Publicité

Liens rapides

SIEMENS
BROYEUR
TQ507RX3
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens TQ507RX3

  • Page 1 SIEMENS BROYEUR TQ507RX3 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité ..........  46 Préparer une boisson à base de Indications générales ....... 46 café avec du lait ...... 59 Utilisation conforme ...... 46 Préparer des boissons spéciales .. 59 Limitation du groupe d’utilisateurs.. 46 Préparer de la mousse de lait .. 59 Consignes de sécurité ..... 47 Préparer de l'eau chaude.... 60 Réglages des boissons .... 60 Protection de l’environnement et...
  • Page 8 Nettoyer l’unité de percolation.. 72 Programmes d'entretien .... 73 Dépannage ........  77 Remarques sur le bandeau d’affi- chage .......... 77 Dysfonctionnements...... 79 Problème de résultat...... 81 Transport, stockage et élimina- tion ..........  84 Activer la protection contre le gel.. 84 Éliminer un appareil usagé.... 84 Service après-vente ......  84 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 85 Conditions de garantie..... 85 Données techniques.......  85...
  • Page 9: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 15: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil ▶ Après chaque branchement, at- Cuvette d’égouttage tendre env. 5 secondes. Réservoir de lait Retirer les films de protection. Poser l’appareil sur une surface Éléments de commande plane solide et résistante à l’eau. Brancher la fiche secteur de l’appa- Vous trouverez ici un aperçu des sym- reil sur une prise de courant à...
  • Page 17: Accessoires

    fr Accessoires Remarque : Si l'appareil est connecté à L'écran affiche la dernière boisson sé- Home Connect, vous pouvez sélection- lectionnée dans "coffeeWorld". Vous ner et adapter dans l'appli Home pouvez adapter la boisson sur l'appa- Connect des boissons supplémentaires reil et la préparer. dans "coffeeWorld".
  • Page 18: Régler La Langue

    Avant la première utilisation fr ▶ Ne pas utiliser de grains de café en- Plonger brièvement la bandelette de robés d'un glaçage. test dans l'eau fraîche du robinet. ▶ Ne pas utiliser de grains de café ca- Laisser la bandelette de test s'égout- ramélisés.
  • Page 25: Filtre À Eau

    fr Sécurité enfants Filtre à eau Conseils ¡ Changez le filtre à eau également Avec un filtre à eau, vous réduisez les pour des raisons d’hygiène. dépôts de tartre et les salissures dans ¡ Avec un filtre à eau, le détartrage de l'eau.
  • Page 27: Home Connect

    fr Home Connect Condition préalable : Votre routeur dis- Connecter le terminal mobile au ré- pose d’une touche WPS. Vous trouve- seau WLAN SSID « HomeConnect » rez les informations à ce sujet dans le en utilisant le mot de passe WLAN manuel de votre routeur. « HomeConnect ».
  • Page 29: Diagnostic À Distance

    fr Home Connect Réglage de base Choix Description Connecter à l’appli Connecter l'appareil à "Home Connect" ou à des comptes "Home Connect" supplémentaires. Démarrage à distance Activer démarrage à dis- Activer et désactiver le démarrage à distance sur tance l'appareil. Désactiver démarrage à Remarque : Seule la désactivation est possible distance avec l'appli "Home Connect".
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Vous trouverez une déclaration de les informations sur la protection des conformité RED détaillée sur Internet à données dans l’appli Home Connect. l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com , à la page Produit de votre Déclaration de conformité appareil dans les documents supplé- mentaires.
  • Page 31: Modifier Des Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Réglage Sélection Description Température café normale Régler la température pour les haute boissons à base de café. max. Remarque : Le réglage sélection- né vaut pour toutes les prépara- tions. Langues Voir la sélection sur l'appareil. Sélectionner la langue du menu. Les modifications sont immédia- tement visibles à...
  • Page 36: Programmes D'entretien

    Nettoyage et entretien fr Programmes d'entretien ¡ Vous pouvez regrouper le détartrage et le nettoyage avec le programme Votre appareil vous recommande à in- d'entretien calc'nClean. tervalles de temps définis d'utiliser les → "Utiliser le programme programmes d'entretien. Utilisez les calc'nClean", Page 75 programmes d'entretien pour nettoyer ¡...
  • Page 37: Nettoyer Le Réservoir De Lait

    Nettoyer le réservoir de lait, le tuyau à lait et le tube d'aspiration. Ajouter une pastille de détartrage Siemens dans l’eau et mélanger jus- Monter les composants et mettre en qu’à ce que la pastille soit entière- place le réservoir de lait.
  • Page 38 Fermer le puits de café moulu et ap- Ajouter une pastille de détartrage puyer sur ⁠ . Siemens dans l’eau et mélanger jus- Placer un récipient d’une capacité qu’à ce que la pastille soit entière- d’au moins 0,5 l sous le système ment dissoute.
  • Page 39 fr Nettoyage et entretien Placer un récipient d’une capacité d’au moins 0,5 l sous le système verseur et appuyer sur ⁠ . a Le programme de nettoyage dure env. 7 minutes. Vider la cuvette d’égouttage et la mettre en place. Retirer et vider le réservoir de lait. Nettoyer le réservoir de lait, le tuyau à...
  • Page 41 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Le message "Remplir le réser- Le filtre à eau contient de l'air. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, voir d’eau." s'affiche alors que ouverture vers le haut, jusqu'à ce que le réservoir d'eau est plein. plus aucune bulle d'air ne s'échappe.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Le message "calc’nClean" L’eau est trop calcaire. Mettez en place un nouveau filtre à s'affiche très fréquemment. eau. → "Mettre en place le filtre à eau", Page 62 Réglez la dureté de l'eau en consé- quence. → "Régler la dureté...
  • Page 43 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts ▶ L’appareil de fournit pas de Le tube à lait ne plonge pas Utilisez plus de lait. mousse de lait. dans le lait. ▶ Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait. ▶...
  • Page 44: Problème De Résultat

    Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Il y a des gouttes d'eau sur le La cuvette d'égouttage a été Attendez quelques secondes après la fond de l'appareil. retirée trop tôt. préparation de la dernière boisson avant de retirer la cuvette d’égout- tage.
  • Page 45 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le café n'est pas versé ou uni- Détartrez et nettoyez l’appareil. quement goutte à goutte. → "Utiliser le programme calc'nClean", Page 75 La quantité réglée n'est pas atteinte. ▶ Le café est trop intense. Réglez, p. ex., l’intensité du café sur "normal".
  • Page 46 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le marc de café n'est pas Le degré de mouture réglé Réglez un degré de mouture plus compact et est trop humide. n'est pas optimal. grossier ou plus fin. → "Régler le degré de mouture", Page 61 La quantité...
  • Page 47: Transport, Stockage Et Élimination

    fr Transport, stockage et élimination Mettre le réservoir à eau et la cu- Transport, stockage et vette d’égouttage en place. élimination Mettre l’appareil hors tension et le débrancher du secteur. Apprenez comment préparer votre ap- pareil pour le transport et le stockage. Éliminer un appareil usagé...
  • Page 48: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Données techniques fr Pendant la période de garantie et Les conditions de garantie applicables après expiration de la garantie du fabri- sont celles publiées par notre distribu- cant, nous nous assurons que votre teur dans le pays où a été effectué appareil est réparé...
  • Page 49 To arrange an engineer visit, to order 1090 Bruxelles - Brussel mailto:cp-servicecenter@bshg.com spare parts and accessories or for Tel.: 02 475 70 02 product advice please visit www.siemens- mailto:bru-repairs@bshg.com DK Danmark, Denmark home.bsh-group.com/uk Or call Tel.: www.siemens-home.bsh-group.com/be BSH Hvidevarer A/S...
  • Page 50  Viac informácií (napr. záručné podmi- 1, Hamasger St., North Industrial Park Storingsmelding: Tel.: 088 424 4020 enky, predĺžená záruka a i.) nájdete na Lod, 7129801 Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 webových stránkach www.siemens- Tel.: 08 9777 222 4020 home.bsh-group.com/sk/ alebo nás kon- mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il mailto:siemens-contactcen- taktujte na +420 251 095 511 www.siemens-home.bsh-group.com/il...
  • Page 51 ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark, Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:applianceserviceza@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/za BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer's Service for Siemens Home Appli- ances.
  • Page 55 Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Sie- mens AG Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné...

Table des Matières