Publicité

Liens rapides

EN
Cordless Driver Drill
Perceuse-Visseuse sans Fil
FR
Akku-Bohrschrauber
DE
Trapano avvitatore a batteria
IT
NL
Accuschroefboormachine
Atornillador Taladro
ES
Inalámbrico
Parafusadeira/Furadeira a
PT
Bateria
Akku skrue-/boremaskine
DA
Δραπανοκατσάβιδο
EL
μπαταρίας
Akülü Matkap Tornavida
TR
DF012D
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
4
10
16
22
28
34
40
46
52
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DF012D

  • Page 1 Perceuse-Visseuse sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING Atornillador Taladro MANUAL DE Inalámbrico INSTRUCCIONES Parafusadeira/Furadeira a MANUAL DE INSTRUÇÕES Bateria Akku skrue-/boremaskine BRUGSANVISNING Δραπανοκατσάβιδο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ μπαταρίας Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU DF012D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 D D D D D D D D D D D D D D D D D Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.12 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DF012D Capacités de perçage Acier 5 mm Bois 6 mm Capacités de serrage Vis à bois ø3,8 mm x 45 mm Vis mécanique Vitesse à vide Élevée (2) 650 min Basse (1) 200 min Longueur totale Avec la forme droite 273 mm Avec la forme de pistolet 218 mm...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour Perceuse-Visseuse Sans Fil

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau. Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau. ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. d’origine. L’utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l’explo- sion des batteries, ce qui présente un risque d’incendie, AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper de dommages matériels et corporels. Cela annulera égale-...
  • Page 6: Description Du Fonctionnement

    Fonctionnement de la gâchette DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que l’interrupteur fonctionne bien et revient en position « Arrêt » ATTENTION : Assurez-vous toujours que lorsqu’il est relâché. l’outil est hors tension et que sa batterie est ATTENTION : Vérifiez toujours le sens de retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son...
  • Page 7: Réglage Du Couple De Serrage

    Réglage du couple de serrage ► Fig.5: 1. Bague de réglage 2. Graduation 3. Flèche Le couple de serrage peut être réglé sur un des 22 niveaux en tournant la bague de réglage. Alignez les graduations sur la flèche de l’outil. Vous pouvez obtenir un couple de serrage minimum en sélectionnant 1 et un couple maximum en sélectionnant l’indication L’engrenage glissera quand sera atteint le couple de serrage correspondant au numéro sélectionné de 1 à 21. L’engrenage ne fonctionne pas sur l’indication Avant d’effectuer le véritable travail, faites un essai de vissage dans le matériau en question ou dans un matériau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage requis pour ce travail particulier. NOTE : Reportez-vous au tableau suivant pour le rapport entre le numéro de réglage du couple et le régime du couple de serrage. Le régime du couple de serrage est différent selon le matériau. Effectuez un serrage d’essai pour obtenir le couple souhaité avant d’utiliser l’outil. Indications pour l’arrêt automatique de l’embrayage Plage de fonctionnement de l’arrêt automatique de Incréments sur la bague de Couple de serrage l’embrayage réglage pour le couple de serrage...
  • Page 8: Utilisation

    Pour outil à orifice d’embout de vissage peu Vissage profond A = 12 mm Utilisez exclusivement ces ATTENTION : Mettez la bague de réglage sur B = 9 mm types d’embout de vissage. un niveau de couple de serrage adapté au travail Suivez la procédure 1. (Note) à effectuer. Porte-embout non requis. ATTENTION : Assurez-vous que l’embout de Pour outil à...
  • Page 9: Entretien

    Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d’entretien local Makita. • Forets •...
  • Page 10 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885561-996 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20161025...

Table des Matières