Graco SaniForce 3250 Fonctionnement
Graco SaniForce 3250 Fonctionnement

Graco SaniForce 3250 Fonctionnement

Pompes à membrane haute qualité sanitaire

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pompes à membrane haute
qualité sanitaire SaniForce
Modèles 1040, 1590, 2150, 3150, 4150
Pour un transfert de fluides dans des applications sanitaires. Non homologuées pour une
utilisation en atmosphères explosives ou dans des endroits (classés) dangereux. Pour plus
d'informations, consultez la page Homologations. Pour un usage professionnel uniquement.
Pression de service maximale du fluide de 120 psi (0,8 MPa, 8 bars)
Pression maximale d'entrée d'air 120 psi (0,8 MPa, 8 bars)
Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous les
avertissements et toutes les instructions du
présent manuel. Conserver ces consignes.
®
3250
3A7201E
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SaniForce 3250

  • Page 1 Fonctionnement Pompes à membrane haute ® qualité sanitaire SaniForce 3250 3A7201E Modèles 1040, 1590, 2150, 3150, 4150 Pour un transfert de fluides dans des applications sanitaires. Non homologuées pour une utilisation en atmosphères explosives ou dans des endroits (classés) dangereux. Pour plus d’informations, consultez la page Homologations.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Maintenance ......15 Manuels afférents......2 Lubrification .
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, se référer à...
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT La mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. • Ne pas utiliser l’unité en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool.
  • Page 5: Tableau Des Numéros De Configuration

    Tableau des numéros de configuration Tableau des numéros de configuration Rechercher le numéro de configuration de votre pompe sur sa plaquette d’identification. Utiliser le tableau suivant pour définir les composants de sa pompe. À réception de la pompe, enregistrer le numéro de pièce à...
  • Page 6: Plage Des Températures De Fluide

    Tableau des numéros de configuration Homologations II 2 GD À l’exception des pompes 3-A, Ex h IIA T6...T3 Gb toutes les pompes sont certifiées : Ex h IIIB T160°C Db La certification ATEX T dépend de la température du fluide à pomper. La température du fluide est Les matériaux de membrane codés limitée par les matériaux des...
  • Page 7: Références De Commande

    2. Cliquer sur Où acheter et utiliser la Localisation d’un distributeur. Pour configurer une nouvelle pompe Merci d’appeler votre distributeur. Utiliser l’outil de sélection en ligne de pompe à membrane sur www.graco.com. Rechercher l’outil de sélection. Pour commander des pièces de rechange Appelez votre distributeur.
  • Page 8: Installation

    à choisir et à monter les éléments du épais derrière la vis de terre et bien la serrer. système. Contacter son distributeur Graco pour Brancher le collier à l’extrémité du fil de terre sur obtenir de l’aide pour configurer un système qui une véritable prise de terre.
  • Page 9: Support Et Montage

    Installation Support et Montage Conduite d’air Une vanne d’air principale de type purgeur (C) est La pompe peut être très lourde (consultez les nécessaire dans votre système pour libérer l’air empri- Caractéristiques techniques pour connaître les sonné entre cette vanne et la pompe. L’air emprisonné poids spécifiques).
  • Page 10: Aspiration De Fluide Et Conduites De Sortie

    Pour maintenir l'efficacité de la pompe, alimenter suffisamment la pompe en air pour obtenir le débit voulu. Les distributeurs de Graco sont en mesure de vous fournir des conseils sur place pour améliorer les performances de la pompe et réduire les coûts d'exploitation.
  • Page 11: Installation Type

    Installation Installation type Légende  : Vanne d’air principale (pour les accessoires) Régulateur d’air (requis, non fourni) Vanne d’air principale de type purgeur (requise, non fournie) Conduite d’alimentation en air Manchon de raccordement de la conduite d’air Entrée d’air de 1/2 po npt(f) de la pompe Conduite de sortie de fluide flexible Conduite d’aspiration de fluide flexible Vanne d’arrêt de fluide (requise, non...
  • Page 12: Évacuation De L'air D'échappement

    Installation Évacuation de l’air REMARQUE : L'orifice d'échappement d'air mesure 19 mm (3/4 po) npt(f). Ne pas réduire l’orifice d’échap- d’échappement pement d’air. Une restriction excessive de l’échappement peut réduire les performances de la pompe. Pour avoir un échappement à distance : Retirez le silencieux (M) de l'orifice d'échappement Assurez-vous que le système est correctement ventilé...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Désinfection de la pompe avant la première utilisation Appliquez la procédure de décompression chaque fois que vous voyez ce symbole. REMARQUE : la pompe a été fabriquée et testée à l’aide d’un lubrifiant de qualité alimentaire. Cet équipement reste sous pression tant que la Désinfectez correctement la pompe avant la première pression n’a pas été...
  • Page 14: Démarrage Et Réglage De La Pompe

    Fonctionnement Démarrage et réglage de la 8. Pour amorcer la pompe, augmentez lentement la pression d'air à l'aide du régulateur d'air (B) pompe jusqu'à ce que la pompe commence à fonctionner. Ne pas dépasser la pression d’air de 1. Confirmer que la pompe est correctement mise service maximum mentionnée dans la section à...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Maintenance Lubrification Nettoyage standard de la section de la pompe en La pompe est lubrifiée en usine. Elle est conçue pour ne nécessiter aucune lubrification supplémentaire durant contact avec le produit toute sa durée de vie. Dans des conditions de fonctionnement normales, il n’est pas nécessaire d’ajouter du lubrifiant dans les conduites.
  • Page 16: 1040 Spécifications

    1040 Spécifications 1040 Spécifications 1040 Dimensions Ø 0,40 po. (10 mm) A 19,3 po. (49 cm) E 15,7 po. (39,9 cm) B 13,7 po. (34,8 cm) F 12,3 po. (31,2 cm) C 10,5 po. (26,7 cm) G 8,5 po. (21,6 cm) D 2,6 po.
  • Page 17: 1040 Diagrammes Des Performances

    1040 Spécifications 1040 Diagrammes des performances (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (19) (38) (57) (76) (95) (114) (132) (151) (170) DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) PRESSION D’AIR D 120 psi (8,4 bars, 0,84 MPa) (1.87) C 100 psi (7 bars, 0,7 MPa) B 70 psi (4,8 b...
  • Page 18: 1040 Caractéristiques Techniques

    1040 Spécifications 1040 Caractéristiques techniques 3A7201E...
  • Page 19: Spécifications 1590

    Spécifications 1590 Spécifications 1590 Dimensions 1590 Ø 0,43 po. (11 mm) A 32,6 po. (82,8 cm) E 21,0 po. (53,3 cm) B 17 po. (43,2 cm) F 23,8 po. (60,5 cm) C 17,3 po. (43,9 cm) J 14,5 po (36,8 cm) D 10,6 po.
  • Page 20: 1590 Diagrammes De Performances

    Spécifications 1590 1590 Diagrammes de performances Pompe, clapet anti-retour à bille (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (76) (151) (227) (303) (379) (454) DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) Pompe testée dans l’eau avec (4.28) une entrée immergée.
  • Page 21 Spécifications 1590 1590 Diagrammes des performances de la pompe (suite) Pompe à clapet à battant (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (38) (76) (114) (151) (189) (227) (265) (303) (341) DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) Pompe testée dans l’eau avec une entrée immergée.
  • Page 22: 1590 Caractéristiques Techniques

    Spécifications 1590 1590 Caractéristiques techniques 3A7201E...
  • Page 23: Spécifications 2150

    Spécifications 2150 Spécifications 2150 2150 Dimensions Ø 0,43 po. (11 mm) A 35,7 po. (90,7 cm) E 27,0 po. (68,6 cm) B 19,3 po. (49 cm) F 23,8 po. (60,5 cm) C 17,3 po. (43,9 cm) J 14,5 po (36,8 cm) D 7,5 po.
  • Page 24: 2150 Diagrammes Des Performances

    Spécifications 2150 2150 Diagrammes des performances (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (76) (151) (227) (303) (379) (454) (530) (606) (681) (757) DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) (Pompe testée dans l’eau avec une entrée immergée) (6.70) (5.36)
  • Page 25: Spécifications 3150

    Spécifications 3150 Spécifications 3150 Dimensions 3150 Ø 0,43 po. (11 mm) A 39,5 po. (100,3 cm) E 33,2 po. (84,3 cm) B 20,5 po. (52,1 cm) F 23,8 po. (60,5 cm) C 17,3 po. (43,9 cm) J 14,5 po (36,8 cm) D 4,5 po.
  • Page 26: Montage Horizontal

    Spécifications 3150 3150 Montage horizontal Ø 0,53 po. (13,5 mm) G 19,9 po. (50,5 cm) L2 23,0 po. (58,4 cm) H 22,4 po. (56,9 cm) M 13,8 po. (35,1 cm) J 14,0 po (35,6 cm) N 12,2 po. (31,0 cm) K 15,2 po.
  • Page 27: 3150 Diagrammes Des Performances

    Spécifications 3150 3150 Diagrammes des performances (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (76) (151) (227) (303) (379) (454) (530 DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) Pompe testée dans l’eau avec (6.70) une entrée immergée (5.36) PRESSION D’AIR D 120 psi (8,4 bars, 0,84 MPa)
  • Page 28: 4150 Spécifications

    4150 Spécifications 4150 Spécifications 4150 Dimensions Ø 0,53 po. (13,5 mm) A 45,9 po. (116,6 cm) E 39,0 po. (99,1 cm) B 23,1 po. (58,7 cm) F 21,2 po. (53,8 cm) C 11,6 po. (29,5 cm) G 16,0 po. (40,6 cm) D 4,5 po.
  • Page 29 4150 Spécifications 4150 Montage horizontal Ø 0,53 po. G 19,9 po. (50,5 cm) L 58,5 po. (148,6 cm) H 24,4 po. (62,0 cm) L2 23,7 po. (60,2 cm) J 14,0 po (35,6 cm) M 13,8 po. (35,1 cm) K 16,0 po. (40,6 cm) N 12,2 po.
  • Page 30: 4150 Diagrammes Des Performances

    4150 Spécifications 4150 Diagrammes des performances (9.7, 0.97) (8.3, 0.83) (6.9, 0.69) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) (1.4, 0.14) (38) (76) (114) (151) (189) (227) (265) (303) (341) DÉBIT DE FLUIDE en l/min (gpm) (6.70) Pompe testée dans l’eau avec une entrée immergée (5.36) PRESSION D’AIR...
  • Page 31: 2150, 3150, 4150 Caractéristiques Techniques

    2150, 3150, 4150 Caractéristiques techniques 2150, 3150, 4150 Caractéristiques techniques 3A7201E...
  • Page 32 2150, 3150, 4150 Caractéristiques techniques California Proposition 65 RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 3A7201E...
  • Page 33 2150, 3150, 4150 Caractéristiques techniques 3A7201E...
  • Page 34: Garantie Standard De Graco

    à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce de l’équipement qu’il juge défectueuse.

Ce manuel est également adapté pour:

10401590215031504150

Table des Matières