Miele NAVITRONIC T 8685 C Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NAVITRONIC T 8685 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 8685 C
CODIC: 2321335

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele NAVITRONIC T 8685 C

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 8685 C CODIC: 2321335...
  • Page 2 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 8685 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 739 590...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège votre sèche-linge pour éviter tout accident. Le mode des avaries de transport. Les matériaux d'emploi vous fournit des indications à utilisés sont choisis en fonction de critè- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions res écologiques de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Fonction sécurité enfants ......... . 28 Nettoyage et entretien .
  • Page 6 Table des matières Raccordement de la vidange d'eau condensée ......45 Pose du tuyau de vidange......... 45 Accrochez le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) .
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
  • Page 8: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou en cas de net- N'installez pas votre sèche-linge toyage ou d'entretien, débrancher dans une pièce exposée au gel. le sèche-linge en : Les températures autour de 0°C peu- vent perturber le fonctionnement de –...
  • Page 9: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Les accessoires ne doivent être – qui sont imprégnés de gel, laque montés que s'ils sont agréés ex- pour cheveux, dissolvant ou autres pressément par Miele. restes de même type. Le montage d'autres pièces exclut le – qui comportent des traces d'huile, bénéfice de la garantie.
  • Page 10: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Affichage d Diode PC Vous trouverez davantage d'explica- Sert de point de contrôle et de trans- tions aux pages suivantes. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Touches de sélection rapide e Sélecteur multifonctions Pour sélectionner directement un programme.
  • Page 11: Fonctionnement De L'écran

    Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'écran Menu d'accueil 1 Coton Liste programmes ... 2 Synthétique Réglages F ... 3 Finish Laine 9:00 4 Défroissage Dès l'enclenchement de l'appareil, le menu d'accueil est affi- ché avec les programmes favoris, que vous pouvez modifier. Liste programmes est en surbrillance.
  • Page 12 Utilisation du sèche-linge Menu Sélection programme Sélection retour A programmes Coton Synthétique Finish laine Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le haut ou le bas suivant le sens dans lequel vous tournez le sé- lecteur multifonctions.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Si vous enclenchez le sèche-linge pour la première fois, le masque de bienvenue Miele Willkommen apparaît Miele Willkommen ne s'affichera plus dès que vous aurez ef- fectué un programme de plus d'une heure. L'écran passe au réglage de la langue.
  • Page 14: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : le garnis- sage a tendance à rétrécir en fonc- Contrôlez les symboles sur l'étiquette tion de la qualité. Ils doivent impérati- d'entretien du linge/textile avant de les vement être séchés en programme sécher en machine : Défroissage .
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir Vous pouvez utiliser les instructions chargé afin que l'éclairage de tambour précédées d'un chiffre (A, B, C,...) ne s'allume pas (économie d'énergie). pour apprendre rapidement comment C Chargez le sèche-linge vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme – Touche 4 Annulation terminer le pro- gramme actuel. ^ Vous avez deux possibilités pour sé- lectionner un programme : Evaluation du temps restant – Sélectionnez un programme favori Au moment de la sélection du program- avec les touches de sélection ra- me, la durée prévisible du séchage est pide.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre sèche-linge Avant la fin du programme La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement : Refroidisse- ment s'affiche. Le programme s'achève par la phase de refroidissement. Les programmes finish et défroissage ne présentent pas de phase de refroi- dissement.
  • Page 18: Programmes Favoris

    Programmes favoris Ce sèche-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les quatre programmes que vous utilisez le plus et de les af- fecter aux touches de sélection rapide. Sélectionner/modifier un programme favori ^ Mettez le sèche-linge en marche. Menu d'accueil 1 Coton Liste programmes ...
  • Page 19 Programmes favoris Remarque : si aucune sélection n'a été effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 15 secondes, l'affichage re- bascule sur le menu de base. - Programmes avec palier de séchage Programmes Coton, Synthétique, Délicat, Automatic, Chemi- ses, Jeans, Textile sport, Textile moderne Coton Séchage normal+ Paliers de séchage de...
  • Page 20: Enregistrer Un Programme Favori

    Programmes favoris Sélectionner une option ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1 Options . Vous avez le choix entre "Court" et "Fin" Coton Séchage normal+ Options Court retour A ^ Sélectionnez l'option souhaitée avec le sélecteur multifonc- tions puis validez. Le menu de base réapparaît. Enregistrer un programme favori Dans le menu de base, tous les éléments sélectionnés sont présents.
  • Page 21: Options

    Options Sélection Certains programmes ne permettent pas d'ajouter une op- tion. Il est impossible de combiner Court et Fin. ^ Sélectionnez l'option souhaitée avec le sélecteur multifonc- tions puis validez. L' option sélectionnée – est affichée avec une coche – peut être désactivée en la sélectionnant puis en validant. Court Les textiles résistants sont séchés à...
  • Page 22: Timer (Départ Différé)

    Timer (départ différé) Vous pouvez sélectionner l'heure à laquelle le programme doit se terminer. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs d'électri- cité de nuit. Le départ différé du programme peut être pro- grammé jusqu'à 24 h plus tard. Ouverture du sous-menu Timer Coton Séchage normal+ Durée: 1:59 h...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton Charge : 6 kg* Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge, T-shirts, sous-vêtements, pro- tège-matelas, langes. Conseil – Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou pré- sentant plusieurs épaisseurs.
  • Page 24 Tableau des programmes Délicat Charge : 2 kg* Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse Textiles Textiles délicats en synthétique, coton ou synthétiques. Par exemple : pull-over, robes, tabliers, nappes, chemises, corsages, lingerie et texti- les avec applications.
  • Page 25 Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Option Fin (ne peut pas être désélectionné) Air froid Charge : 6 kg* Textiles Pour aérer tous les textiles. Air chaud Charge : 6 kg* Textiles –...
  • Page 26 Tableau des programmes Finish soie Charge : 1 kg* Textiles Textiles en soie, par ex. chemises Conseil – Programme de réduction des plis – Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sé- cher à l'air. Option Fin (ne peut pas être désélectionné) Textile sport Charge : 2 kg*...
  • Page 27 Tableau des programmes Programmes hygiène Lors du processus de séchage des programmes Hygiène , le séchage est effec- tué avec une température constante maintenue sur une longue période (longue durée de maintien en température). Ceci permet de tuer les micro-organismes tels que germes et acariens et de réduire la quantité...
  • Page 28: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Ajout/Déchargement de linge ^ Appuyez sur la touche de sélection ^ Appuyez sur la touche a. rapide 4. Annulation ^ Ouvrez la porte. Les textiles sont refroidis dans la me- Faites attention à ne pas toucher sure où...
  • Page 29: Fonction Sécurité Enfants

    Fonction sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'actionnement des touches de sélection rapide et du sélecteur multifonctions. Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment, elle n'est pas ver- rouillée. Activation de la sécurité enfants ^ Une fois le programme lancé, pressez la touche Start , jus- qu'à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d'eau condensée Lorsqu'aucune vidange directe de l'eau condensée n'est prévue, l'eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la capacité...
  • Page 31: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches de la main ou avec un aspirateur. Les filtres situés dans la contreporte et ^ Enlevez les peluches du logement de dans l'ouverture de la façade recueil- lent les peluches qui se détachent du contreporte avec une brosse spé- linge.
  • Page 32: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Les filtres doivent être secs Les filtres ne doivent être passés à lorsque vous les remontez. Les fil- l'eau que si les peluches collent ou tres mouillés peuvent altérer le résul- qu'ils sont bouchés. tat du séchage ! ^ Ouvrez la porte et enlevez le grand ^ Insérez le grand filtre dans le bon...
  • Page 33: Nettoyage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentent dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
  • Page 34: Contrôle Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant l'anneau.
  • Page 35: Remontage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du conden- seur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas.
  • Page 36: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remé- dier.
  • Page 37 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Une fois le pro- Les conditions de fonc- – En principe il suffit de net- gramme fini, le tionnement du toyer les filtres. message suivant sèche-linge ne sont pas Si cela ne suffit pas, vérifiez est affiché...
  • Page 38: Autres Anomalies

    Recherche des anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Le séchage dure Veuillez contrôler toutes les causes possibles du défaut très longtemps et arrêter le sèche-linge puis le réenclencher. ou est interrom- L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre sont insuffisantes car la afin que la température de la Le message de...
  • Page 39 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Après nettoyage du – Le couvercle du – Vérifiez que le cou- condenseur, de l'eau condenseur et/ou le vercle intérieur et le s'échappe du condenseur ne sont condenseur sont cor- sèche-linge. pas bien posés ni ver- rectement posés.
  • Page 40 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme ne La cause n'est pas identi- – Le sèche-linge est-il enclen- démarre pas, l'affi- fiable. ché ? chage reste – La prise est-elle branchée ? sombre. – La porte est-elle fermée ? –...
  • Page 41: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 42: Service Après Vente

    La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de séchage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – Miele Assistance. La programmation de votre sèche-linge F France: 0810061000 pourra ainsi être adaptée aux progrès...
  • Page 43: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Alternative au réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte condensée (avec support recourbé).
  • Page 44: Vue De L'arrière

    Encastrement sous un plan de travail Un jeu d'encastrement* est né- cessaire. Il doit être monté par un professionnel agréé par Miele. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolu- ment nécessaire, pour des raisons...
  • Page 45: Calage Du Sèche-Linge

    On utilise à cet effet un cadre de super- Le sèche-linge doit être d'aplomb afin position* (WTV). de fonctionner parfaitement. * accessoire Miele en option Le montage du cadre de super- position* doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
  • Page 46: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et raccordement Raccordement de la vidange ^ Il reste un peu d'eau dans le tuyau de vidange. Préparez un récipient d'eau condensée pour la recueillir. Généralités Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à...
  • Page 47: Accrochez Le Tuyau De Vidange (Dans L'évier, La Vidange Au Sol)

    Installation et raccordement Laissez le tuyau dans le support du mi- Exemple : raccordement au siphon de lieu (voir croquis précédent) afin qu'il l'évier ne soit pas tordu par mégarde. Vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange avec clapet antiretour Accrochez le tuyau de vidange (dans à...
  • Page 48 Installation et raccordement ^ Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou moleté est équipé d'une petite plaque que vous devez enlever. ^ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'em- bout 1. ^ Fixez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté...
  • Page 49: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 50: Consommations

    Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Coton 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,80 Séchage normal 1000 (60 % d’humidité résiduelle)*** 3,30 1200 3,00 1400 2,85 1600 2,75 1800 2,50 Coton 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,20 Fer à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1 060 mm sous plan colonne lave-linge/sèche-linge Poids 54 kg Volume du tambour 111 l Charge 6 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir d'eau condensée env.
  • Page 52 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Ces réglages permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à diffé- rents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 53: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Ouvrir le menu Réglages Coton Liste programmes ... 2 Synthétique Réglages F ... 3 Finish Laine 9:00 4 Défroissage ^ Dans le menu d'accueil, mettez Réglages J en surbrillance puis validez avec le sélecteur multifonctions. Sélectionner les Réglages Réglages retour A Langue F ...
  • Page 54: Heure

    Menu Réglages J Heure Vous pouvez afficher l'heure sur 12 h ou sur 24 h. L'heure actuelle est ensuite affichée. Réglage 12 h/24 h ^ Sélectionnez 24 h ou 12 h et validez. L'afficheur passe au réglage de l'heure. Réglage de l’heure : 00 Régler l'heure.
  • Page 55: Paliers Séchage

    Menu Réglages J Paliers séchage Vous pouvez modifier les paliers de séchage des program- mes Coton et Synthétique . La barre vous indique le réglage choisi. Réglage d'usine : intermédiaire. La durée du programme est raccourcie (plus humide) ou al- longée (plus sec).
  • Page 56: Rappel Nettoyage

    Menu Réglages J Rappel nettoyage Les peluches doivent être enlevées après le séchage. Le rappel nettoyage Nettoyer filtres vous rappelle de le faire dès qu'une certaine quantité de peluches est dépassée. Vous pouvez décider avec l'option Rappel nettoyage à par- tir de quelle quantité...
  • Page 57 Menu Réglages J Entrer code Le système vous demande d'entrer un code. Le code est 250 : il ne peut pas être modifié. Entrer le code ^ Tournez le sélecteur multifonctions juqu'à ce que le chiffre 2 apparaisse. Confirmez le chiffre. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
  • Page 58: Signal Sonore

    Menu Réglages J Signal sonore Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un si- gnal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h). désactivé = le signal sonore en cas de défaut n'est pas modifié par ce réglage. normal = le signal sonore retentit à...
  • Page 59: Veille

    Menu Réglages J Veille L'affichage s'assombrit après 10 minutes et la touche Start clignote lentement pour économiser l'énergie. Vous avez le choix entre 2 options : activé (réglage d'usine) La veille est activée : – si aucune sélection n'est effectuée après la mise en marche.
  • Page 60: Mieleqhome

    Ce sèche-linge à fonction de communication envoie des données de programme par le réseau électrique au sys- tème Miele|home. A cet effet, il est nécessaire que le sèche-linge soit connecté au système Miele|home. En France, nous ne disposons pas encore de ce système.
  • Page 61 Lorsque la connexion est effectuée, l'affichage de l'heure du sèche-linge est automatiquement synchronisé avec l'heure du système Miele|home. Ceci est très utile par exemple lors du passage à l'heure d'été/d'hiver. L'heure ne doit être réglée qu'une fois, sur le système Miele|home.
  • Page 62: Commande À Distance

    (par ex. par un or- dinateur ou un téléphone portable). Miele vous renseignera sur les possibilités et les outils (logi- ciel par exemple) en temps utile. Vous avez le choix entre 2 options : activé...
  • Page 63 Menu Réglages J Vous avez deux possibilités : Commande à distance Vous pouvez sélectionner et démarrer un programme par or- dinateur ou téléphone mobile. ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1. ^ Appuyez sur la touche Start . Aucun programme sélectionné...
  • Page 65 Sous réserve de modifications/1306 M.-Nr. 06 739 590 / 00 fr - FR...

Table des Matières