Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'utilisation
Dessus de cuisinière en céramique
KM 421
KM 424
KM 427
l
Pour éviter les accidents et
d'endommager l'appareil,
veuillez lire ces instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr.
05 647 570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 421

  • Page 1 Instructions pour l’utilisation Dessus de cuisinière en céramique KM 421 KM 424 KM 427 Pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 05 647 570...
  • Page 2: Table Des Matières

    KM 421........
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE Lorsque vous utilisez votre appareil, ATTENTIVEMENT LES observer les mesures de sécurité INSTRUCTIONS POUR élémentaires y compris ce qui suit: L’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE DESSUS DE Installation CUISINIÈRE. Vous assurer que l’appareil est cor- rectement installé...
  • Page 4 Toute- fois, il est parfois possible d’en installer un sous certaines circonstances. Veuil- lez contacter le marchand Miele le plus près de chez-vous ou le Département du service technique pour spécifier vos exigences.
  • Page 5: Protection Contre L'endommagement

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection contre l’endomma- Ne pas utiliser de nettoyeur à la va- peur pour nettoyer l’appareil. La gement vapeur pourrait pénétrer dans les piè- Ne pas échapper quoi que ce soit ces électriques et causer un court-cir- sur la surface en céramique du cuit.
  • Page 6: Prévenir Les Blessures

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prévenir les blessures Pour éviter les brûlures et les pro- blèmes de respiration, laisser le Ne pas toucher au dessus de cui- dessus de cuisinière refroidir avant de sinière ou à l’aire environnante du- le nettoyer. Certains nettoyeurs peuvent rant ou immédiatement après son utili- dégager des fumées toxiques s’ils sont sation.
  • Page 7 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’enlever les casseroles et Ne pas laisser la graisse de cuis- les poêlons, vous assurer de fer- son ou autres matières inflamma- mer les brûleurs. bles, s’accumuler sur l’appareil. Ne pas ranger d’objets sur l’appa- Porter des vêtements adéquats reil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 8: Sécurité De L'appareil

    Vous assurer de ne pas brancher l’ap- être effectuées que par un technicien pareil avant qu’il ait été complètement de service autorisé Miele. Autrement, la réparé. garantie sera annulée. Ne pas faire la cuisson sur un des- sus de cuisinière brisé.
  • Page 9: Remarques De Sécurité Supplémentaires

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Remarques de sécurité supplé- Ne pas laisser les enfants utiliser le dessus de cuisinière ou jouer près mentaires de l’appareil. Lorsque vous utilisez un appareil Si un animal domestique saute sur portatif près du dessus de cuisi- le dessus de cuisinière, il pourrait nière, vous assurer que son cordon actionner un détecteur de commande...
  • Page 10: Aidons À Protéger L'environnement

    Aidons à protéger l’environnement Mise aux déchets du matériel Mise aux déchets d’un ancien d’emballage appareil La boîte en carton et le matériel d’em- Les anciens appareils comprennent ballage sont biodégradables et recy- des matériaux pouvant être recyclés. clables. Veuillez les recycler. Veuillez communiquer avec votre bu- reau régional de recyclage pour savoir comment recycler ces matériaux.
  • Page 11: Guide Du Dessus De Cuisinière

    Guide du dessus de cuisinière KM 421 abcd Brûleurs simples Boutons de commande pour brûleurs e arrière gauche f arrière droite g avant gauche h avant droite i Aire avec 4 indicateurs lumineux fonctionnels-/ de chaleur résiduelle KM 421 arrière arrière droite...
  • Page 12: Km 424

    Guide du dessus de cuisinière KM 424 a brûleur simple b brûleur allongé cd brûleur variable e Indicateur lumineux indique que le brûleur variable ou allongé est actionné f Boutons de commande (position correspondant au brûleur) g Aire avec 4 indicateurs lumineux fonctionnels-/ de chaleur résiduelle KM 424 arrère gauche arrière droite...
  • Page 13: Km 427

    Guide du dessus de cuisinière KM 427 ac brûleurs simples b brûleurs allongés de brûleurs variables f Indicateur lumineux indique que le brûleur variable ou le brûleur allongé est ac- tionné g Aire avec 5 indicateurs lumineux de fonction-/ de chaleur résiduelle h Boutons de commande (position correspondant au brûleur) KM 427 arrière...
  • Page 14: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois Nettoyer et chauffer pour la Les pièces en métal du dessus de cui- sinière ont un revêtement de protection première fois qui peut dégager une légère odeur la Avant de l’utiliser pour la première fois, première fois que l’appareil est chauffé.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Mettre en marche/arrêt Utiliser un brûleur simple Un brûleur sans le symbole n à côté Mise en marche d’un brûleur va- du bouton de commande est mis en riable / allongé marche en poussant le bouton de com- Si un brûleur a le symbole n à côté du mande vers le bas et en le tournant bouton de commande, vous pouvez dans le sens des aiguilles de la montre...
  • Page 16: Réglages

    Utilisation Réglages La gamme de réglages est la même pour tous les brûleurs: Réglages 1 - 2 Faire fondre le beurre, chocolat etc. Dissoudre la gélatine 1 - 3 Épaissir les sauces qui renferment du jaune d’oeuf et du beurre Réchauffer de petites quantités d’aliments/liquide Réchauffer les aliments collants Cuire du riz...
  • Page 17: Protection Contre Le Surchauffage

    Utilisation Protection contre le La protection contre le surchauffage peut être actionnée en: surchauffage – mettant un brûleur en marche sans Chaque brûleur est équipé d’un régula- mettre de casserole dessus. teur de température interne qui arrête automatiquement les éléments chauf- –...
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    Utilisation Conseils d’économie d’énergie – Faire la cuisson avec un couvercle va aussi aider à prévenir les pertes – Utiliser des casseroles et des poê- de chaleur. lons qui ont des bases plates ou lé- gèrement concaves pour la cuisson la plus efficace.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser de nettoyeur à la Mettre le dessus de cuisinière au vapeur pour nettoyer cet appareil. point d’arrêt immédiatement si du La vapeur sous pression pourrait en- sucre, du plastique ou du papier dommager la surface et les pièces d’aluminium tombe sur le dessus de façon permanente.
  • Page 20: Nettoyage De La Surface En Céramique

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la surface en céramique La surface en céramique devrait être nettoyée régulièrement avec un net- toyeur pour surface en céramique. Observer les instructions du fabricant du nettoyeur. Avant de nettoyer, laisser refroidir le dessus de cuisinière. Essuyer les ali- ments renversés à...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    1 minute en faisant "sauter" le dis- joncteur ou en enlevant un fusible. Rebrancher l’appareil à l’alimentation électrique et si le dessus de cuisinière ne fonctionne toujours pas, contacter un électricien qualifié ou le Départe- ment du service technique Miele.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    ^ Remarque pour l’installateur: Veuillez remettre ces instructions à l’utilisateur. Alimentation électrique: KM 421: – 240 VAC, 60 Hz, fusible de 30 A, – 208 VAC, 60 Hz, fusible de 30 A. KM 424: – 240 VAC, 60 Hz, fusible de 40 A, –...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Veuillez citer les numéros de modèle et de série de votre appareil lorsque vous contactez le Département du service technique Miele. Ces numéros sont indiqués sur la plaque signalétique. Veuillez apposer la copie de la plaque signalétique de l’appareil ci-dessous.
  • Page 24 Tous droits de modification réservés / 000 / 0602 M.-Nr. 05 647 570 Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans l’aide de chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

Km 424Km 427

Table des Matières