Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
istruzioni per l'uso
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lavastoviglie
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESI 67040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESI 67040

  • Page 1 Geschirrspüler Lavastoviglie Afwasmachine Lave-vaisselle ESI 67040...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Page 3 3 auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- Installation und Brandgefahr. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- des Transports nicht beschädigt wurde. genstände mit der Spitze nach unten in Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht den Besteckkorb.
  • Page 4 4 electrolux • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch Gerätes, dass die Schläuche keine Was- nach der Installation des Gerätes noch zu- serlecks aufweisen. gänglich ist. • Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan- • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dig und besitzt ein inneres Netzkabel und das Gerät vom Stromnetz trennen möch-...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    5 Gerätebeschreibung Oberkorb Typenschild Wasserhärtestufen-Wähler Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer...
  • Page 6: Bedienblende

    6 electrolux Bedienblende 4 5 6 Ein-/Aus-Taste Abbruch-Taste Programmwahltasten Multitab-Taste Energiespar-Taste Zeitvorwahltaste Display Funktionstasten Kontrolllampen Programmkontrolllampen Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt Salz „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
  • Page 7 7 Kontrolllampen Energiesparen Leuchtet beim Einschalten der Energiesparfunktion auf. Siehe „Energiespar- Taste“. 1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind. Cancel-Taste (Abbruch) • Ein-/Abschaltung des Klarspülmittel-Do- sierers (nur bei aktiver Funktion Multitab).
  • Page 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8 electrolux Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- genau an die Anweisung: schmutzungsgrad das passende Spül- 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was- programm ein.
  • Page 9: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    9 Elektronische Einstellung – Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Beispiel: Das Display zeigt = Stufe 5 2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden. 6. Drücken Sie mehrmals die Funktionstas- 3. Halten Sie die Funktionstasten B und C te A, bis das Display die gewünschte Ein-...
  • Page 10: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    10 electrolux Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- ken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü- ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei- nigungsmittel vollständig auflösen kann.
  • Page 11: Laden Von Besteck Und Geschirr

    11 Die Funktion Multitab sperrt automatisch den 2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- Zufluss von Klarspülmittel und Salz. spülmittel-Dosierer. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll- 3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die lampen für Salz und Klarspülmittel.
  • Page 12 12 electrolux – Die entsprechende Kontrolllampe Abbruch eines Spülprogramms oder der leuchtet auf. Zeitvorwahl – Alle anderen Programmkontrolllampen Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit- erlöschen. vorwahl noch nicht gestartet sind, kön- – Die Programmdauer blinkt im Display. nen Sie die Auswahl ändern.
  • Page 13: Spülprogramme

    13 • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann Edelstahl schneller abkühlt als das Ge- den Oberkorb. schirr. • An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Spülprogramme Spülprogramme Programm Verschmut- Spülgut Programmbe- Ener-...
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    14 electrolux Verbrauchswerte Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm 0,9 - 1,7 8 - 15 Automatik 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensiv Kurz 0,9 - 1,0 9 - 11 Energiesparen 1,0 - 1,2 10 - 11 Eine Stunde Spülgang 1) Das Display zeigt die Programmdauer an.
  • Page 15: Was Tun, Wenn

    15 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail- spieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be- dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch.
  • Page 16: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    16 electrolux Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrich- Drehen Sie den Was- Das Display zeigt tung ist ausgelöst. serhahn zu und wen- den Sie sich an den Kundendienst. Das Programm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür nicht.
  • Page 17: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    17 Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe- Stellen Sie sicher, dass der Salz- hälters nicht richtig geschlos- behälter richtig geschlossen ist. sen. Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu Klarspülmitteldosierung verrin- cken oder blauschimmernder hoch. gern. Belag auf Gläsern und Geschirr.
  • Page 18: Umwelttipps

    18 electrolux Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie schlussdaten. durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen...
  • Page 19: Informazioni Per La Sicurezza

    19 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
  • Page 20 20 electrolux l'apposito cestello porta coltelli (non tutti i di evitare rischi di danni strutturali o lesioni modelli dispongono del cestello porta col- fisiche. telli). • Verificare che la spina sia staccata dalla • Usare solo prodotti specifici per lavastovi- presa elettrica durante l’installazione.
  • Page 21 21 immediatamente la spina dalla presa ingegnere autorizzato. Contattare il centro elettrica. assistenza. – Rivolgersi al centro assistenza per so- • Devono essere utilizzati esclusivamente ri- stituire il tubo di carico dell'acqua con cambi originali. una valvola di sicurezza.
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    22 electrolux Descrizione del prodotto Cestello superiore Targhetta di identificazione Selettore di durezza dell'acqua Filtri Contenitore del sale Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Mulinello superiore Contenitore del brillantante...
  • Page 23: Pannello Dei Comandi

    23 Pannello dei comandi 4 5 6 Tasto On/Off Tasto cancella Tasti Selezione programmi Tasto Funzione Multitab Tasto Risparmio energia Tasto Avvio ritardato Display Tasti funzione Spie Spie programmi Spie La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare Sale riferimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
  • Page 24 24 electrolux Spie Risparmio energetico Si accende quando si attiva la funzione risparmio energetico. Fare riferimento al capitolo "Pulsante Risparmio Energetico". 1) Quando il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un programma.
  • Page 25: Preparazione Al Primo Utilizzo

    25 Preparazione al primo utilizzo Fare riferimento alle istruzioni per ciascun 5. Impostare il programma corretto per il ti- punto della procedura: po di carico e il grado di sporco. 1. Verificare se la regolazione del decalcifi- 6. Riempire il contenitore del detersivo con catore dell’acqua è...
  • Page 26: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    26 electrolux 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in – Il display mostra la regolazione corren- modalità impostazione. 3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino Esempio: Il display mostra = livello 5. a quando le spie dei programmi sopra i 6.
  • Page 27: Uso Di Pastiglie Combinate

    27 5. Chiudere il contenitore. Premere il coper- 2. Riempire il contenitore del brillantante chio fino a che non si blocca. con il brillantante. Il simbolo "max" in- dica il livello massimo. Detersivi di marca diversa si sciolgono in 3.
  • Page 28: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    28 electrolux • Prima di caricare posate e piatti, procede- – Disporre gli oggetti piccoli nel cestello re nel modo seguente: delle posate. – Estrarre i residui di alimenti. – Mischiare i cucchiai ad altre posate per – Ammorbidire le tracce di bruciato nei te- impedire che si tocchino reciprocamen- gami.
  • Page 29: Programmi Di Lavaggio

    29 Come annullare un programma di 2. Aprire lo sportello della lavastoviglie. 3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia- lavaggio od un avvio ritardato re lo sportello socchiuso per alcuni minu- Se un programma di lavaggio o un avvio ritardato non è...
  • Page 30: Valori Di Consumo

    30 electrolux Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione del programma spar- ener- Sporco normale o Stoviglie e posate Lavaggio principale Sì sen- leggero 60°C za ef- RAPIDO Risciacquo fetto Sporco normale Stoviglie e posate Prelavaggio Sì con Lavaggio principale...
  • Page 31: Pulizia E Cura

    31 Pulizia e cura 3. Pulire attentamente i componenti sotto Rimuovere e pulire i filtri l’acqua corrente. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavag- 4. Mettere insieme i 2 componenti del filtro gio. Anche se i filtri richiedono poca manu- (A) e spingere.
  • Page 32 32 electrolux Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acqua Contattare l’ente ero- è troppo bassa. gatore locale. Il rubinetto dell’acqua è Aprire il rubinetto chiuso. dell’acqua. Il filtro nel tubo di in- Pulire il filtro. gresso dell'acqua è...
  • Page 33 33 I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele- Accertarsi che il programma di zionato non era corretto per il ti- lavaggio selezionato sia corretto...
  • Page 34: Dati Tecnici

    34 electrolux 6. Premere nuovamente il tasto funzione B. Contenitore del brillan- – Il display mostra la nuova regolazione. tante disattivato 7. Spegnere l’apparecchiatura per mante- Contenitore del brillan- nere l’operazione. tante attivato Dati tecnici Dimensioni Larghezza 596 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità...
  • Page 35: Veiligheidsinformatie

    35 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Page 36 36 electrolux in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Alleen een gekwalificeerd persoon dient de dan horizontaal op het bovenrek of in het elektrische en loodgieterswerkzaamhe- messenrek. (Niet alle modellen hebben den, de montage en het onderhoud van een messenrek).
  • Page 37 37 middellijk de stekker uit het stopcon- • Gebruik alleen originele reserveonderde- tact. len. – Laat alleen de service-afdeling de wa- Afvalverwerking van het apparaat tertoevoerslang met de veiligheids- • Om lichamelijk letsel of schade te voorko- klep repareren.
  • Page 38: Beschrijving Van Het Product

    38 electrolux Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje...
  • Page 39: Bedieningspaneel

    39 Bedieningspaneel 4 5 6 Aan-/uit-toets Annuleertoets Programmakeuzetoetsen Multitab-toets Toets energie besparen Toets uitgestelde start Display Functietoetsen Indicatielampjes Indicatielampjes programma Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet wor- Zout den. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor de vaatwasser'.
  • Page 40 40 electrolux Indicatielampjes Energie besparen Gaat aan als u de functie Energie besparen ingeschakeld heeft. Zie 'Toets energie besparen'. 1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een wasprogramma loopt. Annuleertoets •...
  • Page 41: Voor Het Eerste Gebruik

    41 Voor het eerste gebruik Zie de volgende instructies voor elke stap van 5. Stel het juiste programma in voor het type de procedure: lading en de mate van vervuiling. 1. Controleer of het niveau van de water- 6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de ontharder juist is voor de waterhardheid juiste hoeveelheid afwasmiddel.
  • Page 42: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    42 electrolux Elektronische aanpassing – Het digitale display geeft de huidige af- stelling aan. 1. Schakel het apparaat in. Voorbeeld: op het display verschijnt 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus = niveau 5. staat. 6. Druk op de functieknop A tot het display 3.
  • Page 43: De Multitabfunctie

    43 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, 1. Druk op de vrijgaveknop om het dek- plaatst u deze in het afwasmiddelbakje. sel te openen van het spoelmiddeldo- seerbakje. 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje deksel totdat het op zijn plaats klikt.
  • Page 44: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    44 electrolux Adviezen – Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. Gebruik het apparaat niet om voorwerpen – Zorg ervoor dat glazen andere glazen die water kunnen opnemen (bijv.sponzen, niet aanraken. huishouddoekjes) te reinigen. – Leg kleine voorwerpen in de bestek- •...
  • Page 45: Wasprogramma's

    45 Als u de uitgestelde start annuleert, – gaan alle indicatielampjes uit, wordt het geselecteerde afwasprogram- – geeft het display één horizontaal ma automatisch geannuleerd. U moet streepje weer, het afwasprogramma dan weer opnieuw Dit helps om het energieverbruik te be- instellen.
  • Page 46: Onderhoud En Reiniging

    46 electrolux Programma Mate van vervui- Soort serviesgoed Beschrijving pro- Ener- ling gramma gie be- sparen Licht vervuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas 55°C ja zon- 1 middelste spoel- der ef- Een uur gang fect Laatste spoelgang Met dit programma wordt het serviesgoed snel...
  • Page 47: Problemen Oplossen

    47 5. Verwijder de filter (B). 6. Reinig de filter (B) onder stromend water. 7. Zet de filter (B) op zijn oorspronkelijke plaats. Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd onder de twee geleiders (C). 2. Filter (A) heeft 2 delen. Haal de twee delen uit elkaar om de filter te demonteren.
  • Page 48: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    48 electrolux Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de water- Maak het filter schoon. aanvoerslang is ver- stopt. De aansluiting van de Zorg dat de aansluiting wateraanvoerslang is altijd correct is. niet correct. De watertoevoerslang Verzeker u ervan dat de is beschadigd.
  • Page 49: Het Inschakelen Van Het Glansmiddeldoseerbakje

    49 Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De sproeiarmen kunnen niet vrij Zorg ervoor dat een goede draaien als gevolg van een on- plaatsing van het serviesgoed de juiste plaatsing van het servies- sproeiarmen niet blokkeert. goed. De filters zijn vuil of niet juist ge- Zorg ervoor dat de filters schoon monteerd en geplaatst.
  • Page 50: Technische Gegevens

    50 electrolux Technische gegevens Afmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 898 mm Diepte 575 mm Leidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Koud water of warm water maximaal 60°C Watertoevoer Capaciteit Couverts 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    51 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Page 52 52 electrolux • N'utilisez pas cet appareil pour des usages tement installés, les performances de la- autres que celui pour lequel il a été conçu. vage pourraient être compromises et l'ap- Vous éviterez ainsi des risques matériel et pareil endommagé.
  • Page 53 53 • Veillez à ne pas écraser ou endommager • Ne remplacez pas ou ne changez pas le les tuyaux d'eau lorsque vous installez câble d'alimentation. Contactez votre ser- l'appareil. vice Après-vente. • Assurez-vous que tous les raccords de •...
  • Page 54: Description De L'appareil

    54 electrolux Avertissement Les produits de ment à l'eau en attendant l'interven- tion du médecin. lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage pour corrosifs ! lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
  • Page 55: Bandeau De Commande

    55 Bandeau de commande 4 5 6 Touche Marche/Arrêt Touche Annulation Touches de sélection des programmes Touche « Tout en 1 » Touche Économie Touche Départ différé Affichage Touches de fonction Voyants Voyants du programme Voyants Ils s'allument lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez- vous au chapitre «...
  • Page 56 56 electrolux Voyants Économie Le voyant s'allume lorsque vous activez la fonction Économie. Reportez-vous au chapitre « Touche Économie ». 1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
  • Page 57: Avant La Première Utilisation

    57 lection et départ d'un programme de la- vage ». Avant la première utilisation Appliquez la procédure pas à pas en vous 5. Sélectionnez le programme de lavage en reportant aux instructions suivantes : fonction de la charge et du degré de sa- 1.
  • Page 58: Utilisation Du Sel Régénérant

    58 electrolux 4. Relâchez les touches de fonction B et C. 5. Appuyez sur la touche de fonction A. – Les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent. – Le voyant au-dessus de la touche de fonction A continue de clignoter –...
  • Page 59: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    59 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage tion variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pou- voirs de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utili- sez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus...
  • Page 60: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    60 electrolux Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et votre degré local de dureté de l'eau. Consul- utiliser le produit de lavage, le sel régénérant tez à cet effet les instructions du fabricant.
  • Page 61 61 Vous pouvez également sélectionner le Lorsqu'un programme de lavage ou un programme de lavage lorsque la porte départ différé est en cours, il est impos- est fermée. N'oubliez pas dans ce cas sible de modifier la sélection. Pour ef- que, lorsque vous appuyez sur la touche fectuer une nouvelle sélection, annulez...
  • Page 62: Programmes De Lavage

    62 electrolux • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus ra- pidement que la vaisselle. Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissu- Type de charge Description du Éco- programme nomie...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    63 Valeurs de consommation Énergie (kWh) Eau (litres) Programme 0,9 - 1,7 8 - 15 Automatique 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensif Rapide 0,9 - 1,0 9 - 11 Économique 1,0 - 1,2 10 - 11 Une heure Rinçages...
  • Page 64: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    64 electrolux Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un cure-dent. Pour nettoyer les surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à...
  • Page 65 65 Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement Le programme ne dé- La porte de l'appareil Fermez la porte correc- marre pas. est ouverte. tement. La fiche secteur n'est Insérez la fiche dans la pas branchée.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    66 electrolux Symptôme Cause possible Solution possible Le bouchon du réservoir à sel Assurez-vous que le bouchon n'a pas été vissé correctement. du réservoir à sel est correcte- ment fermé. Les verres et la vaisselle présen- Le dosage du liquide de rinçage Réduisez le dosage du liquide de...
  • Page 67: En Matière De Protection De L'environnement

    67 La plaque signalétique située sur le bord respectueuses de l'environnement (par intérieur de la porte de l'appareil donne ex. panneaux solaires ou photovoltaï- des informations sur le branchement ques et énergie éolienne), utilisez un rac- électrique. cordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
  • Page 68 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.it 117945060-C-072010...

Table des Matières