Siemens Gigaset S79H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset S79H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
S79
S 7 9
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
H
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S79H

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Gigaset S79H - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie person- nelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les télépho- nes sans fil.
  • Page 3: Présentation Combiné

    Présentation combiné Présentation combiné ¢ 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries ( p. 14) ¢ 3 Touches latérales ¢ Réglage du volume de conversation ( p. 43) ¢ ou du volume de la sonnerie ( p.
  • Page 4: Icônes D'affichage

    Présentation combiné Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i ( p. 35) ¢ ou icône Mode Eco + ¼ ( p. 35) ¢ Sonnerie désactivée ( p.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Gigaset S79H – Plus qu'un simple téléphone ......1 Présentation combiné ..........2 Icônes d'affichage .
  • Page 6 Sommaire Utilisation de la messagerie externe ....... 34 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide ..... . . 34 Consultation des messages de la messagerie externe .
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 8: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage Un combiné Gigaset S79H, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur, un bloc secteur, un clip ceinture, un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton, un mode d’emploi.
  • Page 9: Installation Du Chargeur

    Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le ¢...
  • Page 10: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné Un film protège l'écran et le clavier. Le retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées ( p. 55) par Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
  • Page 11: Fixation Du Clip Ceinture

    Premières étapes ¤ Insérer le couvercle en plastique fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir un son optimal en mode Mains-Libres. Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤...
  • Page 12: Inscription Du Combiné

    Premières étapes Inscription du combiné Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 13: Premier Cycle De Charge Et Décharge De La Batterie

    Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes.
  • Page 14: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ §Dat./ Appuyer sur la touche sous l'écran Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 15: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes ¤ Précéd. Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
  • Page 16: Raccordement Du Kit Piéton

    Premières étapes Raccordement du kit piéton Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez rac- corder un kit piéton sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à...
  • Page 17: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 18: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
  • Page 19: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précéd. Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. Û...
  • Page 20: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est actif par défaut. •...
  • Page 21: Retour En Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
  • Page 22: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ ¢ ¢ Ï Réglage écran Grande police (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 23 Utilisation du téléphone Réglage écran ¤ Ecran de veille Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la ´ Grande police commande de menu Grande Couleur police s'affiche à l'écran. Eclairage Précéd. Modifier ¤ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 24: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône Procédez au paramétrage de la manière suivante : Ï...
  • Page 25 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 13 ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 43 ¢ Profil Mains-libres • p. 43 ¢ Tonalité avertis. p. 46 ¢ Sonneries (comb.) p. 44 Sonneries (base) • (selon la base) Mélodie attente (selon la base) ¢...
  • Page 26: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prise d’appel ¢ Un appel entrant est signalé de trois maniè- Si l'écran n'est pas éclairé ( p. 42), il suffit res sur le combiné : la sonnerie, une indica- d'appuyer une fois sur n'importe quelle tou- tion à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c.
  • Page 27: Activation/Désactivation Du Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-Libres che pour désactiver le mode secret. En mode Mains-Libres, vous ne maintenez Remarques pas le combiné sur l'oreille, mais vous le lais- Lorsque le téléphone est en mode sez par exemple devant vous sur la table. secret, aucune touche ne fonctionne à Vous pouvez ainsi permettre à...
  • Page 28: Utilisation Du Répertoire Et Des Listes

    Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire Longueur des entrées 3 numéros : et des listes max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : Types de listes disponibles : max. 16 caractères chacun Répertoire Adresse e-mail : max. 64 caractères Répertoire réseau Liste des numéros bis Saisie d'entrées dans le répertoire...
  • Page 29: Classement Des Entrées Du Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes Mélodie appel (VIP) : Sélection d'une entrée dans le Marquez une entrée du répertoire répertoire comme VIP (Very Important Person) en Ouvrir le répertoire. lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels Vous avez le choix entre les possibilités VIP à...
  • Page 30: Gestion Des Entrées Du Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes Gestion des entrées du répertoire Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- vantes à l'aide de la touche q : Affichage des entrées Utiliser le No ¢ s (Sélectionner une entrée). Modifier ou compléter un numéro enre- gistré, puis sélectionner avec c ou enre- §Afficher§...
  • Page 31: Transfert Du Répertoire À Un Autre Combiné

    Utilisation du répertoire et des listes Transfert du répertoire à un autre Récupération d'un numéro ou combiné d'une adresse e-mail dans le répertoire Conditions : Vous pouvez, dans certaines situations, Le combiné destinataire et l'émetteur ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un sont inscrits sur la même base.
  • Page 32: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation du répertoire et des listes Désactivation d'une date anniversaire Liste des numéros bis ¢ s (Sélectionner une entrée). La liste des numéros bis comprend les vingt §Afficher§ §Modifier§ derniers numéros composés sur le combiné Appuyer successivement sur les (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré touches écran.
  • Page 33: Liste De Réception Des Sms (Selon La Base)

    Utilisation du répertoire et des listes Utiliser le No (comme dans le répertoire, Type de liste (dans la partie supérieure) p. 29) Etat de l'entrée Effacer entrée (comme dans le répertoire, En gras : nouvelle entrée p. 29) Numéro ou nom de l'appelant Effacer liste (comme dans le répertoire, Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
  • Page 34: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Utilisation du répertoire et des listes Affichage de listes avec la Les listes comportant de nouveaux messa- ges apparaissent en haut et en gras : touche Messages Messages La touche Messages f vous permet Appels : d'appeler les listes suivantes : Alarmes manquées Journal du répondeur (selon la base) ou messagerie externe, si votre opérateur...
  • Page 35: Utilisation De La Messagerie Externe

    Pour les bases sans répondeur : ¢ ¢ Ì Répondeur rés. poursuivre avec : Saisir le numéro de la message- rie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S79H.
  • Page 36: Eco Dect

    ECO DECT Í ¢ ¢ ECO DECT Calendrier Oct 2009 Grâce à votre combiné Gigaset, vous contri- Ma Mer buez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consomma- tion, la base consomme peu d'électricité. Précéd.
  • Page 37: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Signal : Gestion des rendez-vous Í ¢ ¢ Sélectionner le type de signalisation. Calendr. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Modification des rendez-vous r / q Remarque Sélectionner le jour dans le Lorsque vous avez enregistré 30 rendez- calendrier graphique et vous, vous devez tout d'abord effacer un appuyer sur la touche de navi-...
  • Page 38: Affichage Des Rendez-Vous/Anniversaires Non Confirmés

    Réveil/Alarme Affichage des rendez-vous/ Réveil/Alarme anniversaires non confirmés Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ au préalable ( p. 13). Les rendez-vous/anniversaires non confir- ¢ més ( p. 30) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants : Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme Vous refusez un rendez-vous/anniver-...
  • Page 39: Désactivation/Répétition Du Réveil Après Une Pause (Mode Rappel)

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Désactivation/répétition du réveil Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le après une pause (mode Rappel) combiné. Condition : le réveil/l'alarme retentit. Attention §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le Contrôlez systématiquement le bon réveil/l'alarme est désactivé(e).
  • Page 40: Activation De La Surveillance De Pièce Et Saisie Du Numéro De Destination

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de Modification du numéro de pièce et saisie du numéro de destination défini É ¢ ¢ destination Surveillance Pièce É ¢ ¢ ¤ Surveillance Pièce Saisir le numéro et l'enregistrer comme ¤...
  • Page 41: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- Condition : un numéro est attribué à la tou- vez personnaliser les réglages. che numérotée. En mode veille du combiné ¤ Accès rapide aux numéros et Maintenir enfoncée la touche numérotée : aux fonctions...
  • Page 42: Modifier La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Autres fonctions... Réglages de l'écran Vous avez le choix entre d'autres fonctions : Choix de l'écran de veille Listes des appels Afficher le journal des appels ¢ Vous pouvez afficher sur l'écran, en guise p. 32). d'écran de veille, une image, un diaporama ¢...
  • Page 43: Réglage De L'éclairage Du Clavier

    Réglages du combiné Réglage de la grande police Réglage de l'éclairage du clavier Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran Vous disposez de 5 niveaux de luminosité n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plu- pour l'éclairage du clavier.
  • Page 44: Modification Du Volume De L'écouteur Ou Du Volume Du Mode Mains-Libres

    Réglages du combiné Modification du volume de Réglage du profil l'écouteur ou du volume du « Mains-libres » mode Mains-Libres Vous pouvez paramétrer en veille différents profils « Mains-libres » pour adapter le télé- Vous disposez de cinq niveaux de réglage phone d'une manière optimale à...
  • Page 45: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Ï ¢ ¢ Réglage des sonneries Sons/Audio ¢ ¢ Sonneries (comb.) Plages horaires Volume : Plages horaires : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Sélectionner Act. ou Dés.. de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel «...
  • Page 46: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du combiné Activation/désactivation de la Album média sonnerie L'album média du combiné gère les mélo- Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre dies disponibles pour la sonnerie ainsi que combiné avant la prise d'un appel ou en les images (portraits CLIP et écrans de veille) mode veille, pour l'appel en cours ou pour que vous pouvez utiliser pour annoncer les tous les appels suivants.
  • Page 47: Modification/Suppression D'une Image/D'un Son

    Réglages du combiné • Mélodies : Activation/désactivation Le son sélectionné est lu immédiatement. des tonalités d'avertissement Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche Votre combiné vous informe par un signal Vous pouvez régler le volume pendant sonore des différentes activités et des diffé- l'écoute : rents états.
  • Page 48: Réglage De Votre Préfixe

    Réglages du combiné • • Réglage de votre préfixe Rétablissement des réglages par défaut du Pour transférer des numéros d'appel (par ex. combiné dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Vous pouvez annuler les réglages personna- lisés.
  • Page 49: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente.
  • Page 50: Questions-Réponses

    Service clients (Customer Care) Questions-réponses Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche secret micro- Si vous avez des questions à propos phone ¥ . Le combiné est en « mode secret ». ¢ de l'utilisation de votre téléphone, Réactiver le microphone ( p.
  • Page 51: Certificat De Garantie Pour La France

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la Article L.211-12 du Code de la Consomma- tion : France « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- La présente garantie bénéficie, dans les con- vrance du bien.
  • Page 52 Service clients (Customer Care) munications, ou installés par le Client – La présente garantie s'applique uni- lui-même (par ex. l'installation, la con- quement aux Produits Gigaset Com- figuration, le téléchargement de logi- munications. neufs achetés au sein de ciels, l'enregistrement de données). l'Union Européenne.
  • Page 53: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) n'est pas couvert par la garantie. De cas échéant, tout logiciel fourni séparé- ment sur un autre support de données. même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais dé- Le ticket de caisse comportant la date coulant de ses interventions sur un d’achat sert de preuve de garantie.
  • Page 54: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) Pour faire usage de la présente garantie, péenne. La garantie pour les appareils veuillez contacter notre ligne d'assis- achetés en Belgique est assureé par Giga- tance au numéro 0848 212 000 set Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
  • Page 55: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 35) permet Nos principes en matière d'économiser de l'énergie et de contribuer d'environnement de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur.
  • Page 56: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries Entretien Technologie : ¤ Nickel-Hydrure métallique Essuyer le chargeur et le combiné avec un (NiMH) chiffon humide (pas de solvant ni de chif- fon microfibre) ou un chiffon antistati- Type : AAA (Micro, HR03) que. Tension : 1,2 V ¤...
  • Page 57: Caractéristiques Générales

    Annexe Etant donné les avancées permanentes dans Edition de texte ce secteur, la liste des batteries recomman- dées, disponible dans la FAQ des pages de Lors de la création d'un texte, les règles sui- l'Assistance client (Customer Care) du Giga- vantes s'appliquent : set, est régulièrement mise à...
  • Page 58: Rédaction D'un Sms/Nom

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Rédaction d'un SMS/nom Fonctions ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant supplémentaires via une sur la touche correspondante. interface PC Les caractères associés à la touche sont affi- chés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran.
  • Page 59: Mise À Jour Du Firmware

    Fonctions supplémentaires via une interface PC ¤ ¢ Mise à jour du firmware Retirer la batterie ( p. 9). ¤ ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 Connecter le téléphone au PC à l'aide ¢...
  • Page 60: Accessoires

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
  • Page 61: Index

    Index Index ......Base, installer Batterie ......affichage Accès rapide .
  • Page 62 Index Configurer la messagerie externe ..Environnement ..........Connexion USB Envoi .
  • Page 63 Index entrer le numéro de la messagerie ......externe Mains-Libres numéro de destination ..... . . régler le profil .
  • Page 64 Index Sélectionner Verrouillage ..... . avec répertoire activer/désactiver le verrouillage ......Sensibilité...

Table des Matières