufl ösung von 1920 x 1200 . Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Die unterstützten Aufl ösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Aufl...
  • Page 50: Anhang B: Av- Und Hdmi-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)

    Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 EXT-2 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz...
  • Page 51: Anhang C: Pinbelegung

    Anhang C : Pinbelegung Pinbelegung SCART-Anschluss Eingangssignal Eingangssignal AUDIO OUT (RECHTS) Nicht verwendet AUDIO IN (RECHTS) RGB-R GND AUDIO OUT (LINKS/MONO) AUDIO GND RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN RGB-B GND BLANKING-SIGNAL AUDIO IN (LINKS/MONO) COMPOSITE VIDEO GND RGB-B IN BLANKING SIGNAL GND AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 COMPOSITE VIDEO OUT RGB-G GND...
  • Page 52: Anhang D: Pip-/Pap-Kombinationen

    Anhang D: PIP-/PAP-Kombinationen HAUPTBILD DTV/USB Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 YPbPr (RGB) DTV/USB Scart1 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Dies zeigt an, dass die Auswahl nur möglich ist, wenn an Scart-1 ein RGB-Signal anliegt.
  • Page 53: Anhang E: Im Usb-Modus Unterstützte Dateiformate

    Anhang E: Im USB-Modus unterstützte Dateiformate Datei- Hinweise Format erweiterung Medium Video Audio (Max. Aufl ösung / Bitrate etc.) .mpg/ .dat/ MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .vob XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD-Version bis: 1.1.2 Film MPEG4 PCM/MP3 (optional) MS ISO PCM/MP3 SP und ASP unterstützt MPEG4...
  • Page 54: Technische Daten

    Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 Engine, erfüllt ISO / IEC 13522-5 UK Engine Profi le 1 Object carousel-Support erfüllt ISO/IEC 135818-6 und UK DTT-Profi l. for UK Frequenzbereich : 474-850 MHz für UK-Modelle 170-862 MHz für EU-Modelle Digitaler...
  • Page 55 Table des matières Caractéristiques............ 56 Le tableau des programmes est la fenêtre à Introduction ............57 partir de laquelle les chaînes sont gérées..77 Préparation ............57 Navigation dans la liste entière des Source d’alimentation ........57 chaînes ............77 Cordon d’alimentation ........
  • Page 56 Luminosité/Contraste/Couleur/Défi nition/ Position automatique ........95 Teinte ............89 Position H (Horizontale) ........ 95 Température de Couleur ....... 89 Position V (Verticale) ........95 Réduction de bruit ......... 89 Phase ............95 Mode Film ............. 89 Fréquence pilote ........... 96 Mode Jeux (en option) ........
  • Page 57: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée (DVB-T). • Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute défi nition. • Entrée USB. • 200 programmes VHF, UHF (analogiques). •...
  • Page 58: Introduction

    Introduction Précautions de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous Lisez attentivement les recommandations aidera à faire fonctionner correctement de sécurité suivantes pour votre propre votre téléviseur. Lisez attentivement sécurité. ce manuel avant de faire fonctionner Source d’alimentation le téléviseur.
  • Page 59: Nettoyage

    Mise au rebut Nettoyage Instructions sur la mise au rebut: Avant de nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise murale. • L’emballage et les éléments qui le composent N’utilisez pas de liquides ou sont recyclables et doivent l’être. Les d’aérosols de nettoyage. matériaux de l’emballage, comme le sac en Utilisez un chiffon doux et sec.
  • Page 60: Écran Lcd

    Installation Pour éviter des dommages, le présent appareil doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité...
  • Page 61: Aperçu De La Télécommande

    Aperçu de la télécommande Veille Fonction (Feature) Installer (Install) Programme Précédent (Previous Programme) Curseur vers le haut Touche directionnelle droit Touche directionnelle bas TV / TV Digitale (Digital TV) Mono/Stéréo - Dual I-II Programme vers le haut/bas (Programme Up/Down) Touches numériques Quitter (en mode DTV) Retenir (en mode TXT) / Position PIP Actualiser (en mode TXT) / Mode PAP...
  • Page 62: Tv Lcd Et Boutons De Commande

    TV LCD et boutons de commande VUE DE FACE Bouton de mise en veille (Standby) Bouton TV/AV Bouton MENU Boutons programme haut/ Boutons de volume haut/bas VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE Français - 61 -...
  • Page 63: Affi Chage Des Branchements - Connecteurs Arrières

    Affi chage des branchements – connecteurs arrières 1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Out) envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. 2.
  • Page 64 6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil.
  • Page 65: Affi Chage Des Branchements - Connecteurs Latéraux

    Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles votre abonnement vous donne droit. Pour plus d’informations, référez-vous à la section “Accès conditionnel”. Entrée USB latérale .
  • Page 66: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. •...
  • Page 67: Utilisation Des Connecteurs Multimédia Numériques

    Utilisation des connecteurs multimédia numériques • Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’affi cher/lire les fi chiers JPG et MP3 enregistrés sur un support USB. •...
  • Page 68: Connexion Du Téléviseur Lcd À Un Pc

    Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour affi cher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. •...
  • Page 69: Branchement À Un Lecteur De Dvd

    Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
  • Page 70: Utilisation Des Connecteurs Av Latéraux

    Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où...
  • Page 71: Utilisation D'autres Connecteurs

    Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT.
  • Page 72: Branchement D'un Autre Appareil Via Péritel

    Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Page 73: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Insérer les piles dans la Mise en marche et arrêt du télécommande téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles Mise sous tension du téléviseur situé dans la partie arrière de la télécommande • Branchez le cordon d’alimentation à une prise en poussant doucement et vers le bas à...
  • Page 74: Opérations De Base

    “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez Fonctionnement du téléviseur à l’aide sur la touche “ ” pour la sélectionner. de la télécommande Remarque : Vous pouvez mettre en surbrillance les • La télécommande de votre téléviseur est options de sources désirées en appuyant sur la touche conçue pour contrôler toutes les fonctions “...
  • Page 75 de la langue apparaît à l’écran. Le message de l’UE) pour rechercher les transmissions “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” numériques terrestres en affi chant les noms apparaît dans toutes les langues sur le menu des chaînes trouvées. Ce processus prendra de l’écran: environ cinq minutes.
  • Page 76: Fonctionnement Général

    Remarque : Pour un bon fonctionnement du télétexte le code PIN” (Enter PIN) ” s’affi che à l’écran numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK dans ce cas : comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE (RU uniquement).analogique. Fonctionnement général En appuyant sur le bouton « TV/DTV » à tout moment lorsque vous regardez des Guide électronique de programmes TV, le téléviseur bascule entre...
  • Page 77: Affi Chage Des Sous-Titres

    Bouton VERT (Agrandir) : Rend les boxes “ ” ou “ pour défi nir le sous-titre sur la langue d’informations plus grandes. souhaitée. Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les Si l’option « Sous-titre » est activée et une option programmes du jour précédent.
  • Page 78: Télétexte Analogique

    Télétexte Analogique • Ajout des codes de verrouillage à des chaînes L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est • Régler des chaînes préférées identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives • Déplacer des chaînes au «...
  • Page 79: Supprimer Des Chaînes Dans Le Tableau Des Programmes

    Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “ Oui ” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”, l’opération est annulée.
  • Page 80: Régler Des Chaînes Préférées

    mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous Ajouter une chaîne à une liste de chaînes devez connaître le mot de passe de contrôle favorites parental (il est réglé sur 0000 en confi guration • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, d’usine et ne peut être modifi...
  • Page 81: Minuteries

    Minuteries Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et un décodeur. Pour affi cher la fenêtre des minuteries, activez l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter Vous obtiendrez le Module de Condition une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors la télécommande.
  • Page 82: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Dolby Digital (*pour les pays de l’UE uniquement)) Vous pouvez utiliser cet élément pour affi cher Dans le menu Configuration, sélectionnez les fonctions du téléviseur. l’option « réglages de l’heure » (Time Settings) La fenêtre de configuration de télévision en appuyant sur la touche “...
  • Page 83: Scanner Les Chaînes Cryptées

    Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Scanner les chaînes cryptées L’option Recherche de chaînes cryptées sera • A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez toujours ACTIVEE à la fin de la première “Recherche automatique”...
  • Page 84: Verrouillage Menu

    Verrouillage Menu appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Réglages de l’heure Dans l’option de verrouillage des menus, vous » (Time Settings ) sera affiché sur l’écran. pouvez défi nir le verrouillage de tous les menus L’heure, la zone horaire et le fuseau horaire ou le menu d’installation pour restreindre l’accès seront disponibles.
  • Page 85: Volume Relatif (En Option)

    Volume relatif (En option) Courant Vous pouvez utiliser cette option pour hausser • Audio : si la langue audio est prise en charge, ou réduire le niveau de volume de la description modifi ez la langue audio en appuyant sur les audio, selon les possibilités que vous offre boutons “...
  • Page 86: Recherche Automatique De Chaînes

    • Recherche automatique de chaînes • Recherche manuelle de chaînes • Effacer la liste des chaînes (*) • Première installation (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Recherche automatique de chaînes Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou Démarrez la recherche automatique en appuyant “...
  • Page 87: Première Installation

    chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant continuer. Reportez-vous à la section “Réglages s’affi chera à l’écran : initiaux” pour de plus amples informations. Une fois l’option Mode antenne active sélectionnée, un message vous invitant à effectuer une recherche automatique apparaît à...
  • Page 88: Navigateur Média

    de programmes, vous pourrez voir les numéros Lecture de fi chiers MP3 et noms assignés aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans la tableau des programmes. Navigateur média •...
  • Page 89: Options De Diaporama

    Options de diaporama Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent. Remarque : Le mode PIP/PAP n’est pas disponible en mode Navigateur Média. P a u s e ( B o u t o n J a u n e ) : S u s p e n d l e diaporama.
  • Page 90: Système De Menu Tv Analogique

    En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Système de menu TV Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton analogique “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Faible , Moyen , Haut ou Arrêt . Menu Image Mode Film Les films sont enregistrés à...
  • Page 91: Mémoriser

    Mémoriser le gain de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche “ M ” pour revenir au menu “...
  • Page 92: Avl

    La fonction de limitation automatique de volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie sonore fixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes). Appuyez sur le bouton “...
  • Page 93: Source

    Source au signal de la diffusion. En cas d’absence de WSS ou d’informations relatives au rapport Le réglage Source PIP vous permet de d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. sélectionner la source de la sous-image. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Sélectionnez l’élément Source PIP en utilisant sélectionner Zoom par défaut .
  • Page 94: Menu Installation

    définir la sortie Ext en tant que Activé ou Réglage fi n Désactivé. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour Remarque : sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage. Pour copier d’un DVD à...
  • Page 95: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Supprimer En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, Pour supprimer un programme, appuyez sur le sélectionnez Tableau des Programmes . bouton JAUNE . En appuyant de nouveau sur le Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le bouton JAUNE , vous supprimez le programme tableau des programmes .
  • Page 96: Système De Menu Du Mode Pc

    Menu Source Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK . Le menu source apparaît sur l’écran : Position automatique Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à...
  • Page 97: Fréquence Pilote

    Fréquence pilote Affi chage des informations TV Les réglages de la fréquence pilote corrigent Le numéro du programme , le nom du l’interférence qui apparaît verticalement dans programme , l’indicateur de son et le mode des présentations comme les feuilles ou les zoom (Programme Number, Programme paragraphes ou encore les textes en plus Name, Sound Indicator et Zoom Mode)
  • Page 98: Sélection Du Mode Image

    Appuyez de nouveau sur le bouton “ ” pour • Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui quitter le mode PAP. ont été réduites en une image normale (rapport d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour Sélection du mode Image restaurer l’image dans son format original.
  • Page 99: Zoom

    Zoom l’information relative à l’heure si le programme dispose d’une transmission télétexte. Cette option augmente le zoom de l’image. Touches P+ / P- et numériques (0-9) Appuyez sur pour sélectionner une page. Remarque : La plupart des stations télévisées utilisent le code 100 pour les pages index.
  • Page 100: Entretien De L'écran

    Aucune image Astuces Est-ce que l’antenne est correctement branchée Entretien de l’écran ? Est-ce que les prises sont correctement Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants câble d’antenne est endommagé...
  • Page 101: Annexe A: Modes D'affi Chage Typique De L'entrée Pc

    Annexe A: Modes d’affi chage typique de l’entrée PC L’affi chage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200 . Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affi chage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous.
  • Page 102: Annexe B: Compatibilité Du Signal Av Et Hdmi (Types De Signal D'entrée)

    Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 60 EXT-2 (SCART-2) RGB 50 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60...
  • Page 103: Annexe C : Caractéristiques Techniques Des Broches

    Annexe C : Caractéristiques techniques des broches Spécifi cations des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée SORTIE AUDIO (DROIT) Non utilisé ENTRÉE AUDIO (DROIT) RGB-R GND SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) AUDIO GND RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN RGB-B GND SIGNAL DE SUPPRESSION ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO)
  • Page 104: Annexe D: Combinaisons Mode Pip/Pap

    Annexe D: Combinaisons Mode PIP/PAP GROUPE DTV/USB Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 YPbPr PRINCIPAL (RGB) DTV/USB Scart1 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Ceci indique que la sélection n’est possible que si Péritel-1 est doté d’un signal RGB. Restrictions : La source Péritel-1 doit disposer d’un signal RGB pour effectuer les combinaisons du mode PIP/PAP avec les sources TV, Péritel-2, Scart-2S, FAV.
  • Page 105: Annexe E: Formats De Fi Chier Pris En Charge Pour Le Mode Usb

    Annexe E: Formats de fi chier pris en charge pour le mode USB Format Remarques Fichier Media Vidéo Audio: d’extension (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) .mpg/ .dat/ MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 .vob MPEG2 MPEG2 XviD/ 3ivx PCM/MP3 Version XviD jusqu’à: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 Film...
  • Page 106: Spécifi Cations

    Spécifi cations TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 for UK Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
  • Page 107 Inhoudsopgave Eigenschappen ........... 108 Begininstellingen ..........125 Accessoires ............108 Algemene bediening .......... 126 Inleiding .............. 109 Informatievaandel ........... 126 Voorbereiding ............. 109 Elektronische zendergids (EZG)......126 Veiligheidsvoorschriften ........109 Ondertitels weergegeven ........ 127 Voedingsbron ..........109 Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) .. 127 Netsnoer ............
  • Page 108 Servicelijst wissen (*)......136 Zendertabel ..........144 Eerste installatie ........136 Naam ............144 Mediabrowser ..........137 Verplaatsen (Move) ......144 MP3-bestanden weergeven ......137 Verwijderen ...........144 JPG-bestanden weergeven ......138 APS (Automatisch Slideshow Options .......... 138 Programmeersysteem) ......144 Video afspelen ..........138 Land............144 Navigeren in het analoge TV-menusysteem ..
  • Page 109: Eigenschappen

    Eigenschappen Accessoires • Kleuren LCD -TV met afstandsbediening.. • Volledig geïntegreerde Digitale TV (DVB-T) • HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. Deze verbinding is ook compatibel met hoge defi nitie signalen. • USB-ingang. • 200 zenders van VHF, UHF (analoge). •...
  • Page 110: Inleiding

    beschadigd is en vervangen moet worden, Inleiding moet dit door een bekwaam persoon uitgevoerd Dank u wel dat u dit product hebt gekozen. Deze worden. handleiding helpt u bij de correcte Vocht en Water bediening van uw TV. Lees deze Gebruik dit toestel niet in een handleiding grondig door voor u de vochtige en natte omgeving...
  • Page 111: Vervangstukken

    Vervangstukken Het toestel loskoppelen Indien er vervangstukken nodig zijn, moet De hoofdschakelaar dient om het Tv-toestel los u controleren dat de onderhoudstechnicus te koppelen van het elektriciteitsnet en moet vervangstukken gebruikt die aangegeven daarom gemakkelijk bedienen zijn. worden door de fabrikant of die dezelfde Volume Hoofdtelefoon specifi...
  • Page 112: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening Stand-by Functie Installeren Vorig Programma Cursor omhoog Cursor rechts Cursor omlaag TV / Digitale TV Mono / Stereo - Dual I-II Programma omhoog/ omlaag Numerieke toetsen Afsluiten (in DTV-modus) Houden (in Tkst-modus) / PIP-positie Update (in Tkst-modus) / PAP-modus Inhoudsopgave pagina / Gids (in DTV- modus) Openbaren (in TXT modus) /...
  • Page 113: Lcd-Tt En Bedieningstoetsen

    LCD-TT en bedieningstoetsen VOORAANZICHT Stand-by toets TV/AV-toets MENU-toets Zender omhoog/ omlaag toetsen Volume omhoog/ omlaag toetsen ZIJAANZICHT ACHTERAANZICHT Nederlands - 112 -...
  • Page 114: Viewing The Connections- Back Connectors

    Viewing the Connections- Back Connectors S/PDIF Digital Uit voert digitale geluidsignalen uit naar de huidig weergegeven bron. Gebruik een digitale optische kabel om audiosignalen naar een toestel dat een S/PDIF- invoer heeft over te brengen. 2. Subwoofer uit dient om een externe, actieve subwoofer op het toestel aan te sluiten voor een veel dieper lage tonen effect Gebruik een geschikte RCA-kabel om het toestel aan te sluiten op een subwoofer.
  • Page 115 videokabels tussen de COMPONENTE VIDEO INGANGEN op de TV en de componente video-uitgangen van uw toestel. Tijdens de verbinding moet u ervoor zorgen dat de letters op uw Tv, “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ”overeenkomen met de aansluitingen van uw toestel. 7.
  • Page 116: De Aansluitingen Bekijken - Zijdelingse Aansluitingen

    De aansluitingen bekijken – Zijdelingse aansluitingen CI-sleuf wordt gebruikt om een CI-kaart in te brengen. Een CI-kaart laat u toe alle kanalen waarop u geabonneerd bent te bekijken. Raadpleeg het gedeelte “Voorwaardelijke toegang” voor meer informatie. Zijdelingse USB-ingang. . Opmerking: Codec bijwerken kan niet worden uitgevoerd De hoofdtelefoonaansluiting wordt gebruikt om een externe koptelefoon aan te sluiten op uw systeem.
  • Page 117: Stroomaansluiting

    Stroomaansluiting BELANGRIJK: Het Tv-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz. • Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het op het elektriciteitsnet aansluit. • Voer het netsnoer in het stopcontact. . Antenneaansluiting •...
  • Page 118: Het Gebruik Van Digitale Multimedia Aansluitingen

    Het gebruik van digitale multimedia aansluitingen • U kunt USB-apparaten aansluiten op uw TV via de USB-ingang van de TV. Deze functie biedt de mogelijkheid JPG en MP3-bestanden weer te geven die u bewaard hebt op een USB- geheugen. • Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze TV.
  • Page 119: De Lcd-Tt Aansluiten Op Een Pc

    De LCD-TT aansluiten op een PC Om het beeld van uw computer op uw LCD-TV weer te geven, kunt u uw computer aansluiten op het Tv-toestel. • Schakel zowel de computer als het scherm uit voor u een aansluiting tot stand brengt. •...
  • Page 120: Aansluiten Op Een Dvd-Speler

    Aansluiten op een DVD-speler Als u een DVD-speler wenst aan te sluiten op uw LCD-TV, kunt u de aansluitingen van het Tv-toestel gebruiken. DVD-spelers kunnen verschillende aansluitingen hebben. Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw DVD-speler voor bijkomende informatie. Schakel zowel het toestel als de TV uit voor u een aansluiting tot stand brengt.
  • Page 121: Het Gebruik Van De Zijdelingse Av-Aansluitingen

    Het gebruik van de zijdelingse AV-aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV. Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Om een camcorder aan te sluiten, sluit u aan op de VIDEO-IN aansluiting en de GELUIDSAANSLUITINGEN.
  • Page 122: Het Gebruik Van Andere Aansluitingen

    Het gebruik van andere aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV. Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Gebruik een geluidskabel om een verbinding te maken met externe luidsprekers. Haal de GELUID LINKS en GELUID RECHTS aansluitingen nooit door elkaar.
  • Page 123: Andere Apparatuur Aansluiten Via Scart

    Andere apparatuur aansluiten via SCART De meeste toestellen ondersteunen SCART-aansluiting. U kunt een DVD-recorder, een videorecorder of een decoder aansluiten op uw LCD-TV via de SCART-aansluitingen. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. Schakel zowel de toestellen als de TV uit voor u een aansluiting tot stand brengt. Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw toestel voor bijkomende informatie.
  • Page 124: Batterijen Aanbrengen In De Afstandsbediening

    Batterijen aanbrengen in de De TV in/uitschakelen afstandsbediening De TV inschakelen • ijder het deksel van het batterijcompartiment • Sluit het netsnoer aan op 220-240V aan de achterzijde van de afstandsbediening wisselstroom 50 Hz. door van het aangeduide deel zachtjes •...
  • Page 125: Ingangselectie

    Ga naar het submenu met de “ ” of “ Ingangselectie ” toetsen. Raadpleeg de menusysteem secties Van zodra u externe systemen hebt aangesloten in uw handleiding om het gebruik van de op uw Tv kunt u overschakelen naar verschillende menu’s aan te leren.
  • Page 126: Begininstellingen

    • Om de optie “Ja” of “Neen” te selecteren, Begininstellingen markeer het onderdeel met de “ ” of “ ” Als u de TV de eerste maal inschakelt, schakelt toetsen en druk op de OK toets. de IDTV eerst in. De IDTV zal automatisch naat de UHF of Omdat dit de eerste maal is dat de TV gebruikt VHF (** voor EU landen) transmissiekannalen...
  • Page 127: Algemene Bediening

    Opmerking : Voor een correcte werking van digitale teletekst in de DTV-modus moet u het land instellen als VK in analoog AUTOMATISCH PROGRAMMMEREN (uitsluitend voor UK). Algemene bediening Als u de “TV/DTV”-toets indrukt wanneer u TV Elektronische zendergids programma’s bekijkt, schakelt het TV toestel (EZG) tussen de digitale aardse televisie uitzendingen en de analoge uitzending.
  • Page 128: Ondertitels Weergegeven

    Digitale teletekst (** uitsluitend voor BLAUWE toets (Volgende dag ) : geeft de het VK) programma’s van de volgende dag weer. INFO (Details): geeft de zenders weer in Met Digitale aardse uitzending (DVB-T), kunt detail. u naast beeld en geluid ook digitale teletekst Numerieke toetsen (Springen) : ga direct naar weergeven.
  • Page 129: Idtv Menusysteem

    Navigeren in de Volledige zenderlijst Als Automatisch geselecteerd is, wordt het weergegeven formaat bepaald door het Druk op “ ” of “ ” om het vorige of het uitgezonden beeldformaat. volgende kanaal te selecteren. U kunt de P+ of P- toetsen indrukken om de pagina op of neer DENK ERAAN : De grootte van het menu wijzigt afhankelijk van de geselecteerde beeldgrootte.
  • Page 130: De Zenders Verwijderen Uit De Zenderlijst

    De zenders verwijderen uit de zenderlijst • Druk op de “ ” of “ ” toetsen om de zender te selecteren die u wilt verwijderen. • Druk op de “ ” of “ ” toetsen om het “Verwijderen” item te selecteren in het Zenderlijstmenu.
  • Page 131: Favorieten Instellen

    Favorieten instellen betrekking tot de menufuncties. Met betrekking tot het Zenderlijstmenu verschijnt het volgende U kunt verschillende zenders als favorieten bericht op het scherm : instellen zodat enkel doorheen de favoriete zenders genavigeerd wordt. Om een favoriet in te stellen, moet u het “Favorieten” item markeren onderin het Zenderlijstmenu.
  • Page 132: Voorwaardelijke Toegang

    U kunt de aanpassingen opslaan door de • Om de weergave contractinformatie weer te GROENE toets in te drukken of de procedure geven: Ga naar IDTV; druk op de “M” toets te annuleren door de RODE toets in te drukken. en markeer Voorwaardelijke toegang en druk op de OK toets.
  • Page 133: Confi Guratie

    Confi guratie wijzigingen op te slaan en af te sluiten, drukt u op de “M” toets. U kunt de instellingen van uw TV confi gureren. Selecteer Confi guratie in het Set-upmenu en Actieve antenne druk op OK om dit menu weer te geven. Druk Gebruik de “...
  • Page 134: Ouderlijk Toezicht

    • Druk op de “M” toets en gebruik de “ ” of “ Als dit ingesteld is, haalt deze optie de informatie ” toetsen om Set-up te selecteren en druk op van de zender en als het volwassenen niveau op de OK toets. uitgeschakeld is, wordt het beeld en het geluid niet weergegeven .
  • Page 135: Audiobeschrijving (Optioneel)

    In het Configuratiemenu markeert u het Relatief Volume (Optioneel) Tijdinstelling item door op de “ ” of “ ” toetsen Door gebruik van deze optie, kan het te drukken. Druk op OK en het Tijdinstellingen volumeniveau van de Audiobeschrijving sub-menu zal op het scherm weergegeven verhoogt of verlaagt worden, naargelang het worden.
  • Page 136: Huidig

    Huidig • Handmatige kanaalscan • Geluid : als de geluidstaal ondersteund • Servicelijst wissen (*) wordt, kunt u de geluidstaal wijzigen door • Eerste installatie de “ ” of “ ” in te drukken. (*) Voor Denemarken, Zweden, Noorwegen of •...
  • Page 137: Handmatige Kanaalscan

    Selecteer uw Land , Taal en Teksttaal met de Eerste installatie “ ” of “ ” en “ ” of “ ” toetsen. Druk op de OK De gebruiker kan dit item toepassen om of RODE toets om door te gaan. Druk op de standaardinstellingen te laden.
  • Page 138: Mediabrowser

    Selecteer JA door op “ ” of “ ” te drukken en vervolgens op OK. Mediabrowser zal worden Druk op de OK toets om analoge zenders te weergegeven. zoeken. Het volgende menu verschijnt op het scherm voor de zoekopdracht naar analoge zenders: •...
  • Page 139: Jpg-Bestanden Weergeven

    Vorige/Volgende (Links/Rechts toetsen) : De toetsen Volume omhoog/omlaag De Springt naar het vorige of volgende bestand afbeelding roteren met de omhoog/omlaag voor weergave. toetsen. Shuffl e (INFO toets) : Geeft de bestanden weer AFSLUITEN: Terug naar de bestandlijst. in willekeurige volgorde. Indien de willekeurige Shuffl...
  • Page 140: Navigeren In Het Analoge Tv-Menusysteem

    Modus Navigeren in het analoge TV- Voor uw weergavevereisten kunt u de verwante menusysteem modusoptie instellen. Als u op “ ” of “ ”drukt, selecteert u Modus . Met de “ ” of “ ” toetsen kunt u één van de volgende opties selecteren: Cinema , Dynamisch en Natuurlijk .
  • Page 141: Spelmodus (Optioneel)

    Spelmodus (optioneel) Volume Selecteer de Spelmodus met de “ ” of Druk op de “ ” of “ ” toets om Volume . te “ ” toets. Druk op de “ ” of “ ” toets om de selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om Spelmodus In of Uit .
  • Page 142: Volume

    Functiemenu De hoofdtelefoon submenu-opties worden hier onder beschreven: Volume Druk op de “ ” of “ ” toets om Volume . te selecteren. Druk op de “ ” om het volumeniveau van de hoofdtelefoon te verhogen. Druk o p “ ” o m h e t v o l u m e n i v e a u v a n d e hoofdtelefoon te verlagen.
  • Page 143: Pip-Grootte

    Pip-grootte selecteert, kan de TV enkel bediend worden via de afstandsbediening. In dat geval werken de Met deze instelling kunt u de grootte van het toetsen van het bedieningspaneel niet (behalve Pip-venster instellen. Druk op de “ ” of “ ” toets de STANDBY toets).
  • Page 144: Teleteksttaal

    Druk op de “ ” of “ ” toets om Menu time-out Kleursysteem . te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om Druk op de “ ” of “ ” toets om het Kleursysteem de menu time-out te wijzigen in 15 sec , 30 sec te selecteren.
  • Page 145: Kleursysteem

    Kleursysteem Verwijderen Druk op de “ ” of “ ” toets om het Kleursysteem . Om een zender te verwijderen, drukt u op de GELE toets. Als u opnieuw op de GELE te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om het kleursysteem te wijzigen in PAL , PAL60 , toets drukt, kunt u de geselecteerde zender AUTO, NTSC 4,43 of NTSC 3,58 .
  • Page 146: Pc-Modus Menusysteem

    Bronmenu PC-modus menusysteem Druk de “ ” of “ ” toetsen om het zesde Raadpleeg het gedeelte “De LCD-TV aansluiten pictogram te selecteren. Druk daarna op de op een PC” om een PC aan te sluiten op het “ ” of OK toets. Het bronmenu verschijnt op Tv-toestel.
  • Page 147: Fase

    Selecteer het V-positie item met de “ ” of “ TV-informatie weergeven ” toetsen. Druk de “ ” of “ ” toets in om de Programmanummer , Programmanaam , waarde aan te passen. Geluidindicator en Zoommodus informatie Fase verschijnt in de rechter bovenhoek van het Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie scherm wanneer een nieuw programma die u instelt op het TV toestel kan een onzuiver...
  • Page 148: Beeldmodus Selectie

    venster kan gewijzigd worden door op de “ ” of “ ” toets te drukken. Druk nogmaals de “ ” toets in om de PAP- modus te verlaten. • Voor 16:9 beeldverhouding afbeeldingen die in Beeldmodus selectie een normale afbeelding (4:3 beeldverhouding) Door op de PP toets te drukken, kunt u zijn samengedrukt, gebruikt u de 16:9 modus de Beeldmodus instellingen wijzigen in...
  • Page 149: Teletekst

    Ondertiteling “ ” Openbaren Geeft verborgen informatie weer (Bijv. Hiermee zoomt u in op de brede afbeelding oplossingen van spelletjes). (16:9 beeldverhouding) met ondertiteling naar het volledige scherm. “ ” Houden Houdt een teletekst pagina wanneer gepast. Druk opnieuw om te hervatten. “...
  • Page 150: Tips

    Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending Tips ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de Zorg voor het scherm afstandsbediening geselecteerd? Probeer het opnieuw. Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron kunnen de beschermlaag van het TV-scherm geselecteerd werd.
  • Page 151: Bijlage A: Pc-Invoer Normale Weergavemodi

    Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 1200. De onderstaande tabel is een toelichting van een aantal typische video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw PC overschakelt op een niet-ondersteunde modus verschijnt een waarschuwing OSD op het scherm.
  • Page 152: Bijlage B: Av En Hdmi-Signaalcompatibiliteit (Ingang Signaaltypes)

    Bijlage B: AV en HDMI-signaalcompatibiliteit (Ingang signaaltypes) Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 EXT-2 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P...
  • Page 153: Appendix C: Pin Specifi Cations

    Appendix C : Pin Specifi cations SCART aansluitpin specifi caties Invoersignaal Invoersignaal AUDIO UIT (RECHTS) Ongebruikt GELUID IN (RECHTS) RGB-R GND GELUID UIT (LINKS/MONO) GELUID GND RGB-R / S.VHS CHROMINANTIE IN RGB-B GND BLANCO SIGNAAL GELUID IN (LINKS/MONO) SAMENGESTELDE VIDEO GND RGB-B IN BLANCO SIGNAAL GND AUDIO / RGB SCHAKELAAR...
  • Page 154: Bijlage D: Pip/Pap-Modus Combinaties

    Bijlage D: PIP/PAP-modus combinaties DTV/USB Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 HDMI3 HOOFD (RGB) DTV/USB Scart1 (RGB) (RGB (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Dit geeft aan dat selectie enkel mogelijk is als Scart-1 een RGB-signaal heeft. Beperkingen : Scart-1 bron moet een RGB-signaal heben om PIP\PAP uit te voeren met bronnen TV, Scart-2, Scart-2S,...
  • Page 155: (Optioneel)

    Appendix F: Ondersteunde bestandsformaten voor de USB- modus Opmerkingen Format Media Bestandsextensie Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.) .mpg/ .dat/ MPEG1 MPEG laag 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .vob XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD versie tot: 1.1.2 Film MPEG4 PCM/MP3 MS ISO (optioneel) .avi PCM/MP3 Ondersteuning van SP en ASP MPEG4...
  • Page 156: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken TV-UITZENDING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ KANELEN ONTVANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 MOTOR conform met ISO / IEC 13522-5 UK motorprofi el for UK Element carousel ondersteuning conform met ISO/IEC 135818-6 en UK DTT profi el. Frequentiebereik: 474-850 MHz voor UK-modellen 170-862 MHz voor EU-modellen Digitale...

Table des Matières