Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : PT 5135C
CODIC : 2096323

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PT 5135 C

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : PT 5135C CODIC : 2096323...
  • Page 2 Notice d'installation et de montage Sèche-linge à condensation PT 5135 C Veuillez impérativement lire la notice de montage avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 490 340...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à L'emballage protège votre sèche-linge ce sujet sous la rubrique "Prescriptions des avaries de transport. Les matériaux de sécurité et mises en garde". utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien ..........22 Enlever les peluches .
  • Page 6 Table des matières Installation et raccordement ........35 Possibilités d'installation .
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Remplacez les pièces défectueu- ses uniquement par des pièces Sécurité technique détachées d'origine Miele que nous ga- Contrôlez si l'appareil ne présente rantissons répondre totalement aux exi- pas de détériorations visibles avant gences de sécurité que nous imposons de l'installer.
  • Page 8: Utilisation

    Bloquez le tuyau pour éviter qu'il gé, il faut le remplacer par un cor- ne dérape si vous l'accrochez don spécial Miele. dans un lavabo. Le tuyau pourrait sinon glisser et l'eau condensée pourrait oc- En cas de défaut ou en cas de net- casionner des dégâts.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde La salle doit être nettoyée pour éli- – qui ont été mal nettoyés ou portent miner les poussières et les pelu- des traces d'huile et de graisse. ches. Les textiles particulièrement sales (vêtements professionnels) doivent Les particules de poussière présentes être lavés avec une lessive spécia- dans l'air de refroidissement pourraient...
  • Page 10: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge. Utilisation d'accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex- pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Enlèvement de l'ancien appa- reil ^ Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 11: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Afficheur e Interface optique PC Vous trouverez davantage d'explica- Sert de point de contrôle et de trans- tions aux pages suivantes. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Touche Départ f Touche Délicat pour démarrage du programme.
  • Page 12: Fonctionnement De L'afficheur

    Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'afficheur Evaluation du temps restant L'afficheur affiche plusieurs informa- Au moment de la sélection du program- tions : me, la durée prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait d'une évalua- – la sélection du programme tion du temps restant.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Si vous enclenchez le sèche-linge pour Menu de base la première fois, le masque de bien- Le menu de base avec l'heure actuelle venue Miele Professional Willkommen apparaît toujours après la mise en apparaît marche, tant qu'aucun programme n'a été sélectionné.
  • Page 14: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : la doublure a tendance à rétrécir en fonction de Avant de le mettre dans le sèche-linge, la qualité. Ils doivent impérativement contrôlez les étiquettes d'entretien de être séchés en programme Défrois- votre linge.
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide B Chargez le linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) ^ Défroissez le linge avant de le char- pour apprendre rapidement comment ger dans le tambour.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre sèche-linge C Sélectionnez un programme Linge éponge, Finish laine, Défrois- sage. Programmes Le palier de séchage et la durée sont fixes. Air chaud /froid 1:00 Air chaud 1:00 h Durée : ^ Vous pouvez prolonger ou raccourcir la durée avec les touches + ou –.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre sèche-linge Délicat Avant la fin du programme ^ Pour sécher les textiles délicats La phase de chauffage est suivie par la (symbole d'entretien r) par ex. en phase de refroidissement : Refroidisse- ment s'affiche. Le programme s'achève acrylique, vous devez presser la touche Délicat .
  • Page 18: Départ Différé

    Départ différé Vous pouvez sélectionner l'heure à la- Démarrer le départ différé quelle le programme doit se terminer. ^ Appuyez sur la touche Départ . Vous pouvez ainsi profiter des tarifs d'électricité de nuit. Le départ différé Séchage normal du programme peut être programmé jusqu'à...
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6,5 kg* Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviet- tes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, hous- ses en éponge, layette. Conseil – Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entretien Fer à...
  • Page 20 Tableau des programmes Air froid Charge : 6,5 kg* Textiles Pour aérer tous les textiles. Air chaud Charge : 6,5 kg* Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément. Par ex. vestes, oreillers et textiles volumi- neux –...
  • Page 21 Tableau des programmes Linge éponge Charge : 6,5 kg* Textiles Linge en éponge à une ou plusieurs épaisseurs tel que les serviettes, les draps de bain, les draps de plage, les peignoirs, les housses en tissu éponge. Jeans Charge : 3,5 kg* Séchage normal, Fer à...
  • Page 22: Modification Du Déroulement De Programme

    ! Vous perdu. risquez de vous brûler en cas de * le SAV Miele peut définir un temps de température élevée. modification, pendant lequel il est pos- ^ Ajoutez ou déchargez du linge.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Enlever les peluches ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Les filtres situés dans la contreporte et ciale (accessoires en option) ou l'as- dans l'ouverture du tambour recueillent pirateur. les peluches qui se détachent du linge. ^ Remettez le filtre propre en place Nettoyez-les après chaque séchage*.
  • Page 24: Nettoyage Des Filtres À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à l'eau Remettre les filtres Les filtres ne doivent être passés à Les filtres doivent être secs l'eau que si les peluches collent ou lorsque vous les remontez. Le pro- qu'ils sont bouchés. cessus de séchage peut être affecté si les filtres sont mouillés.
  • Page 25: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge Débranchez le sèche-linge. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent abîmer les surfaces en plastique et autres parties de la ma- chine en raison de leur composition chimique.
  • Page 26: Echangeur Thermique

    Nettoyage et entretien Echangeur thermique Contrôlez régulièrement l'échan- geur thermique à intervalles régu- liers. Nettoyez l'échangeur ther- mique au plus tard lors l'un des messages suivants apparaît : Net- toyer l'échangeur thermique ou Net- toyer le circuit d'air . Décharger ^ Tournez le verrou du couvercle inté- rieur vers le bas.
  • Page 27: Contrôler

    Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez l'échangeur (voir page sui- vante) Si vous en voyez : ^ nettoyez l'échangeur comme décrit plus bas. Nettoyer ^ Pour rincer l'échangeur thermique, respecter impérativement les posi- tions représentées sur le croquis ! ^ Retirez l'échangeur thermique de son logement en tirant avec l'anneau.
  • Page 28: Remonter

    Nettoyage et entretien Remonter ^ Insérez le l'échangeur thermique jus- qu'au fond du logement en position- nant l'anneau en haut. ^ Tournez le verrou de l'échangeur thermique à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche net- tement dans la rainure du bas. Afin de poser le couvercle intérieur, vérifiez que le joint est bien enfoncé...
  • Page 29: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
  • Page 30 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le sèche-linge vous – Nettoyez l'échangeur thermique. A la fin du pro- gramme il s'af- rappelle de nettoyer Pour effacer le message : fiche : l'échangeur thermique. – Confirmez avec la touche OK . Nettoyer Voir chapitre "Menu réglages J", ru- Vous pouvez détermi-...
  • Page 31: Autres Anomalies

    Recherche des anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Le séchage Dans certains cas, le message suivant est également affiché : dure très Nettoyer le circuit d'air . longtemps ou Veuillez vérifier tous les causes possibles et ouvrez puis re- est interrom- fermez la porte du sèche-linge.
  • Page 32 Recherche des anomalies Problème Cause Solution La trappe extérieure Le couvercle de l'échangeur – Vérifiez que le couvercle de l'échangeur ther- thermique et/ou l'échangeur intérieur et l'échangeur mique ne ferme ne sont pas bien posés ni thermique sont correcte- pas. verrouillés.
  • Page 33 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme ne La cause n'est pas identi- – Le sèche-linge est-il bran- démarre pas, l'affi- fiable. ché ? chage reste sombre. – La porte est-elle fermée ? – Le ou les fusibles sont-ils en bon état ? L'éclairage de tam- L'éclairage de tambour...
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 35: Service Après Vente

    SAV (notamment pour tez : la mise à jour des programmes). – votre revendeur Miele ou La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès – le service après-vente Miele.
  • Page 36: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Possibilités d'installation Vue de face a Cordon d'alimentation f Tuyau de vidange (avec support re- courbé) b Bandeau de commande accessoires en option : rallonge de c Porte tuyau d Trappe de l'échangeur e 4 pieds à vis réglables en hauteur...
  • Page 37: Vue Latérale

    (flèches) pour le transport. linge un jeu de superposition est né- cessaire (accessoire en option). Le b Socle en acier (accessoires en op- montage du cadre de superposition tion, ouvert ou fermé) doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
  • Page 38: Montage Sur Un Socle En Béton

    Montage sur un socle en béton Monnayeur Le sèche-linge peut être équipé d'un monnayeur (accessoire en option). A cet effet, le SAV Miele doit effectuer un réglage dans l'électronique du sèche-linge et raccorder le monnayeur. Les pièces ou jetons doivent être vi- dés régulièrement du monnayeur.
  • Page 39: Installation

    Installation et raccordement Installation Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Transport sur le lieu d'installation Le rebord arrière de couvercle est doté de prises de mains qui facilitent le transport.
  • Page 40: Tuyau D'évacuation De L'eau Condensée

    Installation et raccordement Tuyau d'évacuation de l'eau condensée L'eau condensée formée pendant le séchage est évacuée par le tuyau de vidange en bas de la paroi arrière. Longueur du tuyau de vidange : . . . 2 m Hauteur de vidange :... . 1 m Ne pas tirer au niveau du tuyau de vidange et ne pas le tordre ! Vous risquez de le détériorer.
  • Page 41: Branchement Électrique

    2N AC 400 V 50 Hz impérativement fectuée que par un revendeur spé- par un électricien. Le raccordement ne cialisé ou par le SAV Miele. doit effectué qu'à une installation élec- trique conforme aux prescriptions EDF. Ne pas installer de dispositifs de Afin d'améliorer la sécurité...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Largeur 595 mm Profondeur 700 mm Profondeur porte ouverte 1188 mm Poids 57 kg Volume du tambour 130 l Capacité maximale 6,5 kg (poids du linge sec) Longueur du cordon d’alimentation 1 600 mm Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 43 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Ces réglages permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à diffé- rents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 44: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Langue J Ouvrir le menu Réglages A Le menu de base avec l'heure ac- Le sous-menu Langue J permet de tuelle apparaît toujours après la mise modifier la langue affichée. en marche, tant qu'aucun program- me n'a été sélectionné. Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où...
  • Page 45: Contraste

    Menu Réglages J Contraste Signal sonore Si le signal sonore est activé, un bip Luminosité retentit à la fin du programme. Vous disposez de 10 niveaux de ré- désactivé glage du contraste et de la luminosité Le signal d'avertissement en cas d'ano- de l'affichage.
  • Page 46: Menu Réglages/Mode Exploitant

    Menu réglages/mode exploitant Mode exploitant Le menu Réglages/mode exploitant doit être autorisé par le SAV. Modifier le code Le menu Réglages / mode exploitant Vous pouvez modifier le code d'ac- (sauf la langue J) est protégé par un cès au mode exploitant. code pour éviter les accès non auto- risés.
  • Page 47: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    Menu réglages/mode exploitant Nettoyer le circuit d'air. Nettoyage de l'échangeur ther- mique Les peluches doivent être enlevées après le séchage. Le rappel net- L'échangeur thermique doit être con- toyage Nettoyer circuit d'air vous rap- trôlé et nettoyé de temps en temps. pelle de le faire dès qu'une certaine L'affichage Nettoyer échangeur ther- quantité...

Table des Matières