Sony BRAVIA VPL-VW80 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA VPL-VW80:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: VPL-VW80
CODIC: 3101657

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA VPL-VW80

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: VPL-VW80 CODIC: 3101657...
  • Page 2 4-110-071-22 (1) Video Projector Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso VPL-VW80 © 2008 Sony Corporation...
  • Page 3 Pour les clients en Europe En vous assurant que ces piles et Le fabricant de ce produit est Sony accumulateurs sont mis au rebut de façon Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku appropriée, vous participez activement à la Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Page 4 La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES US- AGÉES EN RESPECTANT LA RÉGLE- MENTATION LOCALE. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Précautions ......... 6 Projection Emplacement des Projection de l’image sur l’écran ..29 commandes Mise hors tension ......30 Utilisation d’un appareil compatible Face avant/droite ........ 7 BRAVIA Sync avec la télécommande Face arrière/inférieure ......8 du projecteur ........31 Télécommande ........
  • Page 6 Divers Commande HDMI ......62 x.v.Color .......... 63 Dépannage ........64 Indicateurs d’avertissement ..67 Listes de messages ..... 69 Remplacement de la lampe et du filtre à air et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air) ....70 Nettoyage du filtre à air ....73 Le nettoyage et l’écran du projecteur .........
  • Page 7: Remballage

    Remballage Précautions Conserver le carton d’emballage original et le matériel d’emballage ; ils seront très utiles si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour Sécurité assurer une protection maximale, remballer • S’assurer que la tension de service de votre l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine. projecteur est identique à...
  • Page 8: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Face avant/droite Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande. Appuyer sur le bouton et Panneau de commande ouvrir le couvercle. Indicateur Bouton LENS LAMP/COVER Boutons M/m/</, (flèche)/...
  • Page 9: Face Arrière/Inférieure

    Face arrière/inférieure Capteur de télécommande (1 page 22) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12) Couvercle de la lampe (1 page 71) Supports réglables...
  • Page 10 Télécommande Émetteur infrarouge Interrupteur (Marche/ Bouton LIGHT Veille) (1 page 23) Illumine les boutons sur la télécommande. Bouton INPUT (1 page 29) Boutons PICTURE MODE (1 page 37) Boutons pour commander l’appareil compatible BRAVIA Sync (1 page 31) Bouton RESET Bouton LENS (1 page 22) (1 page 42) Boutons M/m/</,...
  • Page 11: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Connexions et préparatifs Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc. Déballage Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants : • Télécommande (1) et piles de format •...
  • Page 12: Étape 1 : Installation Du Projecteur

    Étape 1 : Installation du projecteur Endroits directement exposés au Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un magnétoscope ou d’un autre souffle froid ou chaud d’un appareil. climatiseur Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement.
  • Page 13: Utilisation Inadéquate

    Inclinaison vers l’avant/arrière et vers Installer dans un endroit loin des la gauche/droite murs Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 pouces) entre le 15° ou plus projecteur et les murs. 30 cm pouces) 30 cm...
  • Page 14 Lors de l’installation de l’appareil en haute altitude Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage « Haut » (1 page 53). Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à...
  • Page 15: Positionnement Du Projecteur Et D'un Écran

    Positionnement du projecteur et d’un écran La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran. Vous pouvez obtenir une bonne qualité...
  • Page 16 Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 minimum 1201 1825 2448 3072 3695 4631 6189 7748 9307 (121) (145 ) (182 ) (243 ) (305 ) (366 maximum...
  • Page 17 Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 minimum 1480 2243 3006 3770 4533 5677 7585 9493 11401 (118 ) (148 ) (178 ) (223 ) (298 ) (373 ) (448...
  • Page 18 Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut Écran Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 22) Pour projeter une image, connecter un appareil vidéo au projecteur. (1 page 18) Remarque Lorsqu’un écran à...
  • Page 19: Étape 2 : Raccordement Du Projecteur

    Étape 2 : Raccordement du projecteur Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit : • Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérer correctement les fiches de câble ; la mauvaise connexion des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité...
  • Page 20 Pour connecter un lecteur/enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI Vous pouvez bénéficier d’une meilleure qualité d’image en connectant un lecteur/ enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur. De plus, si votre appareil est compatible contrôle HDMI, vous pouvez commander le projecteur en synchronisation avec l’appareil compatible contrôle HDMI.
  • Page 21: Pour Connecter Un Magnétoscope Équipé D'un Connecteur S-Vidéo Ou Vidéo

    Pour connecter un magnétoscope équipé d’un connecteur S-vidéo ou vidéo Vous pouvez raccorder un lecteur/enregistreur DVD non équipé de connecteurs vidéo à composantes, un enregistreur vidéo à disque dur, un magnétoscope ou un lecteur de disque laser. Côté droit du projecteur Amplificateur AV Haut-parleurs Appareil vidéo...
  • Page 22: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Côté droit du projecteur Ordinateur vers sortie moniteur Câble HD avec broches Dsub-15 (non fourni) ou câble HDMI (non fourni) : Flux du signal vidéo Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, assurez-vous qu’il a obtenu le logo HDMI. Conseil Lors du raccordement d’un câble HD-Dsub à...
  • Page 23: Étape 3 : Réglage De La Position De L'image

    Étape 3 : Réglage de la position de l’image Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. Indicateur ON/STANDBY Bouton INPUT 5, 6, 7 Capteur de Interrupteur télécommande Bouton d’objectif (marche/ veille) Conseil Les boutons (marche/veille), INPUT, LENS, MENU, et M/m/</,/ (manche à...
  • Page 24 Appuyer sur l’interrupteur (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le protecteur d’objectif s’ouvrira. Clignote en vert pendant un moment L’indicateur ON/STANDBY clignote (quelques dizaines en vert, puis demeure allumé en vert. de secondes) puis Lorsque l’indicateur lumineux s’allume en vert. ON/STANDBY clignote, Démarrage...
  • Page 25: Pour Régler La Position Horizontale

    Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la position de l’image. (1 page 58) Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas.
  • Page 26 Remarque La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Dans cette connexion, voir également « Positionnement du projecteur et d'un écran » (1 page 14). Plage de déplacement de l’image projetée Image projetée H : Largeur de l’image projetée...
  • Page 27: Pour Régler L'inclinaison Par Rapport À La Surface D'installation

    Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la taille de l’image et la mise au point. (1 page 58) Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas.
  • Page 28: Étape 4 : Sélection De La Langue De Menu

    Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu. 2,3,4 Boutons M/m/</, (flèche)/...
  • Page 29: Pour Faire Disparaître Le Menu

    Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur , ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent. Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou Appuyer sur /m/</, pour sélectionner une langue, puis appuyer sur La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée.
  • Page 30: Projection

    Projection Cette section décrit comment utiliser le projecteur pour afficher l’image depuis l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Projection de l’image sur l’écran Mettre sous tension l’appareil et le périphérique branché à l’appareil.
  • Page 31: Remarques Sur L'entrée Du Signal Hdmi

    Conseils • Si « Rech. ent. auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , le canal d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement lorsque vous appuyez sur INPUT. • Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , l’entrée HDMI aux signaux actifs s’affiche automatiquement, en synchronisation avec le fonctionnement de l’appareil raccordé...
  • Page 32: Utilisation D'un Appareil Compatible Bravia Sync Avec La Télécommande Du Projecteur

    Utilisation d’un appareil compatible BRAVIA Sync avec la télécommande du projecteur Appareil compatible BRAVIA Sync HDMI 1 HDMI 2 En utilisant la télécommande du projecteur, il est possible de commander directement l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé aux connecteurs INPUT HDMI 1 et HDMI 2 du projecteur.
  • Page 33: Utilisation Du Bouton Options Pour La Commande

    Utilisation du bouton OPTIONS pour la commande Appuyer sur OPTIONS pendant la visualisation d’images provenant de l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé. L’écran Commande de périphérique s’affiche. Sélectionner l’option de menu désirée avec M/m/ L’écran de l’option de menu sélectionnée s’affiche. Passer par le menu ou sélectionner une option de menu avec M/m/</,/ Commutation du réglage de...
  • Page 34 Remarques • Seul un appareil raccordé compatible avec BRAVIA Sync peut être utilisé avec la télécommande du projecteur. • Les fonctions qu’il est possible de commander diffèrent selon l’appareil. • Se reporter au mode d’emploi de chaque appareil pour les fonctions qu’il est possible de commander.
  • Page 35: Sélection Du Mode D'écran Large

    Sélection du mode d’écran large Divers modes d’écran large sont disponibles, suivant le type de signal vidéo reçu. Appuyer sur WIDE MODE. À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le réglage « Mode large ». Vous pouvez aussi les sélectionner au moyen du menu.
  • Page 36 Zoom Image en format panoramique avec panneaux latéraux. Une image à rapport de format 16:9 est agrandie avec le même rapport à la verticale et à l’horizontale pour remplir l’écran. Utilisez ce mode pour afficher une image en format panoramique ou une image en format Image en format panoramique panoramique avec panneaux latéraux.
  • Page 37: Remarques Sur La Sélection Du Mode D'écran Large

    Remarques sur la sélection du mode d’écran large Le projecteur est équipé d’un MODE LARGE. Lorsque vous réglez les paramètres sur MODE LARGE, faites attention et respectez la procédure ci-dessous. • Sélectionner le mode d’écran large en tenant compte du fait que la modification du rapport de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente.
  • Page 38: Sélection Du Mode D'affichage De L'image

    Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de programme ou aux conditions de la pièce. Appuyer sur l’un des boutons PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA et USER 1, USER 2 et USER 3). Boutons PICTURE MODE DYNAMIC...
  • Page 39: Réglage De La Qualité D'image

    Réglage de la qualité d’image Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent être mises en mémoire dans chacun des modes d’image. Sélection pour régler directement l’option de menu désirée Les options de menu suivantes peuvent être réglées en utilisant les boutons de la télécommande.
  • Page 40: Sélection Des Options De Menu De Réglage Désirées Dans L'ordre

    Sélection des options de menu de réglage désirées dans l’ordre Appuyez sur ADJ PIC. À chaque pression sur le bouton, les fenêtres de réglage suivantes s’affichent dans l’ordre. « Diaphrag. avancé », « Commande lampe », « Projection », « Meilleur Boutons mvt », «...
  • Page 41: Réglage De L'image Avec La Fonction

    Réglage de l’image avec la fonction Real Color Processing La fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur et la teinte pour chacune des cibles de l’image projetée, spécifiées séparément. Cela vous permet d’obtenir une image plus adaptée à vos préférences. Conseil Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing.
  • Page 42: Utilisation Du Logiciel Fourni Pour Régler La Qualité D'image (Imagedirector3)

    2 Appuyer sur pour sélectionner « Position » ou « Plage » et spécifier de façon plus précise la position de couleur et la plage de couleur que vous désirez régler au moyen de < Régler la couleur des parties spécifiées.
  • Page 43: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Commande par les menus Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Certaines des options réglables/paramétrables s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage ou un menu de réglage sans menu principal, ou sur la fenêtre de menu suivante.
  • Page 44 Appuyer sur MENU. La fenêtre de menu apparaît. Appuyer sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyer sur , ou Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du menu sélectionné apparaissent. L’option actuellement sélectionnée est affichée en jaune.
  • Page 45 Appuyer sur M/m pour sélectionner l’option à configurer ou régler, puis appuyer sur , ou Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre Menu local de menu suivante. Paramètres Menu de paramétrage Menu de réglage Fenêtre de menu suivante...
  • Page 46: Pour Réinitialiser Les Paramètres Modifiés

    Régler le paramètre ou Pour réinitialiser les sélectionner une option. paramètres modifiés Sélectionnez un paramètre sur l’écran Pour changer la valeur d’un Menu, et affichez le menu local, le menu paramètre Pour augmenter la valeur, appuyer sur de paramétrage et le menu de réglage. M/,.
  • Page 47: Menu Image

    Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » ( page 79). Mode d’image Vous pouvez sélectionner le mode de visualisation de l’image qui convient le mieux au type d’image ou d’environnement.
  • Page 48 Noir Ciné Pro Diaphrag. avancé Change la fonction du diaphragme pendant la projection. Auto 1: Passe automatiquement à un diaphragme optimum en fonction d’une scène projetée. C’est le contraste de la scène qui est le plus mis en valeur. ’ Auto 2 : Un iris optimal devient plus petit que lorsqu il est réglé...
  • Page 49 Contraste Règle la zone blanche des images (niveau de blanc). Plus la valeur est élevée, plus le contraste est grand. Plus la valeur est basse, plus le contraste est petit. Vous pouvez effectuer des ajustements en appuyant sur la touche CONTRAST+/–...
  • Page 50 Réglages expert Mode Film D’après la source film que vous avez sélectionnée, crée un paramètre de lecture. Auto 1 : Approprié pour reproduire un mouvement d’image proche du mouvement d’image d’origine de la source film. Régler normalement ce paramètre sur « Auto 1 ». Auto 2 : Reproduit un signal vidéo de format 2-3 ou 2-2 Pull-Down, tel que celui des sources de film, avec un mouvement d’image fluide.
  • Page 51: Menu Image Avancée

    Menu Image avancée Le menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image. RCP (Real Color Vous pouvez régler la couleur et la teinte séparément pour chaque Processing) partie sélectionnée de l’image. Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3: Vous pouvez régler l’image au moyen de la fonction Real Color Processing et enregistrer les paramètres en mémoire.
  • Page 52: Menu Écran

    Menu Écran Le menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’écran large, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir «...
  • Page 53 Surscannage Cache les contours de l’image. On : Cache les contours de l’image reçue. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. Off : Projette toute l’image reçue. Conseil Pour afficher la zone affichable dans les quatre directions de l’écran, se reporter à...
  • Page 54: Menu Réglage

    Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran. Régler cette option sur « Off » pour désactiver l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus, du message de mise hors tension et des messages d’avertissement.
  • Page 55 Mode économique Définit le mode économique. Lorsque cette option est définie sur « On », activée, le projecteur passe en mode économique s’il ne reçoit aucun signal pendant 10 minutes. A ce moment-là, l’indicateur lumineux ON/STANDBY deviendra orange, et puis l’écran s’assombrit. En mode d’économie d’énergie, ledit mode est annulé...
  • Page 56: Menu Fonction

    • Le fonctionnement du projecteur et celui de l’appareil compatible Commande HDMI raccordé se synchronisent. • Le réglage Commande HDMI d’un appareil Sony (amplificateur AV, vidéo, etc.) qui est compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile »* est aussi effectif.
  • Page 57 Commande HDMI d’un appareil raccordé à l’entrée HDMI du projecteur lorsque le réglage Commande HDMI du projecteur est effectif. Cette fonction n’est disponible qu’entre des appareils Sony compatibles et il se peut que certains appareils ne soient pas compatibles. Rech. ent. auto.
  • Page 58 Mire d’essai Affiche la mire d’essai. Lorsque cette option est réglée sur « On », une mire d’essai apparaît sur l’écran, à utiliser lors du réglage de l’objectif avec « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif », ou lors de la correction des proportions de l’écran avec «...
  • Page 59: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation sert à changer les paramètres d’installation. Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. Lorsque la base du trapèze est plus longue que le sommet ( Spécifie une valeur inférieure (sens –). Lorsque le sommet du trapèze est plus long que la base ( Spécifie une valeur supérieure (sens +).
  • Page 60 Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de l’écran. Sélectionnez chaque coin de l’écran « Gauche/Droit/Haut/Bas » sur l’écran de réglage Blanc à l’aide des boutons M / m. Réglez la valeur de Blanc désirée à...
  • Page 61 Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionner la position à régler avec les boutons < / , pour la position horizontale (position H) et les boutons M / m pour la position verticale (position V), puis appuyer sur Spécifier la quantité de réglage avec les boutons < / , pour le sens horizontal (sens H) et avec les boutons M / m pour le sens vertical (sens V).
  • Page 62: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombres d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Nom du modèle : VPL-VW80 N° de Série N° de mémoire Type de signal Nom du modèle Affiche le nom du modèle (VPL-VW80).
  • Page 63: Commande Hdmi

    DVD, un amplificateur AV, etc. fonction Commande HDMI du projecteur à un téléviseur compatible Commande est activé, le réglage de la fonction HDMI Sony ou un projecteur avec un câble Commande HDMI de l’appareil raccordé est HDMI, l’appareil raccordé se synchronise aussi activé.
  • Page 64: X.v.color

    ; « x.v.Color » est une marque de Sony Corporation. • xvYCC est une norme internationale appliquée aux spécifications techniques de l’espace colorimétrique à gamme étendue pour signaux vidéo.
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consulter le service après-vente Sony. Alimentation Symptôme Cause et remède c Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez avec Le projecteur ne se met pas sous tension.
  • Page 66: Affichage Sur Écran

    Le mode d’affichage du projecteur peut être défini au moment Le nom du modèle ne disparaît pas de l’écran. Ou de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du le mode de démonstration personnel agréé de Sony. s’affiche continuellement. Télécommande Symptôme Cause et remède c Les piles sont peut-être faibles.
  • Page 67 Autres Symptôme Cause et remède c Vérifier le réglage de « Régl. refroidssmnt » dans le menu Le ventilateur est bruyant. Réglage . (1 page 53) c S’assurer que la température de la pièce n’est pas trop élevée. c Vérifier les conditions d’installation. (1 page 11) Le nombre de tours du ventilateur augmente, qui assure le maintien de la fiabilité...
  • Page 68: Indicateurs D'avertissement

    ON/STANDBY est éteint. Rebrancher le cordon d’alimentation secteur après environ 10 secondes et remettre le projecteur sous tension. Si les indicateurs s’allument toujours, cela signifie que le problème vient de la source d’alimentation. Consultez le service après-vente Sony.
  • Page 69 à la main. Appuyer sur le commutateur (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension et l’utiliser. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié.
  • Page 70: Listes De Messages

    Listes de messages Messages d’avertissement Message Cause et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 c Mettre le projecteur hors tension. c S’assurer que rien ne bouche les orifices de ventilation. min. (1 page 12) c Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la plage Fréquence est hors limites! de fréquence prise en charge par le projecteur.
  • Page 71: Remplacement De La Lampe Et Du Filtre À

    lampe alors qu’elle est inclinée et si elle se Remplacement de la casse, des morceaux peuvent s’éparpiller et entraîner des blessures. lampe et du filtre à air • Lors du retrait du filtre à air, procéder prudemment pour éviter que de la et nettoyage des poussière ne pénètre dans le projecteur.
  • Page 72 Desserrez la vis du couvercle de Tenir la poignée de la nouvelle lampe avec un tournevis lampe avec la main, puis pousser cruciforme, puis ouvriez le celle-ci à l’intérieur entièrement couvercle de lampe. avant de resserrer les 3 vis. Dévissez les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme.
  • Page 73 Retirez le support à filtre. Orifices de Ventilation (prise d’air) Remettez le projecteur dans sa Retirez le filtre à air. position normale. Mettre le projecteur sous tension, puis sélectionner l’élément de réglage désiré dans le menu Réglage . L’écran du menu ci-dessous s’affiche.
  • Page 74: Nettoyage Du Filtre À Air

    Mise en garde Nettoyage du filtre à Ne pas introduire les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veiller à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. Lorsque «...
  • Page 75: Le Nettoyage Et L'écran Du Projecteur

    Le nettoyage et Spécifications l’écran du projecteur Système Système de projection Nettoyage du boîtier Panneau SXRD, 1 objectif, • Pour retirer la poussière qui recouvre le système de projection boîtier, l’essuyer délicatement avec un Panneau LCD chiffon doux. Pour les poussières tenaces, 0,61 pouce (15,4 mm) passer un linge doux légèrement trempé...
  • Page 76 REMOTE Entrée RS-232C : D-sub 9 broches (femelle) Entrée vidéo VIDEO : type CINCH Généralités Vidéo composite : 1 Vc-c ±2 dB de sync négative (terminaison Dimensions 470 mm × 179,2 mm × 482,4 mm 75 ohms) × 7 × 19 pouces) S VIDEO : Y/C type mini-DIN 4 broches (l/h/p)
  • Page 77: Avertissement Pour Le Raccordement Secteur

    Avertissement pour le raccordement secteur Utiliser un cordon d’alimentation adapté à la source d’alimentation locale. États-Unis, Europe Royaume-Uni, Japon Chine Canada continentale Irlande, Australie, Nouvelle Zélande Type de fiche YP-3 YP-12A YP-359 VM0722 Extrémité YC-13 YC-13D VM0303B YC-13 VM0724 femelle Type de cordon H05VV-F CEE (13) 53 rd...
  • Page 78 N° de Signal préprogrammé Sync Amplification mémoire (résolution) (kHz) (Hz) 1080/60i 1035/60i 33,750 60,000 Sync sur G/Y – (1920 × 1035i) 1080/60i (1920 × 1080i) 1080/50i 1080/50i 28,130 50,000 Sync sur G/Y – (1920 × 1080i) 1080/24PsF (48i) 1080/24PsF (48i) 27,000 48,000 Sync sur G/Y –...
  • Page 79: Signal Numérique

    N° de Signal préprogrammé Sync Amplification mémoire (résolution) (kHz) (Hz) 832 × 624 Mac 16 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344 VESA 70 56,476 70,069 H-nég, V-nég 1328 VESA 75 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 1280 ×...
  • Page 80: Signaux D'entrée Et Options Réglables/Paramétrables

    Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Option Signal d’entrée Signal Vidéo Signal Composant Signal Vidéo GBR Signal Ordinateur Diaphrag.
  • Page 81 Menu Ecran Option Signal d’entrée Signal Vidéo Signal Signal Vidéo GBR Signal Composant Ordinateur Mode large Surscannage – – Zone d’écran * – – (numéros de (numéros de mémoire mémoire préréglée 7, 8, 9, préréglée 7, 8, 9, 12, 13, 14 12, 13, 14 uniquement) uniquement)
  • Page 82: Installation Au Plafond

    Installation au plafond Utiliser le support de suspension de projecteur PSS-H10 pour installer le projecteur au plafond. Les distances de projection pour une installation au plafond sont indiquées ci-dessous. L’ : Distance entre l’écran et l’orifice d’installation du côté plafond de l’unité...
  • Page 83 Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 (minimum) 1385 2008 2632 3256 3879 4814 6373 7932 9491 ) (79 ) (103 ) (128 ) (152 ) (189 ) (250...
  • Page 84: Fixation Du Support De Suspension De Projecteur Pss-H10

    Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, se reporter au manuel d’installation pour revendeurs du PSS-H10. Il faut s’informer auprès du personnel qualifié de Sony pour l’installation. Les mesures d’installation sont indiquées ci-dessous pour l’installation du projecteur au plafond avec le PSS-H10.
  • Page 85: Vue Frontale

    Vue frontale 150 (6) 75 (3) Plafond 175 (7) Centre de la tige de La face inférieure de soutien la pièce de montage 93,5 (3 Centre de l’objectif 235 (9 235 (9 470 (18 Vue de côté 202,3 (8) 130 (5 Centre de l’objectif Avant du boîtier 247,3 (9...
  • Page 86: Index

    Index Meilleur mvt ........... 47 Mémoire de présélection ......61 Menu Écran ........... 51 Accessoires fournis .........10 Fonction ..........55 Alignement panneau ........59 Image ........... 46 APA ............52 Image avancée ........50 Arrière-plan ..........57 Informations ........61 Installation ........... 58 Réglage ..........
  • Page 87 Récepteur IR ........... 58 Rech. ent. auto......... 56 Réglage position de l’image ......22 qualité d’image ........38 Réglage du refroidissement ..... 53 Réglages expert ......... 48, 49 Réglez le signal APA ............. 52 Déplacement ........52 Pas ............52 Phase ...........

Table des Matières