Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB774G2.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB774G2.1

  • Page 1 Four encastrable HB774G2.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   38 28.1 Consignes générales de montage ....   38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 29 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 12 Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. → "Utilisation", Page 12 Revenir en arrière d'un réglage.
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Home Connecter et commander le four à dis- pour le compartiment de cuisson. Connect tance avec un appareil mobile et utiliser → "Fonction de nettoyage Pyrolyse acti- toutes les fonctionnalités de l'appareil.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11: Fonction D'arrêt

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Autres Accessoires

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13: Régler Un Mode De Fonctionnement

    Utilisation fr Appuyez sur ​ ⁠ . 8.3 Démarrer le fonctionnement Appuyez sur ​ ⁠ . Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . ▶ Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- a Les réglages apparaissent.
  • Page 14: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- mets du compartiment de cuisson. L'appareil glage de base de l'éclairage. s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à 20 minutes. 9  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide ​...
  • Page 15: Régler La Minuterie

    Sonde de cuisson fr Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui 10.2 Régler « Fin à » nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez reporter de 24 heures au maximum l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être heure possible.
  • Page 16: Régler La Sonde De Cuisson

    fr Sonde de cuisson ¡ Chaleur voûte/sole Eco ​ ⁠ 11.3 Régler la sonde de cuisson ¡ Air pulsé Eco ​ ⁠ Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 ¡ Gril air pulsé  ​ ⁠ °C et 99 °C. ¡ Position pizza ​...
  • Page 17: Température À Cœur De Différents Aliments

    Plats fr Modifier la température Viande de porc Température à Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à cœur en °C tout moment la température du compartiment de cuis- Échine de porc 85 - 90 son et la température à cœur. Filet mignon de porc, rosé...
  • Page 18: Régler Un Plat

    fr Favoris ¡ Ragoût/potée avec des légumes Démarrez le mode de préparation à l'aide de ​ ⁠ . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. 12.4 Régler un plat a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Condition : Le plat est dans le compartiment de cuis- cesse de chauffer.
  • Page 19: Réglages De Base

    Réglages de base fr 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Personnalisa- Sélection appareil en fonction de vos besoins. tion Logo de la ¡ Afficher 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base marque ¡ Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Fonctionne- ¡...
  • Page 20: Home Connect

    fr Home Connect 16  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 16.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 21: Utiliser L'appareil Avec L'appli

    Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Démarrage à dis- Désactivé Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- tance Manuel ment afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'ap- Permanent pli. En cas de démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remarque : Veuillez noter que les fonctions fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Home Connect pour la première fois.
  • Page 23: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. la porte N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- Produit de nettoyage profondi.
  • Page 24: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Activeclean

    fr Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 22 18  Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" ​ ⁠ net- 18.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est...
  • Page 25: Remettre En Service L'appareil Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage humidClean fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage ment de cuisson, sur les supports et au niveau de est terminée. Un message apparaît pour indiquer la porte de l'appareil avec un chiffon humide. que le fonctionnement est terminé.
  • Page 26: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil 20  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la 20.2 Accrocher la porte de l'appareil nettoyer soigneusement. Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose 20.1 Décrocher la porte de l'appareil pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez.
  • Page 27: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Ouvrez la barre métallique de gauche et de droite 20.3 Démonter les vitres de la porte dans le sens de la flèche ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 28: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Fermez la barre métallique à gauche et à droite ​ ⁠ . 20.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Assurez-vous que la flèche soit en haut à gauche des vitres intermédiaires. Remarque : Le mot « Pyro » doit être lisible sur la vitre intérieure en haut à...
  • Page 29: Supports

    Supports fr Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 21  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 21.2 Accrocher des supports Remarques 21.1 Décrocher les supports...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 31: Remplacer La Lampe Du Four

    Mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 22.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la faillant, remplacez la lampe du four. gauche ...
  • Page 32: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33: Comment Faire

    Comment faire fr 27  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- 2 niveaux rents plats. Nous avons adapté les recommandations ¡ Lèchefrite de manière optimale à votre appareil. ¡...
  • Page 34: Conseils De Préparation De Plats Cuisinés

    fr Comment faire ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la de cuisson. grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- Cuisson dans un récipient ouvert nez la lèchefrite, au moins à un niveau en-dessous ¡...
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 180-200 10-15 Muffins Plaque à muffins ​ ⁠ 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 36: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 70-80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille ​ ⁠ 160-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil.
  • Page 37: Plats Tests

    Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert ​ ⁠ 60-70 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert ​...
  • Page 38: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Plaque à...
  • Page 39: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 40: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 41: Installation Dans Un Angle

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 42: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646557* 9001646557 (020324) ...

Table des Matières