All manuals and user guides at all-guides.com Français Avertissements importants Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
All manuals and user guides at all-guides.com Ce four (même s'il est associé à une table de cuisson Protection de l’environnement électrique) est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé. Tous les matériaux marqués par le symbole sont N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. recyclables.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire A l'attention de l'utilisateur Avertissements importants ........................... 30 Description de l'appareil ..........................33 Conseils avant la première utilisation ......................34 Commandes ..............................35 Utilisation quotidienne ............................ 35 Comment utiliser le four ..........................40 Conseils d'utilisation .............................
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil 1. Bandeau de commande 2. Commande du sélecteur 3. Programmateur électronique 4. Commande du thermostat 5. Trous d’aération pour le ventilateur de refroidissement 6. Gril 7. Eclairage du four 8. Turbine de ventilation 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils avant la première utilisation Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments constituant l'emballage, y compris les éti- quettes et tout éven-tuel film protecteur. Ne retirez pas la plaque signalétique. Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de cou- pure de courant, le symbole de l'heure cli-gnote automa- tiquement.
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Thermostat de sécurité Le choix du mode de cuisson s'effectue à l'aide du Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en sélecteur de fonctions. cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de Four à...
All manuals and user guides at all-guides.com Régler la température du four 1 segment 40 °C - 90 °C 2 segments 90 °C - 150 °C 3 segments 150 °C - 200 °C Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque le four a été mis à l'arrêt, les segments indi- quent la température encore présente dans le four.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants Vous ne pouvez plus mettre le four en fonctionnement lorsque la sécurité enfants est activée. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 1. Tournez la manette Température/Heure vers la gau- che et maintenez-la dans cette position.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de l'horloge Affichage de l'heure et de la température. Symboles des fonctions. Touche de confirmation de la pyrolyse Touche Temps Touche d'affichage de la température actuelle. Réglage des fonctions de l'horloge 4. Dès que le temps est écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Durée cuisson et « Heure de fin de cuisson » Il est possible d'utiliser simultanément les fonctions « Durée de cuisson » et « Heure de fin de cuisson » afin que le four démarre ultérieurement et se mette automatiquement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser le four Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération con- tinue des vapeurs de cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d'utilisation Influence des récipients sur les résultats Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre utensile, plat et accessoire) de cuisson au four directement en contact avec la sole du four. Sachez que : Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com A v e r t i s s e m e n t : G u i d e des cuissons i a f Les températures du four ne sont présentées qu'à titre indicatif.
All manuals and user guides at all-guides.com Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes. Multichaleur Temps de Cuisson traditionnelle tournante cuisson en TYPE DE PLAT REMARQUES...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes. Griller Quantité Griller Temps de cuisson TYPE DE PLAT en minutes Pièces temp. °C 1e face 2e face Steaks dans le filet...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Débrancher le four et le laisser refroidir • Détergents et agents de blanchiment domestiques avant d’effectuer tout nettoyage, à l’exception • Tampons imprégnés de savon ne convenant pas aux d’un cycle pyrolyse. poêles non anti-adhérentes •...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du four à émail pyrolytique Entretien régulier La porte du four est chaude pendant le cycle Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les de nettoyage par pyrolyse, éloignez les projections avec une éponge. jeunes enfants.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Pyrolyse Avertissement ! Durant la pyrolyse, le four de- vient très chaud ! Risque de brûlures ! 1. Avant d'activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les accessoires du four, y compris les glissières latérales et la sonde à...
All manuals and user guides at all-guides.com La porte du four La porte du four est constituée de trois vitres. La porte du four peut être démontée et les vitres internes retirées pour faciliter le nettoyage. Important - Retirez la porte du four avant de la nettoyer.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Libérez le système de verrouillage pour extraire les vitres internes (Fig. 5). 8. Tournez les 2 fixations de 90° et sortez-les de leur logement (Fig. 6). 9. Soulevez doucement et sortez délicatement la vitre de dessus (Fig.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitre du milieu caractérisée par un motif décoratif sur son périmètre (Fig. 8). Nettoyez la porte du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’eau tiède.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la lampe du four Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule. Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes : Tension: 230 V ~ 50 Hz Puissance : 40 W Culot : E 14.
All manuals and user guides at all-guides.com En cas d’anomalie de fonctionnement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants avant de faire appel à votre service après vente. N’oubliez pas ce qui suit « SAFE » s’affiche à l’écran ? Si une anomalie se produit sur votre appareil, nous vous La sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions destinées à l’installateur L’installation et le branchement doi- Les types de câble suivants sont appropriés, si on vent être conformes à la réglementation lo- tient compte de la section nominale nécessaire : H07 cale en vigueur.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l'appareil Mise en place de l’appareil Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur.
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation dans le meuble 1. Placer l'appareil dans la niche de meuble. 2. Ouvrez la porte du four. 3. Fixez le four au meuble à l'aide des 4 entretoises (voir Fig. lettre A) fourni avec l’appareil et des 4 vis à bois (voir Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre uti- lisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à...