Husqvarna DM 220 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DM 220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-26
27-52
53-78
79-104
DM 220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna DM 220

  • Page 1 DM 220 Operator's manual 2-26 Bedienungsanweisung 27-52 Manuel d'utilisation 53-78 Gebruiksaanwijzing 79-104...
  • Page 2: Product Description

    If you drill dry, use a dust extractor to remove the material through the drill bit and the dust extractor This Husqvarna drill motor is an electric handheld connection. This will decrease the temperature in the diamond core drill. It can be used dry or wet in all drill bit.
  • Page 3: Product Overview

    5. Protective cover screw. 20. Water connector ® 6. Bracket for "Starthelper" 21. Gardena coupling 7. Assembly plate for Husqvarna drill stand 22. Adapter coupling (North America only) 8. Gear oil plug 23. Wrenches 9. Connection for water or dust extractor 24. PRCD 10.
  • Page 4: Product Liability

    Symbols on the product Make sure that water can- not leak into the product WARNING! This product can be when you drill in the ceil- dangerous and cause serious injury or ing. Use an applicable wa- death to the operator or others. Be careful ter collector.
  • Page 5: Personal Safety

    • Power tool plugs must match the outlet. Never of inattention while operating power tools may result modify the plug in any way. Do not use any in serious personal injury. adapter plugs with earthed (grounded) power tools. • Use personal protective equipment. Always wear Unmodified plugs and matching outlets will reduce eye protection.
  • Page 6: General Safety Instructions

    • Keep cutting tools sharp and clean. Properly Cutting accessory contacting a "live" wire may make maintained cutting tools with sharp cutting edges are exposed metal parts of the power tool "live" and less likely to bind and are easier to control. could give the operator an electric shock.
  • Page 7: Always Use Common Sense

    • Do not let a person operate the product unless they Let your Husqvarna dealer check the product regularly read and understand the contents of the operator's and make essential adjustments and repairs. manual. Husqvarna Construction Products has a policy of •...
  • Page 8: Extension Cables

    Extension cables Safety devices on the product • Use only approved extension cables with sufficient WARNING: Read the warning length. instructions that follow before you use the • The rated value on the extension cable must be the product. same or higher than given on the rating plate of the product.
  • Page 9 Make sure that the release repaired, always speak to an approved time of the clutch is not more than 3-4 Husqvarna service agent. seconds, because if not wear and heat will increase quickly. 1. Connect the power plug of the product to a power outlet.
  • Page 10: Safety Instructions For Maintenance

    Power switch 3. Release the power switch to stop the product. The power switch is used to start and stop the product. Safety instructions for maintenance WARNING: Inspection and/or To do a check of the power switch maintenance should be carried out with 1.
  • Page 11 Refer to To prepare the product for operation with a drill stand on page 11 . • Use only with approved Husqvarna drill stands. Accessories on page 23 . Refer to To attach the •...
  • Page 12 To set the auxiliary handle in an To prepare the product for wet drilling applicable position CAUTION: Make sure that the water 1. Turn the handle counterclockwise to release it. Technical pressure is not too high. Refer to data on page 22 . CAUTION: To prevent blockage in the water system, use only clean water.
  • Page 13 2. Attach 2-sided adhesive tape or apply spray glue 6. Connect the slurry collector/wet dust extractor to the around the top opening of the slurry ring (A). connection of the slurry ring. 7. Put the slurry ring on the drill spindle (C). 3.
  • Page 14 10. Lift the drill bit to the ceiling. Attach the slurry ring to 1. Push the ON/OFF button to start the electronic level the ceiling. indicator. 2. If it is necessary, do a configuration of the electronic To decrease the temperature of the level indicator.
  • Page 15: To Start The Product

    a) If the front red light (B) comes on, tilt up the 2. Push the Reset button to set the specified drill angle. product. This is now the new zero level for correctly aligned drill angle. b) If the rear red light (C) comes on, tilt down the product.
  • Page 16: To Operate The Product

    2. Push the "RESET" button on the PRCD. 6. Push and hold the power switch. To drill a start hole with the ™ Smartstart function ™ The Smartstart function decreases the speed of the motor. This helps to make a start hole. The decreased 3.
  • Page 17: To Stop The Product

    Speak to 5. Use very small pressure initially to keep the drill bit in your Husqvarna dealer for more information. correct position. 6. If wet drilling, make sure that the water removes all 1.
  • Page 18: Maintenance Schedule

    5. Turn the drill bit counterclockwise to install it. Tighten fully. Maintenance Introduction Maintenance schedule * = General maintenance done by the operator. The WARNING: Read and understand the instructions are not given in this operator's manual. safety chapter before you do maintenance X = The instructions are given in this operator's manual.
  • Page 19 3. Drain the gear oil into the container. • Make sure that the diamond tools segments are 4. If it is necessary, let an approved Husqvarna service sharp. Sharpen blunt diamond segments with a SiC center clean the gearbox. grind stone.
  • Page 20: Troubleshooting Schedule

    2. Lift the brush retainer spring to one side (A). Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Steps to do im- Possible cause...
  • Page 21: Transportation And Storage

    There is a leakage of gear The seals are worn out and Speak to an approved Husqvarna oil. must be replaced. service center. There is a leakage of water The shaft seals are defect.
  • Page 22: Technical Data

    Technical data Technical data Motor Electrical motor Single-phase Rated voltage, V 100-120 or 220-240 Rated frequency, Hz 50-60 Rated current, A 100-120V (US, JP) 100-120V (UK, Ireland) 220-240V PRCD current, mA 100-120V (US, JP) 220-240V Drill bit Max. drill bit diameter, with drill stand, 150/6 mm/in.
  • Page 23: Accessories

    Dust extractor attachment, mm/in. 50/2 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. Sound pressure level according to EN 62841-2-1. Expected measurement uncertainty 1 dB(A). Vibration level according to EN 62841-2-1. Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s .
  • Page 24: Eu Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM 220 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 25: Uk Declaration Of Conformity

    UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM 220 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Page 26: Registered Trademarks

    Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 27: Gerätebeschreibung

    Einleitung Gerätebeschreibung Beim Nassbohren entfernen Sie das Bohrklein mit einem Staubabsauger durch das Bohrbit und das Dieser Husqvarna-Kernbohrmotor ist ein elektrischer Staubabsauger-Verbindungsteil. Dadurch wird die handgeführter Diamantkernbohrer. Er kann trocken Temperatur im Bohrbit gesenkt. oder nass in allen zugelassenen Materialien verwendet ™...
  • Page 28: Geräteübersicht

    4. Schutzabdeckung 20. Wasseranschluss ® 5. Schutzabdeckungsschraube. 21. Gardena -Kupplung 6. Halterung für „Starthilfe“ 22. Zwischensteckerkupplung (nur Nordamerika) 7. Montageplatte für Husqvarna-Bohrständer 23. Schraubenschlüssel 8. Getriebeölschraube 24. PRCD 9. Anschluss für Wasser- oder Staubabsauger Hinweis: In dieser Bedienungsanleitung 10. Bohrspindel verwenden wir den Begriff PRCD für PRCD und...
  • Page 29: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Symbole auf dem Gerät Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät WARNUNG! Dieses Gerät kann gefährlich eindringen kann, wenn Sie sein und schwere oder tödliche in die Decke bohren. Ver- Verletzungen des Bedieners oder anderer wenden Sie einen passen- Personen verursachen.
  • Page 30: Elektrische Sicherheit

    mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung • Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Kabel kommen, wodurch sich Staub oder Dämpfe beschädigt ist. In diesem Fall muss es zur Reparatur entzünden können. an ein autorisiertes Service Center gegeben werden. Ein beschädigtes Kabel kann schwere Verletzungen •...
  • Page 31: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das • Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge Verletzungsrisiko. außerhalb der Reichweite von Kindern, und lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Sie darauf, dass sich der Schalter in der AUS- und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise

    kann.Schneidzubehör, das mit einer stromführenden schwach oder porös, kann die Verankerung sich Leitung in Berührung kommt, kann freiliegende herauslösen, wodurch sich der Bohrständer vom Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom setzen Werkstück löst. und dem Bediener einen Stromschlag versetzen. • Wenn Sie den Bohrständer mit einem Vakuum-Pad am Werkstück befestigen, bringen Sie das Pad auf Sicherheitshinweise bei Verwendung langer einer glatten, sauberen, nicht porösen Oberfläche...
  • Page 33: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde Ihres Geräts. oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Ihr Husqvarna-Fachhändler sollte das Gerät regelmäßig Drogen oder Medikamenten stehen. überprüfen und notwendige Einstellungen und • Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie Reparaturen vornehmen.
  • Page 34: Persönliche Schutzausrüstung

    • Trennen Sie stets das Stromkabel, bevor Sie sich Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung schließt vom Gerät entfernen. das Risiko von Verletzungen nicht aus. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert • Halten Sie alle Teile in einwandfreiem Zustand, und das Ausmaß der Verletzungen bei einem Unfall. stellen Sie sicher, dass alle Befestigungsteile korrekt Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl festgezogen sind.
  • Page 35 PRCD WARNUNG: Gilt nicht für den in England und Irland erhältlichen 110- V-Typ. England und Irland: Betreiben Sie den 110-V-Typ des Geräts nicht ohne Trenntransformator; siehe EN/IEC 61558-1 und EN/IEC 61558-2-23. Der Trenntransformator muss auf der Seite der Sekundärwicklung über ein geerdetes Massekabel verfügen.
  • Page 36: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Wenn der PRCD-Schalter 1. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine repariert werden muss, wenden Sie sich Netzsteckdose an. immer an eine autorisierte Husqvarna- Servicewerkstatt. 2. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät zu starten. 1. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose an.
  • Page 37 Gerät für den Betrieb mit einem Bohrständer vor überprüfen Sie den PRCD-Schalter auf Seite 35 . auf Seite 37 . 5. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich sauber • Nutzen Sie es nur mit zugelassenen Husqvarna und hell ist. Zubehör auf Seite 50 . Bohrständern. Siehe •...
  • Page 38 1. Befestigen Sie das Gerät an einem Bohrständer. WARNUNG: Bohren Sie im ersten So bereiten Sie das Gerät für den Betrieb mit Siehe Gang nicht handgeführt. Das Gerät einem Bohrständer vor auf Seite 37 . hat ein starkes Drehmoment, das zu 2.
  • Page 39 1. Bringen Sie den Staubabsauger (A) am 2. Geben Sie den Wasserfluss durch das Staubabsauger-Verbinder (B) an. Wassersystem frei. 3. Stellen Sie den Wasserdruck so ein, dass das gesamte Bohrklein aus dem Bohrloch entfernt wird. So bereiten Sie das Gerät auf das Bohren 2.
  • Page 40 3. Bringen Sie die Dichtscheibe als Abdeckung an der 7. Setzen Sie den Schlammring auf die Bohrspindel oberen Öffnung an (B). Sorgen Sie für einen festen (C). Sitz. 4. Lesen Sie an der Oberseite des Bohrers das Maß des Kernbohrers ab. 5.
  • Page 41 • Nutzen Sie die für den Bohrbitdurchmesser 3. Wenn die mittlere grüne LED (A) aufleuchtet, ist das geeignete Drehzahl. Siehe Typenschild des Geräts Gerät horizontal und vertikal korrekt ausgerichtet. Technische Daten auf Seite 49 . oder • Drehen Sie die Bohrspindel und gleichzeitig den Gangwählschalter, um den Gang zu wechseln.
  • Page 42 So konfigurieren Sie die elektronische 2. Drücken Sie die „RESET“-Taste des PRCD- Schalters. Neigungsanzeige Die elektronische Neigungsanzeige kann so konfiguriert werden, dass sie sich an einen bestimmten Bohrwinkel anpasst. 1. Halten Sie das Gerät in einem bestimmten Winkel. 2. Drücken Sie die Reset-Taste, um den angegebenen Bohrwinkel einzustellen.
  • Page 43 6. Drücken und halten Sie den Netzschalter. WARNUNG: Gefährliche Unfälle können passieren, wenn der Betonbohrkern im Bohrbit verbleibt, während Sie das Bohrbit aus dem Bohrloch entfernen. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf das Bohrbit treffen. ACHTUNG: Üben Sie nicht mehr Druck als notwendig aus.
  • Page 44 1. Lassen Sie den Netzschalter los, um das Gerät zu Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für stoppen. weitere Informationen zur Verfügung. 1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein neues Bohrbit, den mitgelieferten Schraubenschlüssel und wasserfestes Schmierfett zur Hand haben. 2. Verriegeln Sie die Spindelachse mit dem Schraubenschlüssel.
  • Page 45 Wartungsplan X = Diese Anweisungen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten. * = Allgemeine Wartung durch den Bediener. Diese Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten. Wartung Alle Alle Vor je- Nach je- 100 Be- 200 Be- dem Ge- dem Ge- Täglich triebs- triebs-...
  • Page 46 7. Installieren Sie die neue Kohlebürste. Stellen Sie sicher, dass sich die Kohlebürste leicht in den • Lassen Sie die Reparatur des Wasseranschlusses Bürstenhaltern bewegen kann. von einem autorisierten Husqvarna-Service Center durchführen. 8. Heben Sie die Bürstenhalterfeder in die richtige Position. So überprüfen Sie die Kohlebürsten 9.
  • Page 47: Fehlerbehebungszeitplan

    Netzschalter los- netz unterbrochen. wenn der Netzschalter ge- Wenn der PRCD-Schalter die lassen. drückt wird. Stromverbindung erneut trennt, ein autorisiertes Husqvarna-Service Center kontaktieren. Es liegt ein Fehler an Die Stromquelle kontrollieren. der Stromquelle vor. Die ™ Elgard -Funktion hat die Stromverbindung unterbro- chen.
  • Page 48: Transport Und Lagerung

    Bohrbit haben sich aus ihrer lassen. trieb stark. treiben. Befestigung gelöst. Getriebeöl tritt aus. Die Dichtungen sind ver- Ein autorisiertes Husqvarna-Service schlissen und müssen er- Center kontaktieren. setzt werden. Wasser tritt aus dem Loch Die Wellendichtungen sind Ein autorisiertes Husqvarna-Service am Wasseranschlusssring defekt.
  • Page 49: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Motor Elektromotor Einphasig Nennspannung, V 100-120 oder 220-240 Nennfrequenz, Hz 50-60 Nennstrom, A 100–120 V (US, JP) 100–120 V (UK, Irland) 220-240V PRCD-Stromstärke, mA 100–120 V (US, JP) 220-240V Bohrbit Max. Bohrbitdurchmesser, mit Bohr- 150/6 ständer, mm/Zoll Max.
  • Page 50 Informationen zu dem Zubehör zur Verfügung. Bohrständer DS 150. Schlammring. Dichtscheibe. Teleskopierbare Anbohrhilfe. Empfohlene Staubabsaugerkapazität Zeitverlauf zwischen verschiedenen Staubabsaugern. Für Husqvarna-Geräte stehen objektive Daten unter Technische Daten für Staubabsauger beschreiben www.husqvarnacp.com zur Verfügung. nicht abschließend die tatsächliche Leistung im Min. Luftstrom, m /h/CFM 400/236 Min.
  • Page 51: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Transportabler Diamantkernbohrer Marke Husqvarna Typ/Modell DM 220 Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EC „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 52: Eingetragene Marken

    Eingetragene Marken ® Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 53: Description Du Produit

    Si vous percez à sec, utilisez un aspirateur industriel pour évacuer le matériau à travers le foret et le raccord Ce moteur de forage Husqvarna est un outil diamanté de l'aspirateur industriel. Cela permet de diminuer la portatif électrique. Il peut être utilisé dans les température dans le foret.
  • Page 54: Aperçu Du Produit

    20. Raccord d'eau ® 6. Support d'aide au démarrage 21. Raccord Gardena 7. Plaque de montage pour bâti de forage Husqvarna 22. Raccord adaptateur (Amérique du Nord uniquement) 8. Bouchon d'huile de l'engrenage 23. Clés 9. Raccord pour aspirateur industriel d'eau ou de 24.
  • Page 55 Symboles concernant le produit une déchetterie agréée pour équipements électriques et électroniques. AVERTISSEMENT ! ce produit peut être dangereux et causer des blessures Assurez-vous que de l'eau graves, voire mortelles, à l'opérateur ou ne s'infiltre pas dans le à d'autres personnes. Soyez prudent et produit lorsque vous per- utilisez le produit correctement.
  • Page 56: Sécurité Électrique

    Les machines à usiner provoquent des étincelles qui • Ne malmenez pas le cordon. N'utilisez jamais le peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. cordon pour porter, tirer ou débrancher la machine. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de • Tenez les enfants et les spectateurs à...
  • Page 57: Utilisation Et Entretien De La Machine À Usiner

    cheveux et vos vêtements des pièces mobiles. Les manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs situations inattendues. peuvent rester coincés dans les pièces mobiles. Entretien • Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des systèmes de collecte et d'extraction de la poussière, •...
  • Page 58: Instructions Générales De Sécurité

    l'accessoire de coupe entre en contact avec un câble • Conservez tous les avertissements de sécurité et sous tension, il risque de mettre sous tension les toutes les instructions. parties métalliques exposées de l'outil électrique, ce • Respectez l'ensemble des lois et réglementations qui pourrait envoyer un choc électrique à...
  • Page 59: Instructions De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    • Fixez correctement l'outil avant utilisation. Cet outil Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception produit un couple de sortie élevé et s'il n'est pas et l'aspect de ses produits sans préavis et sans autres correctement fixé...
  • Page 60: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    votre revendeur pour vous aider à sélectionner l'équipement adéquat. • Utilisez des protections pour les yeux homologuées pendant que vous utilisez le produit. • Ne portez pas de vêtements lâches, lourds ou inadaptés. Portez des vêtements qui garantissent votre liberté de mouvement. •...
  • Page 61 PRCD doit AVERTISSEMENT: être réparé, adressez-vous toujours à un Non applicable atelier spécialisé Husqvarna agréé. aux modèles de 110 V vendus au Royaume- Uni et en Irlande. Royaume-Uni et Irlande : 1. Branchez la prise de courant du produit sur une n'utilisez pas la version 110 V du produit prise secteur.
  • Page 62: Instructions De Sécurité Pour L'entretien

    Instructions de sécurité pour l'entretien Pour contrôler l'interrupteur d'alimentation 1. Branchez la prise de courant du produit sur une AVERTISSEMENT: prise secteur. Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués 2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique démarrer le produit.
  • Page 63: Pour Utiliser Le Produit Avec Un Bâti De Forage

    11. Lorsque vous utilisez le produit pour un forage à 3. Pour fixer le produit à un bâti de forage, l'eau, assurez-vous que le système d'eau n'est pas reportez-vous au manuel du bâti de forage. endommagé et utilisez le raccord d'eau. Reportez- Utilisez-le uniquement avec un bâti de forage Pour préparer le produit pour le vous à...
  • Page 64: Pour Régler La Poignée Auxiliaire Dans Une Position Appropriée

    Accessoires à la 2. Verrouillez fermement la poignée auxiliaire en Reportez-vous à la section page 76 pour connaître les spécifications. position avant de commencer le forage. Reportez- Pour régler la poignée auxiliaire vous à la section dans une position appropriée à la page 64 . 1.
  • Page 65: Pour Préparer Le Produit Pour Le Forage Inversé

    2. Ouvrez le système d'eau. 4. Cherchez la dimension du moteur de forage sur le dessus du foret. 5. Pratiquez un trou dans le disque d'étanchéité très 3. Réglez la pression de l'eau pour retirer tous les légèrement plus petit que le moteur de forage. déchets du trou de forage.
  • Page 66: Pour Forer Un Trou À Un Angle Spécifié

    7. Placez l'anneau récupérateur de boues sur la broche • Utilisez la vitesse appropriée pour le diamètre de de forage (C). foret. Reportez-vous à la plaque signalétique sur le Caractéristiques techniques à produit ou à la section la page 75 . •...
  • Page 67: Configuration De L'indicateur Électronique De Niveau

    Configuration de l'indicateur électronique de 3. Si le voyant vert central (A) s'allume, le produit est correctement aligné horizontalement et niveau verticalement. L'indicateur électronique de niveau peut être configuré pour s'adapter à un angle de forage spécifié. 1. Tenez le produit à un angle spécifié. 2.
  • Page 68: Forage D'un Avant-Trou Avec La Fonction Smartstart

    2. Appuyez sur le bouton « RESET » (réinitialiser) du 6. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et PRCD. maintenez-le enfoncé. Forage d'un avant-trou avec la fonction ™ Smartstart ™ La fonction Smartstart diminue la vitesse du moteur. Cela permet de créer un avant-trou. La vitesse 3.
  • Page 69: Pour Arrêter Le Produit

    Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Husqvarna. 1. Assurez-vous que vous disposez d'un foret neuf, de la clé fournie et d'une graisse hydrofuge. 2. Fixez l'arbre de la tige à l'aide de la clé.
  • Page 70: Calendrier D'entretien

    3. Tournez le foret dans le sens des aiguilles d'une vitesses et le bâti de forage risquent montre pour le retirer. d'être endommagés. 4. Lubrifiez le filetage de l'arbre à broche avec de la graisse hydrofuge. 5. Tournez le foret dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'installer.
  • Page 71: Nettoyage Du Produit

    Assurez-vous qu'il n'y a pas de vibrations dans 4. Si nécessaire, faites nettoyer la boîte de vitesses par le foret. En cas de vibrations dans le foret, les un centre d'entretien Husqvarna agréé. segments diamantés peuvent se desserrer. 5. Remplissez le boîtier d'engrenage avec de l'huile •...
  • Page 72: Pour Examiner Le Raccord D'eau

    • Faites réparer le raccord d'eau par un centre que le balai de charbon bouge facilement dans les d'entretien Husqvarna agréé. supports de balai. Pour examiner les balais de charbon 8. Soulevez le ressort de support de balai dans sa position correcte.
  • Page 73: Guide De Dépannage

    Il y a une fuite d'eau au ni- Les joints d'arbre sont dé- Contactez un centre d'entretien veau de l'orifice de la bague fectueux. Husqvarna agréé. Veillez à toujours du raccord d'eau. utiliser de l'eau propre. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 74: Transport Et Stockage

    Problème Étapes à effec- Cause possible Solution tuer immédiate- ment Le produit ne fonctionne pas Réduisez la for- Une charge trop élevée pro- Utilisez moins de force lorsque vous correctement. voque une surcharge du percez. moteur. Transport et stockage • Débranchez la prise de la prise secteur avant de transporter ou de stocker l'appareil.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moteur Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 100-120 ou 220-240 Fréquence nominale, Hz 50-60 Intensité nominale, A 100-120 V (É.-U., JPN) 100-120 V (R.-U., Irlande) 220-240 V Intensité PRCD, mA 100-120 V (É.-U., JPN) 220-240 V Foret Diamètre de foret max.
  • Page 76: Accessoires

    Capacité d'aspirateur industriel les performances réelles sur la durée des différents modèles d'aspirateurs industriels. Pour les produits recommandée Husqvarna, vous trouverez des données objectives sur www.husqvarnacp.com. Les caractéristiques techniques des aspirateurs industriels ne fournissent pas de comparaison entre Débit d'air min., m...
  • Page 77: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Moteur de forage diamanté transportable Marque Husqvarna Type/Modèle DM 220 Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 78: Marques Déposées

    Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 79 Productbeschrijving een ring die het water opvangt om het water weer te verwijderen. Deze Husqvarna-boormotor is een elektrische Als u droog boort, gebruik dan een stofzuiger om handgedragen diamantkernboor. Deze kan droog of nat het materiaal via de boorbit en de aansluiting van de op alle goedgekeurde materialen worden gebruikt.
  • Page 80: Productoverzicht

    19. Aansluiting voor stofzuiger 5. Schroef beschermkap. 20. Wateraansluiting ® 6. Steun voor "Starthelper" 21. Gardena -koppeling 7. Montageplaat voor Husqvarna-boorstatief 22. Adapterkoppeling (alleen Noord-Amerika) 8. Motorolieplug 23. Sleutels 9. Aansluiting voor water- of stofzuiger 24. PRCD 10. Boorspil Let op: In deze handleiding gebruiken we de term 11.
  • Page 81 Symbolen op het product verwijderingslocatie voor elektrische en elektronische apparatuur. WAARSCHUWING! Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel Zorg ervoor dat er geen toebrengen aan de gebruiker of anderen. water in het product kan Wees voorzichtig en gebruik het product lekken wanneer u in het op de juiste manier.
  • Page 82: Elektrische Veiligheid

    • Houd kinderen en omstanders op afstand wanneer u van warmte, olie, scherpe randen en bewegende elektrisch gereedschap gebruikt. U kunt de controle onderdelen. Beschadigde of in de knoop geraakte over het apparaat verliezen als u afgeleid wordt. kabels verhogen het risico op elektrische schokken. •...
  • Page 83 van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden • Houd de handgrepen en grijpoppervlakken droog, of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende schoon en vrij van olie en vet. Als handgrepen en onderdelen. grijpoppervlakken glad zijn, kan dit ervoor zorgen dat het gereedschap in onverwachte situaties niet veilig •...
  • Page 84: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Bedien het gereedschap via de geïsoleerde • Dit product kan bij onvoorzichtig of onjuist gebruik handgrepen tijdens het uitvoeren van een gevaarlijk gereedschap zijn. Dit product kan werkzaamheden waarbij het snijtoebehoren in ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker aanraking kan komen met verborgen bedrading of anderen.
  • Page 85 • Als er trillingen optreden in het product of als Aarzel niet om contact op te nemen met uw Husqvarna- vertegenwoordiger als u nog meer vragen hebt over het het geluidsniveau van het product ongewoon hoog is, dient u het product onmiddellijk te stoppen.
  • Page 86 Persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u het product gebruikt. De persoonlijke beschermingsmiddelen nemen het risico op letsel niet weg. De persoonlijke beschermingsmiddelen verlagen de ernst van het letsel indien zich een ongeval voordoet.
  • Page 87 WAARSCHUWING: Als de PRCD WAARSCHUWING: moet worden gerepareerd, neem dan altijd Niet van contact op met een erkende Husqvarna- toepassing op 110V-modellen die worden servicewerkplaats. verkocht in het Verenigd Koninkrijk en Ierland. Verenigd Koninkrijk en Ierland: 1. Sluit de stekker van het product aan op het Gebruik het 110V-model van het product stopcontact.
  • Page 88: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Veiligheidsinstructies voor onderhoud Aan-/uitschakelaar controleren 1. Sluit de stekker van het product aan op het WAARSCHUWING: stopcontact. Controle en/of onderhoud dient te worden uitgevoerd met 2. Druk op de aan-/uitschakelaar om het product te uitgeschakelde motor en de stekker uit het starten.
  • Page 89 3. Raadpleeg de handleiding van de boorstandaard 3. Zorg er tijdens het gebruik voor dat u stabiel staat om het product aan een boorstandaard te met beide voeten op de grond. bevestigen. Gebruik uitsluitend met door Husqvarna Accessoires op goedgekeurde boorstandaarden. Zie WAARSCHUWING: Boor niet pagina 102 .
  • Page 90 1. Sluit de stofzuiger (A) aan op de aansluiting voor de WAARSCHUWING: Boor bij stofzuiger (B). handmatig boren niet in de eerste versnelling. Het product heeft een krachtige koppel dat kan leiden tot letsel als de boorbit stopt met vrij bewegen. De extra handgreep in een geschikte positie zetten 1.
  • Page 91 3. Stel de waterdruk in om al het afvalmateriaal uit het 5. Maak een gat in de afdichtschijf in de dichtstbijzijnde boorgat te verwijderen. kleinere maat als de kernboor. Het product voorbereiden voor omgekeerd boren WAARSCHUWING: Gebruik altijd een slibring met een afdichtschijf tijdens het omgekeerd boren.
  • Page 92 10. Hef de boorbit tegen het plafond. Bevestig de 1. Druk op de ON/OFF-knop om de elektronische slibring tegen het plafond. niveau-indicator te starten. 2. Configureer de elektronische niveau-indicator indien De temperatuur van de motor verlagen nodig. Zie De elektronische niveau-indicator configureren op pagina 93 .
  • Page 93: De Elektronische Niveau-Indicator Configureren

    a) Als het voorste rode lampje (B) brandt, moet het 2. Druk op de knop Reset om de gespecificeerde product omhoog worden gekanteld. boorhoek in te stellen. Dit is nu het nieuwe nul- niveau voor een correct uitgelijnde boorhoek. b) Als het achterste rode lampje (B) brandt, moet het product omlaag worden gekanteld.
  • Page 94: Het Product Gebruiken

    2. Druk op de RESET-knop op de PRCD. 6. Houd de aan-/uitschakelaar ingedrukt. ™ Een gat boren met de Smartstart functie ™ De Smartstart -functie verlaagt het toerental van de motor. Dit helpt om een startgat te maken. Het 3. Om de werksnelheid in te stellen, draait ™...
  • Page 95 5. Oefen om te beginnen een zeer geringe druk uit om uw product. Neem voor meer informatie de boorbit in de juiste positie te houden. contact op met uw Husqvarna-dealer. 6. Zorg er bij nat boren voor dat het water al het afvalmateriaal uit het boorgat verwijdert. Pas de 1.
  • Page 96 5. Draai de boorbit linksom om deze te installeren. Draai de bit helemaal vast. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema * = Algemeen onderhoud uit te voeren door de WAARSCHUWING: Zorg dat u het gebruiker. De instructies zijn niet opgenomen in deze hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en gebruikershandleiding.
  • Page 97 Reinig en smeer de schroefdraad van de spilas. 2. Verwijder de tandwielolieplug (B). Onderhoud van de diamantboorbit 3. Tap de tandwielolie af in de opvangbak. 4. Laat indien nodig een erkend Husqvarna • Zorg ervoor dat de segmenten van de servicecentrum de tandwielkast reinigen.
  • Page 98: Probleemoplossing

    10 minuten stationair draaien. 2. Trek de borgveer van de borstel opzij (A). Probleemoplossing Probleemoplossingsschema Als u in deze bedieningshandleiding geen oplossing voor uw probleem kunt vinden, neem dan contact op met uw Husqvarna-servicewerkplaats. Probleem Stappen die u Mogelijke oorzaak Oplossing onmiddellijk...
  • Page 99: Transport En Opslag

    PRCD, is de PRCD. stroom onderbroken. Als de PRCD de stroom weer on- derbreekt, neem dan contact op met een erkend Husqvarna-servicecen- trum. Het product gaat niet verder De diamantsegmenten zijn Slijp de diamantsegmenten met een in het oppervlak, de snel- bot.
  • Page 100 • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen of onbevoegde personen te verhinderen. • Bewaar het product in een droge en vorstvrije ruimte. • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om schade en ongevallen te voorkomen. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 101: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Motor Elektromotor Eenfasig Nominale spanning, V 100-120 of 220-240 Nominale frequentie, Hz 50-60 Nominale stroom, A 100-120 V (VS, JP) 100-120 V (VK, Ierland) 220-240 V PRCD-stroom, mA 100-120 V (VS, JP) 220-240 V Boorbit Max. boorbitdiameter, met boorstatief, 150/6 mm/inch Max.
  • Page 102 Slibring. Afdichtschijf. Telescopisch starthulpmechanisme. Aanbevolen stofzuigercapaciteit over de werkelijke prestaties in de loop van de tijd tussen de verschillende stofzuigers. Voor Husqvarna- De omschrijving die technische gegevens voor producten zijn objectieve gegevens beschikbaar op stofzuigers bieden, verschaft onvoldoende duidelijkheid www.husqvarnacp.com.
  • Page 103: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Draagbare diamantkernboor Merk Husqvarna Type/model DM 220 Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 104: Geregistreerde Handelsmerken

    Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 105 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 106 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 107 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Page 108 www.husqvarnacp.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1142985-20 2022-04-04...

Table des Matières