Electrolux EB6L80SP Notice D'utilisation

Electrolux EB6L80SP Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB6L80SP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EB6L80SP
Notice d'utilisation
Four
Istruzioni per l'uso
Forno
electrolux.com/register
FR
2
IT
38

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB6L80SP

  • Page 1 Notice d'utilisation Four Istruzioni per l’uso EB6L80SP Forno electrolux.com/register...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Page 5: Branchement Électrique

    • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Assurez-vous que les paramètres figurant • Installez l'appareil dans un lieu sûr et sur la plaque signalétique correspondent adapté répondant aux exigences aux données électriques nominale de d'installation. l’alimentation secteur. • Respectez l'espacement minimal requis •...
  • Page 6: Utilisation

    2.3 Utilisation – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de blessures, de avec précautions. brûlures, d'électrocution ou • La décoloration de l'émail ou de l'acier d'explosion.
  • Page 7: Nettoyage Par Pyrolyse

    • Si vous utilisez un spray pour four, suivez fois, utilisez la température de les consignes de sécurité figurant sur son fonctionnement maximale dans une emballage. pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent 2.5 Nettoyage par pyrolyse également être très sensibles aux changements de température survenant à...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    2.8 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de AVERTISSEMENT! l'appareil et mettez-le au rebut. Risque de blessure ou • Retirez le dispositif de verrouillage du d'asphyxie. hublot pour empêcher les jeunes et les •...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 4.2 Touches sensitives Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
  • Page 10: Préchauffage Initial

    Nettoyez le four et les accessoires Placez les accessoires et les sup‐ Retirez du four les accessoires et avec un chiffon doux, de l’eau tiède ports de grille amovibles dans le les supports de grille amovibles. et un détergent doux. four.
  • Page 11: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    Mode de cuis‐ Application Mode de cuis‐ Application Pour diminuer le temps de pré‐ Pour faire griller des aliments chauffe. peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Préchauffage rapi‐ Gril rapide Pour rôtir de gros morceaux de Pour faire cuire sur 3 niveaux en viande ou de volaille avec os même temps et pour sécher des...
  • Page 12: Fonctions De L'horloge

    7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Application Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Heure Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
  • Page 13: Comment Régler La Fonction : Fin

    Étape 4 Réglez l’heure à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
  • Page 14: Comment Régler La Fonction : Minuteur

    Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
  • Page 15: Fonctions Supplémentaires

    Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐ rite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
  • Page 16: Ventilateur De Refroidissement

    9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de (°C) chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C. 200 - 245 9.4 Arrêt automatique 250 -maximum Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint Après un arrêt automatique, tournez les au bout d'un certain temps si un mode de manettes sur la position Arrêt.
  • Page 17: Conseils De Cuisson

    10.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est incorrec‐ Placez le gâteau sur un niveau plus bas. pas suffisamment cuit. Le gâteau s'affaisse et devient La température du four est trop éle‐ La prochaine fois, réglez une température mou ou plein de grumeaux.
  • Page 18 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (°C) (min) Gâteau avec garniture à base de crumble 150 - 160 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte levée/mélange de 35 - 55 génoise), utilisez un plat à rôtir Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 - 170 40 - 80 Préchauffez le four à...
  • Page 19: Cuisson Sur Plusieurs Niveaux

    BISCUITS (°C) (min) Biscuits à base de mélange de Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 génoise Pâtes feuilletées, préchauffer Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 le four à vide Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons...
  • Page 20: Conseils De Rôtissage

    BIS‐ CUITS / PETITS (°C) (min) 2 positions 3 positions GÂTEAUX / VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS Petits pains 20 - 30 1 / 4 Biscuits à pâte bri‐ 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 sée Biscuits à...
  • Page 21 BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, à par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6 - 8 point, préchauffer le four à vide Rôti ou filet de bœuf, par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10 bien cuit, préchauffer le four à...
  • Page 22 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 d’agneau Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min)
  • Page 23: Cuisson Croustillante Avec La Fonction :Fonction Pizza

    POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.9 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
  • Page 24 GRIL FORT GRIL FORT Utilisez le quatrième niveau de la gril‐ Utilisez le quatrième niveau de la gril‐ le sauf indication contraire. le sauf indication contraire. Utilisez la fonction : Gril rapide Utilisez la fonction : Gril rapide Réglez le gril à la température maxi‐ Réglez le gril à...
  • Page 25 DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 10.12 Décongélation...
  • Page 26: Stérilisation

    10.13 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. LÉ‐ Utilisez toujours des bocaux à stériliser de GUMES (min) (min) dimensions identiques, disponibles dans le Cuisson jus‐ Continuez la commerce. qu'à ce que cuisson à N'utilisez pas de bocaux à couvercles à la prépara‐...
  • Page 27: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    FRUITS FRUITS Prunes 8 à 10 Tranches de pommes 6 - 8 Abricots 8 à 10 Poires 6 à 9 10.15 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
  • Page 28: Informations Pour Les Instituts De Test

    10.17 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 35 - 50 Tourte aux pommes, 2 mou‐...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau, Chaleur tournante 23 - 40 1 / 4 préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 35 - 50 1 / 4 GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à...
  • Page 30 Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utilisation quoti‐ dienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
  • Page 31: Nettoyage Conseillé

    Avant le Pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu’il Retirez les accessoires et les sup‐ Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐ soit froid. ports de grille amovibles. ne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
  • Page 32: Comment Remplacer : Éclairage

    Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux char‐ nières de la porte. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant.
  • Page 33: Dépannage

    Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐ rer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
  • Page 34: Autres Problèmes

    Le four ne s’allume pas ou ne chauffe Codes d'erreur Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le Le four ne chauffe pas. La porte du four est fer‐ fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le mée.
  • Page 35: Rendement Énergétique

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB6L80SP 944271519 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 1.09 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.69 kWh/cycle...
  • Page 36: Garantie

    pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien Cuisson avec l'éclairage éteint au chaud des aliments. Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum Chaleur tournante humide 3 à...
  • Page 37: En Matière De Protection De L'environnement

    15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à usagés ? la protection de l'environnement et à votre Partout où...
  • Page 38 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 39: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può...
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.2 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei • cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella • struttura a incasso. Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare • l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Profondità di incasso del‐ 546 mm l'apparecchiatura AVVERTENZA! L’installazione Profondità con porta aperta 1027 mm dell'apparecchiatura deve essere Dimensioni minime dell'a‐ 560 x 20 mm eseguita da personale pertura di ventilazione. qualificato. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore •...
  • Page 42 • Non tirare il cavo di alimentazione per • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico scollegare l’apparecchiatura. Tirare attentamente. L'utilizzo di ingredienti con sempre dalla spina. alcol può provocare una miscela di alcol e • Servirsi unicamente di dispositivi di aria. isolamento adeguati: interruttori •...
  • Page 43: Pulizia Pirolitica

    finché l'apparecchiatura non si è • Tenere bambini lontano completamente raffreddata. dall'apparecchiatura mentre è in corso la pulizia pirolitica. 2.4 Pulizia e cura L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriori. AVVERTENZA! • La pulizia per pirolisi è un'operazione ad Vi è...
  • Page 44: Smaltimento

    separatamente: Queste lampade sono • Utilizzare solo ricambi originali. destinate a resistere a condizioni fisiche 2.8 Smaltimento estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo AVVERTENZA! stato operativo dell'apparecchio. Non Rischio di lesioni o sono destinate ad essere utilizzate in altre soffocamento.
  • Page 45: Pannello Dei Comandi

    3.2 Accessori Per torte e biscotti. Leccarda Ripiano a filo Per cuocere al forno e arrostire o per Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. raccogliere il grasso. Lamiera dolci 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola.
  • Page 46: Prima Del Primo Utilizzo

    5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.1 Pulizia iniziale AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno. Passagio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Pulire il forno e gli accessori con un Rimuovere gli accessori e i supporti Collocare gli accessori e i supporti panno morbido imbevuto di acqua ripiano rimovibili dal forno.
  • Page 47: Riscaldamento Rapido

    6.2 Riscaldamento rapido Funzione cot‐ Applicazione La funzione di Preriscaldamento rapido tura riduce il tempo di riscaldamento. Per dorare torte con base croc‐ Non mettere alimenti in forno cante e per conservare gli ali‐ quando è attiva la funzione di menti.
  • Page 48: Funzioni Del Timer

    venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il ventilata umida. Per indicazioni generali sul forno funzioni con la più elevata efficienza risparmio energetico rimandiamo al capitolo energetica possibile. "Efficienza energetica", Risparmio energetico. Quando viene usata questa funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi.
  • Page 49 7.3 Come impostare la funzione: Durata Fase 1 Imposta una funzione di cottura. Passaggio - premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Fase 3 Ruotare la manopola di controllo per impostare i minuti. - premere per confermare. Passaggio Ruotare la manopola della temperatura per impostare l’ora. - premere per confermare.
  • Page 50: Utilizzo Degli Accessori

    Passaggio Ruotare la manopola della temperatura per impostare l’ora della funzione: Durata. Premere: Il display visualizza: Passaggio Ruotare la manopola della temperatura per impostare l’ora della funzione: Orario fine. Premere: Passaggio Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti della funzione: Orario fine. Premere: Il display mostra: la temperatura impostata, Il forno si accende automaticamente più...
  • Page 51: Funzioni Aggiuntive

    Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto. Lamiera dolci / Leccarda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ Griglia, Lamiera dolci / Leccarda: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripia‐ no e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. 9.
  • Page 52: Ventola Di Raffreddamento

    attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni. Fase 1 Impostare una funzione del forno. Fase 2 - premere e tenere premuto al‐ lo stesso tempo per 2 sec. (°C) Viene emesso un segnale acustico. Loc viene visualizzato sul display per 5 30 - 115 12.5 secondi.
  • Page 53 10.2 Panificare l'impostazione di temperatura se si verifica una doratura non identica. Le differenze si Per la prima cottura, usare la temperatura più livellano durante la cottura. bassa. I vassoi nel forno possono distorcersi durante È possibile estendere i tempi di cottura di 10 la cottura.
  • Page 54 COT‐ TURA IN (°C) (min) STAMPI Ciambella / Brio‐ Cottura ventilata 150 - 160 50 - 70 Pan di Spagna / Cottura ventilata 140 - 160 70 - 90 Torte alla frutta Cheesecake Cottura convenzionale 170 - 190 60 - 90 Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
  • Page 55 TORTE / DOLCI / PANE (°C) (min) Ciambelle lievitate guarni‐ 160 - 180 40 - 80 te (ad es. con formaggio morbido, panna, crema) Christstollen 160 - 180 50 - 70 Utilizzare la posizione del terzo ripiano. BISCOTTI (°C) (min) Biscotti di pasta frolla Cottura ventilata 150 - 160...
  • Page 56: Suggerimenti Per L'arrostitura

    10.6 Cottura multilivello Usare le piastre. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. TORTE/ DOLCI (°C) (min) 2 posizioni Bignè / Eclair, preriscalda‐ 160 - 180 25 - 45 1 / 4 re il forno vuoto Torta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 BI‐...
  • Page 57 MANZO (°C) (min.) Arrosto misto 1 - 1,5 kg Cottura convenzio‐ 120 - 150 nale Roastbeef o filetto al per cm di altezza Turbo Grill 190 - 200 5 - 6 sangue, preriscaldare il forno vuoto Roastbeef o filetto, cottu‐ per cm di altezza Turbo Grill 180 - 190...
  • Page 58 AGNELLO Utilizzare la funzione: Turbo Grill. (kg) (°C) (min.) Coscia d'agnello / Arrosto 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 di agnello Sella d'agnello 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 SELVAGGINA Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale. (kg) (°C) (min.)
  • Page 59 PESCE (STUFATO) Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale. (kg) (°C) (min.) Pesce intero 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.9 Cottura croccante con:Funzione Pizza IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo. Utilizzare la posizione del primo ri‐ piano.
  • Page 60 GRILL RAPIDO GRILL RAPIDO Usare la quarta posizione del ripiano, Usare la quarta posizione del ripiano, salvo indicazione contraria. salvo indicazione contraria. Utilizzare la funzione: Grill Rapido Utilizzare la funzione: Grill Rapido Grigliare con l'impostazione di tem‐ Grigliare con l'impostazione di tem‐ peratura massima.
  • Page 61 SBRINAMENTO Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. (°C) (min.) Lasagne / Cannelloni, surgelati 160 - 180 40 - 60 Cheesecake cotta 170 - 190 20 - 30 Ali di pollo 190 - 210 20 - 30 10.12 Scongelamento del forno. Mettere il cibo in un piatto profondo e collocarlo sulla parte superiore della piastra Rimuovere gli alimenti dall'imballaggio e all'interno del forno.
  • Page 62 Utilizzare la posizione del primo ripiano. Non collocare più di 6 vasi da conserva da un litro sul vassoio di cottura. VER‐ DURE (min) (min) Riempire i vasi in modo equo e chiudere con Tempi di cot‐ Tempi di un morsetto. tura fino alla cottura re‐...
  • Page 63: Cottura Ventilata Umida - Accessori Consigliati

    10.15 Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Pirofile monopor‐ zione Teglia da pizza Pirofila Tortiera per flan Ceramica Scura, non riflettente Scura, non riflettente Scura, non riflettente diametro 8 cm, al‐...
  • Page 64 COTTURA SU UN LIVELLO Cottura in stampi (°C) (min) Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 140 - 150 35 - 50 Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzionale 35 - 50 Torta di mele, 2 stampi Ø20 Cottura ventilata 60 - 90 Torta di mele, 2 stampi Ø20 Cottura convenzionale...
  • Page 65: Pulizia E Cura

    GRILL RAPIDO Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Grigliare con l'impostazione di temperatura massima. Utilizzare la posizione del quarto ripiano. (min) 1° lato 2° lato Hamburgers 8 - 10 6 - 8 Toast 1 - 3 1 - 3 11.
  • Page 66: Come Rimuovere: Supporti Del Ripiano

    11.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio Sfilare dapprima la guida di estrazio‐ ne dalla parete laterale tirandola in avanti. Passaggio Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐...
  • Page 67: Promemoria Pulizia

    Passaggio Dopo la pulizia, ruotare la manopola delle funzioni di cottura sulla posizione di spento. Durante la pulizia la lampadina del forno è spenta. Lo sportello del forno rimane bloccato. Quando il forno è freddo, lo sportello si sblocca. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, lo sportello si blocca. Finché lo sportello non si sblocca, il display mostra: le barre dell’indicatore di calore, Al termine della pulizia: Spegnere il forno e attendere...
  • Page 68: Come Sostituire: Lampadina

    Passaggio Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizio‐ ne a clip. Passaggio Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. Passaggio Afferrare uno ad uno i pannelli di vetro della porta dal bordo superio‐...
  • Page 69: Risoluzione Dei Problemi

    Passaggio Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W. Passaggio Installare il coperchio in vetro. Lampadina laterale Passaggio Rimuovere il supporto per il ripiano sinistro per accedere alla lampadina. Passaggio Utilizzare un oggetto stretto e smussato (ad es.
  • Page 70: Altri Problemi

    Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......... Codice prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EB6L80SP 944271519 Indice di efficienza energetica 81.2 ITALIANO...
  • Page 71: Risparmio Energetico

    Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ 0.69 kWh/ciclo ne d'aria forzata Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 71 l Tipo di forno Forno da incasso Massa 35.0 kg...
  • Page 72: Garanzia

    Quando si utilizza questa funzione, la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi lampadina si spegne automaticamente dopo energetici previsti. 30 secondi. È possibile riaccendere la GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno...
  • Page 76 electrolux.com...

Table des Matières