Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AUTORADIO CD RDS
DEH-6200BT
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-6200BT

  • Page 1 Mode d’emploi AUTORADIO CD RDS DEH-6200BT Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
  • Page 3: Avant De Commencer

    La fonction RDS (radio data sys- tem) n’est opérationnelle que dans les régions En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le où des signaux RDS sont diffusés pour les sta- plus proche.
  • Page 4: Mode De Démonstration

    Section Avant de commencer Mode de démonstration Retirez la face avant. Important Appuyez sur RESET avec la pointe d’un ! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet stylo ou un autre instrument pointu. appareil à une borne couplée avec les opéra- tions de mise en/hors service du contact d’al- lumage peut conduire au déchargement de la batterie.
  • Page 5: Utilisation De L'appareil

    S’allume quand votre téléphone cellulaire est connecté via la technologie sans fil Bluetooth. PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB comme n’importe quel périphé- rique relié directement à l’appareil, ce dernier dé- passera de l’appareil et peut s’avérer dangereux.
  • Page 6: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil Indications affichées Indicateur État Un niveau inférieur de dossier ou de menu existe. Clignote quand une plage musi- cale/un album lié(e) à la plage musicale en cours de lecture est sélectionné(e) à partir de l’iPod. 4 6 8 a c L’accord automatique sur une sta- 5 7 9 b tion locale est en service.
  • Page 7: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil Opérations de base Choix d’une source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les options Important disponibles : TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD intégré) ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face —USB (USB)/USB-iPod (iPod)—AUX (AUX) avant, manipulez-la doucement. Réglage du volume ! Évitez de heurter la face avant.
  • Page 8: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil Remarques 1 Connexion ! Si le mode privé est sélectionné sur le télé- Utilisez le menu de connexion du téléphone Blue- tooth. Reportez-vous à la page 17, Utilisation du phone cellulaire, la téléphonie mains libres menu de connexion. peut ne pas être disponible.
  • Page 9: Utilisation De La Recherche Pi

    Section Utilisation de l’appareil Mise en mémoire et rappel des Accord sur présélection 1 Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas. stations Vous pouvez facilement mettre en mémoire Recherche 1 Poussez et maintenez M.C. vers la gauche ou jusqu’à...
  • Page 10: Utilisation Avancée À L'aide De Touches Spéciales

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation avancée à l’aide de Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. touches spéciales Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. Réception des bulletins d’informations routières Quelle que soit la source que vous écoutez, vous pou- vez recevoir des bulletins d’informations routières au- BSM (mémoire des meilleures stations) tomatiquement avec la fonction TA (mise en attente...
  • Page 11: Liste Des Codes Pty

    Section Utilisation de l’appareil Liste des codes PTY Vous pouvez rechercher une station à l’aide de son code PTY (type de programme). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- News/Info métrage. News (Bulletin d’informations), Affairs (Actualités), 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. Info (Informations), Sport (Sports), Weather News/Info—Popular—Classics—Others (Météo), Finance (Finance)
  • Page 12: Affichage Des Informations Textuelles

    Section Utilisation de l’appareil Affichage des informations Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique de textuelles stockage USB 1 Vous pouvez débrancher le périphérique de stoc- kage USB à tout moment. Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur /DISP/SCRL.
  • Page 13: Sélection Et Lecture Des Fichiers/Plages À Partir De La Liste Des Noms

    Section Utilisation de l’appareil Sélection et lecture des fichiers/ Utilisation avancée à l’aide de plages à partir de la liste des noms touches spéciales Appuyez sur pour passer en mode Sélection d’une étendue de répétition de lecture liste des noms de fichiers/plages. 1 Appuyez sur 3/ pour parcourir les options dis- ponibles :...
  • Page 14: Ipod

    Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- iPod tion. Opérations de base Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. Lecture de plages musicales sur un iPod 1 Ouvrez le capot du connecteur USB. Repeat (répétition de la lecture) 2 Connecter un iPod au câble USB à...
  • Page 15: Recherche D'une Plage Musicale

    Section Utilisation de l’appareil Recherche d’une plage musicale Utilisation avancée à l’aide de touches spéciales Appuyez sur pour passer au menu principal de la recherche par liste. Sélection d’une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 3/ pour parcourir les options dis- Utilisez M.C.
  • Page 16: Réglages Des Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- de votre iPod métrage. Cette fonction n’est pas compatible avec les modèles 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. d’iPod suivants.
  • Page 17: Téléphone Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- S.Rtrv (sound retriever) tion. ! Reportez-vous à la page 14, S.Rtrv (sound retrie- Après avoir sélectionné la fonction, effectuez ver). les procédures de paramétrage suivantes. Device list (connexion ou déconnexion d’un télé- phone cellulaire de la liste) Remarques ! L’opération est validée même si le menu est...
  • Page 18 ! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de ! Lors du réglage SPCL. Device, la visibilité l’appareil (DEH-6200BT) et entrez le code de Bluetooth de cet appareil est temporairement liaison sur votre téléphone cellulaire. activée.
  • Page 19: Utilisation Du Menu Du Téléphone

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation du menu du téléphone ! L’annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiquement lorsque le téléphone Important est connecté à cet appareil. ! Avec certains téléphones cellulaires, il n’est pas Lorsque vous effectuez cette opération, assurez- possible de transférer l’annuaire automatique- vous de garer votre véhicule et de mettre le frein ment.
  • Page 20: Fonction Et Utilisation

    Section Utilisation de l’appareil Fonction et utilisation FAD/BAL (réglage de l’équilibre avant-arrière/droite- gauche) Affichez Phone FUNC. Reportez-vous à la page précédente, 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- Phone FUNC (fonction téléphone). métrage. 2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre l’équilibre Appuyez sur M.C.
  • Page 21 Section Utilisation de l’appareil Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe La fréquence de coupure et le niveau de sortie peu- d’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages vent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d’extrê- de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés mes graves est activée.
  • Page 22: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner le ré- SLA (réglage du niveau de la source) glage initial. La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- Après avoir sélectionné le réglage initial, effec- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source tuez les procédures de paramétrage suivantes.
  • Page 23 Section Utilisation de l’appareil USB PnP (Plug-and-Play) La sortie de connexion du haut-parleur arrière (Rear SP:) et la sortie RCA (Preout:) de cet appareil peuvent Ce réglage vous permet de commuter votre source être utilisées pour la connexion d’un haut-parleur sur USB/USB-iPod automatiquement.
  • Page 24: Autres Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Activer cette fonction vous permet de réduire la S/W update (mise à jour du logiciel) consommation de la batterie. Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise à La mise en service de la source est la seule opération jour de cet appareil avec le logiciel le plus récent.
  • Page 25: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Dépannage Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Généralités Service d’entretien agréé par Pioneer le plus Symptôme Causes possi- Action corrective proche, n’oubliez pas de noter le message bles (Page de réfé- d’erreur. rence) L’écran revient Vous n’avez exé-...
  • Page 26 Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Message Causes possi- Action corrective bles Message Causes possi- Action corrective bles CHECK USB Le connecteur Vérifiez que le ! Mettez la fonc- USB ou le câble connecteur USB NO DEVICE Quand la fonc- USB est en ou le câble USB tion Plug-and-...
  • Page 27 Panne iPod Déconnectez le votre distributeur câble de l’iPod. ou un centre d’en- Quand le menu tretien agréé par principal de l’iPod Pioneer. est affiché, recon- nectez et réinitiali- sez l’iPod. N/A USB iPod incompa- Déconnectez l’iPod tible et remplacez-le par un iPod compa- tible.
  • Page 28: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, Disques et lecteur de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage ou d’autres Utilisez uniquement des disques affichant l’un ou conditions.
  • Page 29: Dualdiscs

    Annexe Informations complémentaires Attachez fermement l’iPod pendant que vous condui- Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 sez. Ne laissez pas l’iPod tomber sur le plancher, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ frein ou d’accélérateur.
  • Page 30: Compatibilité Ipod

    Il peut se produire un léger retard lors du démarrage PRÉCAUTION de la lecture de fichiers audio intégrés avec des don- Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas nées image. de perte de données sur le lecteur audio portable Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent USB ou la mémoire USB, même si la perte de...
  • Page 31: Séquence Des Fichiers Audio

    Annexe Informations complémentaires 1 Créez le nom du fichier en incluant des nom- Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également bres qui spécifient la séquence de lecture (par disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- vendeur. exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3).
  • Page 32 Annexe Informations complémentaires iTunes iPod Apple et iTunes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La vente de ce produit comporte seulement une licence d’utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n’im- iPod est une marque commerciale d’Apple plique aucun droit d’utilisation de ce produit Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format de décodage WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- naux audio) Généralités (Windows Media Player) Tension d’alimentation ..14,4 V DC (12,0 V à 14,4 V Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco- acceptable) dés iTunes seulement) (.
  • Page 36 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières