Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
22
HK894400XG

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HK894400XG

  • Page 1 User Manual HK894400XG Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGY EFFICIENCY..................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure that a shock protection is • Do not let the appliance stay installed. unattended during operation. • Use the strain relief clamp on the • Set the cooking zone to “off” after cable. each use. • Make sure the mains cable or plug (if •...
  • Page 6: Product Description

    • Cookware made of cast iron, not use abrasive products, abrasive aluminium or with a damaged bottom cleaning pads, solvents or metal can cause scratches on the glass / objects. glass ceramic. Always lift these 2.5 Disposal objects up when you have to move them on the cooking surface.
  • Page 7: Control Panel Layout

    ENGLISH 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Grill Function To activate and deactivate the function. STOP+GO To activate and deactivate the function.
  • Page 8: Residual Heat

    3.3 Display A. Lock function B. STOP+GO function C. Cooking zones 0:48 D. Power-off timer E. Minute Minder indicator The cooking zone in the dis- Description play The cooking zone operates. Above: heat setting, below: the timer. Keep Warm / STOP+GO function operates.
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH 4. DAILY USE 4.3 Selecting language WARNING! Refer to Safety chapters. To change the language, start the hob with and then touch . Set the 4.1 Activating and language menu with arrows. Touch deactivating to confirm. The display shows the list of languages.
  • Page 10: Automatic Heat Up

    This function connects two left side temperature of the cookware. The hob cooking zones under the accessory and keeps the specified temperature they operate as one. automatically while frying. You can set the function for the left front cooking First set the heat setting for one of the zone of the appliance.
  • Page 11 Infinite Plancha accessory times to get the Minute Minder from Electrolux or AEG. The function connects two left cooking zones for Cook To stop the sound: touch Assist function and they operate as one.
  • Page 12: The Child Safety Device

    4.13 The Child Safety Device • you put something on the control panel. This function prevents an accidental operation of the hob. 4.15 Power management function To activate the function: deactivate the hob with . When the hob is shutting •...
  • Page 13: Examples Of Cooking Applications

    ENGLISH Induction cooking zones adapt to the The noises are normal and do not refer dimension of the bottom of the to hob malfunction. cookware automatically to some limit. 5.3 Öko Timer (Eco Timer) The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware.
  • Page 14 Heat setting Use to: Time Hints (min) 9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor- as nec- Turn halfway through. don bleu, cutlets, rissoles, essary sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. 12 - 13 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through.
  • Page 15: Care And Cleaning

    ENGLISH b. The pan is correct if you can not put the coin between the ruler and the pan. 6. CARE AND CLEANING the dirt can cause damage to the hob. WARNING! Put the special scraper on the glass Refer to Safety chapters. surface at an acute angle and move the blade on the surface.
  • Page 16 Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sen- Touch only one sensor field. sor fields at the same time. STOP+GO function oper- Refer to "Daily use" chapter.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The Child Safety Device or Refer to "Daily use" chapter. comes on. the Lock function operates. ? comes on. There is no cookware on the Put cookware on the zone. zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware.
  • Page 18: Installation

    8. INSTALLATION units and work surfaces that align to the WARNING! standards. Refer to Safety chapters. 8.3 Connection cable 8.1 Before the installation • The hob is supplied with a connection Before you install the hob, write down cable.
  • Page 19 ENGLISH min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary.
  • Page 20: Technical Information

    9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK894400XG PNC 949 595 287 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr....7.4 kW 9.2 Cooking zones specification...
  • Page 21: Energy Saving

    ENGLISH EN 60350-2 - Household electric cooking • If it is possible, always put the lids on appliances - Part 2: Hobs - Methods for the cookware. measuring performance • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. The energy measurements referring to •...
  • Page 22: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 25: Branchement Électrique

    FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    • N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'utilisez jamais l'appareil comme sur l'appareil.
  • Page 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 28: Affichage

    Tou- Fonction Description sensiti- Puissance maxi Pour activer et désactiver la fonction. Affichage Pour indiquer que la fonction est active. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Minuteur / Durée de cuis- Pour régler la fonction et verrouiller / déver- son / Fin de cuisson rouiller le bandeau de commande.
  • Page 29: Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS La zone de cuisson dans l'affi- Description du chage Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonctionDémarrage automatique de la cuissonest ac- tivée. OptiHeat Control. La zone de cuisson est éteinte. La di- mension et les couleurs indiquent le niveau de chaleur résiduelle : •...
  • Page 30: Niveau De Cuisson

    4.3 Choix de la langue 4.6 Grill Function Pour modifier la langue, allumez la table Utilisez cette fonction avec l'accessoireGril Maxisense de cuisson en appuyant sur , puis Plancha accessoires. appuyez sur . Sélectionnez le menu langues avec les flèches. Appuyez sur Cette fonction couple les deux zones de pour confirmer.
  • Page 31 Cette fonction vous permet d'utiliser la Utilisez les poêles laminées fonction Cook Assist avec l'accessoire uniquement avec des Infinite Plancha d'Electrolux ou AEG. La niveaux de cuisson bas et fonction relie les deux zones de cuisson moyen afin d'éviter de gauche pour la fonction Cook Assist,...
  • Page 32: Dispositif De Sécurité Enfants

    4.10 Minuteur Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des Il existe 3 fonctions : Durée de cuisson, zones de cuisson. Fin de cuisson et Minuteur. 4.11 STOP+GO Durée de cuisson Cette fonction permet de vérifier la Cette fonction sélectionne le niveau de durée de fonctionnement de la zone de...
  • Page 33: Fonction Gestionnaire De Puissance

    FRANÇAIS Pour activer la fonction : éteignez la • Fin de cuisson se termine • vous posez un objet sur le bandeau table de cuisson au moyen de de commande. Lorsque la table de cuisson est éteinte, appuyez sur . Un message indiquant 4.15 Fonction Gestionnaire de que la fonction est activée s'affiche.
  • Page 34: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    (conception cuisson réglée sur le niveau de « sandwich »). cuisson maximal. • un bourdonnement : vous utilisez un • un aimant adhère au fond du niveau de puissance élevé.
  • Page 35: Conseils Et Astuces Pour La Fonction Cook Assist

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de du poisson et de la viande. liquide. 7 - 9 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez max.
  • Page 36: Récipients Adaptés À La Fonction Cook Assist

    Le récipient n'est pas adapté si Des poêles de tailles vous pouvez engager la pièce différentes peuvent entre la règle et le fond du demander un temps de récipient. préchauffage différent. Les poêles lourdes emmagasinent plus de chaleur que les poêles légères, mais elles ont...
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS • La surface de la table de cuisson mouvements de gauche à droite. dispose de rainures horizontales. Après le nettoyage, séchez l'appareil Nettoyez la table de cuisson à l'aide à l'aide d'un chiffon doux de gauche à d'un chiffon humide et d'un peu de droite.
  • Page 38 Problème Cause probable Solution Voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est pas Si la zone de cuisson a eu as- ne change pas de couleur. chaude parce qu'elle n'a sez de temps pour chauffer, fonctionné que peu de faites appel à...
  • Page 39: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le récipient de cuisson ne Recouvrez complètement la recouvre pas la croix / le car- croix / le carré. ré. E et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite Débranchez la table de cuis- dans la table de cuisson. son de l'alimentation électri- que pendant quelques mi- nutes.
  • Page 40: Tables De Cuisson Intégrées

    8.3 Câble d'alimentation signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. • La table de cuisson est fournie avec Numéro de série ....un câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble 8.2 Tables de cuisson d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble d'alimentation suivant...
  • Page 41: Enceinte De Protection

    FRANÇAIS min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK894400XG PNC 949 595 287 00 Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.4 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 43: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Consommation d'énergie 180,9 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un Tables de cuisson - Méthodes de mesure couvercle pendant la cuisson.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...

Table des Matières