Sommaire des Matières pour Laserworld Proline Série
Page 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d´emploi Proline Series PRO-800RGB & PRO-1600RGB Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Page 2
Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Page 29
Manual: Laserworld Proline Series Table des matières: Contenu et informations Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil Démarches pour la mise en service, mesures de précaution Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil Soin et entretien Descriptions, Comment brancher l’appareil - connectiques Comment brancher l’appareil - connectiques...
6. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3.
Manual: Laserworld Proline Series sécurité des pays respectifs. d’accidents. 4. euillez toujours respecter impérati- 10. Si l’appareil a été exposé à de gran- vement les distances exigées entre des fluctuations de température, ne l’appareil et les spectateurs. Veillez égale- l’allumez pas tout de suite car la conden- ment à...
Manual: Laserworld Proline Series 5. Soin et entretien • La durée de vie du système laser peut être boussures. extrêmement raccourcie par l’humidité et • Eteignez l’appareil quand vous ne la chaleur. Un tel usage inapproprié mène l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuil- à...
Manual: Laserworld Proline Series 7. Comment brancher l’appareil - connectiques Face avant Ouverture de sortie laser Récepteur infrarouge Face arrière Point d‘accrochage pour élingue Interrupteur Interrupteur à clé Ventilateur de sécurité général Entrée DMX Alimentation électrique Sortie DMX Entrée ILDA...
Manual: Laserworld Proline Series 8. Utilisation et fonctionnement Connectez le câble d‘alimentation au laser puis branchez le câble au secteur. Insérez la clé dans l‘interrupteur à clé et tournez la en position „ON“. Appuyez sur l‘interrupteur générale pour mettre l‘appareil sous tension. Le bouton sera alors rétroéclairé...
Page 35
Manual: Laserworld Proline Series Mode DMX: Veuillez appuyer sur le bouton MENU jusqu‘à l‘affichage de MODE: DMX. En appuyant successivement sur les touches UP et/ou DOWN, vous pourrez assigner une adresse DMX au projecteur et confirmer celle-ci en appuyant sur ,ENTER‘ .
Page 36
Manual: Laserworld Proline Series Canal Valeur Fonction 156 - 245 Droite à gauche (vitesse croissante) 246 - 255 Positionnement aléatoire automatique 9 - Mouvement vertical 0 - 125 Positionnement manuel 126 - 155 haut vers le bas (vitesse croissante) 156 - 245...
Page 37
Designer. Pangolin nous a autorisé d‘inclure ceux-ci avec ce projecteur. Pour créer des contenus similaires, vous pouvez utiliser le logiciel Pangolin QuickShow, disponible auprès de Laserworld en tant que distributeur officiel. Pour plus d‘informations: http://www.laserworld.com/quickshow En raison de la réglementation du droit d‘auteur, il est interdit de copier toute partie du contenu de cette carte SD pour être utilisé...
Page 38
Manual: Laserworld Proline Series Contrôle ILDA Connectez le câble ILDA entre l‘entrée „ILDA IN“ du projecteur laser et l‘interface laser. Le contrôle aura ainsi uniquement lieu via logiciel de gestion laser sur ordinateur tel que les logiciels de Phoenix ou Pangolin. La sortie „ILDA OUT“ sert à connecter un autre pro- jecteur laser sur le même signal ILDA.
Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité...