Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01/13 MN05013001Z-FR
Manuel
Module logique de sécurité
Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton easy Safety ES4P-221-DMX01

  • Page 1 01/13 MN05013001Z-FR Manuel Module logique de sécurité Safety...
  • Page 2 Toute reproduction, même partielle, de ce manuel sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie, microfilm ou autre procédé) ainsi que tout traitement ou toute copie ou diffusion par des systèmes élect- roniques sont interdits sans autorisation écrite de la société Eaton Industries GmbH, Bonn. Sous réserve de modifications.
  • Page 3: Tension Électrique Dangereuse

    Danger ! Tension électrique dangereuse ! Avant de commencer les travaux d’installation • Mettre l’appareil hors tension • Pour éviter que la rupture d’un câble ou d’un conducteur véhiculant des signaux • Prendre les mesures nécessaires pour n’entraîne des états indéfinis dans interdire tout réenclenchement l’appareil d’automatisation, il convient de •...
  • Page 4 • Prendre toutes les mesures nécessaires • Si l’appareil d’automatisation présente un pour assurer la poursuite correcte d’un défaut ou une panne susceptibles de programme interrompu par une chute ou causer des dommages corporels ou une coupure de tension et interdire matériels, il faut prendre des mesures sur l’apparition d’états dangereux, même l’installation garantissant ou forçant le...
  • Page 5: Montage

    01/13 MN05013001Z-FR Introduction Préface Liste des modifications Utilisateurs visés Exclusion de garantie Désignation des appareils Conventions de lecture easySafety Utilisation conforme aux prescriptions Vue d'ensemble des fonctions Vue d'ensemble de l'appareil – Appareil de base easySafety – Visualisation par LED –...
  • Page 6: Run, Stop Et Busy

    01/13 MN05013001Z-FR Introduction Raccordement à la tension d’alimentation – Protection des lignes – Appareil de base DC – Appareil d'extension de type DC : EASY…-DC-.E Raccordement des entrées – Raccordement des entrées tout-ou-rien DC Raccordement des sorties – Raccordement des sorties de sécurité (QS/QR) –...
  • Page 7 01/13 MN05013001Z-FR Introduction – Elaboration du schéma standard pour la commande d'une lampe – Passage au schéma de sécurité – Elaboration d'un schéma de sécurité pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE – Test du schéma de sécurité – Test du schéma standard –...
  • Page 8 01/13 MN05013001Z-FR Introduction – « Atteindre » une branche de circuit – Effacement d'une branche de circuit – Commutation à l'aide des touches de direction – Test d'un schéma de commande – Fonction des bobines – Sauts – Sorties de test, signaux de test Mise en œuvre de modules fonctionnels –...
  • Page 9 01/13 MN05013001Z-FR Introduction MR, Remise à zéro du maître MX, Multiplexeur de données NC, Convertisseur numérique OT, Compteur d'heures de fonctionnement PT - Fournir une valeur sur le réseau NET SC, Réglage Date/Heure SR, Registre à décalage T, Relais temporisé TB, fonction tableaux Exemple faisant intervenir un module de comptage et de temporisation...
  • Page 10 01/13 MN05013001Z-FR Introduction – Comportement des participants NET lors de la transmission – Fonctions des participants NET – Fonction mode terminal – Transfert du schéma de sécurité via le NET Mise en service de participants NET – Initiation rapide « mise en service de participants NET »...
  • Page 11 01/13 MN05013001Z-FR Introduction Activation/désactivation de TEMPO ENTRÉES – Activation de TEMPO ENTRÉES – Désactivation de TEMPO ENTRÉES Activation et désactivation des touches P – Activation des touches P – Désactivation des touches P Comportement au démarrage – Paramétrage du comportement au démarrage –...
  • Page 12 01/13 MN05013001Z-FR Introduction – Diagnostic des défauts internes et externes à l'appareil Extension d'un appareil easySafety – Comment reconnaître un appareil d'extension ? – Comportement lors du transfert – Vérification de l’aptitude au fonctionnement de l’appareil d'extension – Contrôle de court-circuit/surcharge au niveau d'une sortie à...
  • Page 13 01/13 MN05013001Z-FR Préface Le présent manuel porte sur l'éventail des fonctions, l'installation, la mise en service et la programmation (élaboration de schémas de commande) des modules logiques de sécurité easySafety. La mise en service et l’élaboration des schémas de commande exigent des connaissances spécifiques en électrotechnique.
  • Page 14: Liste Des Modifications

    01/13 MN05013001Z-FR Liste des modifications Les principales modifications par rapport à l’édition précé- dente (09/08) de l’AWB2528-1599fr sont les suivantes : Date de Page Mot clé Nouv Modifica- rédaction tion ✓ 09/08 Remarque ✓ Indication de danger ✓ Diagramme fonctionnel ✓...
  • Page 15 01/13 MN05013001Z-FR Liste des modifications Date de Page Mot clé Nouv Modifica- rédaction tion ✓ Défaut de classe B (Error-Type) ✓ Annexe ✓ 06/11 18, 50 Chaufferies ✓ Figure et légende ✓ Règle 30 ✓ 1er paragraphe ✓ 03/13 „Raccordement des sorties à transistors“...
  • Page 16: Utilisateurs Visés

    01/13 MN05013001Z-FR Utilisateurs visés Ce manuel s'adresse tout particulièrement à des personnes char- gées de la conception, du développement et de l'exploitation dans le domaine de la construction de machines et de la réalisa- tion de dispositifs de commande et d'équipements électriques - et qui souhaitent utiliser les modules logiques de sécurité...
  • Page 17 œuvre de ces exemples de programmes et du logiciel easySoft-Safety : 1. Les exemples de configuration présentés ici par Eaton ont été élaborés en toute bonne foi et au mieux des connaissances et de l’état de l'art actuel. La présence d'erreurs au niveau d'une confi- guration ne peut toutefois pas être exclue ;...
  • Page 18 • Ensemble des règles essentielles relatives à l'élaboration des schémas pour appareils easySafety selon les manuels actuels correspondants AWA et AWB relatifs à l'ES4P de Eaton. • Ensemble des prescriptions, normes et directives relatives à la mise en service, à l'élaboration des schémas et à l'utilisation des appareils easySafety qui s'avèrent déterminantes pour...
  • Page 19: Conventions De Lecture

    01/13 MN05013001Z-FR Conventions de lecture Conventions de lecture Signification des différents symboles utilisés dans ce manuel : Indique les actions à effectuer. Attention ! Mise en garde contre les risques de dommages matériels légers. Avertissement ! Mise en garde contre les risques de dommages matériels importants et de blessures légères.
  • Page 20 01/13 MN05013001Z-FR...
  • Page 21: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    01/13 MN05013001Z-FR easySafety Utilisation conforme aux Le module logique de sécurité configurable vous permet de prescriptions répondre à une multitude d'applications de sécurité dans le domaine de la construction de machines et d'installations. En tant qu'élément de sécurité, l'appareil easySafety surveille les capteurs de signaux utilisés comme composantes de dispositifs de protec- tion sur des machines en vue de prévenir tout dommage matériel ou toute lésion corporelle.
  • Page 22: Vue D'ensemble Des Fonctions

    01/13 MN05013001Z-FR easySafety Vue d'ensemble des fonc- L'appareil easySafety est un module logique et de sécurité élec- tions tronique et configurable. Contrairement à ce qui est le cas pour les modules de sécurité classiques, ces fonctions ne sont pas prédéfinies mais librement configurables.Un module logique de sécurité...
  • Page 23 01/13 MN05013001Z-FR Vue d'ensemble des fonctions Avec son schéma de sécurité, cet appareil surveille des capteurs de signaux utilisés en tant qu'éléments de dispositifs de protec- tion sur des machines, en vue d'éviter toute lésion corporelle et tout dommage matériel - à condition qu'il soit intégré en totalité et conformément aux prescriptions, raccordé...
  • Page 24 01/13 MN05013001Z-FR easySafety • câbler des contacts à fermeture et des contacts à ouverture en série ou en parallèle, • commander des relais de sortie et des relais auxiliaires, • définir des sorties en tant que bobines, télérupteurs, détection de fronts montants, détection de fronts descendants ou relais à...
  • Page 25 01/13 MN05013001Z-FR Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appa- Appareil de base easySafety reil Figure 1 : Synoptique des appareils easy a Tension d'alimentation, a page 44 b Entrées, a page 46 c Connexions easyNet, a page 59 d Diodes (LED) : tension d'alimentation/mode d'exploitation et easyNet, a page 22.
  • Page 26 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Visualisation par LED easySafety possède deux LED en face avant (a figure 1, page 21): • POW, RUN, FAULT. • NET. La diode RUN, FAULT indique l'état de la tension d'alimentation, le mode d'exploitation RUN ou STOP ainsi que tout défaut qui est survenu.
  • Page 27: Signification De La Référence Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Vue d'ensemble de l'appareil Signification de la référence easySafety ES4P - x x x - x x x x x Variante: 1 = 1. Variante Afficheur à cristaux liquides : X = pas d'affi- cheur, D = avec afficheur Sortie analogique : X = aucune sortie analo- gique Type de sortie :...
  • Page 28: Principes D'utilisation Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR easySafety Principes d'utilisation Touches de commande easySafety DEL : pour effacer (dans un schéma de commande) ALT : pour des fonctions spéciales dans un schéma de commande, pour la visualisation d'état ú í Í Ú Touches de directions pour déplacer le curseur pour sélectionner les options des menus pour régler des chiffres, des contacts et des valeurs...
  • Page 29 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Affichage d'état pour l'appareil de base easySafety Après mise sous tension, l'appareil easySafety se signale par le biais de l'Affichage d'état de l'appareil de base. L'affichage d'état comporte quatre lignes. Si vous exploitez une extension locale via le raccordement easyLink, vous représentez l'Affichage d'état de l'extension locale à...
  • Page 30 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Lignes 1 et 4 : entrées/sorties La ligne 1 indique l'état des entrées de l'appareil de base. IS12..5.789...14 La ligne 4 indique les sorties de l'appareil de base et leur mode d'exploitation (RUN, STOP ou BUSY). LU 11.50 a paragraphe «...
  • Page 31 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Ligne 3 jour de la semaine, heure/date, diagnostic Au niveau de l'Affichage d'état initial, la ligne 3 indique le jour de la semaine et l'heure. Le fait d'appuyer une fois sur ALT vous permet d'afficher sur la ligne 3 le jour de la semaine et la date.
  • Page 32 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Lignes 1 et 4 : entrées/sorties La ligne 1 indique l'état des entrées R de l'extension locale et la R 12..5.789..12 ligne 4 celui des sorties S. La ligne 4 indique en outre le mode d'exploitation de l'appareil de base. LU 11.50 S 12..8 STOP...
  • Page 33 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Affichage d'état avec informations complémentaires Selon les paramétrages complémentaires (opérandes déclarés comme rémanents, par ex.) ou les périphériques raccordés (en cas d'exploitation en tant que participant easyNet, par ex.), l'Affi- chage d'état comporte en outre les informations système mentionnées ci-dessous.
  • Page 34 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Structure des menus L'appareil easySafety possède deux structures menu différentes : le Menu principal et le Menu spécial. Dans le menu principal, vous trouvez les fonctions les plus fréquemment requises en cours d'exploitation. Dans le menu spécial, vous procédez à l'ensemble des paramé- trages de l'appareil.
  • Page 35 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Sélection du Menu principal et du Menu spécial IS.2..5..LU 02.00 QS1..4 STOP S .2…6.. Pas de mot de passe SÉCURITÉ..nÆ La sélection active PARAMETRES S..+Æ clignote au niveau STANDARD... PARAM. STD...- STOP å ACTIVER MDP du menu REGLER...
  • Page 36 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Menu principal L'actionnement de la touche OK vous permet d'accéder au menu principal.
  • Page 37 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Menu principal Æ SÉCURITÉ PROGRAMME S Paramétrage du module Schéma STANDARD CONTROL.SECURITE STOP å RUN fonctionnel de sécurité SIGNAUX TEST... de sécurité REGLER HEURE...æ CARTE... a Exemple „Elaboration d'un schéma de sécurité INFORMATION... pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE“, page 96 PROGRAMME S a „Vérification des règles du schéma de sécurité...
  • Page 38: Régler Heure

    01/13 MN05013001Z-FR easySafety Menu principal Æ SÉCURITÉ... STANDARD... STOP å RUN a „Réglage de la date et de l'heure“, page 598 RÉGLER HEURE REGLER HEURE...æ HEURE D'ETE... CARTE... INFORMATION... a „Changement d'horaire (passage de l'heure RÉGLER HEURE d'hiver à l'heure d'été et inversement)“, page 599 HEURE D'ETE...
  • Page 39 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Menu spécial a „Protection par mot de passe“, page 579 PARAMETRES S...Æ PROTECTION... MOT DE PASSE M.. PARAM. STD SYSTEME... MDP SECURITE ACTIVER MDP æ TOUT EFFACER SAFETY-ID: MOT DE PASSE M.. MDP SECURITE a „Verrouillage de la configu- ration de sécurité“, page 593 PROTECTION...
  • Page 40 01/13 MN05013001Z-FR easySafety Menu spécial a „Protection par mot PARAMETRES S...Æ PROTECTION... MDP STANDARD... de passe“, page 579 PARAM. STD SYSTEME... PLAGE... ACTIVER MDP LANGUE MENUS.. æ TOUT EFFACER CONFIGURATEUR.. SAFETY-ID: - a „Protection de plages MDP STANDARD... standards spéciales“, PLAGE...
  • Page 41 01/13 MN05013001Z-FR Principes d'utilisation easySafety Menu spécial Affichage de NET en mode STOP uniquement. PARAMETRES S...Æ PROTECTION... NET... PARAMETRES NET.. PARAM. STD SYSTEME... LINK... PARTICIPANT... ACTIVER MDP LANGUE MENUS.. CONFIGURER æ TOUT EFFACER CONFIGURATEUR.. SAFETY-ID: - a „Paramétrage et configuration de participants NET“, page 543 PARAMETRES NET..
  • Page 42: Représentation Du Curseur

    01/13 MN05013001Z-FR easySafety Choix d’options menu ou passage à d’autres options Í Ú æ SÉCURITÉ... Touches de direction STANDARD... STOP å RUN REGLER HEURE...æ Choix d’une option ou passage à une autre option Représentation du curseur â4.23 â4.23 Le curseur clignote lors d’un changement. HH:MM HH:MM JJ.MM...
  • Page 43: Danger De Mort Par Électrocution

    01/13 MN05013001Z-FR Installation Le montage et le raccordement des appareils easySafety ne doivent être effectués que par des personnes spécialisées en matière d’électricité ou d’électrotechnique. Danger de mort par électrocution ! Ne procédez en aucun cas à une intervention électrique sur l’appareil tant que ce dernier se trouve sous tension.
  • Page 44 01/13 MN05013001Z-FR Installation Montage Intégrez un appareil easySafety dans une armoire, dans un tableau modulaire de distribution terminale ou dans un coffret de manière que les bornes de raccordement à la tension d'alimenta- tion et les différentes connexions soient protégées contre les contacts directs lors du fonctionnement.
  • Page 45: Montage Sur Profilé Chapeau

    01/13 MN05013001Z-FR Montage Montage sur profilé chapeau Engagez l'appareil easySafety en l'inclinant sur l'arête supé- rieure du profilé chapeau. Pressez ensuite légèrement l’appa- reil vers le bas, contre le profilé chapeau, jusqu’à ce qu’il vienne s’encliqueter sur l’arête inférieure de ce dernier. Un mécanisme à...
  • Page 46 01/13 MN05013001Z-FR Installation Fixation par vis Pour la fixation par vis, il est nécessaire de recourir à des pattes de montage que vous pouvez placer au dos de l'appareil easySafety. Les pattes de montage sont des accessoires à commander séparément. Figure 5 : Utilisation de pattes de montage Pour un appareil avec quatre points de fixation, trois pattes de...
  • Page 47: Raccordement D'extensions

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement d'extensions Raccordement d'exten- sions Figure 7 : Montage et démontage d'extensions...
  • Page 48: Raccordement À La Tension D'alimentation

    01/13 MN05013001Z-FR Installation Bornes de raccordement Outil Tournevis pour vis à tête fendue ; largeur de la lame : 3,5 mm ; couple de serrage 0,6 Nm. Sections raccordables des conducteurs • Conducteurs à âme massive: 0,2 à 4 mm (AWG 24 -12).
  • Page 49 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement à la tension d’alimentation Appareil de base DC L01 + L01 – ...V DC : +24 V Figure 8 : Tension d'alimentation des appareils de base de type DC Appareil d'extension de type DC : EASY…-DC-.E L01+ L01- 24 V H Figure 9 :...
  • Page 50 01/13 MN05013001Z-FR Installation Raccordement des entrées L'appareil easySafety possède des entrées de sécurité exclusive- ment. Les entrées de sécurité IS doivent être lues dans le schéma de sécurité (pour des applications de sécurité), traitées, puis émises via la sortie QR (sortie à relais redondante) ou via l'une des sorties QS (sorties à...
  • Page 51: Raccordement Des Entrées Tout-Ou-Rien Dc

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des entrées Raccordement des entrées tout-ou-rien DC Raccordez aux bornes d'entrée IS1 à IS14 des boutons-poussoirs, des interrupteurs ou des détecteurs de proximité à 3 ou 4 fils. N’utilisez pas de détecteurs de proximité à 2 fils en raison du courant résiduel élevé...
  • Page 52 01/13 MN05013001Z-FR Installation +24 V +24 V1 Réarme- ment S 1A ARRET gL/gG D’URGENCE +24V 0V IS10 IS11 IS12 IS13 IS14 DC 24 V Input 14 x DC ea ySafety ES4P-221-DMXD1 Output 1x Relay / 6A 4x Transistor / 0,5A 4x Test Signal +24V QS1 QS2 QS3 QS4...
  • Page 53: Raccordement Des Sorties

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des sorties Raccordement des sorties L'appareil easySafety est doté exclusivement de sorties de sécu- rité (QR/QS) et de sorties test avec signaux (T1-T4). Les signaux de test servent à la détection de courts-circuits accidentels (a paragraphe « Sorties de test, signaux de test » à page 156). Connectez les sorties des signaux de test T1 à...
  • Page 54 01/13 MN05013001Z-FR Installation Les sorties QS /QR. travaillent (de manière interne dans l'appareil) comme des contacts libres de potentiel. Figure 13 : Raccordement des sorties, ici : QS 1 Les bobines correspondantes des relais sont activées dans le schéma standard ou dans le schéma de sécurité via les sorties QS1 - QS4 et QR1.
  • Page 55 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des sorties Raccordement des sorties à relais Attention ! Il faut tester les sorties à relais au moins une fois en 6 mois. ES4P-221-DM.. 24 V H 6 A 115 V h 6 A 230 V h 6 A 0 V H, N L1, L2, L3 (115/230 V h) + 24 V H...
  • Page 56 01/13 MN05013001Z-FR Installation EASY6..-..-RE.. (extension standard) 24 V H 8 A 10 000 000 115 V h 8 A 230 V h 8 A 1000 W 0 V H, N 10 x 58 W 25 000 F 8 A/B 16 L1, L2, L3 (115/230 V h) + 24 V H Figure 16 : Sorties à...
  • Page 57 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des sorties Raccordement des sorties à transistors Pour les ES4P-221-DMX.. dont la version matérielle est 02 ou 10, connectez les charges inductives (contacteurs ou valves, par exemple) avec des diodes de roue libre. Le non-respect de ce point peut provoquer la défaillance du contrôleur de sortie : l'appareil détecte certes le défaut et procède à...
  • Page 58 01/13 MN05013001Z-FR Installation Alimentez les sorties à transistors en tension ! En cas de non alimentation des sorties à transitors, easySafety génère une erreur de classe B, a page 637. Toutes les sorties font par suite l'objet d'une coupure. Tenez compte du comportement dans le temps des sorties à...
  • Page 59 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des sorties Avertissement ! Seules les sorties appartenant à un même groupe (Q1 à Q4 ou Q5 à Q8) peuvent être montées en parallèle. Exemple . Q1 et Q3 ou Q5, Q7 et Q8. Les sorties montées en parallèle doivent impérativement être commandées simultanément.
  • Page 60 01/13 MN05013001Z-FR Installation Choix du dispositif de protection des conducteurs F2 Le dispositif de protection des conducteurs choisi doit présenter un courant assigné d'emploi I de 3,15 A max. Du fait que le courant de charge maximal admissible est de 2,4 A au niveau de 4 sorties à...
  • Page 61 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement des sorties = 1,2 (3 · 0,4 A) = 1,44 A Lmax Suite aux conditions indiquées dans le tableau 3, les possibilités de choix pour la protection des conducteurs et l'appareil d'alimentation sont les suivantes : Courant de sortie de l'appareil d'alimentation FAZ-B(1,6)/1 ( 7 x 1,6A ) 11,2A pendant 30 ms...
  • Page 62 01/13 MN05013001Z-FR Installation Danger ! Veillez à l'affectation correcte des signaux de test et évitez d'oublier des affectations vers les entrées de sécurité IS de l'appareil. Assurez-vous que l'utilisation multiple de sorties de signaux de test n'entraîne pas de défaut poten- tiellement dangereux - du fait par exemple qu'un court- circuit accidentel ne puisse plus être détecté.
  • Page 63: Raccordement Au Réseau Easynet

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement au réseau easyNet Raccordement au réseau easyNet est un réseau pour applications ne relevant pas de la easyNet sécurité, avec 8 participants maximum. Tout appareil équipé d'un raccordement réseau peut être un participant easyNet. Pour plus d'informations sur la configuration et la mise en service d'easyNet, reportez-vous à...
  • Page 64 01/13 MN05013001Z-FR Installation Le premier et le dernier des participants physiques du réseau easyNet doivent impérativement être équipés d'une résistance de terminaison de bus. Le premier participant physique easyNet n'étant précédé d'aucun participant, la résistance de terminaison de bus sera enfichée au niveau de la prise 1. La résistance de terminaison de bus du dernier participant easyNet sera quant à...
  • Page 65: Câbles De Raccordement À Réaliser Par Vos Soins Pour La Connexion Réseau

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement au réseau easyNet Câbles de raccordement à réaliser par vos soins pour la connexion réseau Si d'autres longueurs de câbles s'avèrent nécessaires et que vous devez par suite fabriquer ces derniers, vous disposez des éléments suivantes : •...
  • Page 66 01/13 MN05013001Z-FR Installation Résistance de terminaison de bus Le premier et le dernier des participants physiques du réseau doivent impérativement être équipés d'une résistance de terminaison de bus. • Valeur : 124 O. • Connecteur pour résistance de terminaison de bus : EASY-NT-R.
  • Page 67: Dispositif De Verrouillage Mécanique

    01/13 MN05013001Z-FR Raccordement au réseau easyNet Enfichage et retrait des câbles réseau Le retrait de la plaque de protection rend visibles les deux inter- faces RJ45. Lors de l'insertion d'un câble, l'encliquetage du dispositif de verrouillage mécanique doit être audible et contrôlable visuelle- ment .
  • Page 68 01/13 MN05013001Z-FR Installation Topologie easyNet Le réseau easyNet vous permet de réaliser une topologie de type bus dans laquelle tous les participants sont raccordés à la ligne principale. Le câblage peut s'opérer de deux manières : • Câblage par té interne. •...
  • Page 69 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement au réseau easyNet Exemples d'adressage Emplace- Numéro de participant « câblage à l'aide du té Té de raccordement ment interne à chaque externe et câble de déri- Exemple 1 Exemple 2 physique appareil » vation géogra- phique), position easy800 easy800...
  • Page 70 01/13 MN05013001Z-FR Installation L'emplacement géographique 1 est toujours réservé au partici- pant n° 1. Le participant 1 est le seul participant à devoir être toujours présent. Longueurs et sections des câbles Pour garantir le fonctionnement correct de easy-net, il est néces- saire que les longueurs, les sections et la résistivité...
  • Page 71 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement au réseau easyNet Calcul de la longueur d'un câble lorsque la résistance de ce câble est connue Si la résistance du câble par unité de longueur (résistance linéique R’ en O/m) est connue, la résistance totale R du câble ne doit pas dépasser les valeurs suivantes.
  • Page 72 01/13 MN05013001Z-FR Installation Calcul de la longueur du câble lorsque la section est connue On calcule la longueur maximale du câble à partir d'une section de câble connue : = longueur du câble, en m = section du câble, en mm = résistivité...
  • Page 73 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement de l'interface série multifonctions Raccordement à un PC Raccordez l'un des câbles de programmation suivants à l'inter- face COM ou USB de votre PC et à l'interface série multifonctions de l'appareil easySafety. Câble de programmation Tableau 5 : pour raccordement à...
  • Page 74 01/13 MN05013001Z-FR Installation Attention ! Lors de l'enfichage du câble de programmation, le logiciel de programmation easySoft-Safety doit impérativement se trouver à l'état « hors ligne ». Le câble de programmation ne doit en aucun cas, lorsque la liaison (« en ligne ») est établie, être déconnecté...
  • Page 75 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement de l'interface série multifonctions Figure 26 : Mise en place/Retrait de la plaque de protection de l'inter- face Retirez la plaque de protection de l'interface et enfichez le connecteur de liaison.
  • Page 76 01/13 MN05013001Z-FR Installation POW-Side Figure 27 : Enfichage du connecteur de liaison : à gauche MFD-CP…, à droite easySafety Le connecteur repéré par POW-Side doit impérativement être enfiché dans l'interface d'un appareil MFD. L'interface série ne fonctionne que lorsque l'appareil MFD fournit au câble d'inter- face la tension d'alimentation nécessaire.
  • Page 77 01/13 MN05013001Z-FR Raccordement de l'interface série multifonctions POW-Side Figure 28 : Liaison point à point via l'interface série Enfichage du module mémoire Les appareils easySafety gèrent l'utilisation de modules mémoire à enficher dans l'interface série multifonctions. Chaque module mémoire sauvegarde une seule configuration de easySafety. Pour les appareils easySafety, utilisez le module mémoire ES4A- MEM-CARD1.
  • Page 78: Extension Des Entrées/ Sorties

    01/13 MN05013001Z-FR Installation Figure 29 : Enfichage et retrait d'un module mémoire b Extension des entrées/ Pour augmenter le nombre d'entrées/sorties, vous pouvez (à sorties l'aide de la connexion easyLink des appareils easySafety) raccorder des appareils d'extension n'assurant pas des fonctions de sécurité.
  • Page 79 01/13 MN05013001Z-FR Extension des entrées/sorties Appareils de Appareils d'extension base easy acceptant des extensions ES4P-221-... EASY618-..-RE • 12 entrées CA, • 6 sorties à relais EASY620-..-TE • 12 entrées CC, • 8 sorties à transistors EASY202-RE 2 sorties à relais, avec commun Pour toute information concernant les appareils d'extension spécifiques au raccordement à...
  • Page 80 01/13 MN05013001Z-FR Extension standard locale En cas d’extension locale n'assurant pas de fonctions de sécurité, l’appareil d’extension est placé directement à côté de l’appareil de base. Raccordez l'extension easy à l'aide du connecteur de liaison EASY-LINK-DS. EASY-LINK-DS EASY6..-..-RE.. ES4P-221-..EASY6..-..-TE.. EASY2…...
  • Page 81: Extension Standard Décentralisée

    01/13 MN05013001Z-FR Extension des entrées/sorties Extension standard décentralisée En cas d’extension décentralisée, vous pouvez installer et exploiter les appareils d’extension jusqu’à une distance de 30 m par rapport à l’appareil de base. Danger ! Les câbles bifilaires ou multibrins entre les appareils doivent respecter la tension d'isolement requise pour l'environnement relatif à...
  • Page 82 01/13 MN05013001Z-FR Installation...
  • Page 83: Mise En Service

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Mise sous tension Avant la mise sous tension, vérifiez le raccordement correct de la tension d'alimentation, des entrées, des sorties et, en option, de l'interface série, easyLink et de la liaison easyNet : • Appareil de base easySafety et appareil d'extension 24V DC : –...
  • Page 84 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Choix de la langue des Lors de la première mise sous tension d'un appareil easySafety, menus les différents choix possibles concernant la langue utilisateur s'affichent. Í Ú Choisissez la langue à l'aide des touches curseur å...
  • Page 85 01/13 MN05013001Z-FR easySafetyModes d'exploita- tion easySafetyModes RUN, STOP et BUSY d'exploitation Chaque appareil easySafety connaît les modes d’exploitation RUN, STOP et BUSY. L'appareil ne passe en mode BUSY que transitoirement : • lorqsu'un transfert de configuration est effectué à l'aide de easySoft-Safety.
  • Page 86 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Danger ! En mode RUN, tout appareil easySafety procède aussitôt après la mise sous tension au traitement d'un schéma de sécurité et standard enregistré. Les sorties sont commandées en fonction des états logiques de commutation. Concevez votre machine/installation de manière que le démar- rage automatique de l'appareil easySafety ne puisse jamais provoquer le démarrage involontaire de la machine/installa-...
  • Page 87: Votre Tout Premier Schéma

    01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Votre tout premier Les exemples qui suivent vont vous permettre de câbler étape par schéma étape votre premier schéma standard ainsi que votre premier schéma de sécurité. Vous découvrirez rapidement l’ensemble des règles nécessaires à l’utilisation de easySafety pour vos propres projets.
  • Page 88 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Danger ! Les sorties QR et QS de l'appareil qui sont activées par le schéma standard ne sont pas des sorties de sécurité et ne doivent être utilisées que pour des tâches standard. Veillez à ce que ces sorties ne déclenchent aucune action relevant d'une application de sécurité...
  • Page 89 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Point de départ : affichage d’état Le masque Affichage d’état apparaît dès la mise sous tension IS....d'un appareil easySafety. Il informe l’utilisateur sur l’état de commutation des entrées/sorties et indique si un schéma (de LU 02.00 sécurité) est en cours de traitement dans l'appareil.
  • Page 90 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Passage au schéma standard Passage au schéma standard Elaboration du schéma standard pour la commande d'une lampe, page 88 Test du schéma standard, page 106 Ú Utilisez la touche de direction pour passer à l'option menu SÉCURITÉ...
  • Page 91 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Affichage du schéma de commande (pour le schéma stan- dard) L’Affichage de schéma de commande est encore vide pour le Ê moment. Le curseur clignote dans la partie supérieure gauche : c’est à cet emplacement que débutera votre câblage. La position du curseur apparaît à...
  • Page 92: Elaboration Du Schéma Standard Pour La Commande D'une Lampe

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Elaboration du schéma standard pour la commande d'une lampe Passage au schéma standard, page 86 Elaboration du schéma standard pour la commande d'une lampe Test du schéma standard, page 106 L01+ L01- Figure 33 : Commande d'une lampe à l'aide d'un relais Dans l’exemple suivant, l'appareil easySafety assure le câblage et les fonctions du schéma mémorisé.
  • Page 93 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma +24 V S 1A gL/gG +24V 0V DC 24 V Input 14 x DC ES4P-221-DRXD1 Output 4x Relay / 6A Figure 34 : Commande d'une lampe à l'aide d'un appareil easySafety IS01----IS02--...-Ä QS01 L: 1 C:1 B:7944 Figure 35 : Schéma standard avec entrées IS01 et sortie...
  • Page 94 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Du premier contact à la bobine de sortie Le câblage à l'aide des appareils easySafety s'effectue de l'entrée vers la sortie. Le premier contact d'entrée est IS01 Appuyez sur la touche OK. IS01 L'appareil easySafety inscrit le premier contact à...
  • Page 95 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Câblage Pour le câblage, tout appareil easySafety propose un outil spéci- fique au sein du schéma de commande (aussi bien standard que de sécurité) : le « stylo graphique » Activez le « stylo » à l’aide de la touche ALT, puis déplacez-le à Í...
  • Page 96 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service La touche DEL vous permet d'effacer un câblage à l'emplace- ment du curseur ou du stylo. En cas de dérivations, appuyez deux fois sur la touche DEL : le premier actionnement permet d’effacer les liaisons verticales et le deuxième les liaisons hori- zontales.
  • Page 97 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Enregistrement IS01----IS02--------------------Ä QS01 ENREGISTRER … Figure 37 : Menu ENREGISTRER = Zone visible Confirmez à l’aide de la touche OK. Le schéma de commande est alors enregistré. Appuyez deux fois sur la touche ESC pour revenir au Menu principal.
  • Page 98 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Passage au schéma de sécurité Passage au schéma de sécurité Elaboration d'un schéma de sécurité pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE, page 96 Test du schéma de sécurité, page 105 Appuyez sur OK pour passer, via l'option menu SÉCURITÉ, à PROGRAMME S...
  • Page 99 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Affichage du schéma de commande (pour le schéma de sécurité) L’Affichage du schéma de commande est encore vide pour le Ê moment. Débutez votre câblage en haut, à gauche, à l'endroit où clignote le curseur. L'affichage correspond exactement à celui du schéma standard, a page 87.
  • Page 100: D'arrêt D'urgence

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Elaboration d'un schéma de sécurité pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE Passage au schéma de sécurité, page 94 Elaboration d'un schéma de sécurité pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE Test du schéma de sécurité, page 105 L'appareil easySafety doit détecter l'activation d'un bouton d'ARRÊT D'URGENCE, via un module fonctionnel de sécurité...
  • Page 101 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Dans l'exemple présenté ici, la sécurité fonctionnelle de la machine correspond à la catégorie 1 selon EN 954-1 et ISO 13849-1. +24 V S 1A Réarme- ARRET gL/gG ment D’URGENCE +24V 0V IS10 DC 24 V Input 14 x DC ES4P-221-DRXD1 Output 4x Relay / 6A...
  • Page 102 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Du premier contact à la bobine de sortie Au début du câblage, le curseur clignotant se trouve sur la ligne 1 (L:1), à la colonne 1 (C:1) de l'Affichage schéma - qui ne comporte encore rien pour l'instant. Le premier contact d'entrée doit être : il active le module IS07...
  • Page 103 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Câblage Pour le câblage, tout appareil easySafety propose dans le schéma de sécurité le même outil que dans le schéma standard : le « stylo graphique » (a page 91). 1ère ligne du schéma Activez le stylo graphique à...
  • Page 104 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Appuyez sur OK pour sélectionner (via le nom de bobine) le --------Ä ES01I1 module fonctionnel comme opérande. Le curseur passe au n° de bobine et clignote. L: 1 C:5 B:7704 Appuyez sur OK pour définir (via le n° de bobine 01) le module fonctionnel ES01.
  • Page 105 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma 2ème ligne du schéma Le deuxième contact d'entrée doit être il libère à nouveau IS08 le module fonctionnel activé, via la bobine ES..RE du module. Appuyez sur la touche OK. IS07----------- L'appareil easySafety inscrit le premier contact à...
  • Page 106 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service 3ème ligne du schéma Ici, la sortie (contact ES - ) du module fonctionnel est utilisée en tant que contact. Ce dernier est directement relié à la sortie de sécurité QS de l'appareil. Appuyez sur la touche OK. L'appareil easySafety inscrit le premier contact à...
  • Page 107 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Actionnez la touche ESC pour quitter l’Affichage du schéma de commande. Le menu ENREGISTRER apparaît. Enregistrement IS07-------------------------Ä ES01I1 IS08-------------------------Ä ES02RE ES01QS-----------------------Ä QS02 ENREGISTRER … Figure 41 : Menu ENREGISTRER pour schéma de sécurité = Zone visible Confirmez à...
  • Page 108 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Vérification des règles du schéma de sécurité (contrôle de plausibilité) Condition préalable : l'appareil easySafety doit se trouver en mode STOP. Utilisez la fonction CONTRÔLE SÉCURITÉ pour vérifier si votre schéma est conforme aux règles définies pour les schémas de sécurité...
  • Page 109 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Test du schéma de sécurité Passage au schéma de sécurité, page 94 Elaboration d'un schéma de sécurité pour un circuit d'ARRÊT D'URGENCE, page 96 Test du schéma de sécurité Vous pourrez tester le schéma de commande dès que vous aurez procédé...
  • Page 110 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Test du schéma standard Condition préalable : un schéma de sécurité a déjà été créé, a page 94. Passage au schéma standard, page 86 Elaboration du schéma standard pour la commande d'une lampe, page 88 Test du schéma standard Revenez au Menu principal, puis sélectionnez l'option PROGRAMME...
  • Page 111 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Test via l'affichage dynamique de la circulation du courant En mode RUN, et pendant qu'il procède au traitement du schéma, tout appareil easySafety vous permet de tester les branches de circuit à l’aide de l’affichage dynamique intégré de la circulation du courant.
  • Page 112 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Pour tester certaines parties d'un schéma standard, il n'est pas nécessaire de disposer d'un schéma entièrement réalisé. L'appareil easySafety ignore les câblages standard ouverts et non encore opérationnels ; il ne teste que les câblages achevés. Affichage dynamique de la circulation du courant, avec fonction zoom Les appareils easySafety vous permettent de contrôler les points...
  • Page 113 01/13 MN05013001Z-FR Votre tout premier schéma Æ==#--------Ä# L: 002 I 02 Le curseur passe au second contact. Appuyez sur la touche ALT. Vous passez alors à l'Affichage d'état, avec le repérage des contacts et/ou des bobines. IS01====IS02-------------------Ä QS01 L: 1 C:2 RUN Figure 45 : Visualisation de la circulation du courant : l'entrée IS01 est fermée, l'entrée...
  • Page 114 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service Effacement d'un schéma de sécurité Vous pouvez procéder à l'effacement d'un schéma de sécurité via la fonction TOUT EFFACER du Menu spécial. La fonction TOUT EFFACER efface le schéma de sécurité et le schéma standard.
  • Page 115: Utilisation De Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Le présent chapitre vous expose l'ensemble des fonctions d'un appareil easySafety. Utilisation de easySafety Touches destinées à l'édition des schémas de commande et des modules fonctionnels Pour effacer une liaison, un contact, un relais ou une branche de circuit vierge Pour passer d’un contact à...
  • Page 116 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Fonction des touches de commande de l'appareil Les touches de curseur ont trois fonctions différentes dans un schéma de commande easySafety : • mode Déplacement • mode Saisie • mode Liaison Le mode sélectionné est reconnaissable à la représentation du curseur clignotant.
  • Page 117: Eléments Du Schéma De Commande

    01/13 MN05013001Z-FR Eléments du schéma de commande Eléments du schéma de Configuration commande Une configuration est une succession d'ordres dont le traitement est assuré de manière cyclique par l'appareil easySafety en mode RUN. Une configuration easySafety se compose des réglages nécessaires à...
  • Page 118 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Tâches ne relevant pas des fonctions de sécurité Certaines entrées/sorties de modules fonctionnels de sécurité peuvent être raccordées dans le schéma de sécurité ou également dans le schéma standard. Les entrées de sécurité peuvent aussi être lues et traitées dans le schéma standard.
  • Page 119 01/13 MN05013001Z-FR Eléments du schéma de commande Le module logique easySafety peut être relié localement ou via easyNet à une extension d'E/S n'assurant pas des fonctions de sécurité. Ces E/S qui n'assurent pas de fonctions de sécurité ne peuvent être lues, traitées et écrasées que par le schéma stan- dard.
  • Page 120 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Relais Les relais sont des appareils de connexion et de coupure repré- sentés de manière électronique dans l'appareil easySafety et qui actionnent leurs contacts selon leur fonction. Un relais comporte au minimum une bobine et un contact. Contacts Les contacts vous permettent de modifier la circulation du courant dans un schéma de commande easySafety.
  • Page 121 01/13 MN05013001Z-FR Eléments du schéma de commande Tout appareil easySafety vous propose divers types de relais ainsi que des modules fonctionnels et leurs bobines (entrées) pour le câblage au sein d'un schéma de commande. Vous définissez le comportement du relais par le biais des para- mètres et des fonctions de la bobine.
  • Page 122 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety doivent être utilisées exclusivement dans le schéma de sécurité. Les mémoires internes de type bit (M), octet (MB), mot (MW) et double-mot (MD) ne sont à utiliser que dans le schéma standard. Tableau 8 : Mémoires internes standard Mémoires internes easySafety Numéro...
  • Page 123 01/13 MN05013001Z-FR Eléments du schéma de commande Tableau 9 : Composition des mémoires internes standard Bit (M) 96-89 88-81 80-73 72-65 64-57 56-49 48-41 40-33 32-25 24-17 16-9 8-1 Octets (MB) Mot (MW) D-Word (MD) Octets (MB) Mot (MW) D-Word (MD) Octets (MB) Mot (MW) D-Word (MD)
  • Page 124 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) Mot (MW) D-Word (MD) D-Word (MD) D-Word (MD) …...
  • Page 125 01/13 MN05013001Z-FR Eléments du schéma de commande Evitez de procéder par mégarde à une double affectation de mémoires internes standard puisque vous pouvez accéder, avec des opérandes de mémoires internes différents, à des plages mémoire physiquement identiques. Le tableau 9 indique les corrélations existantes.
  • Page 126 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Formats du système de numération Tout appareil easySafety procède à des calculs sur la base d'une valeur de 31 bits signée. La plage de valeurs est : –2147483648 à +2147483647 Dans une valeur de 31 bits, le 32ème bit est le bit de signe. Bit 32 = état «...
  • Page 127: Affichage Du Schéma De Commande

    01/13 MN05013001Z-FR Affichage du schéma de commande Affichage du schéma de Dans un schéma de commande easySafety, les contacts et commande bobines des relais doivent être câblés de gauche à droite, du contact vers la bobine. Le schéma de commande standard est d’abord saisi dans une grille de câblage invisible dotée de champs réservés aux contacts, de champs réservés aux bobines et de branches de circuit ;...
  • Page 128 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Champs réservés aux contacts (1 à 4) Bobine (5) Branches de IS01----IS02----M 09-----------Ä QS01 QS01----HY01Q1kâââââââ âââââââ ââââââââ circuit âââââââ âââââââ âââââââ âââââââ ââââââââ Ligne d'état 1 C:1 B:____ Liaisons Numéro de la branche de circuit N°...
  • Page 129 01/13 MN05013001Z-FR Transfert à partir du/vers le module mémoire L’Affichage du schéma de commande présente une double fonction : • En mode STOP, il permet le traitement du schéma de commande. • En mode RUN, il permet de tester le schéma de commande par le biais de la visualisation dynamique de la circulation du courant.
  • Page 130 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Toutes les informations enregistrées sur le module mémoire sont conservées à l'état hors tension : vous pouvez donc utiliser ce module pour l'archivage, le transport et la copie de configura- tions. Un module mémoire vous permet de sauvegarder : •...
  • Page 131: Transfert À Partir Du/Vers Le Module Mémoire

    01/13 MN05013001Z-FR Transfert à partir du/vers le module mémoire Chargement et enregistrement à l'aide d'un module mémoire Le chargement d'une configuration à partir d'un module mémoire ou l'enregistrement sur ce module s'opère dans le menu CARTE. Le synoptique suivant vous indique comment y accéder avec et sans mot de passe.
  • Page 132 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Enregistrement de la configuration sur le module mémoire (UNITÉ -> CARTE) Dans le cas d'appareils sans afficheur ni clavier, le transfert d'une configuration sur le module mémoire n'est pas possible. Conditions préalables : •...
  • Page 133: Saisie Mot De Passe

    01/13 MN05013001Z-FR Transfert à partir du/vers le module mémoire Chargement de la configuration à partir du module mémoire (CARTE -> UNITÉ) Conditions préalables : • L'appareil se trouve en mode STOP. • Un module mémoire avec une configuration valide est enfiché dans l'appareil.
  • Page 134 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety CARTE -> UNITE Module mémoire vierge ? Configuration défectueuse ?3) Indication sur l'afficheur PROGR. NON VAL Profil d'E/S identique ? Indication sur l'afficheur PROFIL DES E/S NON CONCORDANT Mot de passe maître attribué ? Saisir le mot de passe maître REMPLACER ? Vous quittez le menu CARTE sans...
  • Page 135: Effacement:schéma (Du Module Mémoire)

    01/13 MN05013001Z-FR Transfert à partir du/vers le module mémoire Effacement:Schéma (du module mémoire) Condition préalable : vous vous trouvez dans le menu « CARTE ». Sélectionnez l'option menu EFFACER CARTE. EFFACER ? Si vous souhaitez effacer le contenu du module mémoire, confirmez la demande (EFFACER ?) en actionnant OK.
  • Page 136: Chargement Et Enregistrement À L'aide De Easysoft-Safety

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Chargement et enregistre- easySoft-Safety est un programme PC qui vous permet de ment à l'aide de easySoft- procéder aux opérations suivantes pour une configuration : Safety • création. • test par simulation. • documentation et gestion. •...
  • Page 137 01/13 MN05013001Z-FR Chargement et enregistrement à l'aide de easySoft-Safety compteur de version débute à 0001 pour chaque nouveau projet. Le n° de version est incrémenté de 1 à chaque enregistrement de modification de la configuration de sécurité de easySafety. Afin de repérer en tant que telles les modifications de la confi- guration de sécurité...
  • Page 138: Câblage Des Contacts Et Des Relais

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Câblage des contacts et Le câblage des boutons-poussoirs, des interrupteurs et des relais des relais (qui s'opère de manière fixe dans les schémas classiques) s’effectue dans un schéma de commande easySafety par le biais de contacts d’entrée et de bobines de relais.
  • Page 139 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Saisie et modification de contacts et de bobines Les pages qui suivent décrivent comment procéder au câblage des différents contacts et bobines des divers types de relais ou de modules fonctionnels (entrées) dans le schéma de commande. Contacts easySafetyDans un appareil , le choix d'un contact d'entrée IS02...
  • Page 140 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Bobines Dans le cas d'une bobine de relais ou d'un module fonctionnel, sélectionnez la fonction de la bobine, le nom de la bobine, le numéro de la bobine ainsi que la bobine du module. Lorsqu'il s'agit de la bobine d'un participant easy-Net, l'adresse (NET-ID) doit être sélectionnée avant le nom de la bobine.
  • Page 141 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Ä TS04TR Exemple : bobine de relais d'un module fonctionnel de sécurité de type « relais temporisé de sécurité » avec bobine de commande dans un schéma de sécurité. Fonction bobine Nom de la bobine (= nom du module) N°...
  • Page 142 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Dans le champ réservé aux Dans le champ réservé aux bobines, Ä QR01 contacts, modifiez S QS04 modifiez IS01 IS02 Ä IS01 IS02 QR01 S QR01 QS01 QS04 1 x í + ú Í...
  • Page 143 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Effacement de contacts et de bobines ú í ÍÚ A l’aide des touches , déplacez le curseur sur un champ réservé aux contacts ou aux bobines. Appuyez sur la touche DEL. Le contact ou la bobine sont alors effacés, de même que les liai- sons.
  • Page 144 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Création et modification de liaisons Les liaisons entre les contacts et les bobines de relais s'effectuent en mode « Liaison » à l'aide du « stylo graphique ». Dans ce mode, l'appareil easySafety représente le curseur sous forme de «...
  • Page 145: Effacement De Liaisons

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Si vous devez faire intervenir plus de quatre contacts en série, utilisez l’un des 32 relais auxiliaires de sécurité MS ou, dans un schéma standard, l'un des 96 relais auxiliaires M. IS01----QS04----IS03-----------Ä MS01 IS02----IS04----MS01-----------Ä...
  • Page 146 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Insertion ou effacement d'une branche de circuit Lorsque vous sélectionnez l’Affichage du schéma de commande, l’afficheur de l'appareil vous présente simultanément trois des 256 branches de circuit. Les branches de circuit situées en dehors de l’afficheur –...
  • Page 147 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Annulation de la saisie d'un schéma de commande Si vous souhaitez quitter la saisie du schéma de commande IS01----IS02--u sans procéder à un enregistrement, appuyez sur la touche ESC. ÍÚ QS01----HY01Q1k Utilisez les touches de direction pour passer au menu Æ...
  • Page 148: Effacement D'une Branche De Circuit

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety « Atteindre » une branche de circuit La fonction ATTEINDRE vous permet de vous rendre rapidement à une autre branche de circuit. Appuyez sur ESC et sélectionnez le menu ATTEINDRE à l'aide ÍÚ des touches de direction Appuyez sur la touche OK.
  • Page 149 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Commutation à l'aide des touches de direction L'appareil easySafety vous permet par ailleurs d’utiliser dans le schéma de commande standard les quatre touches de direction comme des entrées câblées de manière fixe. Ces quatre touches sont câblées dans le schéma de commande standard en tant que contacts à...
  • Page 150 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety L’Affichage d’état vous permet de savoir si les touches P sont utili- sées dans un schéma de commande standard. Affichage de l'état : IS123456789 ….. • P : touches P utilisées dans un schéma de commande et acti- vées, LU 14.55 •...
  • Page 151 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais • STOP : pour l’élaboration d’un schéma de commande • RUN : pour l'affichage dynamique de la circulation du courant. Fermez IS3. IS02==š=========================S QS04 IS03==– L:001 C:1 Figure 57 : Affichage dynamique de la circulation du courant L’Affichage dynamique de la circulation du courant vous permet de visualiser les liaisons conductrices de courant à...
  • Page 152 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Fonction des bobines La fonction bobine vous permet de définir le comportement des bobines des relais. Les fonctions bobine suivantes sont valables pour toutes les bobines: Tableau 10 : Fonction bobine easySafetyA Fonction bobine Exemple ffichage page...
  • Page 153 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Ä Bobine avec fonction contacteur Le signal de sortie suit directement le signal d’entrée ; le relais fonctionne comme un contacteur. Figure 58 : Diagramme fonctionnel d'une bobine avec « fonction contacteur » ä...
  • Page 154 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Fonctions « bobine d'accrochage » et « bobine de décrochage » Les fonctions « bobine d'accrochage » et « bobine de décrochage » sont généralement utilisées de manière conjointe. L'activation de la bobine (repère A) entraîne l'activation du relais; ce dernier reste dans cet état jusqu'à...
  • Page 155: Inversion De Bobine (Fonction Contacteur Inversée)

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Å Inversion de bobine (fonction contacteur inversée) Le signal de sortie prend l'état inverse du signal d'entrée : le relais travaille comme un contacteur dont les contacts sont inversés. Lorsque la bobine est activée à l'état « 1 », les contacts à ferme- ture de cette bobine passent à...
  • Page 156 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Détection d'un front descendant (impulsion sur un cycle) è Cette fonction s'utilise lorsque la bobine doit commuter en cas de front descendant uniquement. Lors d'un passage de la bobine de l'état « 1 » à l'état « 0 », les contacts à fermeture de cette bobine passent à...
  • Page 157 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Sauts Les sauts :.. peuvent être utilisés pour la structuration d’un schéma de commande standard. Ils remplacent la fonction d'un sélecteur. .Ils permettent par exemple de sélectionner un mode de fonctionnement manuel ou automatique ou encore différents programmes de machines.
  • Page 158 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Principe de fonctionnement Lorsque la bobine de saut est activée, les branches de circuit suivantes ne sont plus traitées. Les bobines restent à l’état qu’elles présentaient juste avant le saut, dans la mesure où ces états ne sont pas écrasés dans des branches de circuit non sautées.
  • Page 159 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Exemple Utilisation d’un sélecteur pour choisir deux modes de déroule- ment différents. • Mode 1 : mise sous tension immédiate du moteur 1 • Mode 2 : activation du verrouillage 2, temporisation, puis mise sous tension du moteur 1.
  • Page 160 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Sorties de test, signaux de test easySafety possède 4 sorties avec signaux de test (T1 à T4). Ces signaux de test servent à détecter des courts-circuits accidentels au niveau des sorties de l'appareil ou d'un câblage externe. Dans l'exemple suivant, l'interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE S1 est raccordé...
  • Page 161 01/13 MN05013001Z-FR Câblage des contacts et des relais Lors de l'utilisation d'une sortie de test pour plusieurs entrées, veillez à ce qu'aucun défaut potentiellement dangereux ne puisse survenir. Æ Pour cela, ouvrez le Menu principal à l'aide de la touche OK et SECURITE...
  • Page 162: Mise En Œuvre De Modules Fonctionnels

    01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Mise en œuvre de modules Les pages suivantes de ce chapitre portent sur la validation et le fonctionnels paramétrage des modules fonctionnels dans un schéma de commande. Les différents modules fonctionnels disponibles sont décrits aux points «...
  • Page 163 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Du fait que chaque module fonctionnel standard présent dans la table des blocs fonctionnels - y compris lorsqu'il n'est plus utilisé et qu'il a été effacé du schéma standard - occupe de l'espace mémoire, vous devez occasionnellement supprimer les éléments devenus inutiles.
  • Page 164 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Première validation d'un module fonctionnel dans un schéma de commande Pour valider et paramétrer un module fonctionnel standard ou de sécurité dans un schéma standard ou de sécurité, procédez comme suit : ÍÚú í A l’aide des touches , déplacez le curseur sur un champ libre réservé...
  • Page 165 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Paramétrage de modules fonctionnels Les modules fonctionnels de sécurité à l'aide desquels vous réalisez vous fonctions de sécurité font toujours partie intégrante du schéma de sécurité. Contrairement à ce qui se passe pour les modules fonctionnels standard, leur paramétrage n'a pas lieu dans un éditeur pour modules séparé, mais toujours à...
  • Page 166 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Paramétrer module fonc- tionnel (mod. fonct.) Module fonctionnel standard (mod. Module fonctionnel de sécu- fonct. std) rité (Si-FB) Mod. fonct. de sécurité ou standard ? Menu principal : Menu principal : STANDARD -> PROGRAMME -> SCHEMA DE CDE SECURITE ->...
  • Page 167 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Paramétrage à partir du schéma de sécurité La fenêtre de dialogue destinée au paramétrage du module fonc- tionnel de sécurité est ouverte. Dans la figure de gauche, vous pouvez voir une fenêtre de TS01 dialogue destinée au paramétrage du module fonctionnel de *** ***...
  • Page 168 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Paramétrage à partir du schéma standard Lors de la première validation d'un module fonctionnel standard, la fenêtre de dialogue destinée au paramétrage apparaît automa- tiquement. Dans la figure de gauche, vous pouvez voir une fenêtre de T 01 X? dialogue destinée au paramétrage du module fonctionnel stan- >I1...
  • Page 169 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Le schéma standard est alors enregistré et l'appareil easySafety passe au niveau menu immédiatement supérieur. Paramétrage dans l'éditeur pour modules (modules fonctionnels standard) Ouvrez l'éditeur pour modules via l'option menu MODULES. Vous arrivez d'abord dans une liste de modules qui répertorie les diffé- rents modules fonctionnels standard utilisés.
  • Page 170 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Unité/Fonction spéciale Fonction Affichage des para- Numéro du module fonc- mètres tionnel (+ activé/ Nom du module fonctionnel – désactivé) T 01 X? M:S + >I1 20:30 Variable, opérande Entrées du module >I2 destiné...
  • Page 171: Affectation D'opérandes À L'entrée D'un Module Fonctionnel Standard

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Affectation d'opérandes à l'entrée d'un module fonc- tionnel standard Il est possible d'affecter à l'entrée d'un module fonctionnel stan- dard les opérandes suivants : • des constantes (exemple : 42), • des mémoires internes telles que MD, MW, MB, •...
  • Page 172 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Affectation d'opérandes à la sortie d'un module fonc- tionnel de sécurité La sortie de valeur réelle ...QV d'un module fonctionnel de sécu- rité émet généralement les valeurs réelles des fréquences ou des temps de surveillance. Vous pouvez affecter la sortie de valeur réelle ...QV d'un module fonctionnel de sécurité...
  • Page 173 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Modification des paramètres d'un module fonctionnel Tout appareil easySafety offre la possibilité de modifier ultérieure- ment les paramètres des modules fonctionnels standard (consignes de relais temporisés ou de compteurs, par exemple) sans appeler le schéma de commande. Pour permettre la modifi- cation des paramètres, l'appareil easySafety doit se trouver en mode RUN.
  • Page 174 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Modification des paramètres d'un module fonctionnel standard Les paramètres des modules fonctionnels standard que vous utilisez dans le schéma standard peuvent être modifiés via les accès suivants : • Accès 1 - Option menu MODULES, mode STOP L'option menu STANDARD ->...
  • Page 175 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Pour appeler à nouveau la fenêtre de dialogue destinée au para- métrage et procéder aux modifications, procédez comme suit : Passez au Menu principal à l’aide de la touche OK. Ouvrez la liste des modules via STANDARD -> PROGRAMME - >...
  • Page 176 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Accès 3 - Menu , mode RUN PARAMETRES Conditions préalables au paramétrage via l'option menu STAN- DARD ->PARAMÈTRES : • L'appareil easySafety se trouve en mode RUN. • Le module fonctionnel standard est utilisé en tant que contact ou bobine dans le schéma standard.
  • Page 177 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Effacement d'un module fonctionnel Condition préalable : l'appareil easySafety doit se trouver en mode STOP. Déplacez le curseur dans le schéma de commande successive- ment sur tous les champs réservés aux contacts et aux bobines, là...
  • Page 178 01/13 MN05013001Z-FR Câblage à l'aide de easySafety Test des modules fonctionnels Condition préalable au test : l'appareil easySafety doit se trouver en mode RUN. Test des modules fonctionnels de sécurité Le test des modules fonctionnels de sécurité s'opère par le biais du schéma de sécurité.
  • Page 179 01/13 MN05013001Z-FR Mise en œuvre de modules fonctionnels Selon la représentation choisie, le module fonctionnel standard AR01 s'affichera avec les valeurs réelles et le résultat ou avec les >I1 20056 constantes et opérandes paramétrés. >I2 1095 Si, durant le test du module fonctionnel standard, vous souhaitez QV>...
  • Page 180 01/13 MN05013001Z-FR...
  • Page 181 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Les modules fonctionnels standard vous permettent de procéder à la transposition des tâches de l'automate qui NE relèvent PAS des fonctions de sécurité. Ils sont de ce fait utilisés dans le schéma standard. Danger ! Les sorties QR et QS de l'appareil qui sont activées par le schéma standard ne sont pas des sorties de sécurité...
  • Page 182: A, Comparateurs De Valeurs Analogiques/ Contrôleurs De Seuil

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard A, Comparateurs de Un comparateur de valeurs analogiques ou contrôleur de seuil valeurs analogiques/ vous permet par exemple de comparer des contenus de mémoires contrôleurs de seuil internes et de procéder à une commutation lorsque les valeurs- limites prédéfinies sont atteintes.
  • Page 183 01/13 MN05013001Z-FR A, Comparateurs de valeurs analogiques/contrôleurs de seuil Câblage du module Le câblage du module « Comparateur de valeurs analogiques » et de ses contacts s'opère dans le schéma standard. Exemple pour un module destiné à la comparaison de valeurs analogiques : M 01----A 01Q1-----------------Ä...
  • Page 184: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Mode d'exploitation Ces paramètres vous permettent de déterminer quel résultat de comparaison entraînera la fermeture du contact Q1 du module. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module >I1 supérieur à >I2 >I1 égal à >I2 >I1 inférieur à >I2 Le réglage usine de ce paramètre est LT Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être...
  • Page 185 01/13 MN05013001Z-FR A, Comparateurs de valeurs analogiques/contrôleurs de seuil Paramètres Fonction Coefficient multiplicateur 1: -2147483648 - >F1 +2147483647 Coefficient multiplicateur 2: -2147483648 - >F2 +2147483647 Avec l'entrée d'offset >OS, vous décalez le zéro de l'entrée >I1 du module. Paramètres Fonction Offset : -2147483648 - +2147483647 >OS L'entrée >HY du module sert d'hystérésis de commutation posi-...
  • Page 186 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Contacts L'analyse des contacts du module s'opère dans le schéma stan- dard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction Résultat de comparaison atteint A ..Q1 Dépassement de la plage de valeur A ..CY Mémoire nécessaire Le module fonctionnel «...
  • Page 187 01/13 MN05013001Z-FR A, Comparateurs de valeurs analogiques/contrôleurs de seuil Figure 72 : Diagramme fonctionnel « Comparateur de valeurs analogiques » 1 : Valeur réelle au niveau de >I1 2 : Valeur de consigne au niveau de >I2 3: Hystérésis au niveau de >HY 4 : Contact (contact à...
  • Page 188 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard • Comparaison de type >I1 égale à >I2 Le contact se ferme : – Lorsque I1 est égal à I2, c'est-à-dire que la valeur réelle est égale à la valeur de consigne. – Lorsque I1 est égal à I2, c'est-à-dire que la valeur réelle est égale à la valeur de consigne.
  • Page 189: Ar, Module Arithmétique

    01/13 MN05013001Z-FR AR, Module arithmétique AR, Module arithmétique Le module arithmétique est utilisé pour le calcul : il vous permet de gérer les quatre opérations élémentaires. • Additionner. • Soustraire. • Multiplier. • Diviser. easySafety vous permet d'utiliser jusqu'à 16 modules arithmé- tiques.
  • Page 190 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Câblage du module Un module arithmétique ne requiert aucun signal d'activation ou de libération et n'est donc pas câblé dans le champ pour bobines du schéma standard. Pour contrôler le résultat du calcul, le module arithmétique dispose des deux sorties booléennes indi- quées plus haut, que vous câblez en tant que contacts dans le schéma standard.
  • Page 191 01/13 MN05013001Z-FR AR, Module arithmétique Mode d'exploitation Ces paramètres vous permettent de définir les opérations arith- métiques. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Addition : cumulande >I1 plus cumulateur >I2 Soustraction : diminuende >I1 moins terme soustractif >I2 Multiplication : multiplicande >I1 fois multipli- cateur >I2 Division : dividende >I1 par diviseur >I2 Le réglage usine de ce paramètre est ADD.
  • Page 192 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard • Constante • Mémoires internes MD, MW, MB. • Sortie QV> d'un autre module fonctionnel. … Sortie Sortie émet le résultat de l'opération arithmétique sous forme de nombre entier. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Valeur : -2147483648 - +2147483647 QV>...
  • Page 193 01/13 MN05013001Z-FR AR, Module arithmétique Les exemples suivants illustrent le fonctionnement du module pour chaque opération arithmétique : Exemples Addition • 42 + 1000 = 1042 • 2147483647 + 1 = dernière valeur valable avant cette opéra- tion du fait du débordement (CARRY) AR..CY = à...
  • Page 194: Bc, Comparateur De Blocs De Données

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard BC, Comparateur de blocs Le comparateur de blocs de données permet de comparer deux de données plages de mémoires internes liées. Pour cela, indiquez le nombre d'octets à comparer. La comparaison s'opère octet par octet pour les types de mémoires internes MB, MW et MD.
  • Page 195 01/13 MN05013001Z-FR BC, Comparateur de blocs de données Câblage du module Le câblage du module, avec sa bobine de libération et ses contacts, s'opère dans le schéma standard. Exemple pour un module destiné à la comparaison de blocs de données : IS05--------------------------Ä...
  • Page 196: Affichage Des Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 197 01/13 MN05013001Z-FR BC, Comparateur de blocs de données Indication d'une plage de mémoires internes Vous pouvez indiquer des plages de mémoires internes avec ou sans décalage du zéro (offset). Plage de mémoires internes sans offset Si des mémoires internes MB, MW ou MD sont indiquées aussi bien au niveau de >I1 que de >I2, le numéro de ces mémoires sert de départ aux plages de comparaison.
  • Page 198 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Bobine Vous utilisez la bobine du module dans le schéma standard. Paramètres Fonction Activation intentionnelle de la fonction du BC..EN module Contacts L'analyse des contacts du module s'opère dans le schéma stan- dard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction Identité...
  • Page 199 01/13 MN05013001Z-FR BC, Comparateur de blocs de données Exemple 1 : comparaison de blocs de mémoires internes, indication directe des plages de mémoires internes Il convient de comparer deux blocs de mémoires internes. Le bloc 1 commence à MB10 et le bloc 2 à MB40. La taille de chaque bloc est de 10 octets.
  • Page 200: Exemple 2 : Comparaison De Blocs De Mémoires Internes, Indication D'une Plage Avec Offset

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 2 : comparaison de blocs de mémoires internes, indication d'une plage avec offset Il convient de comparer deux blocs de mémoires internes. Le bloc 1 commence à MB15 et le bloc 2 à MB65. La taille de chaque bloc est de 4 octets.
  • Page 201 01/13 MN05013001Z-FR BC, Comparateur de blocs de données Exemple 3 : comparaison de blocs de mémoires internes, indication d'une plage dans un autre format. Il convient de comparer deux blocs de mémoires internes. Le bloc 1 commence à MB60 et le bloc 2 à MB80. La taille de chaque bloc est de 6 octets.
  • Page 202 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 4 : comparaison de blocs de mémoires internes ; erreur : dépassement de plage Il convient de comparer deux blocs de mémoires internes. Le bloc 1 commence à MB60 et le bloc 2 à MB90. La taille de chaque bloc est de 30 octets.
  • Page 203 01/13 MN05013001Z-FR BC, Comparateur de blocs de données Exemple 6 : comparaison de blocs de mémoires internes ; erreur : offset non valable Il convient de comparer deux blocs de mémoires internes. Le bloc 1 commence à MW40 et le bloc 2 à MW54. La taille des blocs est indiquée par la valeur du compteur C 01QV.
  • Page 204: Bt, Transfert De Blocs De Données

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard BT, transfert de blocs de Ce module fonctionnel permet de transférer des valeurs (c'est-à- données dire à copier des données) d'une plage de mémoires internes vers une autre plage de mémoires internes. Il est également possible d'écraser des plages de mémoires internes à...
  • Page 205 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données e Contact BT..E2 : se ferme en cas de chevauchement de la plage source ou de la plage de destination. f Contact BT..E3 : il se ferme en cas d'offset non valable. Câblage du module Le câblage du module, avec sa bobine de commande et ses contacts, s'opère dans le schéma standard.
  • Page 206: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Le jeu de paramètres est composé de : Mode d'exploitation Le mode vous permet de définir si vous souhaitez procéder à une copie ou à une initialisation de plages de mémoires internes. Paramètres Fonction Initialisation de plages de mémoires internes Copie de plages de mémoires internes A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 207 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données • Constante • Mémoires internes MD, MW, MB. • Sortie QV> d'un autre module fonctionnel. … Indication d'une plage de mémoires internes Vous pouvez indiquer des plages de mémoires internes avec ou sans décalage du zéro (offset).
  • Page 208 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Paramètres Fonction Déclenchement du transfert en cas de front BT..T_ montant Contacts L'analyse des contacts du module s'opère dans le schéma stan- dard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction Dépassement de la plage source ou de la plage BT..E1 de destination Chevauchement de la plage source et de la...
  • Page 209 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données Le module fonctionnel procède au transfert lors d'un front montant au niveau de la bobine T_ (signal de commande). Les contacts d'erreur E1, E2 et E3 sont analysés indépendamment de l'état du signal de commande. Exemple 1 : initialisation de blocs de mémoires internes, indica- tion directe des plages de mémoires internes Il convient de transférer la valeur de l'octet de mémoire interne 10...
  • Page 210: Mémoire Interne

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 2 : initialisation de blocs de mémoires internes, indica- tion d'une plage avec offset Il convient de transférer le contenu des octets de mémoire interne MB15 vers les octets de mémoires internes MB65 à MB68. •...
  • Page 211 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données Exemple 3 : initialisation de blocs de mémoires internes, indica- tion d'une plage dans un autre format. Il convient de transférer la valeur de l'octet de mémoire interne MB60 vers MD80 et MD81. •...
  • Page 212 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Après changement de front (passage de « 0 » à « 1 ») au niveau de la bobine BT01T_, la valeur 757935405 est inscrite dans les doubles-mots de mémoires internes MD80 et MD81. Exemple 4 : transfert d'octets de mémoires internes ; erreur : dépassement au niveau de la plage de destination Il convient de transférer la valeur des octets de mémoire interne MB96 vers MD93, MD94, MD95 et MD96.
  • Page 213 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données Mode CPY : copie de plages de mémoires internes Il existe une plage source et une plage de destination. La plage source est déterminée par l'indication au niveau de >I1. La plage de destination est déterminée par l'indication au niveau de de >I2.
  • Page 214 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Plage Valeur de la Plage de Valeur de la plage source plage source de destina- de destination de mémoires tion mémoires internes internes (code (code décimal) décimal) MB17 MB27 MB18 MB28 MB19 MB29 Après changement de front (passage de « 0 » à « 1 ») au niveau de la bobine BT01T_, le contenu de MB10 à...
  • Page 215 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données Après changement de front (passage de « 01 » à « 0 ») au niveau de la bobine BT1T_, le contenu de MB15 à MB18 est copié dans MB65 à MB68. Exemple 3 : copie de blocs de mémoires internes, indication d'une plage dans un autre format.
  • Page 216 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Plage de Valeur de la plage de Plage de Valeur de la plage de mémoires comparaison 1 mémoires internes 1 comparaison 2 internes 2 (code décimal/binaire) (code décimal/binaire) MD61 173304101/ MB43 (MSW) 2644/0000101001010100 0000101001010100 0110100100100101 0110100100100101 MD62 982644150/...
  • Page 217 01/13 MN05013001Z-FR BT, transfert de blocs de données Exemple 5 : copie de blocs de mémoires internes ; erreur : chevauchement de plages Il convient de copier 12 octets en commençant par MW60. L'adresse de destination indiquée est MW64. • Paramètres du module BT01 : –...
  • Page 218 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 6 : copie d'octets de mémoires internes ; erreur : offset non valable Il convient de procéder à une copie vers MW54 et les suivants, en commençant par le mot de mémoire interne MW40. La taille des blocs est indiquée par la valeur du compteur C 01QV.
  • Page 219: Bv, Opérateur Booléen

    01/13 MN05013001Z-FR BV, opérateur booléen BV, opérateur booléen Ce module vous permet d'effectuer des opérations logiques (à l'aide d'opérateurs booléens) entre différentes valeurs. Il vous offrent les possibilités suivantes : • masquage de bits spéciaux dans des valeurs, • reconnaissance de la configuration binaire, •...
  • Page 220: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de BV01 AND commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- >I1 matiquement dans l'affichage de l'ensemble des paramètres du >I2 module (comme représenté...
  • Page 221 01/13 MN05013001Z-FR BV, opérateur booléen Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 222 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Le résultat à la sortie QV> est zéro. BV..ZE Mémoire nécessaire du module Le module fonctionnel «...
  • Page 223: Opération Booléenne Xor

    01/13 MN05013001Z-FR BV, opérateur booléen Opération booléenne XOR Valeur >I1: 13219 = 0011001110100011 Valeur >I2: 57193 = 1101111101101001 Résultat QV>: 60618 = 1110110011001010 Opérateur booléen NON Valeur >I1: 13219 00000000000000000011001110100011 Valeur >I2: suppression Résultat QV>: -13220 11111111111111111100110001011100 L'opération logique NON obéit aux règles suivantes : >I1, valeur positive Prendre le montant négatif de >I1 et soustraire 1 :...
  • Page 224 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard C, relais de comptage Le module fonctionnel de type relais de comptage permet de compter des impulsions qui arrivent au niveau de l'entrée de comptage C_. Vous pouvez définir le sens de comptage. Le comptage dépend du temps de cycle. La durée d'une impul- sion doit par suite être supérieure au double du temps de cycle.
  • Page 225 01/13 MN05013001Z-FR C, relais de comptage Module fonctionnel C... Counter >SH >SL >SV QV> Figure 83 : Module fonctionnel « relais de comptage » a Bobine C..C_ : bobine de comptage ; le module procède au comp- tage à chaque front montant. b Bobine C..RE : elle remet le relais de comptage à...
  • Page 226 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard k Contact C..CY : en cas de dépassement de la plage de valeurs, il se ferme durant tout un cycle à chaque front montant du compteur. Lorsque ce contact est fermé, le module conserve la valeur de la dernière opération valable.
  • Page 227 01/13 MN05013001Z-FR C, relais de comptage Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de C 16 commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- >SH matiquement dans l'affichage de l'ensemble des paramètres du >SL module (comme représenté...
  • Page 228 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Entrées Les entrées >SH et >SL du module vous permettent de définir la consigne supérieure et la consigne inférieure. La valeur de départ sert à laisser compter le module à partir d'une valeur prédéfinie (offset). Paramètres Fonction Valeur de consigne supérieure : -2147483648...
  • Page 229: Rémanence

    01/13 MN05013001Z-FR C, relais de comptage Bobines Vous utilisez les bobines du module dans le schéma standard. Paramètres Fonction Bobine de comptage : elle procède au comp- C ..C_ tage à chaque front montant Remise à zéro du relais de comptage C ..RE Indication du sens de comptage C ..D_...
  • Page 230 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard rage de easySafety s'opère en mode RUN, le relais de comptage poursuit le traitement de la valeur réelle mémorisée et protégée contre les coupures de tension. Principe de fonctionnement du module ....Figure 86 : Diagramme fonctionnel d'un relais de comptage...
  • Page 231 01/13 MN05013001Z-FR C, relais de comptage Légende relative au figure 86: 1: Bobine de comptage C..C_. 2: Consigne supérieur >SH. 3: Valeur de départ >SV. 4: Consigne inférieure >SL. 5: Sens de comptage, bobine C..D_. 6 : validation de la valeur de départ, bobine C..SE. 7 : bobine de remise à...
  • Page 232 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard • Plage F: – La valeur réelle quitte la plage de valeurs du relais de comptage. – Les contacts sont activés en fonction du sens de comptage (valeurs positives ou négatives). CP, Comparateur Ce module vous permet de comparer des variables et/ou des constantes entre elles.
  • Page 233 01/13 MN05013001Z-FR CP, Comparateur Câblage du module Le câblage du module, avec ses contacts, s'opère dans le schéma standard. Exemple: CP12LT-------------------------S M 21 CP12EQ-------------------------S M 22 CP12GT------------------------uR M 21 hR M 22 Figure 88 : Câblage des contacts du module Les contacts du module sont acheminés vers des mémoires internes.
  • Page 234: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard A la livraison, ce paramètre est positionné sur +. Entrées Les signaux présents au niveau des entrées >I1 et >I2 sont comparés les uns par rapport aux autres. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Valeur comparative 1: -2147483648 - >I1 +2147483647 Valeur comparative 2: -2147483648 -...
  • Page 235 01/13 MN05013001Z-FR D, Affichage de textes • >I1 supérieur à >I2, le contact GT se ferme. • >I1 égal à >I2, le contact EQ se ferme. • >I1 inférieur à >I2, le contact LT se ferme. D, Affichage de textes Faites appel à...
  • Page 236 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple pour un module d'affichage de textes : M 42--------------------------Ä D 01EN Figure 90 : Câblage d'une bobine de libération La bobine de libération du module est activée par une mémoire interne. D 01Q1-------------------------Ä M 02 Figure 91 : Câblage du contact du module M 05-------------------------S D 01EN M 06-------------------------R D 01EN...
  • Page 237: Affichage

    01/13 MN05013001Z-FR D, Affichage de textes Bobine Vous utilisez les bobines du module dans le schéma standard. Paramètres Fonction Activation intentionnelle de la fonction du D ..EN module Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard. Ce contact se ferme lorsque le module est actif. Paramètres Fonction Affichage du texte...
  • Page 238 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Variable Format Relais temporisés s s s . s s s min min : s s h h : min min Horloge h h : min min Date JJ : MM : AAAA Saisie de consignes via les touches de commande/l'affi- cheur Vous pouvez éditer les consignes pour modules fonctionnels représentées sur l'afficheur et définies comme constantes.
  • Page 239: Jeu De Caractères Représentable

    01/13 MN05013001Z-FR D, Affichage de textes • l'appareil easySafety soit mis hors tension. • l’utilisateur soit passé à un menu à l’aide des touches OK ou DEL + ALT. Remarques valables pour D 02 à D 16 : Dans le cas où plusieurs textes existants sont activés, chaque texte s'affiche automatique- ment à...
  • Page 240 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemples d'affichage Compteur avec valeur réelle Valeurs de température d'un D1 faisant office de message de participant easyNet défaut en cas de défaillance d’un fusible QUANTITE TEMPERATURE FUSIBLE PIECES: 0042 OUT -010 DEG. !COMPTER! 018 DEG. BATIMENT 1 CHAUFFER..
  • Page 241 01/13 MN05013001Z-FR D, Affichage de textes Utilisez la touche OK pour valider la valeur modifiée. La touche ESC vous permet d'interrompre la saisie et de conserver la valeur antérieure. Si vous appuyez sur la touche OK, le curseur passe en mode T01: 000:000 «...
  • Page 242: Db, Module De Données

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard DB, Module de données Ce module fonctionnel vous permet d'enregistrer des valeurs (consignes, par exemple) destinées à des modules fonctionnels. La valeur présente à l'entrée I1 est mémorisée de manière ciblée dans l'opérande relié à la sortie QV. easySafety vous permet d'utiliser jusqu'à...
  • Page 243 01/13 MN05013001Z-FR DB, Module de données DB16Q1-----------------------Ä D 02EN Figure 96 : Câblage du contact du module La sortie DB16Q1 du module de données est acheminée vers l'entrée D02 EN du module d'affichage de textes. Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de DB16 commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- >I1...
  • Page 244 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard L'entrée >I1 du module peut présenter les opérandes suivants : • Constante • Mémoires internes MD, MW, MB. • Sortie QV> d'un autre module fonctionnel. … Sortie Sortie émet la valeur d'entrée (sous forme de nombre entier) au moment de la commande.
  • Page 245: Rémanence

    01/13 MN05013001Z-FR DB, Module de données Mémoire nécessaire Un module fonctionnel de type « module de données » nécessite un espace mémoire de 36 octets plus 4 octets par constante au niveau de l'entrée du module. Rémanence Les modules de données peuvent être exploités avec des valeurs réelles rémanentes.
  • Page 246 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard DG, diagnostic Le module fonctionnel de diagnostic (module DG) analyse les signalisations d'état d'un module fonctionnel de sécurité. Une signalisation d'état est reliée dans la table des blocs fonctionnels standard à un contact du module DG. Dès qu'une signalisation survient, le contact se ferme.
  • Page 247: Câblage D'un Module Fonctionnel De Diagnostic

    01/13 MN05013001Z-FR DG, diagnostic Câblage d'un module fonctionnel de diagnostic Le câblage du module, avec sa bobine et son contact, s'opère dans le schéma de commande. La bobine de libération du module DG est raccordée à une entrée de l'appareil. IS05---------------------------Ä...
  • Page 248 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 249 01/13 MN05013001Z-FR DG, diagnostic La sortie QN> émet l'état de tous les contacts Q1-Q8 dans l'octet 0 du double-mot : Octet 3 Octet 2 Octet 1 Octet 0 – – – bit 8 … 3 – – – Q8 Q7 Q6 … Q3 Q2 Q1 Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Code d'état du module de sécurité...
  • Page 250 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Mémoire nécessaire Le module DG nécessite un espace mémoire de 104 octets plus 4 octets par constante au niveau des entrées du module. Principe de fonctionnement du module Un module DG est affecté à un module de sécurité. Le module de sécurité...
  • Page 251: Gt,- Capturer Une Valeur Sur Le Réseau Net

    01/13 MN05013001Z-FR GT,- Capturer une valeur sur le réseau NET GT,- Capturer une valeur Le module fonctionnel GT (GT signifie GET = aller chercher, se sur le réseau NET procurer, obtenir) vous permet de capturer de manière ciblée une valeur de 32 bits sur le réseau easyNet. Plus loin, nous désigne- rons le réseau easyNet par NET.
  • Page 252 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de GT01 02 11 commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- QV> matiquement dans l'affichage de l'ensemble des paramètres du module (comme représenté...
  • Page 253: Affichage Des Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR GT,- Capturer une valeur sur le réseau NET Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas.
  • Page 254: Principe De Fonctionnement Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Principe de fonctionnement du module Figure 103 : Diagramme fonctionnel du module GT 1: GT..Q1 2 : valeur au niveau de GT..QV> A la mise sous tension, les modules GT présentent la valeur 0.
  • Page 255 01/13 MN05013001Z-FR HW, horloge hebdomadaire HW, horloge hebdoma- easySafety est équipé d'une horloge temps réel que vous pouvez daire utiliser comme module fonctionnel dans le schéma standard en tant qu'horloge hebdomadaire et horloge annuelle. Les différentes étapes permettant le réglage de l’heure sont exposées dans le paragraphe «...
  • Page 256 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard e Contact HW..Q1 : il se ferme durant l'intervalle de temps défini. Câblage du module Le câblage du module, avec son contact, s'opère dans le schéma standard. Exemple pour une horloge hebdomadaire : HW14Q1---------------------------Ä QS01 Figure 105 : Câblage du contact du module L'horloge hebdomadaire commute directement une sortie d'appareil.
  • Page 257 01/13 MN05013001Z-FR HW, horloge hebdomadaire Canal Chaque horloge hebdomadaire présente quatre canaux (A, B, C et D). Ces canaux agissent tous ensemble sur le contact Q1 de l'horloge hebdomadaire. Paramètres Fonction Affichage des paramètres : canal A Affichage des paramètres : Canal B Affichage des paramètres : canal C Affichage des paramètres : canal D Affichage des paramètres...
  • Page 258 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Saisie Heure de fermeture et d'ouverture du contact Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Aucun jour Exemples : • Du lundi au vendredi HW10 >DY1 LU >DY2 VE >ON >OFF • Uniquement le lundi HW14 >DY1 LU >DY2 --...
  • Page 259 01/13 MN05013001Z-FR HW, horloge hebdomadaire Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard. Ce contact se ferme et s'ouvre aux heures (respectivement de fermeture et d'ouverture) et jours préalablement définis. Paramètres Fonction Contact HW..Q1 Espace mémoire requis Le module fonctionnel «...
  • Page 260: Commutation Le Week-End

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Commutation le week-end Le contact de l’horloge HW02 se ferme le vendredi à 16:00 heures et s’ouvre le lundi à 6:00 heures. HW02 HW02 >DY1 VE >DY1 LU >DY2 -- >DY2 -- >ON 16.00 >ON --:-- >OFF --:-- >OFF 06.00 Figure 106 : Diagramme fonctionnel d'une commutation le «...
  • Page 261 01/13 MN05013001Z-FR HW, horloge hebdomadaire Si le moment d'ouverture du contact se situe avant le moment de femeture du contact, easySafety ne commute que le lende- main. Chevauchement de plages horaires Les plages horaires d’une horloge se chevauchent. Le contact de l’horloge se ferme le lundi à...
  • Page 262: Commutation Au Bout De 24 Heures

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Comportement en cas de coupure de courant Il y a une coupure de courant entre 15.00 et 17.00 heures. Le relais retombe et reste ouvert au retour de la tension d’alimenta- tion du fait que le premier horaire d’ouverture était 16.00 heures. HW05 HW05 >DY1 LU...
  • Page 263: Principe De Fonctionnement

    01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle HY, Horloge annuelle easySafety est équipé d'une horloge temps réel que vous pouvez utiliser comme module fonctionnel dans le schéma standard en tant qu'horloge hebdomadaire et horloge annuelle. Les différentes étapes permettant le réglage de l’heure sont exposées dans le paragraphe «...
  • Page 264: Comportement En Cas De Coupure De Tension

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard contact Q1 (que vous câblez dans le schéma de commande). Le paramétrage des canaux s’opère dans l’affichage des paramètres ou dans easySoft-Safety. L'horloge annuelle permet : • de procéder à des commutations d'intervalles récurrents, en commandant la fermeture et l'ouverture de ses contacts pour certains jours, certains mois ou certaines années ;...
  • Page 265: Câblage Du Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Câblage du module fonctionnel Le câblage du module fonctionnel, avec son contact, s'opère dans le schéma standard. Contact Ce contact se ferme et s'ouvre quotidiennement aux moments de fermeture et d'ouverture préalablement définis. Paramètres Fonction Contact : il se ferme durant l'intervalle de temps HY..Q1 défini...
  • Page 266: Date De Fermeture Et D'ouverture Du Contact

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Canal Pour chaque module fonctionnel de type Horloge annuelle, vous pouvez paramétrer les canaux A, B, C et D : ces derniers agissent conjointement sur le contact Q1 de ce module fonc- tionnel. Paramètres Fonction Affichage des paramètres : canal A Affichage des paramètres : Canal B Affichage des paramètres : canal C...
  • Page 267: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Mémoire nécessaire Le module fonctionnel Horloge annuelle nécessite un espace mémoire de 68 octets plus 4 octets par canal utilisé. Temps de cycle Mode Temps de cycle [ms] Fonctionnement du module Une horloge annuelle peut assurer la commutation de plages, de jours isolés, de mois, d'années ou de combinai- sons entre ces diverses possibilités.
  • Page 268 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Règles de saisie Le contact se ferme (de ON à OFF) • durant les années indiquées, • durant les mois indiqués, • durant les jours indiqués. Attention ! L'horloge annuelle ne fonctionnera correctement que si les règles suivantes sont respectées: •...
  • Page 269 01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Règle 2 HY01 A ON : mois >ON --.XX.-- OFF : mois >OFF --.XX.-- Règle 3 HY01 A ON : année >ON --.--.XX OFF : année >OFF --.--.XX Règle 4 HY01 A ON : jour/mois >ON XX.XX.-- OFF : jour/mois >OFF XX.XX.--...
  • Page 270 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Règle 8 HY01 C + Deux canaux : >ON XX.XX.XX Canal C ON : jour/mois/année >OFF --.--.XX Canal D, OFF : jour/mois/année HY01 D + Dans le cadre de cette règle, il convient toujours d'indiquer >ON --.--.XX pour l'année le même chiffre dans la plage de saisie ON et >OFF XX.XX.XX...
  • Page 271 01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Exemples de paramétrage Paramétrage d'intervalles récurrents Exemple 1 : sélection d'une plage « Année » (sur HY01 A 1 canal) >ON --.--.10 Le contact de l'horloge annuelle HY01 doit se fermer le 1er >OFF --.--.11 janvier 2010 à...
  • Page 272 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 4 : sélection d'une plage de type « Jours HY04 A de fête » (sur 1 canal) >ON 01.05.-- Le contact de l'horloge annuelle HY04 doit se fermer le >OFF 17.12.-- 25.12 de chaque année à 00:00 heure et rester dans cet état jusqu'au 27.12 de chaque année à...
  • Page 273: Paramétrage De Plages Horaires Liées

    01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Paramétrage de plages horaires liées Les exemples suivants illustrent le paramétrage de plages horaires liées durant lesquelles les contacts de l'horloge demeurent en permanence fermés. Dans chaque cas, procédez au paramétrage par paires, c'est-à-dire au niveau de deux canaux voisins.
  • Page 274: Exemple 7 : Sélection D'une Plage Horaire Pour Un Nombre Limité D'années (Sur 2 Canaux)

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 7 : sélection d'une plage horaire pour un nombre limité d'années (sur 2 canaux) En 2011 et 2012, le contact de l'horloge annuelle HY01 doit se fermer le 2 mai à 00:00 heure et rester dans cet état jusqu'au 1er novembre à...
  • Page 275 01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Exemple 8 : sélection d'une plage de deux jours situés au niveau d'un changement d'année (sur 2 canaux) Le contact de l'horloge annuelle HY01 doit se fermer le 31.12 de chaque année à 00:00 heure et rester dans cet état jusqu'au 02.01 de chaque année à...
  • Page 276 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 9 : sélection d'une plage de deux jours situés au niveau des changements d'année 2010/ 2011, 2011/2012 (sur 2 canaux) Le contact de l'horloge annuelle HY01 doit se fermer le 31.12.2010 à 00:00 heure et rester dans cet état jusqu'au 02.01.2011 à...
  • Page 277: Exemple 10 : Chevauchement De Plages Horaires (Sur 2 Canaux)

    01/13 MN05013001Z-FR HY, Horloge annuelle Exemple 10 : chevauchement de plages horaires (sur 2 canaux) Cet exemple illustre le paramétrage dans des canaux voisins de plages horaires liées qui se chevauchent. Le contact de l'horloge annuelle HY01 situé sur le canal C se ferme à...
  • Page 278 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Comportement en cas de chevauchement au niveau du paramétrage des canaux : En cas de chevauchement au niveau du paramétrage des plages, l'horloge annuelle provoque la fermeture de son contact lors du premier ON détecté, indépendamment du canal délivrant ce ON.
  • Page 279: Jc, Saut Conditionnel

    01/13 MN05013001Z-FR JC, Saut conditionnel JC, Saut conditionnel Le module fonctionnel JC.. vous permet, au sein de la liste des modules, d'emprunter une dérivation qui vous mène en aval vers une étiquette de saut LB, en sautant plusieurs modules. Défi- nissez le module fonctionnel LB (étiquette de saut) comme desti- nation du saut.
  • Page 280 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Jeu de paramètres JC01 Lors de la première utilisation du module dans le schéma de commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- matiquement dans l'affichage de l'ensemble des paramètres du module (comme représenté par exemple sur la figure de gauche). C'est ici que vous procédez aux réglages du module.
  • Page 281 01/13 MN05013001Z-FR JC, Saut conditionnel Dans la liste des modules, une étiquette de saut doit être posi- tionnée en aval du module « Saut conditionnel » correspondant, donc en direction de la fin de la liste. Si cette étiquette est toute- fois placée avant le départ de saut correspondant (saut arrière), le programme bifurque vers la fin de la liste des modules et le contact de défaut JC..E1 du module «...
  • Page 282 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard LB, Etiquette de saut Au sein de la liste des modules, l'étiquette de saut LB.. sert de destination de saut pour un saut conditionnel à l'aide du module fonctionnel JC.. L'utilisation des modules fonctionnels JC et LB doit toujours s'opérer par paires dans le schéma standard.
  • Page 283: Mr, Remise À Zéro Du Maître

    01/13 MN05013001Z-FR MR, Remise à zéro du maître MR, Remise à zéro du Le module « Remise à zéro du maître » vous permet de mettre les maître mémoires internes et toutes les sorties à zéro à l'aide d'une seule commande.
  • Page 284: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de MR16 Q commande, l'actionnement de la touche OK vous amène auto- matiquement dans l'affichage de l'ensemble des paramètres du module (comme représenté par exemple sur la figure de gauche). C'est ici que vous procédez aux réglages du module.
  • Page 285: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR MR, Remise à zéro du maître A la livraison, ce paramètre est positionné sur +. Bobine Vous utilisez la bobine du module dans le schéma standard. Paramètres Fonction Déclenchement de la fonction en cas de front MR..T_ montant Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard.
  • Page 286: Mx, Multiplexeur De Données

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard MX, Multiplexeur de Comme vous le faites avec un sélecteur, le module fonctionnel données « Multiplexeur de données » vous permet de sélectionner une valeur parmi les huits valeurs d'entrée MX..I1 à MX..I8. Le module met cette valeur à disposition une fois qu'elle a été validée au niveau de sa sortie MX..QV.
  • Page 287 01/13 MN05013001Z-FR MX, Multiplexeur de données Câblage du module C'est dans le schéma standard que s'opèrent la libération du module et la requête concernant la sortie de défaut de ce dernier. IS05--------------------------Ä MX01EN Figure 127 : Câblage d'une bobine de libération Sa bobine MX01EN est directement reliée à...
  • Page 288 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 289 01/13 MN05013001Z-FR MX, Multiplexeur de données Sortie La sortie QV> émet la valeur au niveau du canal d'entrée sélec- tionné. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Valeur de la sortie : - 2147483648 - QV> +2147483647 La sortie à registres MX..QV du module peut présenter les opérandes suivants : •...
  • Page 290 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Principe de fonctionnement du module Le multiplexeur est actif lorsque la bobine de libération MX..EN est activée. L'entrée MX..K destinée au n° de canal vous permet de définir quelle entrée sera connectée à quelle sortie. L'entrée pour n° de canal connecte les valeurs d'entrée dans l'ordre ;...
  • Page 291 01/13 MN05013001Z-FR MX, Multiplexeur de données Saisissez les paramètres du module, comme indiqué ci-contre à MX01 gauche. >K MB08 >I1 002.000 >I2 MB01 >I3 MB02 >I4 MB03 >I5 >I6 >I7 >I8 QV> MB04...
  • Page 292: Nc, Convertisseur Numérique

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard NC, Convertisseur numé- Un module fonctionnel de type « Convertisseur numérique » rique vous permet de convertir une valeur : • conversion d'une valeur codée DCB en valeur binaire, • conversion d'une valeur binaire en valeur codée DCB. La valeur binaire fait l'objet d'un traitement ultérieur au sein de l'appareil.
  • Page 293 01/13 MN05013001Z-FR NC, Convertisseur numérique Jeu de paramètres Module fonctionnel : Convertisseur numérique, n° 02 NC02 BCD NC02 >I1 Mode : conversion d'une valeur codée DCB en valeur QV> binaire Affichage des paramètres : Appel possible Valeur d'entrée >I1 Valeur de la sortie QV>...
  • Page 294 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Plage numérique du code DCB Le code BCD n'autorise que la plage numérique 0 à 9. Les valeurs supérieures à 9 sont traitées comme la valeur 9. Code DCB Valeur décimale 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110...
  • Page 295 01/13 MN05013001Z-FR NC, Convertisseur numérique Sortie La sortie QV> émet la valeur d'entrée convertie. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Valeur de la sortie : QV> Décimal : -161061273 - +161061273 BCD: -9999999 - +9999999 La sortie à registres NC..QV du module peut présenter les opérandes suivants : •...
  • Page 296 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 2 : Valeur d'entrée >I1 : +14 déc Valeur binaire : 1110 Valeur décimale QV> : + 9 Exemple 3 : Valeur d'entrée >I1 : 19 déc Valeur binaire : 00010011 Valeur décimale QV> : 13 Exemple 4 : Valeur d'entrée >I1 : 161061273 déc...
  • Page 297: Mode D'exploitation Bin

    01/13 MN05013001Z-FR NC, Convertisseur numérique Mode d'exploitation BIN La valeur binaire au niveau de >I1 est convertie en valeur DCB puis émise à la sortie QV>. La valeur binaire s'affiche sous forme de valeur décimale. Exemple 1 : Valeur d'entrée >I1 : +7 déc Valeur binaire codée DCB : 0111 Valeur hexadécimale : 0111...
  • Page 298 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 5 : Valeur d'entrée >I1 : -61673 déc Valeur binaire codée DCB : 10000000000001100001011001110011 Valeur hexadécimale : 10000000000001100001011001110011 Valeur décimale QV> : -398963 Le bit 32 est utilisé comme bite de signe. Bit 32 = 1 r signe = moins.
  • Page 299: Ot, Compteur D'heures De Fonctionnement

    01/13 MN05013001Z-FR OT, Compteur d'heures de fonctionnement OT, Compteur d'heures de Ce module détecte les heures de fonctionnement relatives à des fonctionnement états ou des événements indépendants. L'état du compteur d'heures de fonctionnement est conservé, y compris hors tension. Tant que la bobine de libération du module est active, easySafety compte les heures selon des pas de 1 minute ;...
  • Page 300 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard IS10-----------------------------Ä OT03EN M 42-----------------------------Ä OT03RE Figure 133 : Câblage des bobines du module La bobine de libération du module est ici raccordée directement aux entrées de l'appareil. Une mémoire interne commande la bobine de remise à zéro. OT03Q1---------------------------Ä...
  • Page 301 01/13 MN05013001Z-FR OT, Compteur d'heures de fonctionnement Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné sur +. Entrée L'entrée >I1 du module vous permet de définir la valeur de consigne supérieure en heures. Lorsque cette dernière est atteinte, le contact du module le signale.
  • Page 302: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Paramètres Fonction Activation intentionnelle de la fonction du OT..EN module Remise à zéro du compteur OT..RE Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction Atteinte ou dépassement de la valeur de OT..Q1 consigne supérieure Mémoire nécessaire...
  • Page 303 01/13 MN05013001Z-FR OT, Compteur d'heures de fonctionnement Précision Les compteurs d'heures de fonctionnement travaillent à la minute près. Si la bobine de libération se trouve désactivée durant un laps de temps d'une minute, la valeur indiquant les secondes dispa- raît. La plage de valeurs d'un compteur d'heures de fonctionnement s'étend de 0 heure à...
  • Page 304: Pt - Fournir Une Valeur Sur Le Réseau Net

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard PT - Fournir une valeur sur Le module fonctionnel PUT (put = mettre, poser) PT vous permet le réseau NET de transmettre au réseau NET un opérande pouvant atteindre au maximum 32 bits. Cette valeur peut être transmise dans le schéma standard.
  • Page 305 01/13 MN05013001Z-FR PT - Fournir une valeur sur le réseau NET Câblage du module Le câblage du module, avec sa bobine de commande et ses contacts, s'opère dans le schéma standard. Exemple pour un module PUT : IS05--------------------------Ä PT07T_ Figure 136 : Câblage de la bobine de commande La bobine de commande est raccordée à...
  • Page 306 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 307 01/13 MN05013001Z-FR PT - Fournir une valeur sur le réseau NET Bobine Vous utilisez la bobine de commande du module dans le schéma standard. Lors de l'activation de cette bobine, le module mémo- rise temporairement la valeur d'entrée et la transmet au réseau NET.
  • Page 308 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Principe de fonctionnement du module Lors de l'activation de la bobine de commande PT..T_, le contact PT..Q1 se ferme et reste dans cet état tant que la bobine de commande reste activée. L'appel provoque le déclenchement de la mémoire tampon de la valeur d'entrée présente à...
  • Page 309: Sc, Réglage Date/Heure

    01/13 MN05013001Z-FR SC, Réglage Date/Heure SC, Réglage Date/Heure Ce module vous permet de régler de manière ciblée la date et l'heure dans le réseau NET. Tous les autres participants réseau valident la date et l'heure du participant émetteur. La fonction est utilisable dans le schéma standard.
  • Page 310 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Jeu de paramètres Ce module est en fait une fonction système activable. Il ne possède par suite aucun paramètre. Bobine Vous utilisez la bobine de commande du module dans le schéma standard. Paramètres Fonction Bobine de commande SC01T_ Contact L'analyse du contact du module s'opère dans le schéma standard.
  • Page 311 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage Précision de la synchronisation dans le temps L'écart de temps maximal entre les différents participants opéra- tionnels est de 5 s. SR, Registre à décalage Le module « Registre à décalage » vous permet, à chaque impul- sion d'horloge et selon le mode de fonctionnement choisi ( »Bit »...
  • Page 312 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard a Bobine SR..EN : elle libère la fonction du module. b Bobine SR..FP : entrée d'impulsion vers l'avant. c Bobine SR..BP : entrée d'impulsion vers l'arrière. d Bobine SR..RE : elle remet le registre à décalage à zéro. e Bobine SR..FD : bit de donnée vers l'avant.
  • Page 313: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage M 05--------------------------Ä SR01EN M 06--------------------------Ä SR01FP M 07--------------------------Ä SR01BP M 08--------------------------Ä SR01RE Figure 145 : Mode DW, câblage des contacts du module Vous paramétrez les entrées et les sorties dans la table des blocs fonctionnels.
  • Page 314 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard • Mode BIT SR01 BIT Le module fonctionnel doit être intégré dans le programme. Une >I1 fois la sélection effectuée, le bloc de paramètres présenté à >I2 gauche apparaît. En mode BIT, le bit de données est transféré vers D1>...
  • Page 315 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Paramétrage à partir du schéma standard », page 164. Paramètres Fonction Les paramètres s'affichent Les paramètres ne s'affichent pas. A la livraison, ce paramètre est positionné...
  • Page 316 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Sorties C'est également en mode DW uniquement que les sorties D1> à D8> du module émettent les valeurs de registre 1 à 8. Paramètres Fonction Valeurs de registre 1 - 8: D1>…D8> -2147483648 - +2147483647 Les sorties peuvent présenter les opérandes suivants : •...
  • Page 317: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage La bobine d'entrée SR..BP destinée aux impulsions vers l'arrière déclenche également lors de son activation (et selon le mode de fonctionnement) la fonction suivante : Bobine Fonction Mode BIT : validation du bit de donnée au SR..BP niveau de la bobine d'entrée SR..BD dans le registre SR..Q8.
  • Page 318 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Principe de fonctionnement du module Pour qu'il puisse fonctionner, le module « Registre à décalage » doit être libéré : autrement dit, la bobine SR..EN doit être active. Si cette bobine n'est pas active, l'ensemble du module est désactivé.
  • Page 319 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage SR...BIT SR...BIT SR...BIT SR...BIT Shift Register Shift Register Shift Register Shift Register Figure 146 : Registre à décalage SR.. : opération de décalage vers l'avant en mode BIT a Situation initiale – SR..EN n'est pas activée ; le module n'est pas actif. –...
  • Page 320 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard SR...DW SR...DW SR...DW SR...DW Shift Register Shift Register Shift Register Shift Register >I1 >I1 >I1 >I1 Figure 147 : Registre à décalage SR.. : opération de décalage vers l'avant en mode DW a Situation initiale : –...
  • Page 321 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage SR..BD et SR..I2 sont des données que le module valide lors de l'activation de SR..BP (impulsion vers l'arrière) dans le registre Q8 ou D8, a figure 148 et 149. SR...BIT SR...BIT SR...BIT SR...BIT Shift Register Shift Register Shift Register Shift Register...
  • Page 322 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard SR...DW SR...DW SR...DW SR...DW Shift Register Shift Register Shift Register Shift Register >I2 >I2 >I2 >I2 Figure 149 : Registre à décalage SR.. : opération de décalage vers l'arrière en mode DW a Situation initiale : –...
  • Page 323 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage Exemple 1 Une suite d'étapes de fonctionnement est commandée via un registre à décalage de bits. Les différentes étapes de fonctionnement sont affectées de manière fixe à une zone de registre. Un pas est initié lorsque son contact de registre commute.
  • Page 324 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple 2 Diverses pièces à usiner traversent une chaîne de fabrication équipée de plusieurs postes d'usinage. Un opérateur détermine le volume de travail pour chaque pièce à usiner, le formule sous forme de code de fabrication et l'inscrit dans un registre à déca- lage.
  • Page 325 01/13 MN05013001Z-FR SR, Registre à décalage La figure de gauche vous montre l'affichage des paramètres ainsi SR01 DW que le jeu de paramètres. Après avoir défini le n° 01 pour ce >I1 MD11 registre à décalage, vous paramétrez ici : >I2 •...
  • Page 326: T, Relais Temporisé

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard T, Relais temporisé A l'aide d'un relais temporisé, vous pouvez modifer la durée de commutation et le moment de fermeture et d'ouverture d'un contact de libération dans le schéma standard. Les temporisa- tions réglables se situent entre 50 ms et 99 h 59 min. easySafety vous permet d'utiliser jusqu'à...
  • Page 327 01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Câblage du module Le câblage du module, avec ses bobines et son contact, s'opère dans le schéma standard. Exemple d'un relais temporisé : IS10-----------------------------Ä T 03EN M 42-----------------------------Ä T 03RE M 43-----------------------------Ä T 03ST Figure 153 : Câblage des bobines du module La bobine de libération du module est ici raccordée directement à...
  • Page 328: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Le jeu de paramètres est composé de : Mode d'exploitation Ce paramètre vous permet de déterminer la fonction du relais temporisé : Paramètres Fonction Commande avec retard à l’appel Commande avec retard à l’appel et commuta- tion aléatoire â...
  • Page 329 01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Plage de temporisation Ce paramètre du module détermine la plage de temporisation dans laquelle travaille le relais, ainsi que sa résolution. Paramètres Plage de temporisation et consigne Réso- lution Secondes ; 0,05 - 999,995 s pour 5 ms S 000.000 des constantes et des valeurs évolu-...
  • Page 330 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Entrées Selon la fonction du relais, vous appliquez une consigne aux entrées >I1 et >I2 du module. Paramètres Fonction Valeur de consigne 1 >I1 Valeur de consigne 2 >I2 Les entrées >I1 et >I2 du module peuvent présenter les opérandes suivants : •...
  • Page 331: Rémanence

    01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Contact L'analyse du contact du module est également activée dans le schéma standard. Un contact fermé indique : Paramètres Fonction Fonction de temporisation active T ..Q1 Mémoire nécessaire Le module fonctionnel de type « relais temporisé » nécessite un espace mémoire de 52 octets plus 4 octets par entrée de module paramétrée avec une constante NU.
  • Page 332 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Principe de fonctionnement du module Le relais est activé via la bobine de commande T..EN et sa RAZ s'opère via la bobine de remise à zéro T..RE. La troisième bobine (T..ST) met fin à l'écoulement du temps réel. Consignes évolutives Si vous reliez les entrées T ..I1 et T ..I2 du module à...
  • Page 333: Relais Temporisés Retardés À L'appel, Avec Et Sans Commutation Aléatoire

    01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Relais temporisés retardés à l'appel, avec et sans commutation aléatoire Commutation aléatoire : Le contact du relais temporisé commute de façon aléatoire au sein de la plage de valeurs de consigne. Figure 155 : Diagramme fonctionnel d'un « relais temporisé retardé à l'appel »...
  • Page 334 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Figure 156 : Diagramme fonctionnel d'un « relais temporisé retardé à l'appel » (avec/sans commutation aléatoire) • Plage D : la bobine d'arrêt est sans effet après écoulement de la temporisation. • Plage E : la bobine de RAZ remet à zéro le relais et le contact. •...
  • Page 335: Relais Temporisés Retardés À La Chute, Avec Et Sans Commutation Aléatoire

    01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Relais temporisés retardés à la chute, avec et sans commutation aléatoire Commutation aléatoire, avec et sans réactivation : Le contact du relais temporisé commute de façon aléatoire au sein de la plage de valeurs de consigne. Réactivation : Si la temporisation s'écoule et que la bobine de commande est de nouveau activée puis désactivée, la valeur réelle est mise à...
  • Page 336 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Figure 158 : Diagramme fonctionnel d'un relais temporisé retardé à la chute (avec/sans commutation aléatoire, avec/sans réactivation) • Plage E : la bobine de commande retombe deux fois. La consigne de temps t est la somme de t plus t (fonction de commutation sans possibilité...
  • Page 337: Relais Temporisés Retardés À L'appel Et La Chute, Avec Et Sans Commutation Aléatoire

    01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Relais temporisés retardés à l'appel et la chute, avec et sans commutation aléatoire Temporisation >I1 : temporisation à l'appel Temporisation >I2 : temporisation à la chute Commutation aléatoire : Le contact du relais temporisé commute de façon aléatoire au sein de la plage de valeurs de consigne.
  • Page 338 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Figure 160 : Diagramme fonctionnel n° 2 d'un relais temporisé retardé à l'appel et à la chute • Plage E : la bobine d'arrêt stoppe l'écoulement de la temporisation à la chute. • Plage F : la bobine de RAZ remet à zéro le relais après écoulement de la temporisation à...
  • Page 339 01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Relais temporisé avec mise en forme d’une impulsion Figure 162 : Diagramme fonctionnel n° 1 d'un relais temporisé avec mise en forme d'une impulsion 1 : bobine de commande T..EN 2 : bobine d'arrêt T..ST 3 : bobine de remise à...
  • Page 340 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Figure 163 : Diagramme fonctionnel n° 2 d'un relais temporisé avec mise en forme d'une impulsion • Plage D : la bobine de RAZ remet à zéro le relais temporisé. • Plage E : la bobine de RAZ remet à zéro le relais temporisé. La bobine de commande est encore activée après coupure de la bobine de RAZ pendant que la temporisation s'écoule.
  • Page 341 01/13 MN05013001Z-FR T, Relais temporisé Relais temporisé de type clignoteur (synchrone et asyn- chrone) Temporisation >I1 : temps d'impulsion Temporisation >I2 : temps de pause Clignoteur synchrone (symétrique) : >I1 égal à >I2 Clignoteur asynchrone : >I1 différent de >I2 Figure 164 : Diagramme fonctionnel d'un «...
  • Page 342: Tb, Fonction Tableaux

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard TB, fonction tableaux Le module « Fonction tableaux » vous permet de créer et de lire facilement des saisies tableau sous forme de doubles-mots (32 bits). Le module fonctionne selon le principe des piles (stack) ; lors de la lecture, vous avez cependant le choix entre la fonction FIFO ou la fonction LIFO (FIFO = First in first out ;...
  • Page 343 01/13 MN05013001Z-FR TB, fonction tableaux g Contact TB..TE : il se ferme si le tableau est vierge. h Contact TB..TF : il se ferme si le tableau est complet (16 doubles- mots). i Sortie TB..QV : elle émet soit la première saisie actuelle du tableau, soit la dernière.
  • Page 344 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Module fonctionnel: fonction tableaux, n° 01 TB01 Affichage des paramètres : Appel possible Valeur d'entrée >I1 Valeur de la sortie QV> Nombre de saisies tableau QN> Le jeu de paramètres est composé de : Affichage des paramètres L'affichage des paramètres durant le fonctionnement peut être verrouillé.
  • Page 345 01/13 MN05013001Z-FR TB, fonction tableaux Sorties Selon qu'il s'agit de la bobine TB..RF ou TB..RL du module, c'est la première ou la dernière saisie tableau qui sera émise à la sortie >QV. La sortie >QN indique le nombre actuel de saisies tableau. Paramètres Fonction Valeur de sortie tableau :...
  • Page 346: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Paramètres Fonction Activation intentionnelle de la fonction du TB..EN module. Lit la valeur à l'entrée TB..I1 et la transfert dans TB..WP le tableau. Supprime chaque fois la première saisie TB..RF tableau et l'émet à la sortie QV>. Supprime chaque fois la dernière saisie tableau TB..RL et l'émet à...
  • Page 347: Lecture D'une Valeur Du Tableau

    01/13 MN05013001Z-FR TB, fonction tableaux Saisir une valeur dans un tableau Si le module est activé, à chaque front montant au niveau de la bobine WP, la valeur actuelle à l'entrée double-mot TB..I1 est saisie dans le tableau. L'activation simultanée des bobines TB..EN et TB..WP via un front montant est également admise.
  • Page 348 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Exemple Un opérateur détermine le volume de travail pour diverse pièces à usiner, le formule sous forme de code de fabrication et l'inscrit dans un tableau. Les pièces à usiner arrivent dans cet ordre au niveau du poste d'usinage.
  • Page 349: Exemple Faisant Intervenir Un Module De Comptage Et De Temporisation

    01/13 MN05013001Z-FR Exemple faisant intervenir un module de comptage et de temporisation Exemple faisant intervenir Un témoin lumineux clignote lorsque le compteur lorsque le un module de comptage et compteur atteint la valeur 10. Dans cet exemple, les deux de temporisation modules fonctionnels C01 et T01 sont câblés dans le schéma standard et leurs entrées/sorties y sont paramétrées.
  • Page 350: Saisie Des Paramètres Du Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Saisie du schéma standard Saisissez le schéma suivant. IS05---------------------------Ä C 01C IS06---------------------------Ä C 01RE C 01OF-------------------------Ä T 01EN T 01Q1-------------------------Ä QS01 Figure 171 : Câblage du compteur et du relais temporisé Saisie des paramètres du module fonctionnel Lorsque vous saisissez les bobines ou contacts d'un module fonc- tionnel, les entrées/sorties paramétrables du module s'affichent.
  • Page 351 01/13 MN05013001Z-FR Exemple faisant intervenir un module de comptage et de temporisation Le relais temporisé fonctionne comme un relais de type cligno- T 01 Ü S teur. Le réglage de la fonction s'effectue dans l'affichage des >I1 002.000 paramètres, dans la partie supérieure droite, à côté du numéro. >I2 002.000 Le réglage de la base de temps s'effectue à...
  • Page 352 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionels standard Multipliez par deux la fréquence de clignotement : T 01 Ü S Dans l'affichage dynamique de la circulation du courant, sélec- >I1 002.000 tionnez T 01 et modifiez la constante de la consigne de temps : >I2 002.000 indiquez 001.000.
  • Page 353: Modules Fonctionnels De Sécurité

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Tout appareil easySafety permet de procéder dans le schéma de sécurité au traitement de tâches de sécurité. Pour les tâches de commande standard, utilisez le schéma standard. Pour réaliser vos fonctions de sécurité, faites appel aux modules fonctionnels de sécurité.
  • Page 354 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Règles valables pour le schéma de sécurité : • Règle 1 : Câblez les bobines Ix des modules fonctionnels de sécurité directement avec les contacts des entrées ISx de l'appareil. Toute dérivation vers d'autres contacts ou tout câblage avec ces derniers ne sont admis.
  • Page 355 01/13 MN05013001Z-FR Règles relatives au schéma de sécurité • Règle 9 : N'utilisez les sorties de sécurité QR et QS d'un appareil en tant que bobines que dans un seul schéma (soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard). Autre- ment dit, une sortie d'appareil utilisée dans le schéma de sécurité...
  • Page 356 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité devez par conséquent, pour le module fonctionnel de barrière immatérielle (LC) toujours câbler les bobines I1 et I2 - cf. figure ci-dessous : IS05---------------------------Ä LC01I1 IS06---------------------------Ä LC01I2 • Règles 18 et 19 : Pas attribuées pour le moment. •...
  • Page 357: Caractéristiques Communes

    01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques communes : 1L ou 2L (avec surveillance de fermeture), le test au démarrage (paramètre : SUT) est impossible. • Règle 29 : Affectez toujours un n° NET-ID à un opérande NET. Le n° NET-ID ne doit pas correspondre à la propre adresse NET. •...
  • Page 358 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité diagnostic DG du schéma standard pour analyser et procéder au traitement ultérieur de chacun des états du module de sécurité a page 242. Paramètre Libération, bobine de libération EN (libération externe ; état à la livraison : NEN) Si le paramètre de libération se trouve sur EN, la bobine de libération du module est utilisée et la fonction du module peut être activée et désactivée de manière externe.
  • Page 359 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques communes : protection est libéré. Si la bobine de remise à zéro RE est câblée et que le mode « Démarrage automatique » (AST) est paramétré, l'avertissement suivant apparaît : « La bobine de RAZ est connectée bien que le mode Démarrage automatique soit sélectionné...
  • Page 360: Paramètre Sut (Test Au Démarrage)

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité En mode MST et CST, après détection d'une erreur, il est possible de libérer le fonctionnement avec la bobine de remise à zéro RE du module fonctionnel de sécurité. Condition préalable : que la périphérie de sécurité signa- lise un champ de protection libre.
  • Page 361: Exemples D'utilisation

    01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques communes : pouvez alors transmettre cette information ou prendre les mesures qui s'imposent. a paragraphe « Diagnostic via le module fonctionnel de diagnostic DG » , page 631. Exemples d'utilisation Les exemples d'application présentés dans les descriptions des différents modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 362: Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité EM, surveillance de la Le module fonctionnel « Surveillance de la boucle de retour boucle de retour » est utilisé dans des applications de sécurité, pour la surveil- lance d'actionneurs externes raccordés (contacteurs ou élec- trovannes, par exemple).
  • Page 363: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR EM, surveillance de la boucle de retour Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. e Paramètre EM..FT : temps de surveillance de la boucle de retour au sein de laquelle la bobine EM..FL doit retomber ou être activée : –...
  • Page 364: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité EM01QS--------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 174 : Câblage du contact de libération sur deux sorties de l'appareil Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de EM01 NEN MST * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** *** automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para-...
  • Page 365: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR EM, surveillance de la boucle de retour Mode d'exploitation Une fois que easySafety a déterminé les conditions pour un fonctionnement sûr, il s'ensuit plusieurs types de redémar- rage. Les différents modes correspondants sont décrits de manière plus détaillée dans le paragraphe « Paramètre mode, bobine de remise à...
  • Page 366: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Tableau 11 : Code d'erreur de diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de l'entrée OC-/FL. 2003 8195 Attente d'un front montant au niveau de la RAZ. 2004 8196 Attente d'un front descendant au niveau de la RAZ...
  • Page 367: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR EM, surveillance de la boucle de retour La bobine de remise à zéro EM..RE repositionne le module en mode « Démarrage manuel » (MST) et « Démarrage surveillé » (CST) puis lance le service normal. Elle est utilisée dans le schéma de sécurité.
  • Page 368: Principe De Fonctionnement Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Principe de fonctionnement du module Condition préalable : le mode « Démarrage manuel » (MST) est paramétré. L'appel de la bobine de module EM..OC active la fonction de surveillance et le contact de libération se ferme après l'appel de la bobine de remise à...
  • Page 369 01/13 MN05013001Z-FR EM, surveillance de la boucle de retour Exemple - Architecture de catégorie 4 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Surveillance de la modification de position de commutation de deux contacteurs avec contrôle de court-circuit accidentel du câblage externe. La sortie de sécurité d'un module d'ARRÊT D'URGENCE ES01QS provoque la commutation de la bobine EM01OC et active la fonction du module.
  • Page 370 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 371 01/13 MN05013001Z-FR EM, surveillance de la boucle de retour Le schéma en easySafety est composé de sept lignes : IS01---------------------------Ä ES01I1 IS02---------------------------Ä ES01I2 ES01QS-------------------------Ä EM01OC IS11---------------------------Ä EM01FL IS09---------------------------Ä EM01RE EM01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 176 : Exemple de « boucle de retour » : schéma de commande dans easySafety La sortie de sécurité...
  • Page 372 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le diagramme des temps du module pour cette application montre : • les relations qui existent entre le contact de libération de EM01QS et l'état des bobines EM01OC et EM01FL. • le rapport entre le temps de surveillance dépassé EM01DT et la sortie d'erreur EM01ER.
  • Page 373 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation EN, Commande de valida- Les commandes de validation neutralisent la fonction de tion dispositifs de protection (celle d'un protecteur mobile, par exemple). Ils libèrent ainsi les mouvements potentiellement dangereux même lorsque le protecteur mobile est ouvert. Ceci peut s'avérer nécessaire lors du réglage d'une machine.
  • Page 374 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité c Bobine EN..EN : activation ou désactivation ciblée de la fonc- tion du module (en option). Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. d Paramètre EN..ED : La durée de validation est le temps de neutralisation maximal opérable par le dispositif de protection.
  • Page 375 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation EN01QS--------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 180 : Câblage du contact de libération sur deux sorties de l'appareil Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de EN01 NEN *** * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** *** automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para-...
  • Page 376: Durée De Validation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Durée de validation Lors de l'activation, vous déterminez une durée de validation maximale admissible en vue de la neutralisation du dispositif de protection. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module OFF ; 0,5 - 10,0 min ; réglable selon des pas de >ED g0,5 min.
  • Page 377 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation Tableau 12 : Code d'erreur de diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de la entrée. 2005 8197 Un canal seulement a été ouvert. 2012 8210 Commande de validation en position ARRET.
  • Page 378 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité A l'aide d'un interrupteur à clé, activez la neutralisation du dispositif de protection. L'interrupteur à clé doit être installé de manière que vous puissiez avoir une parfaite vue d'ensemble de la zone dangereuse. En option, vous pouvez libérer la fonction du module à l'aide de sa bobine de libération EN..EN, soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard.
  • Page 379 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation Principe de fonctionnement du module Les variantes de contacts miroirs suivants de la commande de validation sont à la base du fonctionnement sûr du module fonctionnel : Figure 181 : Etablissement du contact de la commande de vali- dation à...
  • Page 380 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Exemple Surveillance d'une commande de validation avec contrôle de court-circuit accidentel du câblage externe. La bobine d'acti- vation EN01SA est activée par un interrupteur à clé. L'inter- rupteur à clé ne doit par ailleurs être actif qu'à vitesse réduite.
  • Page 381 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation Dans le schéma électrique, cela se présente de la manière suivante : +24 V S 1A +24V 0V IS10 IS11 IS12 IS13 IS14 DC 24 V Input 14 x DC ea ySafety ES4P-221-DRXD1 Output 4x Relay / 6A 4x Test Signal Figure 182 : Exemple «...
  • Page 382 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le schéma en easySafety comporte cinq lignes : -------------------------------Ä OM01SA OM01QS---IS08------------------Ä EN01SA IS12---------------------------Ä EN01I1 IS13---------------------------Ä EN01I2 EN01QS-------------------------Ä MS05 Figure 183 : Exemple de « commande de validation » : schéma de commande dans easySafety Le contact de libération de la surveillance de vitesse maxi- male OM01QS et l'interrupteur à...
  • Page 383 01/13 MN05013001Z-FR EN, Commande de validation Le chronogramme de ce module correspondant à cette appli- cation montre un dépassement de la durée de validation ainsi que la relation entre le contact de libération EN01QS et l'état des bobines EN01SA, EN01I1 et EN01I2 : EN01SA EN01I1 EN01I2...
  • Page 384: Es, Arrêt D'urgence

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité ES, ARRÊT D'URGENCE Le module fonctionnel ARRÊT D'URGENCE est utilisé en cas de surveillance mono ou bicanale de circuits d'ARRÊT D'URGENCE dans des application de sécurité. Il permet l'arrêt sûr d'un mouvement potentiellement dangereux lorsqu'une coupure immédiate de l'alimentation en énergie ne conduit pas à...
  • Page 385 01/13 MN05013001Z-FR ES, ARRÊT D'URGENCE d Paramètre ES..DT : temps de décalage durant lequel les deux bobines ES..I1 et ES..I2 doivent être activées. Utilisation en tant que constante paramétrable dans le cas d'un ARRÊT D'URGENCE à 2 canaux. e Contact ES..QS : se ferme lorsque les conditions pour un fonc- tionnement sans danger sont réunies et libère le mouvement potentiellement dangereux.
  • Page 386 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de ES01 NEN MST * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** 2CH automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- mètres du module (comme représenté...
  • Page 387: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR ES, ARRÊT D'URGENCE Mode d'exploitation Une fois que easySafety a déterminé les conditions pour un fonctionnement sûr, il s'ensuit plusieurs types de redémar- rage. Les différents modes correspondants sont décrits de manière plus détaillée dans le paragraphe « Paramètre mode, bobine de remise à...
  • Page 388 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique la valeur réelle actuelle du temps de décalage. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple.
  • Page 389 01/13 MN05013001Z-FR ES, ARRÊT D'URGENCE Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 390 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact ES..QS libère le mouvement potentiellement dangereux. Il reste fermé tant qu'aucun bouton d'ARRÊT D'URGENCE n'est déclenché. Dans le cas où vous câblez le contact ES..ER dans le schéma standard et/ou de sécurité, la fermeture de ce contact signale l'existence d'un défaut.
  • Page 391 01/13 MN05013001Z-FR ES, ARRÊT D'URGENCE Exemple 1 - Architecture de catégorie 4 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Surveillance d'un bouton d'ARRÊT D'URGENCE à 2 canaux et contrôle de court-circuit accidentel de son câblage externe. L'actionnement du bouton déclenche la fonction d'ARRÊT D'URGENCE.
  • Page 392 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 393 01/13 MN05013001Z-FR ES, ARRÊT D'URGENCE Le schéma en easySafety comporte cinq lignes : IS09---------------------------Ä ES01I1 IS10---------------------------Ä ES01I2 IS13---------------------------Ä ES01RE ES01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS03 Figure 189 : Exemple « arrêt d'urgence » : schéma en easySafety Les bobines d'entrée ES01I1 et ES01I2 du module sont direc- tement reliées aux bornes IS9 et IS10 de l'appareil, et sa bobine de remise à...
  • Page 394 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le diagramme des temps du module pour cette application montre : • les relations qui existent entre le contact de libération de ES01QS et l'état des bobines ES01I1 et ES01I2. • le rapport entre le temps de décalage dépassé ES01DT et la sortie d'erreur ES01ER.
  • Page 395: Fs, Interrupteur À Pédale De Sécurité

    01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité FS, interrupteur à pédale Les interrupteurs à pédale de sécurité neutralisent la fonc- de sécurité tion de dispositifs de protection tels que des protecteurs mobiles. Ils libèrent ainsi les mouvements potentiellement dangereux même lorsque le protecteur mobile est ouvert. Ceci peut s'avérer nécessaire lors du réglage d'une machine.
  • Page 396 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Module fonctionnel FS... Foot Switch >ED Figure 191 : Module fonctionnel « Interrupteur à pédale de sécurité » a Bobines FS..I1 à FS..I4 : surveillance de la commande à pédale à 2 ou 4 canaux. Utilisation dans le schéma de sécurité...
  • Page 397 01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité e Contact FS..QS : se ferme lors de l'actionnement correct de la commande à pédale et accorde la libération pour le service spécial. Utilisation dans le schéma de sécurité uniquement. f Contact FS..ER : se ferme en cas de défaut. Utilisation dans le schéma de sécurité...
  • Page 398 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de FS01 NEN *** * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** 4CH automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- >ED OFF mètres du module (comme représenté...
  • Page 399 01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité A la livraison, easySafety présente un préréglage pour une analyse tétracanale. Durée de validation Lors de l'activation, vous déterminez une durée de validation maximale admissible en vue de la neutralisation du dispositif de protection.
  • Page 400 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Tableau 14 : Code d'erreur de diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de la première (ou de l'unique) entrée. 2011 8209 Interrupteur à...
  • Page 401 01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité A l'aide d'un interrupteur à clé, activez la neutralisation du dispositif de protection. L'interrupteur à clé doit être installé de manière que vous puissiez avoir une parfaite vue d'ensemble de la zone dangereuse. En option, vous pouvez libérer la fonction du module à...
  • Page 402 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Principe de fonctionnement du module Les variantes de contacts miroirs suivants de la commande à pédale sont à la base du fonctionnement sûr du module fonctionnel : 2 canaux (combinaison contact F/contact O) : Figure 194 : Etablissement du contact de la commande à...
  • Page 403: Détection Et Acquittement D'erreurs

    01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité En position 2 (position Panique, observée par exemple lorsque vous appuyez à fond sur l'interrupteur à pédale), la libération est annulée et FS..QS s'ouvre. Pour ces deux types de commande à pédale (à 2 ou 4 canaux), le contact de libération reste ouvert lors du retour en position 0, y compris lors du passage par la position 1.
  • Page 404 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Exemple Surveillance d'une commande à pédale bicanale avec contrôle de court-circuit accidentel du câblage externe. La bobine d'activation FS01SA est activée par un interrupteur à clé. l'interrupteur à pédale ne doit par ailleurs être active qu'à une vitesse réduite.
  • Page 405 01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité +24 V S 1A +24V 0V IS9 IS10 IS11 IS12 IS13 IS14 DC 24 V Input 14 x DC ea ySafety ES4P-221-DRXD1 Output 4x Relay / 6A 4x Test Signal Figure 196 : Exemple de «...
  • Page 406 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Les paramètres destinés à la libération conservent le réglage FS01 NEN *** * de base ; réglez le nombre de canaux sur 2 (2CH) et la durée *** 2CH de validation maximale admissible sur 3,0 minutes. >ED 3.0min Dans l'option menu SIGNAUX TEST, affectez aux entrées...
  • Page 407 01/13 MN05013001Z-FR FS, interrupteur à pédale de sécurité lement de la durée de validation. Le module émet une signali- sation de défaut via FS01ER. e Acquittement de la signalisation de défaut par relâchement de la commande à pédale. f L'interrupteur à pédale est actionnée au-delà du point dur et atteint sa position d'accrochage (contact à...
  • Page 408 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité LC, barrière lumineuse Le module fonctionnel « barrière lumineuse » est utilisé pour la surveillance de sécurité de barrières lumineuses à 2 canaux. Ces barrières lumineuses sont par exemple utilisées pour : • la sécurisation des emplacements dangereux. •...
  • Page 409 01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. d Paramètre LC..DT : temps de décalage durant lequel les deux bobines LC..I1 et LC..I2 doivent prendre le même état logique. Si le temps de décalage n'est pas activé, toute modification d'état d'une bobine d'entrée LC..I.
  • Page 410: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de LC01 NEN MST * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène OFF *** automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- >DT 3.0s mètres du module (comme représenté...
  • Page 411: Test Au Démarrage

    01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Démarrage automatique, sans blocage du redé- marrage Démarrage manuel Démarrage surveillé Le réglage usine de ce paramètre est MST (démarrage manuel). Test au démarrage Pour effectuer le test au démarrage, il convient d'inter- rompre volontairement le champ de protection puis de procéder à...
  • Page 412 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique la valeur réelle actuelle du temps de décalage. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple.
  • Page 413: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 414: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact LC..QS libère le mouvement potentiellement dangereux. Il se ferme lorsque la barrière immatérielle ne se trouve pas à l'état déclenché. Dans le cas où vous câblez le contact LC..ER dans le schéma standard et/ou de sécurité, la fermeture de ce contact signale l'existence d'un défaut.
  • Page 415 01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse Exemple 1 - Architecture de catégorie 2 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Contrôle d'accès à une zone à l'aide d'une barrière photoé- lectrique à 2 canaux. L'interruption du rayon lumineux annule la libération ; la relibération s'opère automatique- ment et sans blocage de redémarrage après que le champ de protection ait été...
  • Page 416 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 417 01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse Le schéma en easySafety est composé de trois lignes seule- ment : IS02---------------------------Ä LC01I1 IS03---------------------------Ä LC01I2 LC01QS-------------------------Ä QS01 Figure 203 : Exemple 1 de « barrière lumineuse » : schéma de easySafety commande dans Les bobines d'entrée LC01I1 et LC01I2 du module sont direc- LC01 NEN AST * tement reliées aux bornes IS2 et IS3 de l'appareil ;...
  • Page 418 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Exemple 2 - Architecture de catégorie 4 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Surveillance d'une barrière lumineuse à 2 canaux avec surveillance de court-circuit accidentel de son câblage externe. L'interruption de la barrière lumineuse déclenche la fonction de protection.
  • Page 419 01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse...
  • Page 420 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le schéma en easySafety est composé de cinq lignes seule- ment : IS02---------------------------Ä LC01I1 IS03---------------------------Ä LC01I2 IS06---------------------------Ä LC01RE LC01QS------------------------uÄ QS02 hÄ QS04 Figure 206 : Exemple 2 de « barrière lumineuse » : schéma de commande dans easySafety Les bobines d'entrée LC01I1 et LC01I2 du module sont direc- tement reliées aux bornes IS2 et IS3 de l'appareil, et sa...
  • Page 421 01/13 MN05013001Z-FR LC, barrière lumineuse LC01I1 LC01I2 t > DT t < DT LC01RE LC01QS LC01ER Figure 207 : Exemple 2 de « barrière lumineuse » : chrono- gramme a Libération de la barrière immatérielle. b Libération surveillée au niveau de la bobine de remise à zéro, LC01QS accorde la libération.
  • Page 422: Lm, Inhibition Barrière Lumineuse

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité LM, inhibition barrière La suppression (temporaire et conditionnée par le processus) lumineuse d'un dispositif de protection est désignée par le terme « inihibition ». Cette fonction est nécessaire lorsqu'il convient de déplacer du matériel à travers la zone protégée par le dispositif de protection, sans pour autant stopper le déroule- ment du travail.
  • Page 423: Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Module fonctionnel LM... Light curtain Muting >DT >MT >ST >RT Figure 208 : Module fonctionnel « Inhibition barrière lumineuse » a Bobines LM..I1 et LM..I2 : surveillance des canaux 1 et 2 de la barrière lumineuse.
  • Page 424 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité lancement du service normal. Utilisation dans le schéma de sécurité uniquement. f Bobine LM..EN : activation ou désactivation ciblée de la fonc- tion du module (en option). Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard.
  • Page 425: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse q Sortie de valeur réelle LM..Q4 : délivre la valeur réelle actuelle du temps de parcours libre. Affichage sur l'appareil ou dans easySoft-Safety. r Sortie de diagnostic LM..DG : informe sur les états du module. Analyse possible uniquement dans le schéma standard, via le module de diagnostic DG.
  • Page 426: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de LM01 NEN MST *Æ commande, l'actionnement de la touche OK vous amène OFF 2P automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- >DT 3.0S mètres du module (comme représenté...
  • Page 427: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Mode d'exploitation Une fois que easySafety a déterminé les conditions pour un fonctionnement sûr, il s'ensuit plusieurs types de redémar- rage. Les différents modes correspondants sont décrits de manière plus détaillée dans le paragraphe « Paramètre mode, bobine de remise à...
  • Page 428: Capteurs D'inhibition

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Capteurs d'inhibition Le réglage de ce paramètre dépend de l'agencement des capteurs d'inhibition et du procédé d'inhibition choisi. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Utilisation de 2 capteurs A1 et A2 pour inhibi- tion en parallèle, agencement tête-bêche (réglage usine) Utilisation de 2 capteurs A1 et A2 pour inhibi- tion en série, juxtaposition...
  • Page 429: Durée D'inhibition

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Durée d'inhibition La durée d'inhibition MT est le laps de temps maximal admissible de neutralisation entre le moment où la zone dangereuse est enfreinte et quittée. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module OFF ; 1 - 600 s ; réglable selon des pas de g? s >MT easySafety est livré...
  • Page 430: Durée De Parcours Libre

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Durée de parcours libre La durée de parcours libre RT est le temps admissible durant lequel la fonction de protection est autorisée à être neutra- lisée en cas de défaillance au cours du mode inhibition. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module OFF;...
  • Page 431 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Tableau 16 : Code d'erreur de diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de la première entrée. 2002 8194 Attente d'une seconde entrée. 2003 8195 Attente d'un front montant au niveau de la RAZ.
  • Page 432: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 433 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse La bobine de remise à zéro LM..RE repositionne le module dans les modes « Démarrage manuel » (MST) et « Démar- rage surveillé » (CST) puis lance le service normal. Elle est utilisée dans le schéma de sécurité. Libérez la fonction du module à...
  • Page 434: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact LM..QS libère le mouvement potentiellement dangereux. Il se ferme en l'absence de défaillance dans la zone dangereuse et reste fermé durant le mode inhibition correctement engagé. Dans le schéma de sécurité, le contact de signalisation LM..QM signale également le mode inhibition.
  • Page 435 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Inhibition A la différence du module fonctionnel « Barrière lumineuse » LC, ce module possède en plus la fonction d'inhibition. Cette fonction d'inhibition permet de neutraliser automati- quement, de manière limitée dans le temps, la fonction de sécurité...
  • Page 436 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Pour ce faire, on fait généralement appel à des capteurs. On distingue deux types d'inhibition : parallèle et séquentielle. Les figures suivantes relatives à l'inhibition de la barrière lumineuse montrent l'agencement de principe des capteurs.
  • Page 437: Paramètre Capteurs D'inhibition : 2P

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Paramètre Capteurs d'inhibition : 2P En cas de réalisation adaptée, des barrières photoélectriques à réflexion peuvent suffire pour engager l'inhibition. L'important est d'orienter les rayons lumineux des capteurs de manière que leur point d'intersection se trouve derrière la barrière lumineuse.
  • Page 438: Paramètre Capteurs D'inhibition : 4P

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Paramètre Capteurs d'inhibition : 4P Dans le cas d'une inhibition parallèle avec 4 capteurs, un deuxième groupe de capteurs d'inhibition détecte la fin de la traversée. Figure 213 : Inhibition barrière lumineuse : inhibition parallèle avec 4 capteurs d'inhibition Les capteurs du groupe B doivent être installés de manière à...
  • Page 439: Paramètre Capteurs D'inhibition : 2S

    01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Paramètre Capteurs d'inhibition : 2S Dans le cas d'une inhibition séquentielle avec 2 capteurs, un groupe de capteurs d'inhibition placés côte à côte détecte le début de la traversée. Figure 214 : Inhibition barrière lumineuse : inhibition séquen- tielle avec 2 capteurs d'inhibition Avec cette suite de signaux, seul le sens de déplacement A1 ->...
  • Page 440: Paramètre Capteurs D'inhibition : 4S

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Paramètre Capteurs d'inhibition : 4S Dans le cas d'une inhibition séquentielle avec 4 capteurs, deux groupes de capteurs d'inhibition placés côte à côte détecte le début et la fin de la traversée. L'inhibition est initiée après activation du deuxième capteur A2 ou B1.
  • Page 441 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Parcours libre La fonction de parcours libre vous permet de neutraliser la séquence de déroulement de l'inhibition et, par suite, de procéder au parcours libre de la marchandise transportée restée coincée. Le parcours libre n'est possible que lorsque le module LM a détecté...
  • Page 442: Détection Et Acquittement D'erreurs

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Détection et acquittement d'erreurs Le module fonctionnel « Inhibition barrière lumineuse » détecte tout dépassement des temps suivants : • Temps de décalage DT. • Temps de synchronisation ST. • Durée d'inhibition MT. • Durée de parcours libre RT. En cas d'inhibition séquentielle, le module surveille égale- ment l'ordre dans lequel se déroule la séquence d'inhibition.
  • Page 443 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse En cas d'avarie, un bouton-poussoir pour parcours libre permet, durant l'inhibition, de déplacer la marchandise transportée en dehors de la zone dangereuse. Le mode MST (démarrage manuel) est sélectionné pour éviter une libération automatique après tout défaut ou toute interruption de la barrière immatérielle.
  • Page 444 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 445 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse Le schéma en easySafety est constitué de huit lignes : IS05---------------------------Ä LM01I1 IS06---------------------------Ä LM01I2 IS10---------------------------Ä LM01A1 IS14---------------------------Ä LM01A2 IS01---------------------------Ä LM01OV IS02---------------------------Ä LM01RE LM01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 218 : Exemple « d'inhibition de barrière lumineuse » : easySafety.
  • Page 446 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le chronogramme correspondant à cette application montre la relation entre le contact de libération LM01QS et l'état des bobines suivantes : • LM01I1 et LM01I2. • LM01A1 et LM01A2. • LM01RE. • LM01OV. LM01I1 LM01I2 LM01A1 t <...
  • Page 447 01/13 MN05013001Z-FR LM, inhibition barrière lumi- neuse a Démarrage manuel puis engagement dans la zone d'inhibition de la marchandise transportée. b Mode inhibition actif. c La marchandise transportée interrompt la barrière lumineuse. d La marchandise transportée quitte la barrière lumineuse et la zone d'inhibition.
  • Page 448: Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité OM, surveillance de la Ce module permet de surveiller la vitesse d'un moteur ou vitesse maximale d'un arbre dans des applications de sécurité. En cas de dépassement de la vitesse maximale définie, le module fonc- tionnel annule la libération au niveau de l'entraînement et il s'ensuit simultanément une signalisation de défaut.
  • Page 449: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale d Paramètre OM..FR : fréquence de rotation maximale admis- sible. Utilisation en tant que constante paramétrable. e Contact OM..QS : se ferme tant que la fréquence de rotation est inférieure à la fréquence de rotation maximale admissible et libère ainsi le mouvement dangereux.
  • Page 450: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité easySafety permet le fonctionnement simultané des deux modules fonctionnels destinés à la surveillance de la vitesse maximale et à la surveillance d'arrêt, avec utilisa- tion des mêmes capteurs. En ce qui concerne les bobines OM..RE et OM..SA, une liaison interne est admise dans le schéma de sécurité.
  • Page 451: Libération

    01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale Module fonctionnel : surveillance de la vitesse maxi- OM01 male, n° 01 Libération : Pas requise Mode : Démarrage manuel Fréquence de rotation maximale : 50 Hz >FR Le jeu de paramètres est composé de : Libération La bobine de libération OM..EN permet d'activer ou de désactiver de manière ciblée la fonction du module.
  • Page 452: Fréquence De Rotation Maximale

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Fréquence de rotation maximale La fréquence de rotation maximale admissible FR est la fréquence que ne doit pas dépasser le moteur. La valeur de consigne de cette fréquence est saisie en tant que paramètre >FR ;...
  • Page 453 01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique la valeur réelle actuelle de la fréquence de rotation. L'écart maximal est de 3%. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à...
  • Page 454: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 455: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact OM..QS libère le mouvement potentiellement dangereux. Il reste fermé tant que la fréquence mesurée est inférieure à la fréquence maxi- male saisie. Dans le cas où vous câblez le contact OM..ER dans le schéma standard et/ou de sécurité, la fermeture de ce contact signale l'existence d'un défaut.
  • Page 456 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Les détecteurs de proximité doivent être placés de façon à ce qu'au moins un capteur soit si possible actionné à tout moment, afin que le module détecte le raccordement de capteurs et leur montage correct. •...
  • Page 457: Détection Et Acquittement D'erreurs

    01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale Danger ! Pour éviter tout redémarrage intempestif, utilisez le mode « Démarrage manuel » (MST) ou « Démarrage surveillé » (CST). Détection et acquittement d'erreurs Le module fonctionnel détecte tout dépassement de la fréquence de rotation maximale et toute défaillance des capteurs au niveau des bornes IS1 et IS2 de l'appareil.
  • Page 458 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Exemple - Architecture de catégorie 2 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 La vitesse d'un arbre ne doit pas excéder 400 tr/min. Deux détecteurs inductifs de proximité associés à un disque à 10 cames situé sur cet arbre détectent la vitesse. Le module fonctionnel doit annuler la libération destinée à...
  • Page 459 01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale...
  • Page 460 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le schéma de commande dans easySafety ne comporte que cinq lignes : -------------------------------Ä ZM01SA -------------------------------Ä OM01SA ZM01QS---IS09------------------Ä OM01RE IS09---------------------------Ä ZM01RE OM01QS-------------------------Ä QS01 Figure 225 : Exemple « Surveillance de la vitesse maximale » : easySafety schéma en Dans cet exemple, la bobine OM01SA est toujours active.
  • Page 461 01/13 MN05013001Z-FR OM, surveillance de la vitesse maximale OM01SA OM01I1 OM01I2 OM01RE OM01QS OM01ER Figure 226 : Exemple de « surveillance de la vitesse maximale » : chronogramme a Le module de surveillance de la vitesse maximale OM01 est activé via OM01SA ; la surveillance de la vitesse est lancée via l'entrée de remise à...
  • Page 462 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité OM01IS1 OM01IS2 f 100 µs OM01IS1 OM01IS2 OM01IS1 f 300 µs OM01IS2 f 300 µs OM01IS1 f 100 µs OM01IS2 f 300 µs OM01IS1 f 300 µs OM01IS2 OM01IS1 OM01IS2 Figure 227 : Comportement temporel des signaux au niveau de IS1/IS2 a Démarrage avec le premier front b Durées et écarts temporels optimaux...
  • Page 463: Os, Sélecteur De Mode De Fonctionnement

    01/13 MN05013001Z-FR OS, Sélecteur de mode de fonc- tionnement OS, Sélecteur de mode de Ce module fonctionnel est utilisé en cas de sélection de fonctionnement modes de fonctionnement (jusqu'à cinq). Il permet la sélec- tion sûre et la validation sûre d'un mode de fonctionnement. easySafety permet d'utiliser de manière sûre jusqu'à...
  • Page 464: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. d Bobine OS..SM : déclenchement du changement de mode. Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. e Contacts OS..Q1 à Q5 : se ferment en cas de validation du mode et libèrent ce dernier.
  • Page 465: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR OS, Sélecteur de mode de fonc- tionnement Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de OS01 NEN *** * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** *** automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- mètres du module (comme représenté...
  • Page 466 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sortie La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Diagnostic : double-mot, a tableau 18 DG : Tableau 18 : Code d'erreur de diagnostic...
  • Page 467: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR OS, Sélecteur de mode de fonc- tionnement Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 468: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Dans le cas où vous câblez le contact OS..ER dans le schéma standard et/ou de sécurité, la fermeture de ce contact signale l'existence d'un défaut. Contact Fonction Mode de fonctionnement 1 à 5 OS..Q1 jusqu'à...
  • Page 469 01/13 MN05013001Z-FR OS, Sélecteur de mode de fonc- tionnement Exemple Utilisation d'un sélecteur de mode à 3 positions. Le change- ment de mode est autorisé par actionnement d'un bouton- poussoir à clé. Le changement effectif s'opère à l'aide d'un bouton de validation. Réalisation des connexions suivantes : •...
  • Page 470 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le schéma en easySafety est constitué de huit lignes : IS01---------------------------Ä OS01I1 IS02---------------------------Ä OS01I2 IS03---------------------------Ä OS01I3 IS06---------------------------Ä OS01UL IS08---------------------------Ä OS01SM OS01Q1-------------------------Ä MS01 OS01Q2-------------------------Ä MS02 OS01Q3-------------------------Ä MS03 Figure 232 : Exemple « Sélecteur de mode » : schéma de easySafety commande dans Les bobines d'entrée OS01I1 à...
  • Page 471 01/13 MN05013001Z-FR OS, Sélecteur de mode de fonc- tionnement Le chronogramme du module montre dans cette application la relation entre les contacts OS01Q1 et QS01Q2 du sélec- teur de mode et l'état des bobines OS01I1 et OS01I2, de la bobine de libération OS01UL et de la bobine de validation OS01SM.
  • Page 472 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité SE, Dispositif de mise en Le module fonctionnel « Dispositif de mise en marche » est marche utilisé pour le démarrage sûr d'une application par le biais d'un bouton de démarrage externe, ou pour l'extension d'une condition de démarrage dans le schéma de sécurité...
  • Page 473 01/13 MN05013001Z-FR SE, Dispositif de mise en marche e Contact SE..ER : se ferme en cas de défaut. Utilisation dans le schéma de sécurité et dans le schéma stan- dard. f Sortie de diagnostic SE..DG : informe sur les états du module. Analyse possible uniquement dans le schéma standard, via le module de diagnostic DG.
  • Page 474 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Libération Le paramètre de libération détermine si une libération externe du module est nécessaire. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au paragraphe « Paramètre Libéra- tion, bobine de libération EN », page 354. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Libération externe requise...
  • Page 475 01/13 MN05013001Z-FR SE, Dispositif de mise en marche Tableau 19 : Code d'erreur de diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de l'entrée. 2003 8195 Attente d'un front montant au niveau de la RAZ. 2004 8196 Attente d'un front descendant au niveau de la RAZ...
  • Page 476 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Bobine Fonction Dispositif de mise en marche, canal 1 SE..I1 Remise à zéro (Reset) SE..RE Libération; voir plus haut SE..EN Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact SE..QS se ferme lorsque la bobine ES..I1 est activée (état logique 1) et que l'ordre de démarrage est réceptionné...
  • Page 477 01/13 MN05013001Z-FR SE, Dispositif de mise en marche Détection et acquittement d'erreurs Si le module fonctionnel détecte lors de son activation que les bobines I1 et RE sont déjà activées, il empêche le démar- rage automatique. Défauts Acquittement du défaut Lors de l'activation, I1 et RE sont Retombée de I1 et RE mises sous tension.
  • Page 478 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le paramètre de libération conserve le réglage de base ; le SE01 NEN CST * mode est positionné sur CST (démarrage surveillé). *** *** Le chronogramme du module correspondant à cette applica- tion montre la relation entre le contact de libération SE01QS et l'état des bobines SE01I1 et SE01RE : SE01I1 SE01RE...
  • Page 479: Sg, Protecteur Mobile (En Option : Avec Fermeture)

    01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) SG, protecteur mobile (en Le module fonctionnel « Protecteur mobile » est utilisé pour option : avec fermeture) la surveillance de protecteurs mobiles dans des applications de sécurité. Ces protecteurs doivent éviter que des personnes pénètrent dans une zone dangereuse pour elles.
  • Page 480 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité c Bobine SG..EN : activation ou désactivation ciblée de la fonc- tion du module. Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard. d Paramètre SG..DT : temps de décalage durant lequel les deux bobines SG..I1 et SG..I2 doivent être activées.
  • Page 481: Mode D'exploitation

    01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de SG01 NEN MST * commande, l'actionnement de la touche OK vous amène OFF 2CH automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- >DT 3.0s mètres du module (comme représenté...
  • Page 482 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Démarrage manuel Démarrage surveillé Démarrage automatique, sans blocage du redé- marrage Le réglage usine de ce paramètre est MST (démarrage manuel). Test au démarrage Pour le test au démarrage, les protecteurs mobiles doivent volontairement être ouverts.
  • Page 483 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Evaluation Le paramètre adapte d'une part le module à la surveillance du protecteur avec un ou deux interrupteurs et, de l'autre, au mode avec fermeture contrôlée. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Surveillance monocanale de protecteur Surveillance bicanale de protecteur Surveillance monocanale de protecteur avec...
  • Page 484 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique la valeur réelle actuelle du temps de décalage. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple.
  • Page 485 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 486 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Dans le cas où vous câblez le contact SG..ER dans le schéma standard et/ou de sécurité, la fermeture de ce contact signale l'existence d'un défaut. • Dépassement du temps de décalage. • Lorsqu'il y a 2 canaux, 1 seul canal s'ouvre et se ferme. Contact Fonction Libération (contact fermé...
  • Page 487 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Exemple 1 - Architecture de catégorie 4 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Surveillance bicanale d'un protecteur mobile avec contrôle de court-circuit accidentel de son câblage externe. Lors de l'ouverture du protecteur mobile, le moteur s'arrête et le mouvement potentiellement dangereux est stoppé.
  • Page 488 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 489 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Le schéma en easySafety est composé de cinq lignes seule- ment : IS13---------------------------Ä SG01I1 IS14---------------------------Ä SG01I2 IS09---------------------------Ä SG01RE SG01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 243 : Exemple 1 de « protecteur mobile » : schéma de commande dans easySafety Les bobines d'entrée SG01I1 et SG01I2 du module sont directement reliées aux bornes IS13 et IS14 de l'appareil, et...
  • Page 490 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le diagramme des temps du module pour cette application montre : • les relations qui existent entre le contact de libération de SG01QS et l'état des bobines SG01I1 et SG01I2. • le rapport entre le temps de décalage dépassé SG01DT et la sortie d'erreur SG01ER.
  • Page 491 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Exemple 2 - Architecture de catégorie 4 selon EN 954-1 et ISO 13849-1 Surveillance bicanale d'un protecteur mobile avec dispositif de fermeture et contrôle de court-circuit accidentel de son câblage externe. L'actionnement du bouton de déverrouil- lage provoque l'ouverture du dispositif de fermeture, la libé- ration du protecteur mobile et l'annulation de la libération du mouvement potentiellement dangereux.
  • Page 492 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 493 01/13 MN05013001Z-FR SG, protecteur mobile (en option : avec fermeture) Le schéma de commande dans easySafety comporte à présent six lignes : IS02---------------------------Ä SG01I1 IS05---------------------------Ä SG02I2 IS06---------------------------Ä SG02I3 IS09---------------------------Ä SG01RE SG01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 246 : Exemple 2 de « protecteur mobile » : schéma de commande dans easySafety Les bobines d'entrée SG01I1 à...
  • Page 494 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le diagramme des temps du module pour cette application montre : • les relations qui existent entre le contact de libération de SG01QS et l'état des bobines SG01I1, SG01I2 et SG01I3. • le rapport entre le temps de décalage dépassé SG01DT et la sortie d'erreur SG01ER.
  • Page 495: Module Fonctionnel

    01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle TH, commande bimanuelle Le module fonctionnel « Commande bimanuelle » est utilisé pour la surveillance de commandes bimanuelles à 1 ou 2 canaux dans des applications de sécurité. Il permet l'autori- sation sûre d'un mouvement potentiellement dangereux pendant que l'opérateur actionne la commande bimanuelle.
  • Page 496: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité (combinaison contact à fermeture/contact à ouverture). Utilisation dans le schéma de sécurité uniquement. c Bobine TH..EN : activation ou désactivation ciblée de la fonc- tion du module. Utilisation soit dans le schéma de sécurité, soit dans le schéma standard.
  • Page 497: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle IS01---------------------------Ä TH01I1 IS02---------------------------Ä TH01I2 IS06---------------------------Ä TH01I3 IS08---------------------------Ä TH01I4 Figure 249 : Câblage des bobines d'entrée Ce sont des combinaisons de contacts à fermeture et à ouverture qui sont utilisées en tant que commandes bima- nuelles à 2 canaux. Respectez de ce fait les affectations suivantes entre la commande bimanuelle et les entrées du module : •...
  • Page 498: Libération

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Module fonctionnel : Commande bimanuelle, n° 01 TH01 Libération : Pas requise Analyse : commande bimanuelle à 2 canaux Le jeu de paramètres est composé de : Libération La bobine de libération TH..EN permet d'activer ou de désac- tiver de manière ciblée la fonction du module.
  • Page 499: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de la première (ou de l'unique) entrée. 2005 8197 Un canal seulement a été ouvert. 2016 8214 Commande bimanuelle en réglage de base.
  • Page 500: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Bobine Fonction Commande bimanuelle, canal 1 TH..I1 Commande bimanuelle, canal 2 TH..I2 Commande bimanuelle, canal 3 TH..I3 Commande bimanuelle, canal 4 TH..I4 Libération de la fonction du module TH..EN Contacts Dans le schéma de sécurité, le contact TH..QS libère le mouvement potentiellement dangereux.
  • Page 501: Détection Et Acquittement D'erreurs

    01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle Si cela se produit dans un laps de temps fixe de 500 ms, le contact de libération TH..QS se ferme et libère ainsi le fonc- tionnement. En cas d'appel ou de retombée de l'une des bobines, la libé- ration est annulée, le contact de libération TH..QS s'ouvre et le mouvement potentiellement dangereux est être stoppé.
  • Page 502 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 503 01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle Le schéma de commande dans easySafety comporte trois lignes : IS10---------------------------Ä TH01I1 IS11---------------------------Ä TH01I2 TH01QS-------------------------Ä QS02 Figure 252 : Exemple 1 de « commande bimanuelle » : schéma de commande dans easySafety. Les bobines d'entrée TH01I1 et TH01I2 du module sont directement reliées aux bornes IS10 et IS11 de l'appareil ;...
  • Page 504 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le chronogramme du module correspondant à cette applica- tion montre la relation entre le contact de libération TH01QS et l'état des bobines TH01I1 à TH01I2 : TH01I1 TH01I2 t < 500 ms t = 500 ms TH01QS TH01ER Figure 253 :...
  • Page 505 01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle...
  • Page 506 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le schéma de commande dans easySafety comporte six lignes : IS10---------------------------Ä TH01I1 IS11---------------------------Ä TH01I2 IS12---------------------------Ä TH01I3 IS13---------------------------Ä TH01I4 TH01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS02 Figure 255 : Exemple 2 de « commande bimanuelle » : schéma de commande dans easySafety.
  • Page 507 01/13 MN05013001Z-FR TH, commande bimanuelle TH01I1 TH01I2 TH01I3 TH01I4 t > 500 ms t < 500 ms TH01QS TH01ER Figure 256 : Exemple 2 de « commande bimanuelle » : chrono- gramme a Commande bimanuelle non actionnée au départ, puis actionne- ment des deux combinaisons contact F/contact O dans un laps de temps de t <...
  • Page 508: Ts, Relais Temporisé De Sécurité

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité TS, relais temporisé de Un relais temporisé de sécurité vous permet de modifer la sécurité durée de commutation et le moment de fermeture et d'ouverture d'un contact de libération dans le schéma de sécurité. Les temporisations réglables se situent entre 50 ms et 99 h 59 min.
  • Page 509: Câblage Du Module

    01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité e Paramètre TS..T2 : temporisation 2. Utilisation en tant que constante paramétrable. f Contact TS..QS : la valeur varie selon le mode de fonctionne- ment après écoulement des consignes de temporisation T1 et Utilisation dans le schéma de sécurité...
  • Page 510: Jeu De Paramètres

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Jeu de paramètres Lors de la première utilisation du module dans le schéma de TS01 S commande, l'actionnement de la touche OK vous amène *** *** automatiquement dans l'affichage de l'ensemble des para- >T1 000.000 mètres du module (comme représenté...
  • Page 511 01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Base de temps Ce jeu de paramètres vous permet de déterminer les temps de commutation. Paramètres Base de temps et consignes de temps Résolution [Secondes] 0,00 à 999,95 s ; pour des 50 ms S 000.000 constantes et des valeurs évolutives [Minutes:Secondes] 00:00 à...
  • Page 512 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique le temps actuellement écoulé. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple. Paramètres Fonction, paramétrage dans le module Valeur réelle du temps écoulé...
  • Page 513: Bobines Et Contacts

    01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 514: Mémoire Nécessaire

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Contact Fonction Libération (contact fermé -> fonction de TS..QS temporisation active) Signalisation de défaut (contact fermé -> TS..ER erreur) Mémoire nécessaire Le module fonctionnel TS nécessite un espace mémoire de 40 octets. Principe de fonctionnement du module Le relais est activé...
  • Page 515: Relais Temporisés Retardés À L'appel

    01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Relais temporisés retardés à l’appel TS..SA TS..TR TS..ST TS..QS t<ts t1 + t2 = ts Figure 260 : Diagramme fonctionnel d'un « relais temporisé retardé à l'appel » a La consigne de temps réglée t s'écoule normalement.
  • Page 516 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Relais temporisés retardés à la chute, avec réacti- vation Lorsque la temporisation s'écoule et que la bobine de commande retombe, la valeur réelle du temps déjà écoulé revient à zéro. La valeur de consigne entière s'écoule à nouveau.
  • Page 517: Relais Temporisés Retardés À L'appel Et À La Chute

    01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Relais temporisés retardés à l'appel et à la chute Temporisation T1 : temporisation à l'appel Temporisation T2 : temporisation à la chute TS..SA TS..TR TS..ST TS..QS t1+t2=ts1 TS..SA TS..TR TS..ST TS..QS t1+t2=ts2 Figure 263 : Diagramme fonctionnel d'un «...
  • Page 518: Relais Temporisés Avec Mise En Forme D'une Impulsion

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Relais temporisés avec mise en forme d’une impul- sion TS..SA TS..TR TS..ST TS..QS t1 + t2 = ts Figure 264 : Diagramme fonctionnel d'un « relais temporisé avec mise en forme d'une impulsion » a L'impulsion de commande est courte ;...
  • Page 519: Relais Temporisés De Type Clignoteurs Synchrones Et Asynchrones

    01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Relais temporisés de type clignoteurs synchrones et asynchrones Temporisation T1 : temps d'impulsion Temporisation T2 : temps de pause Clignoteur synchrone (symétrique) : T1 égal à T2 Clignoteur asynchrone : T1 différent de T2 TS..SA TS..TR TS..ST...
  • Page 520 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité...
  • Page 521 01/13 MN05013001Z-FR TS, relais temporisé de sécurité Le schéma de commande dans easySafety présente à présent sept lignes : IS09---------------------------Ä ES01I1 IS10---------------------------Ä ES01I2 IS13---------------------------Ä ES01RE -------------------------------Ä TS01SA ES01QS-------------------------Ä TS01TR TS01QS------------------------uÄ QS01 hÄ QS03 Figure 267 : Exemple d'ARRÊT D'URGENCE, catégorie d'arrêt 1 selon IEC 60204-1 : schéma de commande dans easySafety Le relais temporisé...
  • Page 522: D'urgence

    01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le diagramme des temps du module pour cette application montre : • le démarrage du relais, déclenché par le module d'ARRÊT D'URGENCE ; • la coupure des sorties après écoulement de la temporisa- tion de 2 secondes. ES01QS TS01SA TS01TR...
  • Page 523: Zm, Surveillance D'arrêt

    01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt ZM, surveillance d'arrêt La surveillance d'arrêt s'utilise dans les cas où il convient de n'autoriser la pénétration dans une zone dangereuse ou l'accès à cette zone que lorsque la machine s'est immobi- lisée. Le module ne libère l'accès que lorsque les capteurs de vitesse raccordés signalent de manière sûre l'arrêt de la machine.
  • Page 524 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité d Paramètre ZM..FR : fréquence de rotation par rapport à laquelle est signalé un arrêt une fois qu'elle est atteinte ou qu’il y a passage en deçà de cette valeur. Utilisation en tant que constante paramétrable. e Contact ZM..QS : se ferme lorsque la fréquence de rotation paramétrée est atteinte ou qu'il y a passage en deçà...
  • Page 525 01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt easySafety permet le fonctionnement simultané des deux modules fonctionnels destinés à la surveillance de la vitesse maximale et à la surveillance d'arrêt, avec utilisa- tion des mêmes capteurs. En ce qui concerne les bobines ZM..RE et ZM..SA, une liaison interne est admise dans le schéma de sécurité.
  • Page 526 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Module fonctionnel : Surveillance d'arrêt, n° 01 ZM01 Libération : Pas requise Mode : Démarrage manuel Fréquence de rotation maximale : 2 Hz >FR Le jeu de paramètres est composé de : Libération La bobine de libération ZM..EN permet d'activer ou de désactiver de manière ciblée la fonction du module.
  • Page 527: Fréquence De Rotation D'arrêt

    01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt Fréquence de rotation d'arrêt La fréquence de rotation d'arrêt FR est la fréquence de rota- tion maximale admissible à laquelle le module ZM détecte l'arrêt. Saisissez la consigne de cette fréquence en tant que paramètre >FR. La détermination de la valeur réelle s'opère via les deux capteurs au niveau du moteur.
  • Page 528 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Sorties La sortie de valeur réelle QV: indique la valeur réelle actuelle de la fréquence de rotation, avec une tolérance < 3%. La sortie de diagnostic DG: informe sur les états du module. Elle est analysée dans le schéma standard, à l'aide du module fonctionnel de diagnostic, par exemple.
  • Page 529 01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt Bobines et contacts Les bobines de module déclenchent les fonctions du module considéré et surveillent les capteurs de sécurité raccordés. Les contacts d'un module fonctionnel de sécurité procèdent soit à la confirmation de conditions de libération existantes ou de modes de fonctionnement sélectionnés, soit à...
  • Page 530 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Contact Fonction Libération (contact fermé -> fréquence d'arrêt ZM..QS atteinte) Signalisation de défaut (contact fermé -> ZM..ER erreur) Mémoire nécessaire Un module fonctionnel ZM nécessite un espace mémoire de 36 octets. Principe de fonctionnement du module Pour l'acquisition de la fréquence de rotation, il est néces- saire de faire appel à...
  • Page 531 01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt • Si les deux bobines du module reçoivent un signal synchrone, une signalisation de défaut est émise et une éventuelle libération annulée. • Après chaque passage en mode RUN de easySafety, les deux capteurs peuvent présenter le même niveau sans que cela donne lieu à...
  • Page 532 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Détection et acquittement d'erreurs Le module fonctionnel détecte une fréquence de rotation inférieure à la fréquence de rotation maximale admissible (1000 Hz) ou un défaut des capteurs au niveau des entrées IS1 et IS2. Défauts Acquittement du défaut Dépassement de la...
  • Page 533 01/13 MN05013001Z-FR ZM, surveillance d'arrêt +24 V S 1A +24V 0V IS10 IS11 IS12 IS13 IS14 DC 24 V Input 14 x DC ea ySafety ES4P-221-DRXD1 Output 4x Relay / 6A 4x Test Signal Figure 273 : Exemple de « surveillance d'arrêt » : schéma élec- trique Le schéma de commande dans easySafety ne comporte que deux lignes :...
  • Page 534 01/13 MN05013001Z-FR Modules fonctionnels de sécurité Le paramètre de libération conserve son réglage de base, le ZM01 NEN AST * mode de fonctionnement est positionné sur AST (démarrage *** *** automatique sans blocage du redémarrage) et la fréquence >FR de rotation d'arrêt maximale est de 2 Hz. Le chronogramme du module correspondant à...
  • Page 535: Le Réseau Easynet

    01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Présentation du Le réseau easyNet (désigné plus loin par NET) repose sur le bus réseau easyNet série CAN (Controller Area Network). CAN répond aux spécifica- tions de la norme ISO 11898. Le réseau NET est dimensionné pour 8 participants au maximum. Il permet l'échange de données (du système et du processus) ainsi que la transmission du schéma de sécurité...
  • Page 536 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet easySafety (NET-ID 1) easy800 easy800 MFD... easy800 (NET-ID 8) easy800 MFD-CP8-NT easySafety MFD-80-B MFD-CP4... easySoft-Pro easySoft-Safety Figure 276 : Exploitation mixte de participants NET Le module logique de sécurité easySafety accède en écriture et en lecture aux données d'autres participants NET, indépendamment du fait qu'il s'agisse ou non d'appareils de sécurité.
  • Page 537 01/13 MN05013001Z-FR Présentation du réseau easyNet Le premier participant NET physique (qui est donc placé au début du réseau) assure la gestion du réseau et par suite la configura- tion, la mise en service et le diagnostic du réseau NET. Ce partici- pant, qui est affecté...
  • Page 538 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Si vous envisagez une exploitation mixte d'appareils easySafety et de participants NET utilisés jusqu'ici (easy800, par exemple), le logiciel de configuration easySoft-Safety suffit dans certaines conditions. C'est notamment le cas lorsque les participants NET utilisés jusqu'ici sont exploités sans schéma, uniquement en mode REMOTE IO.
  • Page 539 01/13 MN05013001Z-FR Présentation du réseau easyNet Comportement des participants NET lors de la transmis- sion Avant chaque cycle de traitement du schéma, les données réseau du tampon de réception NET sont écrites dans la mémoire image des opérandes du schéma standard. C'est avec ces données que le schéma standard effectue le cycle suivant.
  • Page 540 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Fonctions des participants NET Il y a différents types de participants NET qui se distinguent par la programmation et la fonction et qui, en partie, ne traitent pas de programme propre. Participants NET avec ou sans programme •...
  • Page 541 01/13 MN05013001Z-FR Présentation du réseau easyNet Fonction mode terminal En mode terminal, vous pouvez utiliser les touches de commande d'un MFD-CP8-...-NT exploité en tant que participant NET pour recréer ou modifier le schéma standard (le programme) d'un autre participant NET. Tout accès en mode terminal via le NET à...
  • Page 542 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet easy800 (NET-ID 1) MFD-...-NT easySafety (NET-ID 6) easySafety MFD-...-NT easy800 MFD-80-B MFD-CP4... easySoft-Pro easySoft-Safety Figure 277 : Possibilités d'accès en mode terminal a Mode terminal Liaison logique Accès autorisé/ Motif non autorisé 1 + 2, 1 + 4 non autorisé...
  • Page 543 01/13 MN05013001Z-FR Présentation du réseau easyNet Transfert du schéma de sécurité via le NET Le transfert (PC => appareil/appareil => PC), la comparaison et l'effacement de la configuration de sécurité via le NET sont possibles à partir du logiciel easySoft-Safety. Une configuration de sécurité...
  • Page 544 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet • Via les touches de commande et l'afficheur, directement sur l'appareil. Dans ce cas, passez au Menu spécial et sélectionnez l'option menu SAFETY-ID. • Via un MFD-CP4…/CP8… en MODE TERMINAL, si ce dernier est raccordé directement au module logique de sécurité. •...
  • Page 545 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants IS1 – IS14 R1 – R12 QS1 – QS4 S1 – S8 I1 – I12 Q1 – Q6 Figure 278 : Exemple de topologie avec deux participants NET a Résistance de terminaison de bus Emplacement géographique, N°...
  • Page 546 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Initiation rapide « mise en service de participants NET » Mise en service de participants NET « Paramétrage et configuration de participants NET » Paramétrer chaque participant NET indiviuel- (Menü NET-Parameter) a page 543 lement. Topologie «...
  • Page 547 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Paramétrage et configuration de participants NET Si vous souhaitez travailler avec le réseau NET (qui n'assure pas de fonctions de sécurité) et pouvoir échanger avec plusieurs parti- cipants des données ne relevant pas des applications de sécurité, vous devez procéder à...
  • Page 548: Protection Système Langue Menus

    01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Sélectionnez l'option menu CONFIGURATEUR et actionnez la PROTECTION touche OK SYSTÈME LANGUE MENUS CONFIGURATEUR Les actions suivantes (à partir de l'ouverture de l'option menu NET) ne sont possibles qu'en mode STOP. NET.. Sélectionnez l'option menu NET et actionnez la touche OK LINK..
  • Page 549 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Création de la liste des participants C'est dans le menu PARTICIPANT que vous créez la liste des parti- cipants. Seul le premier participant physique doté de NET-ID 1 gère une liste de participants. C'est exclusivement via ce participant NET ou via easySoft-Pro ou easySoft-Safety que vous pouvez déclarer d'autres participants NET.
  • Page 550 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet La colonne de gauche indique l'emplacement géographique de l'appareil au sein du réseau. Les chiffres de la colonne de droite vous permettent d'affecter un n° NET-ID à l'appareil situé à cet emplacement. Le n° NET-ID 1 est toujours affecté à l'emplace- ment 1.
  • Page 551 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Affichage de NET en mode PROTECTION... STOP uniquement. SYSTÈME... LANGUE MENUS... PARAMÈTRES NET.. NET... CONFIGURATEUR.. PARTICIPANT... LINK... CONFIGURER? CONFIGURER CONFIGURATION COURS ! En cas de défaut, ERR : CONFLIT ID si conflit ID. CONFIGURATION ECRASER ? En cas de défaut, si...
  • Page 552: Configuration

    01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Attention! Lors de la configuration NET, les paramètres SEND IO et REMOTE RUN, qui sont également importants pour le fonction- nement, ne sont pas transférés vers les appareils raccordés. Si vous souhaitez procéder à un paramétrage différent du réglage usine, vous pouvez l'effectuer localement via le menu PARAMÈTRES NET, au niveau du participant NET concerné.
  • Page 553 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Signalisations Les messages suivants peuvent survenir en cours de configuration : Tableau 24 : Messages possibles lors de la configuration Message Signification CONFIGURATION La configuration s'opère correctement ; le réseau NET, avec les participants COURS ! raccordés, est ensuite opérationnel.
  • Page 554 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Modification de la configuration du réseau NET Via le participant NET n° 1 (à l'emplacement physique 1), vous pouvez modifier à tout moment la configuration NET. Modification des PARAMÈTRES NET Modifiez les PARAMÈTRES NET comme indiqué page 543. Modification du n°...
  • Page 555 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Attention ! Aucun mode NET avec deux maîtres (deux participants dotés de NET-ID 1) n'est admis, car cela provoquerait des dysfonc- tionnements sur le réseau NET. Les conséquences possibles de cette erreur de configuration où deux maîtres sont en contradiction - l'un en mode STOP et l'autre en mode RUN - sont : Par ailleurs, des participants NET dotés du n°...
  • Page 556: Effacement De La Configuration De Sécurité D'un Participant Net

    01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Effacement de la configuration de sécurité d'un partici- pant NET Si vous appelez la fonction TOUT EFFACER au niveau d'un parti- cipant NET configuré, le n° NET-ID de ce dernier sera également effacé. L'appareil considéré ne fait alors plus partie des participants NET, ce qui est reconnaissable entre autres à...
  • Page 557: Contrôle Du Caractère Opérationnel Du Réseau Net

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Contrôle du caractère opérationnel du réseau NET Vous pouvez contrôler le caractère opérationnel du réseau NET visuellement, à l'aide de la LED NET, et dans le schéma de commande, à l'aide du bit de diagnostic ID01-ID08. Tableau 25 : Contrôle du caractère opérationnel du réseau NET à...
  • Page 558 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet La présence des participants NET configurés est analysée selon les intervalles de temps suivants : Vitesse Le participant doit Le participant détecte envoyer un signe de l'absence de signe de reconnaissance reconnaissance à toutes les ... ms partir de ...
  • Page 559 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Attention ! Pour vous assurer qu'un schéma standard comportant des opérandes NET (3GT01, par exemple) travaille toujours avec des données actuelles valables, vous devez interroger le bit de diagnostic ID.. du participant NET émetteur (voir exemple suivant).
  • Page 560 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Après la mise sous tension, les « autres participants NET » et les participants NET de type easySafety démarrent plus ou moins rapidement la communication NET. En cas d'exploita- tion mixte avec ces différents types d'appareils sur un réseau NET et de mise sous tension simultanée, un «...
  • Page 561 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Un autre actionnement de la touche ESC met fin à l'affichage de l'état des entrées/sorties de ce participant NET et vous ramène à l'affichage local du participant NET NT1. Le participant NET dont l'afficheur assure l'affichage d'état ne peut pas lire en retour ses propres données sur le NET (voir exemple suivant).
  • Page 562 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet...
  • Page 563 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants...
  • Page 564 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Opérandes NET nI.., nR.., nQ.. et nS.. Les opérandes NET ci-après peuvent faire l'objet d'une opération de lecture ou d'écriture. Lecture de nI.., nR.., nQ.. et nS.. n = NET-ID du participant dont les opérandes NET font l'objet d'une opération de lecture ou d'écriture.
  • Page 565: Indication Du Net-Id D'un Autre Opérande Net

    01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Indication du NET-ID d'un autre opérande NET Condition préalable : dans le schéma standard, vous avez sélec- tionné un opérande I.., R.., Q.., R.., RN.. S.. ou SN.. et vous vous trouvez en mode Saisie. Ce mode est indiqué...
  • Page 566 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet I1 – I12 Q1 – Q6 2I14 IS1 – IS14 QR1 QS1 – QS4 Figure 283 : Utilisation des entrées et sorties d'un appareil easySafety dans le schéma standard d'un autre participant a Résistance de terminaison de bus Participant 1 = easy800, participant 2 = easySafety Exemple de lecture d'une entrée IS..
  • Page 567 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Ecriture via nQ.. et nS.. Seul le participant NET n° 1 bénéficie d'une autorisation d'écri- ture via les opérandes nQ.. et nS.. Via les bobines nQ.. et nS.., il accède en écriture aux bornes de sortie d'un autre participant NET qui travaille en mode REMOTE IO sans schéma propre.
  • Page 568 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Opérandes NET nRN.. (entrée) et nSN.. (sortie) Pour l'utilisation de ces opérandes NET, un schéma de commande doit être présent au niveau du participant émetteur et du partici- pant récepteur. Les opérandes *RN.. et *SN.. restent toujours des opérandes NET et ne doivent être utilisés en tant que nRN..
  • Page 569 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants • dans le schéma de commande du participant émetteur, vous devez paramétrer pour l'opérande SN (bobine) n° de partici- pant (NET-ID) du participant récepteur; • dans le schéma de commande du participant récepteur, vous devez paramétrer pour l'opérande RN (contact) le n°...
  • Page 570 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet NET-ID 1 NET-ID 2 1RN... 2RN... 1SN... 2SN... NET-ID 3 1RN... 3RN... 1SN... 3SN... NET-ID 4 3RN... 2RN... 1RN... 4RN... 3SN... 2SN... 1SN... 4SN... NET-ID 5 4RN... 1RN... 2RN... 5RN... 4SN... 2SN... 1SN... 5SN... NET-ID 6 5RN...
  • Page 571 01/13 MN05013001Z-FR Mise en service de participants Exemple SN-RN Le participant NET n° 2 envoie l'état de la touche P « P01 » au participant NET n° 1, via SN1. P 01-------------------------------Ä1SN01 Au niveau du participant NET n° 1, l'état de P01 est relié via RN1 en tant qu'impulsion de comptage pour le relais de comptage C01.
  • Page 572 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet PT.. Le module fonctionnel PUT (put = mettre, poser) PT.. vous permet de transmettre au réseau NET un opérande pouvant atteindre au maximum 32 bits. En cas de front montant à l'entrée T_, la valeur de consigne est d'abord temporairement mémorisée au niveau de I1, puis trans- mise ensuite au réseau NET.
  • Page 573 01/13 MN05013001Z-FR Description des PARAMÈTRES Description des PARA- Les paramètres NET décrits ci-après se situent dans le menu MÈTRES NET PARAMÈTRES NET : A partir de l'Affichage d'état, appuyez simultanément sur DEL et ALT. Sélectionnez successivement les options menu PARAM. STD ->...
  • Page 574 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Le temps de réaction de tous les appareils interconnectés via le réseau NET dépend essentiellement de la vitesse de transmis- sion, du temps de pause du bus et du volume de données transmises. Sélectionnez par suite toujours la vitesse de transmission maxi- male.
  • Page 575 01/13 MN05013001Z-FR Description des PARAMÈTRES tp = temps de pause du bus déterminé par le réseau n = valeur au niveau de BUSDELAY En service normal, les participants NET gèrent eux-mêmes leurs échanges de données. Ils déterminent également les temps de pause minimaux nécessaires pour permettre à...
  • Page 576 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Tenez également compte du fait que le logiciel de configuration easySoft-Safety affiche plus spontanément des modifications d'état au niveau d'un appareil lorsque vous choisissez la vitesse de transmission PC maximale. Un allongement du temps de pause du bus signifie qu'une plus faible quantité...
  • Page 577 01/13 MN05013001Z-FR Description des PARAMÈTRES Si vous utilisez dans le schéma de commande d'un participant NET un compteur rapide (CH01, par exemple) dont les données d'entrée évoluent en permanence, il convient de désactiver SEND IO pour ce participant. Dans le cas contraire, les modifi- cations d'état à...
  • Page 578 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet REMOTE IO (fonctionnement en tant qu'appareil d'entrée/sortie, sans schéma de commande propre) Réglage usine : fonction REMOTE IO = activée L'exploitation à 100 % d'un appareil easySafety en tant qu'appa- reil d'entrée/sortie n'est pas possible. Pour cette raison, easySafety ne gère pas la fonction REMOTE IO.
  • Page 579: Remplacement De Participants Net

    01/13 MN05013001Z-FR Remplacement de participants Remplacement de partici- Si vous souhaitez remplacer un participant NET (NT2 - NT8) pants NET présent dans une installation en cours de fonctionnement, vous devez prendre des mesures préparatoires destinées à garantir une mise en service sans défaillance de ce participant NET. Exemple Dans un réseau exploité...
  • Page 580 01/13 MN05013001Z-FR Le réseau easyNet Disparition de la tension Lors du fonctionnement, en cas de coupure de la tension d'alimentation au niveau d’alimentation au niveau du participant doté de NET-ID 1 ou si du participant doté de une réinitialisation réglage usine de ce participant est effectuée, NET-ID 1 le changement du mode d’exploitation qui en découle ne peut plus être communiqué...
  • Page 581 01/13 MN05013001Z-FR Disparition de la tension d'alimentation au niveau du participant doté de NET-ID 1 Sur le réseau NET, l'appareil easySafety peut exclusivement être exploité en tant que participant doté d'un schéma de commande. Mesure de sécurité : au niveau de chaque participant NET doté d'un programme, surveillez le bit de diagnostic ID..
  • Page 582 01/13 MN05013001Z-FR...
  • Page 583: Protection Par Mot De Passe

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Tous les réglages de easySafety exigent des touches de saisie et un afficheur au niveau de l’appareil. Une autre solution consiste à procéder à l'ensemble des réglages par voie logicielle, à l'aide du logiciel de configura- tion easySoft-Safety.
  • Page 584 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety La protection par mot de passe bloque l'accès à différentes plages telles que SCHÉMA DE CDE, HORLOGE ou INTER- FACE série. Pour plus d'informations sur ces plages, reportez-vous à la page 585. Tout mot de passe saisi dans l'appareil easySafety est transféré...
  • Page 585: Niveaux D'autorisation

    01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Niveaux d'autorisation Mot de passe maître ( + ) Le mot de passe maître obligatoire est de rang supérieur et autorise l'accès à toutes les fonctions. Il n'est notamment possible de procéder à l'édition de la configuration de sécu- rité...
  • Page 586 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Mot de passe standard ( - ) Le mot de passe standard permet de protéger la configura- tion standard contre tout « regard indiscret ». L'attribution de ce mot de passe optionnel vous permet par exemple de protéger votre savoir-faire si vous le souhaitez.
  • Page 587 01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Mot de passe maître et mot de passe de sécurité Au plus tard, vous devez avoir attribué le mot de passe SAISIE maître (+) lors de la première saisie du schéma de sécurité. MOT DE PASSE Dans le cas contraire, l'invitation automatique à...
  • Page 588 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Enregistrez le nouveau mot de passe à l’aide de la touche MODIFIER OK. Vous quittez alors le masque de saisie. MOT DE PASSE M 119345 Mot de passe standard Appelez le Menu spécial à l’aide des touches DEL et ALT. Lancez la saisie du mot de passe via l'option menu PARAM.
  • Page 589: Protection De Plages Standards Spéciales

    01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Il vous reste encore à sélectionner les plages standard que MDP STANDARD... vous souhaitez protéger. Pour cela, sélectionnez l'option Ú PLAGE... menu PLAGE à l'aide du bouton-poussoir de direction puis actionnez la touche OK Protection de plages standards spéciales åÆ...
  • Page 590 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Danger ! Cette protection par mot de passe n'empêche pas le chan- gement de mode d'exploitation dans les cas suivants : • Lorsque la fonction REMOTE RUN est activée, tout parti- cipant NET 2-8 s'aligne sur le changement de mode d'exploitation du participant NET doté...
  • Page 591: Activation Du Mot De Passe

    01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Activation du mot de passe Une fois saisi, tout mot de passe peut être activé de quatre manières différentes (sachant que cette activation entraîne celle de la protection par mot de passe) : •...
  • Page 592: Déverrouillage De Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Déverrouillage de easySafety Le déverrouillage de easySafety désactive la protection par mot de passe. Pour savoir quel le mot de passe est requis à tel ou tel emplacement, observez le symbole présent sur la ligne du menu et explicité page 580. L'appel d'une fonction protégée entraîne l'apparition de l'invite du mot de passe.
  • Page 593 01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Mais si vous souhaitez à présent éditer le schéma de sécurité SAISIE (en appuyant sur la touche OK), la boîte de dialogue destinée MOT DE PASSE à la saisie du mot de passe apparaît (voir figure de gauche). XXXXXX Le schéma de sécurité...
  • Page 594 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Mot de passe modification Déverrouillez easySafety comme indiqué plus haut. Appelez le Menu spécial à l’aide des touches DEL et ALT. Pour modifier par exemple le mot de passe maître, ouvrez le menu relatif au mot de passe, via les options menu PARAMÈTRES S ->...
  • Page 595 01/13 MN05013001Z-FR Protection par mot de passe Si aucun mot de passe n'a été saisi, l'appareil easySafety affiche six tirets. Tout mot de passe existant s'affiche comme suit : XXXXXX. Pour effacer le mot de passe de sécurité ou le mot de passe standard, indiquez la valeur 000000.
  • Page 596: Remise À Zéro Via Easysoft-Safety

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Mot de passe maître oublié Si vous ne disposez plus du mot de passe maître (qu'il s'agisse d'un oubli ou d'une méconnaissance), vous devez réinitialiser l'appareil sur « réglage usine ». Cette réinitiali- sation (remise à zéro) peut s'opérer de deux manières : •...
  • Page 597: Verrouillage De La Configuration De Sécurité

    Remise à zéro par le constructeur. Pour cette réparation, vous pouvez également vous adresser à l'interlocuteur Eaton dont vous dépendez. Verrouillage de la configu- La configuration de sécurité est un élément constitutif de la ration de sécurité...
  • Page 598: Autorisation D'écrasement Du Module Mémoire

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Autorisation d'écrasement Tout appareil easySafety est livré avec la fonction « écrase- du module mémoire ment automatique de la nouvelle configuration de sécurité créée dans l'appareil par la configuration de la carte mémoire » désactivée. L'activation du paramètre système PRISE CPTE CARTE permet toutefois d'autoriser cette fonc- tion.
  • Page 599 01/13 MN05013001Z-FR Autorisation d'écrasement du module mémoire Si elle n'est pas activée, la configuration de sécurité présente dans l'appareil n'est pas écrasée. Si la configuration de sécu- rité présente dans l'appareil est cependant identique à celle du module mémoire, la configuration standard est transférée vers l'appareil.
  • Page 600 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Tableau 29 : Comportement à la mise sous tension Condition prélable Comportement de easySafety La configuration easySafety présente sur le module mémoire est chargée. La configuration présente sur le module mémoire n'est pas non pertinent chargée et l'ancienne configura- perti tion est conservée.
  • Page 601: Modification Du Choix De La Langue Des Menus

    01/13 MN05013001Z-FR Modification du choix de la langue des menus Modification du choix de L'appareil easySafety vous propose dans un premier temps la langue des menus trois langues au choix pour les menus : vous pouvez les sélectionner via le Menu spécial. Langue Affichage Anglais...
  • Page 602: Réglage De La Date Et De L'heure

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety L'appareil easySafety affiche alors les menus dans cette PROTECTION... nouvelle langue. SYSTÈMES... La touche ESC vous permet de revenir à l’Affichage d’état. LANGUE MENUS... CONFIGURATEUR... Le réglage de la langue des menus est une fonction de l’appareil.
  • Page 603: Changement D'horaire

    01/13 MN05013001Z-FR Changement d'horaire (passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et inversement) Changement d'horaire Les appareils easySafety sont dotés d'une horloge temps réel (passage de l'heure avec date et heure. Ces appareils peuvent basculer automa- d'hiver à l'heure d'été et tiquement de l'heure d'été...
  • Page 604 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Paramétrage du changement d'horaire été/hiver Sélectionnez l’option RÉGLER HEURE dans le Menu principal et appuyez sur OK. Le menu destiné au réglage de l’heure s’affiche. RÉGLER HEURE Sélectionnez l'option menu HEURE D'ÉTÉ et actionnez la HEURE D'ÉTÉ...
  • Page 605 01/13 MN05013001Z-FR Changement d'horaire (passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et inversement) – Actionnez la touche OK pour enregistrer le jour et l'heure ou la touche ESC pour conserver le réglage anté- rieur. La touche ESC vous permet de quitter cet affichage. Sélectionnez le jour et le mois souhaités pour le début de l'heure d'été.
  • Page 606 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Option « Règle » Si vous élaborez une règle à l'aide de l'éditeur de règles de easySoft-Safety, vous pouvez recourir à une multitude de scénarios d'horaires fournis spécifiques à divers pays. Vous y trouverez des scénarios d'horaires mondiaux appli- cables aussi bien pour l'hémisphère nord que pour l'hémisphère sud.
  • Page 607: Mode Run

    01/13 MN05013001Z-FR Activation/désactivation de TEMPO ENTRÉES Activation/désactivation Les signaux d’entrée sont analysés par easySafety via une de TEMPO ENTRÉES fonction de temporisation d’entrée (TEMPO ENTRÉES). Ce procédé garantit la suppression du rebondissement des contacts d’interrupteurs ou de boutons-poussoirs, par exemple. De nombreuses applications exigent néanmoins la détection de signaux d’entrée très courts.
  • Page 608: Désactivation De Tempo Entrées

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Désactivation de TEMPO ENTRÉES Si le menu TEMPO ENTRÉES affiche des coches à côté de å certaines entrées (exemple : IS7 ), c'est que la fonction « temporisation d'entrée » (anti-rebond) a été activée pour ces entrées.
  • Page 609: Désactivation Des Touches P

    01/13 MN05013001Z-FR Activation et désactivation des touches P Activation des touches P å åÆ Si easySafety affiche TOUCHES P , les touches P sont TOUCHES P actives. MODE RUN TEMPO ENTRÉES å Si tel n'est pas le cas, sélectionnez TOUCHES P et appuyez æ...
  • Page 610: Paramétrage Du Comportement Au Démarrage

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Comportement au démar- Le comportement au démarrage constitue un élément de rage sécurité supplémentaire. Notamment si la configuration présente dans easySafety est encore incomplètement câblée et paramétrée. Ou si la machine/l'installation présente un état que easySafety n'est pas autorisé à commander. Lorsque easySafety est mis sous tension, les sorties ne doivent en aucun cas pouvoir être activées.
  • Page 611 01/13 MN05013001Z-FR Comportement au démarrage Activation du mode RUN Si easySafety affiche MODE RUN , easySafety démarre en mode RUN à la mise sous tension. S'il n'y a pas de schéma de commande dans l'appareil, ce dernier demeure en revanche en mode STOP. Æ...
  • Page 612: Comportement Lors De L'effacement Du Schéma De Commande

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Comportement lors de l'effacement du schéma de commande Le réglage du comportement au démarrage est une fonction de l’appareil easySafety. Il demeure inchangé lors de l’effa- cement du schéma de commande. Comportement lors du transfert à partir du/vers le module mémoire ou le PC En cas de transfert d’un schéma de commande valable de easySafety vers une carte mémoire ou un PC (ou inverse-...
  • Page 613: Réglage Du Contraste Et Du Rétroéclairage De L'afficheur Lcd

    01/13 MN05013001Z-FR Réglage du contraste et du rétroéclairage de l'afficheur Réglage du contraste et Il est possible de désactiver le rétro-éclairage de l'afficheur à du rétroéclairage de l'affi- cristaux liquides (afficheur LC). Le contraste de l'afficheur est cheur LCD réglable selon 5 niveaux. L'afficheur n'est pas nécessaire lors du fonctionnement.
  • Page 614: Éclairage

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Utilisez les touches de direction Í et Ú pour passer au CONTRASTE: å menu ÉCLAIRAGE (rétro-éclairage). ÉCLAIRAGE Utilisez la touche OK pour définir si le rétroéclairage doit être activé ou désactivé. å La présence de la coche signale que le rétro-éclairage est CONTRASTE: å...
  • Page 615: Volume De Données Rémanentes

    01/13 MN05013001Z-FR Rémanence Rémanence Les dispositifs de commande des machines et installations exigent que les états d’exploitation ou les valeurs réelles soient réglés de manière rémanente, c’est-à-dire que les valeurs restent en mémoire, même après coupure de la tension d’alimentation d’une machine ou d’une installation, et ce jusqu’au prochain écrasement de la valeur réelle.
  • Page 616 01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Relais temporisés Il est possible d'exploiter avec des valeurs réelles réma- nentes une plage associée et librement paramétrable des relais temporisés. Conditions préalables La condition préalable à la rémanence des données est que les mémoires internes et les modules aient été déclarés comme rémanents.
  • Page 617: Effacement De Plages

    01/13 MN05013001Z-FR Rémanence MB 00 -> MB 00 Æ Le premier écran à apparaître concerne la sélection des opérandes « octets de mémoires internes » (MB). L'indica- 00 -> C DB 00 -> DB 00 æ tion qui figure dans la partie inférieure droite de l'afficheur ) correspond au nombre d'octets libres.
  • Page 618: Effacement De Valeurs Réelles Rémanentes De Mémoires Internes Et De Modules Fonctionnels

    01/13 MN05013001Z-FR Réglages de easySafety Effacement de valeurs réelles rémanentes de mémoires internes et de modules fonctionnels Les valeurs réelles rémanentes sont effacées dans les condi- tions suivantes (valable uniquement en mode STOP) : • Lors du transfert du schéma de easySoft-Safety (PC) ou du module mémoire vers easySafety, les valeurs réelles réma- nentes sont remises à...
  • Page 619 01/13 MN05013001Z-FR Rémanence Transfert de la fonctionnalité de rémanence Le réglage de la fonctionnalité de rémanence est un réglage du schéma standard. Autrement dit, le réglage retenu au niveau du menu REMANENCE est le cas échéant transféré vers la carte mémoire ou bien vers ou à partir du PC. Modification du mode d’exploitation ou du schéma standard En général, les données rémanentes sont enregistrées avec...
  • Page 620 01/13 MN05013001Z-FR...
  • Page 621: Fonctionnement Interne De Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Schéma de commande Dans la technique de commande traditionnelle, un dispositif easySafety de commande par relais ou par contacteurs assure le traite- ment en parallèle de toutes les branches de circuit. Selon les composants utilisés, la vitesse de commutation d'un contact de contacteur se situe entre 15 et 40 ms à...
  • Page 622 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Comment l'appareil easySafety analyse-t-il le schéma de sécurité, le schéma standard et les modules fonc- tionnels Schéma de sécurité Branch Zone e de circuit IS01----------------------------Ä ES01I1 IS03----------------------------Ä ES01RE ES01QS--------------------------Ä QS01 MS02----IS04----MS01------------Ä TS01SA .. … IS14----------------------------Ä...
  • Page 623 01/13 MN05013001Z-FR Schéma de commande easySafety Segment 5 Dans le cinquième segment, l'appareil easySafety affecte à toutes les bobines, en un seul passage (de la ligne 1 à n du schéma de sécurité), les nouveaux états de commutation provenant de l'image mémoire des sorties. Segment 6 Dans le sixième segment, qui se situe en dehors du schéma de commande, s'opère une analyse des modules fonction-...
  • Page 624 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Si vous souhaitez modifier l'ordre de traitement des modules fonctionnels standard (pour utiliser par exemple la valeur de sortie d'une valeur située à l'entrée d'un autre module fonctionnel standard), vous pouvez procéder à un nouveau classement au sein de la liste des modules, à...
  • Page 625: Exemple : Auto-Maintien Avec Son Propre Contact

    01/13 MN05013001Z-FR Schéma de commande easySafety Ce dont vous devez tenir compte lors de l'élaboration d'un schéma L'appareil easySafety analyse chaque schéma de commande segment par segment, du haut vers le bas, de la ligne de schéma 1 à n. Il convient de ce fait de tenir compte des deux points suivants lors de l’élaboration des schémas de commande.
  • Page 626 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Exemple : ne jamais câbler de la droite vers la gauche Dans cet exemple, la première branche de circuit de l'appa- reil easySafety est reliée à une seconde branche dont le premier champ réservé aux contacts est inoccupé : la commutation du relais de sortie est impossible.
  • Page 627: Comportement Dans Le Temps Des Entrées Des Sorties

    01/13 MN05013001Z-FR Comportement dans le temps des entrées des sorties Comportement dans le Le temps de réaction qui s'écoule entre la scrutation d'un temps des entrées des signal d'entrée TOR et l'activation de la sortie qui lui est sorties raccordée est déterminé non seulement par la taille et la structure du schéma, mais également par le comportement dans le temps des appareils d'entrée/sortie.
  • Page 628: Temporisation D'entrée (Anti-Rebond Des Entrées)

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Temporisation d'entrée (anti-rebond des entrées) Le temps qui s'écoule jusqu'à la commutation des contacts dans le schéma de commande peut être augmenté dans l'appareil easySafety au moyen d’une temporisation d'entrée (TEMPO ENTREES), a paragraphe « Activation/désactiva- tion de TEMPO ENTRÉES », page 603.
  • Page 629 01/13 MN05013001Z-FR Comportement dans le temps des entrées des sorties Temps de réponse avec fonction TEMPO ENTREES activée Lorsque la fonction TEMPO ENTREES (anti-rebond) est activée, le temps de réponse des signaux de tension continue est de 24 ms. Figure 13 : Temps de réponse lors de l'analyse d'un signal d'entrée avec TEMPO ENTREES activée Un signal d'entrée S1 doit donc être appliqué...
  • Page 630 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Temps de réponse avec fonction TEMPO ENTREES désactivée Lorsque TEMPO ENTREES est désactivée, la temporisation moyenne générée par le matériel pour les signaux de tension continue à l'entrée se situe entre 0,06 (IS1, IS2) et 0,17 ms (IS3 - IS14) (A).
  • Page 631: Temps De Réaction D'un Appareil Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Temps de réaction d'un appa- reil easySafety Temps de réaction d'un Pour le dimensionnement de votre application de sécurité, appareil easySafety vous avez souvent besoin du temps de réaction de l'appareil easySafety. C'est par exemple le cas lorsque vous devez calculer la distance entre un dispositif de protection à...
  • Page 632 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Temps de réaction = 150 ms + temps de réponse des sorties – Sortie à transistors : 150 ms + 1 ms = 151 ms – Sortie à relais : 150 ms + 50 ms = 200 ms Si le temps de traitement obtenu est supérieur au temps de détection d'erreur de l'appareil easySafety (150 ms), le temps de réaction a pour valeur :...
  • Page 633 01/13 MN05013001Z-FR Temps de réaction d'un appa- reil easySafety • Appareil au sein d'un réseau NET avec sept autres partici- pants. • Afflux maximal de données sur le NET du fait de l'utilisa- tion du nombre maximal de modules fonctionnels stan- dard PUT et GET et de la synchronisation de l'heure avec des modules fonctionnels standard SC.
  • Page 634: Diagnostic Via Le Contact De Diagnostic Id

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Diagnostic Diagnostic via le contact de diagnostic ID Via les contacts de diagnostic ID.., les appareils easySafety donnent des renseignements sur leur propre état de service. Vous pouvez analyser cette information dans le schéma standard.
  • Page 635: Diagnostic Via Le Module Fonctionnel De Diagnostic

    01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic Diagnostic via le module fonctionnel de diagnostic Un module fonctionnel de diagnostic DG analyse les messages d'état/de défaut d'un module fonctionnel de sécu- rité qui lui est affecté et peut provoquer l'émission de huit (max.) messages « textes » correspondants (a chapitre « Modules fonctionels standard », «...
  • Page 636 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Figure 4 : Affectation entre module fonctionnel de diagnostic et de sécurité à l'aide de easySoft-Safety Dans le schéma standard, le contact DG01Q1 signale (par son état à 1) que l'état « Attente d'un front montant au niveau de la RAZ »...
  • Page 637: Code D'erreur De Diagnostic

    01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic Code d'erreur de diagnostic Tableau 5 : Codes d'erreur de diagnostic, classés selon le numéro d'état Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 0000 0000 Il manque la libération. 2001 8193 Libération autorisée, attente de la première (ou de l'unique) entrée.
  • Page 638 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 201B 8219 Contrôle signaux de test T1 et T2 désactivés. 201C 8220 Contrôle signal de test T1 désactivé. 201D 8221 Contrôle signal de test T2 désactivé. 8001 32769 Aucune erreur détectée dans la boucle de retour (QS =...
  • Page 639 01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) 8018 32792 Inhibition, état parcours libre. 801A 32794 Attente jusqu'à l'ouverture de la boucle de retour. 801B 32795 Contrôle de court-circuit au niveau du signal de test T1. 801C 32796 Contrôle de court-circuit au niveau du signal de test T2.
  • Page 640 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Numéro d'état texte clair hexadécimal (0-F) décimal (0-9) F009 61449 Erreur : fréquences d'entrées différentes. F00A 61450 Erreur : il n'y a aucune impulsion au niveau d'un canal. F00B 61451 Erreur : RAZ et entrées actionnées lors du démarrage du module.
  • Page 641 01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic Diagnostic via le contact ER Les modules fonctionnels de sécurité détectent les erreurs qui surviennent au cours du déroulement des opérations (non-respect des temps surveillés, par exemple). Lorsqu'un tel cas est détecté, le contact de libération QS s'ouvre immé- diatement.
  • Page 642: Diagnostic Des Défauts Internes Et Externes À L'appareil

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Diagnostic des défauts internes et externes à l'appa- reil Le module logique de sécurité easySafety assure sa propre surveillance et celle du câblage externe. Pour une surveillance optimale du câblage externe, utilisez les sorties de signaux de test T1 - T4, a chapitre «...
  • Page 643 01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic easySafety Tableau 6 : Comportement de après un défaut Classe Comportement de l'appareil en cas de défaut Acquitte- ment défaut Survenue du défaut Commu- Survenue du défaut en mode en mode STOP tation STOP - possible ? C (cas Allumage fixe de la •...
  • Page 644 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Défaut de classe B (Error-Type) Si easySafety détecte un défaut externe de classe B, la LED EXTERNAL ERROR rouge FAULT clignote et un message apparaît en outre sur ERROR-TYPE: B l'afficheur (s'il y en a un). Via la « Modul-ID », ce message MODUL-ID: 84 donne des indications sur la cause possible du défaut.
  • Page 645 01/13 MN05013001Z-FR Diagnostic MODUL-ID Erreurs/Défauts possibles et indications visant à les éliminer Il existe des divergences entre la configuration présente dans l'appareil et celle qui figure sur le module mémoire : • L'appareil enregistré sur le module mémoire diffère de l'appareil actuel. •...
  • Page 646: Extension D'un Appareil Easysafety

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Extension d'un appareil Un appareil easySafety accepte les extensions suivantes via easySafety l'interface easyLink (qui n'assure pas de fonctions de sécurité) : Avertissement ! easyLink n'est pas une interface dédiée aux fonc- tions de sécurité. Aucune donnée relevant de la sécurité...
  • Page 647: Comportement Lors Du Transfert

    01/13 MN05013001Z-FR Extension d'un appareil easySafety R15 et R16 font office de signalisations groupées de défauts des appareils d'extension à transistors (a paragraphe « Vérification de l’aptitude au fonctionnement de l’appareil d'extension », page 645). Comme pour les sorties d'un appareil de base, les sorties des appareils d'extension sont traitées en tant que bobines de relais ou contacts.
  • Page 648 01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety Temporisations relatives au transfert des entrées/sorties : • Extension centralisée – Temporisation des entrées R1 à R12 : 30 ms + 1 temps de cycle. – Temporisation des sorties S1 à S6 (S8) :15 ms + 1 temps de cycle •...
  • Page 649: Vérification De L'aptitude Au Fonctionnement De L'appareil D'extension

    01/13 MN05013001Z-FR Extension d'un appareil easySafety Vérification de l’aptitude au fonctionnement de l’appareil d'extension Le fait qu'un appareil d'extension ne soit pas alimenté en tension signifie qu’il manque la liaison entre l’appareil de base et l’extension. Les entrées R1 à R12, R15 et R16 des extensions sont traitées dans l’appareil de base comme étant à...
  • Page 650: Contrôle De Court-Circuit/Surcharge Au Niveau D'une Sortie À Transistors

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety ID14----M 01-------------------Ä : 08 -------------------------------S M 01 ID14---------------------------Ä : 08 IS01--u-IS02-------------------Ä QS01 QS01--k : 08 Figure 7 : Schéma standard destiné au contrôle de l'exten- sion Tant que ID14 reste à l’état 1, le reste du schéma standard est sauté.
  • Page 651: Affichage Des Informations Relatives Aux Appa- Reils

    01/13 MN05013001Z-FR Affichage des informations relatives aux appareils Affichage des informa- Les informations relatives aux appareils sont utiles pour tions relatives aux appa- connaître les performances de ces derniers ; elles sont égale- reils ment précieuses pour la maintenance. Cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'un afficheur.
  • Page 652: Version Des Appareils

    01/13 MN05013001Z-FR Fonctionnement interne de easySafety • DC/AC – AC = (Tension alternative) – ou DC = (Tension continue) • TRN/R N – T : sortie à transistors, – ou R : sortie à relais, – N : présence de l'interface easyNet. •...
  • Page 653: Annexe

    01/13 MN05013001Z-FR Annexe Liste des modules fonctionnels Module Origine de l'abrévia- Description du module fonctionnel Page tion Comparateur de valeurs Comparateur de valeurs analogiques analogiques ARithmetik Module arithmétique Block Compare Comparateur de blocs de données Block Transfer Transfert de blocs de données Opérateur booléen Opérateur booléen Counter...
  • Page 654 01/13 MN05013001Z-FR Module Origine de l'abrévia- Description du module fonctionnel Page tion Light curtain Muting Inhibition barrière immatérielle (module fonc- tionnel de sécurité) Master Reset Remise à zéro du maître MultipleXer multiplexeur de données Numeric Coding Convertisseur numérique Overspeed Monitor Surveillance de la vitesse maximale (module fonctionnel de sécurité) Operating mode Switch...
  • Page 655 01/13 MN05013001Z-FR Liste des modules fonctionnels Bobines des modules Le tableau suivant dresse un synoptique des bobines des modules. Une liste détaillée de toutes les bobines utilisées dans le schéma standard et le schéma de sécurité est présentée au paragraphe paragraphe « Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande », page 658.
  • Page 656 01/13 MN05013001Z-FR Bobine Origine de l'abré- Description viation Read Last Bobine de commande Dès détection d'un front montant (trigger) et de l'état EN = « 1 », la valeur la plus récente saisie dans le tableau est lue, puis émise au niveau de la sortie « QV » (fonction LIFO) Safe Activate Démarrage sûr du module Set Enable...
  • Page 657 01/13 MN05013001Z-FR Liste des modules fonctionnels Contacts des modules Le tableau suivant dresse un synoptique des conctacts des modules. Une liste détaillée de tous les contacts utilisés dans le schéma standard et le schéma de sécurité est présentée au paragraphe paragraphe « Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande »...
  • Page 658 01/13 MN05013001Z-FR Entrées des modules (constantes, opérandes) Entrée Origine de l'abréviation Description Discrepancy Time Temps de décalage Day 1 Premier jour de l'intervalle de temps Day 2 Dernier jour de l'intervalle de temps Enable Duration Durée de validation Factor 1 Coefficient multiplicateur pour I1 (I1 = F1 x valeur) Factor 2 Coefficient multiplicateur pour I2 (I2 = F2 x valeur)
  • Page 659 01/13 MN05013001Z-FR Liste des modules fonctionnels Sorties des modules (Opérandes) Sortie Origine de l'abréviation Description D1..8 Data Value 1 - 8 Valeur de registre 1 - 8 DiaGnostic Diagnostic Output Number Emission d'un numéro, en fonction du module Output Time 1 Valeur réelle du temps de décalage Output Time 2 Valeur réelle de la durée d'inhibition...
  • Page 660 01/13 MN05013001Z-FR Autres paramètres relatifs aux modules Paramétrages Origine de l'abréviation Description Supérieur à Comparaison I1 > I2 Egal à Comparaison I1 = I2 Inférieur à Comparaison I1 < I2 Addition Addition I1 + I2 Soustraction Soustraction I1 - I2 Multiplication Multiplication I1 x I2 Division...
  • Page 661 01/13 MN05013001Z-FR Liste des modules fonctionnels Paramétrages Origine de l'abréviation Description 2 parallel Double inhibition en paral- lèle 2 sequential Double inhibition séquen- tielle 4 parallel Quadruple inhibition en parallèle 4 sequential Quadruple inhibition séquentielle 1 Locked Mode monocanal avec inter- verrouillage 2 Locked Mode bicanal avec interver-...
  • Page 662: Contacts Et Bobines Utilisés Dans Le Schéma De Commande

    01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines Le tableau suivant donne une liste des contacts et bobines utilisés dans le schéma de utilisés dans le schéma standard. Les contacts et bobines commande utilisés dans le schéma de sécurité se trouvent à la page page 667.
  • Page 663 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Non utilisé ? – Non utilisé ? – Court-circuit/surcharge au niveau de ? – l'extension standard Court-circuit/surcharge au niveau de ? –...
  • Page 664 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Sorties (extension standard) d'un – 01–08 autre participant NET Sorties bit via le réseau NET – 01–32 Danger ! Les sorties (QS.., QR..) de l'appareil auxquelles vous faites appel dans le schéma standard ne sont pas des sorties de sécurité...
  • Page 665 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Arrêt d'urgence ? – ES X EN X = 01–14 Erreur ES X ER ES X ER Commande à...
  • Page 666 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Modules fonctionels standard Comparateur de valeurs analogiques Dépassement de plage de valeurs A X CY X = 01–16 A X CY (carry) A X Q1 Condition remplie A X Q1 Module arithmétique AR X CY...
  • Page 667 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) compteurs Entrée de comptage C X C_ X = 01–16 Sens C X D_ Remise à zéro valeur de comptage C X RE Réglage valeur de comptage C X SE...
  • Page 668 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Diagnostic Activation (enable) DG X EN X = 01–16 Erreurs 1 à 8 DG X Q1..8 DG X Q1..8 DG X QC Signalisation groupée DG X QC Capturer une valeur sur le réseau NET (GET) GT X Q1...
  • Page 669 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Multiplexeur de données Activation (enable) MX X EN X = 01–16 Erreur : saisie erronée de para- MX X E1 MX X E1 mètre, 0 >...
  • Page 670 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact (* = NET-ID 1-8) Registre à décalage Activation (enable) SR X EN X = 01–16 Entrée d'impulsion, en avant SR x FP Entrée d'impulsion, en arrière SR x BP Remise à zéro, décrochage SR x RE Entrée de données, en avant SR x FD...
  • Page 671 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Tableau 33: Contacts et bobines utilisés dans le schéma de sécurité Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact Entrées X = 01–14 Borne d'entrée ? – – Sorties Sortie de sécurité...
  • Page 672 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact Commande de validation EN X EN X = 01–07 Activation (enable) Canaux 1 à 2 EN X I1 EN X SA Activation sûre EN X QS Libération EN X QS EN X ER Défaut EN X ER...
  • Page 673 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact Barrière immatérielle LC X EN X = 01–07 Activation (enable) Canaux 1 et 2 LC X I1 LC X RE Remise à zéro, décrochage LC X QS Libération LC X QS...
  • Page 674 01/13 MN05013001Z-FR Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact Sélecteur de mode de fonctionne- ment Activation (enable) OS X EN X = 01-07 Canaux 1 à 5 OS X I1 OS X UL Libération du changement de mode de fonctionnement OS X SM Validation des modes de fonction- nement...
  • Page 675 01/13 MN05013001Z-FR Contacts et bobines utilisés dans le schéma de commande Ä Fonction Bobine Numéro paramé- Page trable Contact Commande bimanuelle TH X EN X = 01-07 Activation (enable) Canaux 1 à 4 TH X I1 TH X QS Libération TH X QS TH X ER Défaut...
  • Page 676: Espace Mémoire Requis

    01/13 MN05013001Z-FR Espace mémoire requis Le tableau suivant dresse un synoptique de l'espace mémoire requis par les appareils easySafety pour les branches de circuit, les modules fonctionnels et les constantes associées. Evitez les branches de circuit vides qui, après effacement des opérandes, se retrouvent entre les branches de circuits complétées.
  • Page 677 01/13 MN05013001Z-FR Espace mémoire requis Espace mémoire requis par Espace mémoire requis branche de circuit/module pour chaque constante à l'entrée d'un module Octets Octets 4 (par voie)
  • Page 678: Caractéristiques Techniques

    01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques tech- Généralités niques ES4P… Généralités Conformité aux normes EN 50178, EN 55011, EN 55022, IEC 61000-4, IEC 61000-6, EN 954-1, EN ISO 13849-1, IEC 62061, IEC 61508 Dimensions (L x H x P) 107,5 (6 TE) x 90 x 72 inch 4,23 x 3,54 x 2,84 Poids...
  • Page 679 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P… Grandeurs caractéristiques relevant de la sécurité Catégorie selon EN 954-1 jusqu'à 4 PL selon EN ISO 13849-1 jusqu'à « e » SILCL selon IEC 62061 jusqu'à 3 SIL selon IEC 61508 jusqu'à 3 Proof test (test périodique) Anné...
  • Page 680 01/13 MN05013001Z-FR ES4P… IEC 61508 Sortie à relais K1 + K2 x c + K3 x c K1 = 3,2 x 10 K2 = 1,5 x 10 K3 = 2,2 x 10 c = fréquence de manœuvres par heure Sortie à transistors 3,4 x 10 Sortie à...
  • Page 681 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P… IEC 62061 Sortie à relais K1 + K2 x c K1 = 1,3 x 10 K2 = 1,3 x 10 c = fréquence de manœuvres par heure Sortie à transistors 2,3 x 10 IEC 61508 Sortie à...
  • Page 682 01/13 MN05013001Z-FR ES4P… Temps Entrées Durée max. des impulsions de test externes Sortie à semiconducteurs (transistors) Impulsion de test de < 1 coupure Temps de réponse < 1 Sortie à relais Temps de réponse <50 Temps de réaction a page 627 Sections raccordables Cond.
  • Page 683 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P… Résistance climatique Froid selon IEC 60068-2-1, chaleur selon IEC 60068-2-2, chaleur humide constante selon IEC 60068- 2-78, cyclique selon IEC 60068-2-30) Température d’emploi °C, –25 à +55, (–13 à +131) (°F) Condensation Eviter la condensation par des mesures appropriées Affichage LCD (clairement °C,...
  • Page 684 01/13 MN05013001Z-FR ES4P… Compatibilité électromagnétique (CEM) selon IEC 61000-4, IEC 61000-6-2 Décharges électrostatiques (ESD) à IEC 61000-4-2 Décharge dans l'air Décharge au contact Immunité aux champs électro- magnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques (RFI), a IEC 61000-4-3 Antiparasitage EN 55011 classe B, EN 55022 classe B Transitoires rapides en salves, à...
  • Page 685 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P… Ondes de choc (surge), à IEC 2 (câbles d'alimentation, symétriques) 62061 4 (sorties à semi-conducteurs, symétriques) Perturbations conduites, à IEC 61000-4-6 Rigidité diélectrique Catégorie de surtension/Degré III/2 de pollution Dimensionnement des EN 50178, UL 508, CSA C22.2, n° 142, EN distances d’isolement et des 60664-1:2003 lignes de fuite...
  • Page 686 01/13 MN05013001Z-FR ES4P… Plage „H:M“ Mémoire rémanente Cycles d'écriture mémoire 10000000000 (10 rémanente (min.) (cycles lecture/écriture) Alimentation DC ES4P… Tension assignée 24 CC (-15/+20 %) d'emploi Plage admissible V DC 20,4 à 28,8 Ondulation résiduelle Courant d'entrée à tension assignée <250 Tolérance aux micro- coupures (IEC 61131-2)
  • Page 687: Réseau Easynet

    01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques Réseau easyNet ES4P-2… easyNet (basé sur le bus CAN) Mode easyNet Nombre de partici- max. 8 pants Vitesse de transmission/ 1000 Kbits/s, 6 m distance 500 Kbits/s, 25 m 250 Kbits/s, 40 m 125 Kbits/s, 125 m 50 Kbits/s, 300 m 20 Kbits/s, 700 m 10 Kbits/s, 1000 m...
  • Page 688: Entrées Tout-Ou-Rien 24 V Dc

    01/13 MN05013001Z-FR Entrées tout-ou-rien 24 V DC ES4P… Nombre Visualisation d'état Afficheur à cristaux liquides (si existant) Séparation galvanique par rapport à la tension d’alimenta- tion entre les différentes entrées TOR par rapport aux sorties par rapport à l'interface PC, à la carte mémoire, à...
  • Page 689 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P… Anti-rebondissement désactivée 0,08 (IS1, IS2) 0,22 (IS3 jusqu'à IS14) Longueur du câble (non blindé) Longueur d'un câble de la sortie test à 1000 l'entrée de l'appareil (blindé) Somme des longueurs de chaque câble 3000 d'une sortie test aux entrées d'appareil (blindé) Fréquence de rotation maximale au 1000...
  • Page 690: Sorties À Relais

    01/13 MN05013001Z-FR Sorties à relais Attention ! Il faut tester les sorties à relais au moins une fois en 6 mois. ES4P-...-DR..., ES4P-...-DM... Nombre 4 pour ES4P-...-DR.. 1 redondante pour ES4P-…- DM… En groupes de Mise en parallèle de sorties pour une non admissible augmentation de puissance Niveau de sécurité...
  • Page 691 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P-...-DR..., ES4P-...-DM... Circuits électriques Courant thermique conventionnel Tension assignée de tenue aux chocs Uim entre contact et bobine Tension assignée d'emploi V AC Tension assignée d'isolement V AC Séparation sûre selon EN 50178 entre V AC bobine et contact Pouvoir de coupure, à...
  • Page 692: Sorties À Transistors

    01/13 MN05013001Z-FR Sorties à transistors ES4P-...-DT..., ES4P-...-DM... Nombre Tension assignée d'emploi V DC Plage admissible V DC 20,4 – 28,8 Ondulation résiduelle Courant d’alimentation avec signal à « 0 » typ.xmax. 30/50 avec signal à « 1 » typ.xmax. 60/100 Protection contre l’inversion de polarité...
  • Page 693 01/13 MN05013001Z-FR Caractéristiques techniques ES4P-...-DT..., ES4P-...-DM... Longueur du câble max. (non blindé) Fréquence de commutation max. en cas Man./ 13500 de charge ohmique constante R < 100 kO ((en fonction du programme et de la charge) Mise en parallèle des sorties Affichage d’état des sorties Afficheur à...
  • Page 694 01/13 MN05013001Z-FR Encombrements 16.25 16.25 47.5 107.5 56.5 Figure 290 : Dimensions des appareils easySafety en mm ( en pouces a tableau 34) Tableau 34: Dimensions en inches inches inches 0,177 2,95 16,25 0,64 3,54 48,5 1,91 4,01 70,5 2,78 107,5 4,23 2,83...
  • Page 695 01/13 MN05013001Z-FR Index des mots clés A, comparateur de valeurs analogiques/contrôleur de seuil (BF standard) ..........178 Addition .............185 Affectation des câbles, câbles réseau .......61 Affectation entre module fonctionnel de diagnostic et de sécurité à l'aide de easySoft-Safety ....632 Affichage d'état Appareil de base ..........25 Affichage d'état/Extension locale ......27 Affichage d’état ............26...
  • Page 696 01/13 MN05013001Z-FR Bobine, inversion ..........151 Bobines Définition ............116 Liaisons ............140 Branche de circuit ..........123 Changement ..........144 Effacement ..........144 Insertion ............91 Insertion/Effacement ........142 BT, transfert de blocs de données (BF standard) ..200 C, relais de comptage (BF standard) ......220 Câblage à rebours .............622 Câble Câble de programmation ........69 Communication point à...
  • Page 697 01/13 MN05013001Z-FR Commande de validation, EN (BF de sécurité) ..369 Communication point à point .........70 Commutation RUN/STOP ........106 Comparaison Plages de mémoires internes ......190 Valeurs-limites/analogiques ......178 Comparaison, variables/constantes ......228 Comparateur de blocs de données, BC (BF standard) ............190 Comparateur de valeurs analogiques (BF standard) .178 Comparateur, CP (BF standard) ......228 Comportement au démarrage .........82 Compteur d'heures de fonctionnement, OT (BF standard)
  • Page 698 01/13 MN05013001Z-FR Contacts Champs réservés aux contacts .......123 Liaisons ............140 Contrôleur de seuil (FB standard) ......178 Convertisseur numérique, NC (BF standard) ...288 Copie Données .............200 Plages de mémoires internes (CPY) ....209 Couple de serrage (bornes de raccordement) ....44 Coupure de courant ..........81 Horloge ............258 Coupure de tension ..........81 Courant d'entrée ...........47...
  • Page 699 01/13 MN05013001Z-FR Domaine d'utilisation ..........17 Editeur pour modules ........162, 165 Effacement Branche de circuit .........142 Module fonctionnel ........173 Mot de passe ..........590 Opérandes à des entrées/sorties de BF ....168 Plage de rémanence ........613 Schéma (du module mémoire) .......131 Tout ..............37 Valeurs réelles rémanentes ......614 Effacement de valeurs réelles rémanentes ....614 EFFACER PROGR.
  • Page 700 01/13 MN05013001Z-FR ExtRaccordement Extension ............43 Fenêtre de dialogue pour paramétrage de modules fonctionnels ............162 Fixation par vis ............42 Fonction bobine Synoptique ..........148 Fonction contacteur ..........149 Fonction tableaux, TB (BF standard) ......338 Fonction zoom, pour l'affichage dynamique de la circulation du courant ..........108 Formats du système de numération .......122 Fréquence de rotation ..........523 Fréquence de rotation maximale ......448...
  • Page 701 01/13 MN05013001Z-FR Image mémoire du processus .......617 Impédance caractéristique ........66 Impulsion sur un cycle Détection d'un front descendant ....152 Détection d'un front montant ......151 Informations système ..........26 Inhibition barrière lumineuse, LM (BF de sécurité) ...418 Initialisation Données ............200 Plages de mémoires internes ......204 Insertion Branche de circuit ........91, 142 Contact ...........90, 98, 101...
  • Page 702 01/13 MN05013001Z-FR Ligne d'état, schéma de commande ......124 Lignes Protection .............44 Liste de modules ..........165 Nouveau classement ........620 LM, inhibition barrière lumineuse (BF de sécurité) ...418 Mémoires internes Affectation, entrée de BF ......167 Définition ............118 Plage de valeurs ...........122 Rémanence ..........121 Remise à...
  • Page 703 01/13 MN05013001Z-FR Module arithmétique, AR (BF standard) ....185 Module de comptage et de temporisation, exemple 345 Module de données, DB (BF standard) ....238 Module fonctionnel « affichage de textes » ....632 Module mémoire ..........126 Enfichage ............73 Modules fonctionnels Affectation d'opérandes ......167, 168 Bobines, liste alphabétique ......651 Contacts, liste alphabétique ......653 Définition ............115...
  • Page 704 01/13 MN05013001Z-FR Multiplication .............185 MX, multiplexeur de données (BF standard) ...282 NC, convertisseur numérique (BF standard) ....288 Niveaux d'autorisation .........581 OM, surveillance de la vitesse maximale, OM (BF de sécurité) .............444 Opérandes Affectation ..........167 Affectation, sortie de BF ........168 Effacement à des entrées/sorties de BF ...168 Opérandes, liste alphabétique ......654 Opérations de base ..........185 OS, surveillance du sélecteur de modes (BF de sécurité) .
  • Page 705 01/13 MN05013001Z-FR Protecteur mobile, SG (BF de sécurité) ....475 Protection de plages ..........585 Protection des conducteurs F2 ........56 PT, fournir une valeur sur le réseau (BF standard) ..300 Raccordement Boutons-poussoirs, détecteurs (de proximité) ..47 Communication point à point ......70 Contacteurs, relais, moteurs ......50 Entrées ............46 Extension décentralisée ........77 Extension locale ..........76...
  • Page 706 01/13 MN05013001Z-FR avec fonction télérupteur ......149 Définition ............116 Fonction bobine ...........148 Vue d’ensemble ...........658 Relais auxiliaires -> Mémoires internes Relais de comptage, C (BF standard) .....220 Relais temporisé de sécurité, TS (BF de sécurité) ..504 Relais temporisé, T (BF standard) ......322 Rémanence ............611 Comportement, réglage ........612 Relais temporisé...
  • Page 707 01/13 MN05013001Z-FR Schéma de sécurité Test ............105 schéma/Test ............106 SE, dispositif de mise en marche (BF de sécurité) ..468 Séparation électrique, entre appareil de base et appareil d'extension ............76 SG, protecteur mobile (BF de sécurité) ....475 Signalisation d'état de BF de sécurité, analyse ..242 Signification de la référence ........23 Sortie à...
  • Page 708 01/13 MN05013001Z-FR Té interne (topologie réseau) ........64 TEMPO ENTREES (anti-rebond) .....603, 624 Temporisation des entrées Réglage ............603 Temps de réaction ..........627 Temps de réponse ..........625 Temps de traitement du schéma, max....628 Test Schémas via les touches P ......145 TH, commande bimanuelle (BF de sécurité) ....491 Tolérance aux pannes matérielles HFT 0 ............676 HFT 1 ............675...
  • Page 709 01/13 MN05013001Z-FR Fournir une valeur sur le réseau, PT (BF standard) .. Réglage ............38 Variables Affectation, entrée de BF .......167 Verrouillage, configuration de sécurité ....593 ZM, surveillance d'arrêt (BF de sécurité) ....519...
  • Page 710 Internet: www.moeller.net Publié par : Eaton Industries GmbH Pour Eaton, il est nécessaire de fournir la solution adap- Hein-Moeller-Str. 7–11 tée à l'application. Les décideurs exigent bien plus que D-53115 Bonn des produits innovants : ils se tournent vers Eaton car ©...

Table des Matières