Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Vintage V2-AH2
Barebone System
Quick Installation Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Vintage V2-AH2

  • Page 1 Vintage V2-AH2 Barebone System Quick Installation Guide...
  • Page 2: Front Panel Features

    Refer to the system user guide for installation details and other system information from ASUS website. Front panel features 5.5-inch drive bay cover 3.5-inch drive bay cover USB .0 ports Microphone port IEEE 1394 port Power button Headphone port Reset button...
  • Page 3: Internal Components

    Internal components Front panel cover ASUS motherboard 5.5-inch optical drive bays Chassis fan Hard disk drive bay 10. PCI Express x16 slot Floppy disk drive bay 11. PCI Express x1 slot Power supply unit 1. PCI slots CPU socket 13. Metal bracket lock...
  • Page 4 Removing the side cover and front panel assembly Remove the cover screws on the rear panel. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage from the chassis tabs. Set the side cover aside. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they disengage from the chassis.
  • Page 5 Installing the CPU fan and heatsink assembly Place the heatsink on top of the installed CPU. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not lock the retention bracket. Attach one end of the retention bracket to the retention module base.
  • Page 6 Installing a DIMM Locate the DIMM sockets in the motherboard. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matches the break on the socket. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward.
  • Page 7: Optical Drive

    Installing storage drives Optical drive Place the chassis upright, then remove the upper 5.5” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
  • Page 8 For SATA HDD: Connect the SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. For IDE HDD: Connect the IDE signal and power plugs to the connectors at the back of the drive. Removing the bay covers and reinstalling the front panel assembly and side cover If you installed an optical and/or floppy disk drive, remove the bay cover(s) on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis.
  • Page 9 Vintage V2-AH2 Système barebone Guide de démarrage rapide...
  • Page 10: Caractéristiques De La Façade

    Se référer au manuel de l’utilisateur du système pour de plus amples détails concernant l’installation. Pour toute autre information relative au système, se référer au site Web ASUS. Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5”...
  • Page 11: Composants Internes

    Composants internes Façade Carte mère ASUS Baie 5.25 pouces vide Ventilateur du châssis Baie pour disque dur 10. Slot PCI Express x16 Baie pour lecteur de disquette 11. Slot PCI Express x1 Alimentation 12. Slots PCI Socket du CPU 13. Verrouillage des brackets métalliques...
  • Page 12: Retirer Le Panneau Latéral Et La Façade

    Retirer le panneau latéral et la façade Retirez les vis du panneau arrière. Faites glisser le panneau latéral vers l’arrière jusqu’à ce que ses crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau latéral de côté. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusqu’à ce qu’ils se détachent du châssis.
  • Page 13: Installer L'ensemble Dissipateur-Ventilateur

    Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur Placez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU. IMPORTANT. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d’attacher le clip de fixation. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité...
  • Page 14: Installer Un Module Dimm

    Installer un module DIMM Localisez les sockets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur la DIMM corresponde à l’ergot du socket.
  • Page 15: Installer Des Disques De Stockage

    Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis s’alignent avec ceux situés sur la baie.
  • Page 16: Retirer Le Cache Des Baies Et Replacer La Façade Et Le Panneau Latéral

    Pour un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Pour un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Retirer le cache des baies et replacer la façade et le panneau latéral Si vous avez installé...
  • Page 17 Vintage V2-AH2 準系統 快速安裝指南...
  • Page 18 請參考華碩網站上的產品使用手冊以瞭解詳細的安裝及使用方式。 前面板功能 5.25吋裝置插槽 3.5吋裝置插槽 USB 2.0 連接埠 麥克風接頭 IEEE 1394 連接埠 電源按鈕 耳機接頭 Reset 按鈕 硬碟指示燈 後面板功能 電源插頭 電壓選擇開關 電源供應器風扇 機殼螺絲 PS/2 滑鼠 PS/2 鍵盤 DVI 連接埠 並列埠 VGA 連接埠 機殼風扇通風口 IEEE 1394 連接埠 USB 2.0 連接埠 LAN (RJ-45) 連接埠 麥克風...
  • Page 19 內部組件 前端面板 主機板 5.25 吋裝置插槽 機殼風扇 硬碟機插槽 10. PCI Express x16 插槽 軟碟機插槽 11. PCI Express x1 插槽 電源供應器模組 12. PCI 插槽 CPU 插槽 電壓的選擇 本系統所附的電源供應器,在電源插座旁 有一個電壓選擇開關,你可以利用這個開 關,切換到適合您所在區域所使用的電壓 值。 若您所在區域提供電壓為 100-127V,請 切換到 115V; 若您所在區域提供電壓為 200-240V,請 切換到 230V。 快速安裝指南...
  • Page 20 移除機殼側板及前面板 用十字螺絲起子將機殼側板後端的固定螺絲鬆開。 將機殼側板往主機後端推出,使其脫離機殼卡榫,再將機殼側板整個取出,並 暫置於一旁。 將前面板與機身固定的三個閘鎖輕輕扳開。 將前端面板輕輕打開。 將另一側的三個卡榫從機身的卡溝上取下來,即可取下前面板,並暫置於一 旁。 導風罩 機殼固定凹槽 安裝 CPU 將 CPU 插座側邊的固定拉桿拉起至與插座呈 90-100 度角。 將中央處理器標示有金三角的那一端對齊插座上標識有小三角形符號的一角小 心地插入。 最後再扣上固定拉桿即可。 中央處理器僅能以一個方向正確安裝。請勿強制將處理器裝入插槽,以避免弄彎 處理器的針腳和處理器本身! 快速安裝指南...
  • Page 21 安裝 CPU 風扇 將 CPU 風扇置於 CPU 上方。 請先確認您的 CPU 風扇可完全安裝在主機板的支撐機構底座內,否則將無法正 確扣合。 將一邊的支撐底座固定拖架扣在支撐機構底座上。 再將另一邊的支撐底座固定拖架也扣在支撐機構底座上。正確安裝時會有一 聲清脆的機構組合聲。 您所購買的盒裝 CPU 風扇內含安裝及使用說明書,若本節的說明與您的產品不 符,請以產品使用說明書為準。在您安裝散熱風扇前,請先確定處理器表面已正 確塗上適量的散熱膏。 將固定把手拉下鎖住,使得散熱風扇能緊密地扣住支撐機構底座。 安裝好 CPU 風扇後,請連接風扇電源線至主機板的電源插座上。 若您未連接 CPU 風扇的電源插座,有可能會導致開機時發生「Hardware monitoring errors」的訊息。 CPU 風扇 支撐底座固定把手 CPU 風扇電源線 CPU 散熱器 支撐底座固定拖架 支撐機構底座 快速安裝指南...
  • Page 22 安裝系統記憶體 找到主機板上的記憶體模組插槽。 扳開記憶體兩端的白色固定卡榫。 將記憶體模組的金手指對齊記憶體模 組插槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的凹孔要對上插槽的凸起點。 最後緩緩地將記憶體模組插入插槽 中,若無錯誤,插槽兩端的白色卡榫 會因記憶體模組置入而自動扣到記憶 體模組兩側的凹孔。 • 安裝或移除記憶體及其他系統組件時,請務必先拔除電源,否則可能會造成 主機板或零件的損壞。 • 由於 DDR DIMM 記憶體模組金手指部份均有凹槽的設計,因此只能以一個固 定方向安裝到記憶體模組插槽中。安裝時僅需對照金手指與插槽中的溝槽, 再輕輕置入記憶體模組。因此請勿強制插入以免損及記憶體模組。 安裝擴充卡 移除擋板閘鎖。 找到您欲安裝的擴充卡插槽並取下 機殼擋板。 插入擴充卡並再次確認已完全插入 插槽內。 裝回擋板閘鎖以確實固定住擴充 卡。 快速安裝指南...
  • Page 23 安裝儲存裝置 光碟機 將主機直立擺放在桌面上,並移除 裝置前方的金屬檔板。 將光碟機置入上方的 5.25 吋裝置插 槽並推入機殼內,直到光碟機的螺 絲孔與機殼上的螺絲孔對齊。 每邊各鎖上二顆螺絲。 連接 IDE 排線 (A)及電源線(B)。 軟碟機 將主機直立擺放在桌面上。 將軟碟機置入軟碟機插槽並推入機 殼內,直到軟碟機的螺絲孔與機殼 上的螺絲孔對齊。 每邊各鎖上二顆螺絲。 連接軟碟機排線 (A)及電源線 (B)。 硬碟機 將主機直立擺放在桌面上,並移除裝 置前方的金屬檔板。 將硬碟機標籤面朝上,置入硬碟機插 槽並推入機殼內,直到硬碟機的螺絲 孔與機殼上的螺絲孔對齊。 每邊各鎖上二顆螺絲。 快速安裝指南...
  • Page 24 SATA 硬碟:連接 Serial ATA 排線 SATA 及電源線。 IDE 硬碟:連接 IDE 排線及電源 線。 移除裝置擋板並裝回機殼側板及前面板 若您已安裝光碟機或軟碟機,則在裝回前面板之前,請依照以下步驟移除裝置擋 板: 請先找到裝置擋板二側的卡榫,如右圖圈選處。 用二手的大拇指同時將卡榫往二側 扳開即可鬆開擋板。 將檔板往內側推出即可取下。請收 好 檔 板 以 備 日 後 有 需 要 時 可 以 裝 回。 請依照以上步驟移除 3.5 吋裝置檔 板。 請依照以下步驟裝回機殼側板及前面板: 將前面板置入轉承軸溝槽內。 將前面板闔上,並扣上前面板固定閘鎖。...
  • Page 25 Vintage V2-AH2 準系統 快速安裝指南...
  • Page 26 請參考華碩網站上的產品用戶手冊以瞭解詳細的安裝及使用方式。 前面板功能 5.25 吋設備插槽 3.5 吋設備插槽 USB 2.0 接口 麥克風接頭 IEEE 1394 接口 電源按鈕 耳機接頭 Reset 按鈕 硬盤指示燈 後面板功能 電源插頭 電壓選擇開關 電源風扇 機箱螺絲 PS/2 鼠標 PS/2 鍵盤 DVI 接口 並口 VGA 接口 機箱風扇通風口 1394 接口 USB 2.0 接口 LAN (RJ-45) 接口 麥克風...
  • Page 27 內部組件 前端面板 主板 5.25 吋設備插槽 機箱風扇 硬盤插槽 10. PCI Express x16 插槽 軟驅插槽 11. PCI Express x1 插槽 電源模組 12. PCI 插槽 CPU 插槽 13. 擴展插槽閘鎖 內存條插槽 電壓的選擇 本系統所附的電源,在電源插座旁有一個 電壓選擇開關,你可以利用這個開關,切 換到適合您所在區域所使用的電壓值。 若您所在區域提供電壓為 100-127V,請 切換到 115V; 若您所在區域提供電壓為 200-240V,請 切換到 230V。 快速安裝指南...
  • Page 28 去除機箱側板及前面板 1. 用十字螺絲起子將機箱側板後端的固定螺絲鬆開。 2. 將機箱側板往主機後端推出,使其脫離機箱卡榫,再將機箱側板整個取出,並暫 置於一旁。 3. 將前面板與機身固定的三個閘鎖輕輕扳開。 4. 將前端面板輕輕打開。 5. 將另一側的三個卡榫從機身的卡溝上取下來,即可取下前面板,並暫置於一旁。 導風罩 機箱固定凹槽 安裝 CPU 將 CPU 插座側邊的固定拉桿拉起至與插座呈 90-100 度角。 將中央處理器標示有金三角的那一端對齊插座上標識有小三角形符號的一角小 心地插入。 最後再扣上固定拉桿即可。 中央處理器僅能以一個方向正確安裝。請勿強制將處理器裝入插槽,以避免弄彎 處理器的針腳和處理器本身! 快速安裝指南...
  • Page 29 安裝 CPU 風扇 將 CPU 風扇置於 CPU 上方。 請先確認您的 CPU 風扇可完全安裝在主板的支撐機構底座內,否則將無法正確 扣合。 將一邊的支撐底座固定拖架扣在支撐機構底座上。 再將另一邊的支撐底座固定拖架也扣在支撐機構底座上。正確安裝時會有一 聲清脆的機構組合聲。 您所購買的盒裝 CPU 風扇內含安裝及使用說明書,若本節的說明與您的產品不 符,請以產品使用說明書為準。在您安裝散熱風扇前,請先確定處理器表面已正 確塗上適量的散熱膏。 將固定把手拉下鎖住,使得散熱風扇能緊密地扣住支撐機構底座。 安裝好 CPU 風扇後,請連接風扇電源線至主板的電源插座上。 若您未連接 C P U 風扇的電源插座,有可能會導致開機時發生「H a r d w a r e monitoring errors」的信息。 CPU 風扇 支撐底座固定把手...
  • Page 30 安裝系統內存 1. 找到主板上的內存條插槽。 2. 扳開內存兩端的白色固定卡榫。 3. 將內存條的金手指對齊內存條插槽的 溝槽,並且在方向上要注意金手指的 凹孔要對上插槽的凸起點。 4. 最後緩緩地將內存條插入插槽中,若 無錯誤,插槽兩端的白色卡榫會因內 存條置入而自動扣到內存條兩側的凹 孔。 • 安裝或去除內存及其他系統組件時,請務必先拔除電源,否則可能會造成主 板或零件的損壞。 • 由於 DDR DIMM 內存條金手指部份均有凹槽的設計,因此只能以一個固定 方向安裝到內存條插槽中。安裝時僅需對照金手指與插槽中的溝槽,再輕輕 置入內存條。因此請勿強制插入以免損及內存條。 安裝擴展卡 1. 去除擋板閘鎖。 2. 找到您欲安裝的擴展卡插槽並取下機 箱擋板。 3. 插入擴展卡並再次確認已完全插入插 槽內。 4. 裝回擋板閘鎖以確實固定住擴展卡。 快速安裝指南...
  • Page 31 安裝存儲設備 光驅 1. 將主機直立擺放在桌面上,並去除設 備前方的金屬檔板。 2. 將光驅置入上方的 5.25 吋設備插槽 並推入機箱內,直到光驅的螺絲孔與 機箱上的螺絲孔對齊。 3. 每邊各鎖上二顆螺絲。 4. 連接 IDE 排線 (A)及電源線(B)。 軟驅 1. 將主機直立擺放在桌面上。 2. 將軟驅置入軟驅插槽並推入機箱內, 直到軟驅的螺絲孔與機箱上的螺絲孔 對齊。 3. 每邊各鎖上二顆螺絲。 4. 連接軟驅排線 (A)及電源線 (B)。 硬盤 1. 將主機直立擺放在桌面上,並去除設 備前方的金屬檔板。 2. 將硬盤標籤面朝上,置入硬盤插槽並 推入機箱內,直到硬盤的螺絲孔與機 箱上的螺絲孔對齊。 3. 每邊各鎖上二顆螺絲。 快速安裝指南...
  • Page 32 4. SATA 硬盤:連接 Serial ATA 排線 SATA 及電源線。 IDE 硬盤:連接 IDE 排線及電源 線。 去除設備擋板並裝回機箱側板及前面板 若您已安裝光驅或軟驅,則在裝回前面板之前,請依照以下步驟去除設備擋板: 1. 請先找到設備擋板二側的卡榫,如右圖圈選處。 2. 用二手的大拇指同時將卡榫往二側扳開即可鬆開擋板。 3. 將檔板往內側推出即可取下。請收好 檔板以備日後有需要時可以裝回。 4. 請依照以上步驟去除 3.5 吋設備檔 板。 請依照以下步驟裝回機箱側板及前面板: 1. 將前面板置入轉承軸溝槽內。 2. 將前面板闔上,並扣上前面板固定閘鎖。 3. 接著將機箱側板對準機身的卡榫小心地裝上機箱。 4. 將機箱側板往前推,以完全密合在主機上。 5. 用十字螺絲起子將機箱側板後端的二顆螺絲鎖回。 導風罩 機箱固定凹槽 快速安裝指南...
  • Page 33 Vintage V2-AH2 ベアボーンシステム クイックインストールガイド...
  • Page 34 取り付けの際はシステムユーザーマニュアルを、各情報・詳細はASUSのWeb サイトをご覧ください。 フロントパネルの機能 5.25 インチドライブベイ カバー 3.5 インチドライブベイ カバー USB 2.0 ポート マイクポート IEEE 1394 ポート 電源ボタン ヘッドフォンポート リセットボタン HDD LED 背面パネル機能 電源コネクタ 電圧セレクタ 電源装置ファン カバー留めネジ PS/2マウスポート PS/2キーボードポート DVI コネクタ パラレルポート VGA ポート シャーシファン通気孔 IEEE 1394 ポート USB 2.0 ports LAN (RJ-45) ポート...
  • Page 35 内部コンポーネント フロントパネルカバー ASUS マザーボード 5.25 インチ光学ドライブベイ ケースファン HDD ベイ 10. PCI Express x16 スロット FDD ベイ 11. PCI Express x1 スロット 電源 12. PCI スロット CPU ソケット 13. 金属ブラケットロック DIMM ソケット 電圧の選択 システムの電源には、電源コネクタの側 に 115 V/230 V 電圧セレクタスイッチ があります。このスイッチを使って、ご 利用地域の電圧に合わせて適切なシステ...
  • Page 36 サイドカバーとフロントパネルを取り外す リアパネルのネジを外します。 サイドカバーをリアパネルの方向へフックがケースタブから外れるまで引き ます。 フロントパネルのフック上げ、ケースから外します。 フロントパネルを、右側にあるヒンジ状のタブが露出するまで右へ移動させ ます。 フロントパネルを外します。 エアダクト ケースタブホール CPUを取り付ける CPUソケットのレバーを90°〜100°引き上げます。 CPUをソケットに取り付けます。このとき、金色の三角形がある部分がソケ ット側の小さな三角形に一致するように取り付けます。 ソケットレバーを下ろし、CPUを固定します。 警告: 誤った取り付け方法はピンの損傷やCPUの破損の原因になります。正し く取り付けてください。 クイックインストールガイド...
  • Page 37 CPUファンヒートシンクを取り付ける CPUの上にヒートシンクを置きます。 重要:ヒートシンクとファンがベースにしっかり固定してください。固定され ていないと、保持ブラケットがロックできません。 保持ブラケットの一方をベースにはめます。 もう一方の保持ブラケットを(保持ブラケットロックに近い方) ベースにはめ ます。はまると音がします。 注:箱入りCPUには、CPU、ファン、ヒートシンク等の取り扱い説明書が同梱 されていますが、このセクションの内容と異なる場合は、同梱の説明書を参考 にしてください。 保持ブラケットロックを押し下げ、ヒートシンクとファンをベースに固定し ます。 CPUファンケーブルをコネクタに接続します。 注:CPUファンコネクタを必ず接続してください。ハードウェアのモニタリン グエラーが発生することがあります。 CPUファン 保持ブラケット ロック CPU ファンコネクタ CPU ヒートシンク 保持ブラケット ベース クイックインストールガイド...
  • Page 38 DIMM の取付け マザーボードの DIMM ソケットの位 置を確認します。 固定クリップを外側に押して、 DIMM ソケットを外します。 DIMM とソケットの溝を合わせて DIMM をソケットにはめます。 メモリをソケットにはめ、保持クリ ップが内側に入るまで押し下げます。 ・ メモリの取り付け・取り外しの際は、電源プラグを抜いてください。電源 オンの状態では、マザーボードやコンポーネントの故障の原因になりま す。 ・ DDR2 DIMMにはノッチがあり、一方向にしかフィットしないようになっ ています。DIMMが損傷するので、DIMMをソケットに無理に差し込まない でください。 拡張カードの取付け メタルブラケットロックを外しま す。 使用するスロットの反対の金属カ バーを取り外します。 カードコネクタをスロットにはめ て、カードが止まるまでしっかり 押しこみます。 メタルブラケットロックを戻しま す。 クイックインストールガイド...
  • Page 39 記憶ドライブを取り付ける 光学ドライブ 5.25インチドライブベイのメタル プレートカバーを外します。 光学ドライブをベイに挿入し、ベイ のネジ穴とドライブのネジ穴の位置 を合わせます。 2つのネジでドライブを固定しま す。 IDEプラグ (A)、電源プラグ(B)を各 コネクタに接続します。 フロッピーディスクドライブ(FDD) 3.5インチドライブベイのメタルプ レートカバーを外します。 FDDをベイに挿入し、ベイのネジ穴 とFDDのネジ穴の位置を合わせま す。 2つのネジでFDDを固定します。 信号プラグ(A)と電源プラグ(B)を各 コネクタに接続します。 ハードディスクドライブ(HDD) 3.5インチドライブベイのメタルプ レートカバーを外します。 HDDをベイに挿入し、ベイのネジ穴 とHDDのネジ穴の位置を合わせま す。 2つのネジでHDDを固定します。 クイックインストールガイド...
  • Page 40 SATA HDD: SATA 信号プラグと電 SATA 源プラグを各コネクタに接続しま す。 IDE HDD: IDEプラグと電源プラグを ドライブ後部にある各コネクタに接 続します。 ベイカバーを取り外し、フロントパネルとサイドカバー を再び取り付ける 光学ドライブまたはFDDを取り付けた場合は、フロントパネルを戻す前にフロン トパネルのベイカバーを外します。 ベイカバーロックを探します。 ロックを外側に押し、ベイカバー を外します。 ベイカバーを内側に押し、脇に置 きます。 3.5インチドライブベイカバーも同 様に外します。 フロントパネルとサイドカバーを戻す フロントパネルのヒンジ状のタブをケース右側の穴に入れます。 フロントパネルを左へ動かし、フックをケースにはめます。 サイドカバ ーフックをケースの上部と底部の穴にはめ込みます。 サイドカバーをフロントパネルの方向に動かし、所定の位置にはめます。 カバーを2つのネジで固定します。 エアダクト ケースタブホール クイックインストールガイド...
  • Page 41 Vintage V2-AH2 베어본 시스템 Quick 설치 가이드...
  • Page 42 설치에 관한 더 자세한 정보는 시스템 사용자 가이트를 참조해 주시고 기타 다 른 시스템 정보는 ASUS 웹사이트를 참조해 주십시오. 전면부 사양 5.25인치 드라이브 베이 커버 3.5인치 드라이브 베이 커버 USB 2.0 포트 마이크로폰 포트 IEEE 1394 포트 전원 버튼 헤드폰 포트...
  • Page 43 내부 구성 전면부 패널 커버 ASUS 마더보드 케이스 팬 5.25인치 옵티컬 드라이브 베이 10. PCI Express x16 슬롯 하드디스크 드라이브 베이 11. PCI Express x1 슬롯 플로피 디스크 드라이브 베이 12. PCI 슬롯 파워 서플라이 유닛 13. 금속 브래킷 잠금 장치...
  • Page 44 케이스 측면판과 전면부 패널 제거 후면부 2개의 나사를 제거해 주십시오. 측면판을 후면부 패널 방향으로 밀어 케이스에서 측면판을 제거해 주십시오. 한쪽에 보관해 주십시오. 전면부 패널의 걸쇠가 케이스에서 완전히 빠질 때까지 들어올려 주십시오. 측면의 힌지가 보일 때까지 전면부 패널을 오른쪽으로 젖혀 주십시오. 전면부...
  • Page 45 CPU 팬과 힛싱크 설치 설치된 CPU 위에 힛싱크를 올려 놓아 주십시오. 중요. 팬과 힛싱크 조립이 리텐션 모듈에 완전히 고정되어 있는지 확인해 주십 시오. 고정되어 있지 않다면 리텐션 브래킷을 설치할 수 없습니다. 리텐션 브래킷의 한쪽 긑은 리텐션 모듈에 부착해 주십시오. 리텐션 브래킷의 다른 한쪽(리텐션 브래킷 잠금 장치 근처)을 “딸칵” 소리가 날때까지...
  • Page 46 DIMM 설치 마더보드에 DIMM 소켓을 확인해 주 십시오. 고정 클립을 밖으로 눌러 DIMM 소 켓을 열어 주십시오. 소켓의 분리 지점과 DIMM의 홈을 맞추어 소켓에 DIMM을 위치시켜 주 십시오. 고정 클립이 DIMM을 고정할 때까지 DIMM을 눌러 주십시오. ᆞ 반드시 파워 서플라이를 끄신 후, DIMM을 설치하거나 제거해 주십시오. 마더보드나부품에...
  • Page 47 저장 드라이브 설치 케이스를 바로 세운 후, 5.25" 드라 이브 베이 금속 플레이트 커버를 제 거해 주십시오. ODD를 장착한 후, 베이의 구멍과 케이스의 구멍이 일치할 때까지 조 심스럽게 밀어 주십시오. 2개의 나사를 이용하여 ODD를 고 정시켜 주십시오. 오디오 케이블(A), IDE 케이블(B)을 드라이브...
  • Page 48 SATA HDD: SATA 신호, 전원 케이블 SATA 을 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십시오. IDE HDD: IDE, 전원 케이블을 드라이 브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주 십시오. 드라이브 베이 커버 제거 / 케이스 측면판과 전면부 패널 재 설치 만약 ODD와 플로피 디스크 드라이브를 설치했다면, 케이스를 재 설치하기전에 다 음의...
  • Page 49 Vintage V2-AH2 Barebone Sistemleri H›zl› Kurulum K›lavuzu...
  • Page 50 Kurulum bilgileri ve diğer sistem bilgileri için ASUS web sitesinden sistem kullanıcı kılavuzuna bakınız. Ön panel özellikleri 5.25 inçlik sürücü yuvas› kapa¤› 3.5 inçlik sürücü yuvas› kapa¤› USB 2.0 portlar› Mikrofon girifli IEEE1394 girifli Güç dü¤mesi Kulakl›k girifli S›f›rlama dü¤mesi HDD LED Arka panel özellikleri...
  • Page 51 Dahili bileflenler Ön panel kapa¤› DIMM soketleri 5.25-inç bofl optik sürücü ASUS anakart yuvas› fiase fan› Sabit disk sürücü yuvas› 10. PCI Express x16 yuva Floppy disk sürücü yuvas› 11. PCI Express x1 yuva Güç beslemesi ünitesi 12. PCI yuvalar›...
  • Page 52 Yan kapa¤›n ve ön panel komplesinin ç›kar›lmas› Arka paneldeki kapak vidalar›n› ç›kar›n. Yan kapa¤› flase sekmelerinden ayr›l›ncaya kadar arka panele do¤ru çekin. Yan kapa¤› kenara koyun. Ön panelin çengellerini bulun, ard›ndan flaseden ayr›l›ncaya kadar kald›r›n. Panelin sa¤ taraf›ndaki çit benzeri sekmeler aç›l›ncaya kadar ön panel panelin sa¤a sallay›n.
  • Page 53 CPU fan›n›n ve ›s› alma komplesinin tak›lmas› Is› al›c›y› kurulan CPU’n›n üstüne yerlefltirin. ÖNEML‹. Fan›n ve ›s› alma komplesinin tutucu mekanizma modülünün taban›na mükemmel bir flekilde oturdu¤undan emin olun; aksi halde tutucu deste¤ini kilitleyemezsiniz. Tutucu deste¤inin bir ucunu tutucu modülü taban›na tak›n. Tutucu deste¤inin di¤er ucunu (tutucu destek kilidinin yan›) yerine t›k sei ile oturuncaya kadar tutucu modülü...
  • Page 54 DIMM’in tak›lmas› DIMM soketlerini anakarta yerlefltirin. Tutucu klipsleri d›flar› do¤ru bast›rarak DIMM soketinin kilidini aç›n. DIMM üzerindeki çentik soket üzerindeki aç›kl›k ile eflleflecek flekilde DIMM’i soket üzerinde hizalay›n. Tutucu klipsler içeri do¤ru geçinceye kadar DIMM’i sokete do¤ru itin. • DIMM’leri eklemeden veya ç›karmadan önce güç beslemesini prizden çekin.
  • Page 55 Sürücülerin kurulmas› Optik sürücü Kasanızın ön panelini düzgün ve dikkatlice çıkarın, ard›ndan 5.25” lik üst sürücü yuvas› metal plaka kapa¤›n› ç›kar›n. Optik sürücüyü yuvaya tak›n, ard›ndan vida delikleri yuvadaki delikler ile eflleflinceye kadar sürücüyü dikkatlice itin. Optik sürücüyü yuvan›n her iki taraf›ndaki iki viday›...
  • Page 56 SATA HDD için: SATA sinyal ve SATA güç fifllerini sürücünün arkas›nda bulunan konektörlere ba¤lay›n. IDE HDD için: IDE ve güç fifllerini sürücünün arkas›ndaki konektörlere ba¤lay›n. Yuva kapaklar›n›n ç›kar›lmas› ve ön panelin ve yan kapa¤›n yeniden tak›lmas› Bir optik ve/veya floppy disk sürücüsü kurmuflsan›z, flaseye yeniden kurmadan önce ön panel yuva kapak(lar)›n›...

Table des Matières