Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Type Sup 035DR
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJE OBSŁUGI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA.
Spidem My Coffee Digital

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spidem 035DR

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fi ducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta effi...
  • Page 46: Généralités - Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS - DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS DONNÉES TECHNIQUES La machine à café est indiquée pour la préparation de Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modi- café expresso avec du café en grains et est équipée fi...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ supervision d’une personne responsable de leur sécu- Emplacement rité ou formées par cette personne en ce qui concerne Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour évi- l’utilisation de l’appareil. ter tout risque de renversement ou de blessures.
  • Page 48: Les Composants De La Machine - Mise En Place

    All manuals and user guides at all-guides.com LES COMPOSANTS DE LA MACHINE - MISE EN PLACE Les composants de la machine MISE EN PLACE Pour votre sécurité et celle des tiers, respecter Réservoir à café en grains avec couvercle scrupuleusement les « Consignes de sécurité » indiquées à...
  • Page 49: Mise En Place - Réglages

    (Pannarello) (7) ; et son mélange. La machine à café Spidem est munie • (Fig.8) - Tourner le bouton (10) dans le sens des d’un système de réglage automatique permettant aiguilles d'une montre et attendre.
  • Page 50: Réglages - Distribution De Café

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES - DISTRIBUTION DE CAFÉ (Fig.28-29) - Réglage du distributeur de café Appuyer sur le pivot, le tourner d’un seul cran à la fois et distribuer 2 ou 3 cafés : c'est le seul (Fig.9) - Le distributeur peut être réglé...
  • Page 51: Distribution De Café - Distribution D'eau Chaude

    All manuals and user guides at all-guides.com DISTRIBUTION DE CAFÉ - DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE • (Fig.12) - Pour distribuer le café il faut : DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE - appuyer et relâcher la touche (18) pour affi cher Attention : il peut y avoir quelques éclabous- l’Arôme souhaité, si nécessaire.
  • Page 52: Préparation Du Cappuccino - Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DU CAPPUCCINO - NETTOYAGE ET ENTRETIEN boissons. DISTRIBUTION DE VAPEUR / PRÉPARA- TION DU CAPPUCCINO Après avoir utilisé la buse de vapeur (Pannarello), laver cette dernière comme il est décrit à la section « Net- La vapeur peut être utilisée pour émulsionner le lait toyage et Entretien ».
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien - Détartrage

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN - DÉTARTRAGE - Replacer le fi ltre dans son logement en exerçant • (Fig.26-27) - Distribuer la graisse de façon uniforme une légère pression et en effectuant une petite sur les convoyeurs latéraux. rotation.
  • Page 54: Détartrage - Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉTARTRAGE - ÉLIMINATION • (Fig.8) - Vidanger le réservoir à l’aide d'une tasse à la 11 ÉLIMINATION fois, en tournant le bouton vapeur (10) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour arrêter la distribu- L’...
  • Page 55: Voyants Du Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com VOYANTS DU BANDEAU DE COMMANDE 12 VOYANTS DU BANDEAU DE COMMANDE Icône Rouge Orange Vert Machine en phase de réchauf- fage pour la distribution de café et d’eau chaude. Remplir le réservoir à eau et Remplir le réservoir à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com VOYANTS DU BANDEAU DE COMMANDE Icône Rouge Orange Vert La machine nécessite un cycle de détartrage. Insérer le tiroir à marc. Introduire le Groupe de distribu- Le Groupe de distribution ne tion. marche pas correctement. Ré- péter les opérations.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES Problèmes Causes Remèdes La machine ne se met pas en La machine n’est pas branchée sur Brancher la machine sur le réseau marche le réseau électrique. électrique. La machine fonctionne en mode Panne possible La machine arrêtée, débrancher et irrégulier...
  • Page 58: Declaration De Conformité Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITÉ CE EC 2006/95, EC 2004/118, EC 1992/31, EC 1993/68 SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy déclarons sous notre responsabilité que le produit: MACHINE À...

Table des Matières