Beko GN163220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GN163220:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GN163220
Refrigerator
Réfrigérateur
Frižider
Frižider

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko GN163220

  • Page 1 GN163220 Refrigerator Réfrigérateur Frižider Frižider...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 1 Important instructions for safety and 4 Preparation environment 4.1. Things to be done for energy saving . . .16 1.1 General safety ....3 4.2.
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment • Always have the installation and repairing This section contains safety instructions that will procedures carried out by the Authorised help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall Service Agent.
  • Page 5: Hca Warning

    Important instructions for safety and environment • Do not use gaseous sprays near the product If the product is equipped with a cooling since there is the risk of fire or explosion! system containing R134a gas, ignore this warning. • Flammable items or products that contain flammable gases (e.g.
  • Page 6: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important instructions for safety and environment 1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 7: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1- Freezer compartment 11- Blue light 2- Fridge compartment 12- Frozen food storage compartments 3- Fan 13- Freezer compartment door racks 4- Butter-cheese compartments 14- Odor filter 5- Glass racks 15- Ice makers 6- Fridge compartment door racks and egg 16- Ice storage compartment 17- Ice maker decorative cover compartment...
  • Page 8: Appropriate Installation Location

    Installation 3.1. Appropriate Always have the installation and repairing installation location procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for WARNING: If the door of the room where damages that may arise from procedures carried the product will be placed is too small for out by unauthorized persons.
  • Page 9: Adjusting The Feet

    Installation • The specified voltage must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agents. WARNING: If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent! There is the risk of electric shock!
  • Page 10: Door Open Warning

    Installation 3.6. Door open warning 3. 5-meter long water hose (1/4 inch in diameter) (This feature is optional) 4. (4) Cold mains water valve with mesh filter (tap An audio warning signal will be given when the adapter) door of your product is left open for 1 minute. This 5.
  • Page 11: Connecting The Water Hose To The Refrigerator

    Installation 3.8. Connecting the water hose to the refrigerator 1. Slip the union (b) onto the water hose (a). 2. Push the water hose downwards firmly to slip it onto the water inlet valve (c). 3. Tighten the union (c) by hand to secure it onto the water inlet valve.
  • Page 12: Water Filter

    Installation 3.10. Water filter (This feature is optional) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the water filter, follow the instructions below referring to the figures supplied: 3.11. Mounting the external filter onto the wall 1.
  • Page 13 Installation 3.12. Attaching the internal filter into the refrigerator WARNING: Ensure that the Ice Off mode is enabled before removing the by-pass cover. 1. Press “Ice Off” button on the display. It is normal that a few drops of water drip 2.
  • Page 14 Installation 3.13. Connecting the water hose to demijohn (This feature is optional) To make the water supply connection between the refrigerator and the demijohn, you must use a water pump. Follow the instructions below after connecting one end of the water hose coming out of the pump to the refrigerator.
  • Page 15: Things To Do To Have The Filter Usage Time Calculated Automatically

    Installation If the same procedure is repeated when 3.14. Things to do to have the automatic filter usage time calculation the filter usage time is enabled, then the function will be calculated automatically cancelled. (For products connected to the mains water line 3.15.
  • Page 16: Transportation Of The Product

    Installation 3.16. Transportation • If the water dispenser is not used for a long period of time, first 1-2 glasses of water can of the product be hot. 1. Unplug the product before transporting it. • If a power outage or a temporary failure occurs 2.
  • Page 17: Preparation

    Preparation 4.1. Things to be done If two coolers are to be installed side for energy saving by side, there should be at least 4 cm distance between them. Connecting the product to electric energy saving systems is risky as it may cause 4.2.
  • Page 18: Initial Use

    Preparation 4.4. Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
  • Page 19: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your refrigerator. 1. Fridge compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 20 Operating the product 5. Temperature setting button 1. Fridge compartment Indicator Changes the temperature of the relevant Fridge compartment light is illuminated while the compartment between -24°C... -18°C and fridge compartment temperature is set. 8°C...1°C. 2. Error status indicator 6. Compartment selection button If your refrigerator does not perform enough Selection button: Press compartment selection cooling or in case of a sensor fault, this indicator...
  • Page 21 Operating the product 1- Economic usage indicator 2- Freezer compartment setting indicator 3- Eco fuzzy indicator 4- High temperature/ error warning indicator 5- Vacation function indicator 6- Fridge compartment temperature setting indicator 7- Quick cooling indicator 8- Key lock indicator 9- Quick cooling function button 10- Vacation function button 11- Fridge setting function button...
  • Page 22 Operating the product 1. Economic usage indicator: 9. Quick cooling function button This symbol is illuminated when the freezer Quick cooling indicator is illuminated when quick coo- compartment is set to -18°C'ye as the most ling function is activated and fridge compartment tem- economical setting value.
  • Page 23 Operating the product 14. Eco fuzzy button: Press and hold eco fuzzy button for 3 seconds to activate eco fuzzy function. Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is active.
  • Page 24 Operating the product 1- Freezer compartment temperature setting button 2- Freezer compartment temperature indicator 3- Economy mode indicator 4- Auto eco indicator 5- Error status indicator 6- Quick cooling function indicator 7- Fridge compartment temperature setting indicator 8- Fridge compartment temperature setting button 9- Quick cooling button 10- Vacation function indicator 11- Key lock indicator...
  • Page 25 Operating the product 7. Fridge compartment temperature setting 1. Freezer compartment temperature setting indicator button Indicates the temperature set for the Fridge Press this button to set the temperature of the Compartment. freezer compartment to -18,-19,-20,-21,-22,-23, -24,-18... respectively. Press this button to set the 8.
  • Page 26 Operating the product 14. Water, ice chips, ice cubes selection indicator Water, ice chips, ice cubes indicators are illuminated as per selection. 15. Water, ice chips, ice cubes selection button Press this button to obtain water, ice chips or ice cubes.
  • Page 27: Dual Cooling System

    Operating the product 5.2. Dual cooling system • Divided the food into portions according to your family's daily or meal based consumption needs. Your refrigerator is equipped with two separate • Pack the food in an airtight manner to prevent cooling system for fresh food compartment and them from drying even if they are going to be frozen food compartment respectively.
  • Page 28: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations for Divided the food into portions according preserving the frozen food to your family's daily or meal based • Frozen food that you have purchased should consumption needs. be stored in accordance with the frozen food Pack the food in an airtight manner to manufacturer's instructions for a prevent them from drying even if they are...
  • Page 29: Icematic And Ice Storage Container

    Operating the product 5.7. Icematic and ice 5.8. Ice making storage container *optional *optional Fill the ice container with water and place it into Using the Icematic’ the freezer compartment. Fill the Icematic with water and place it into its Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 30 Operating the product 5.9. Chiller compartment 5.12. Crisper Crisper of the refrigerator is designed specially *optional to keep the vegetables fresh without loosing their Chiller compartments allow you to prepare the food humidity. For this purpose, cool air circulation is for freezing.
  • Page 31 Operating the product 5.16. Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Page 32 Operating the product 5.18. Minibar *optional Minibar door provides you extra comfort when using the refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door. Thus, you can easily pick from the refrigerator the food and drinks which you frequently consume.
  • Page 33: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals will • Keeping the refrigerator clean is important. extend the service life of the product. Food residuals, stains, etc. can cause odour. Therefore, clean the refrigerator with carbonate WARNING: Unplug the product before dissolved in water every 15 days.
  • Page 34 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 35 Troubleshooting • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 36 Troubleshooting • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the items on top of the refrigerator.
  • Page 37 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 38 Table des matières 1 Instructions importantes en matière 4 Préparation de sécurité et d'environnement 4.1. Mesures d’économie d’énergie..16 1.1 Sécurité générale....3 4.2.
  • Page 39: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
  • Page 40: Avertissement Hca

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement • N’endommagez pas le circuit de refroidissement • Si la porte du Congélateur / réfrigérateur est où circule le liquide réfrigérant avec des outils équipée d'une poignée, ne tenez pas cette de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant poignée lorsque vous déplacez l'appareil. Dans qui pourrait s’échapper si les canalisations de le cas contraire cette poignée peut se desserrer.
  • Page 41: Sécurité Des Enfants

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 1.5 Conformité avec la • Votre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange directive LdSD : d'origine seront disponibles afin que l'appareil L'appareil que vous avez acheté est conforme fonctionne comme il se doit. à...
  • Page 42: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 11- Éclairage bleu 2- Compartiment réfrigérateur 12- Compartiment des denrées congelées 3- Ventilateur 13- Balconnets de portes du compartiment 4- Compartiments pour beurre et fromages congélateur 5- Étagères pour verres 14- Filtre à odeurs 15- Machines à glaçons 6- Balconnets de portes du compartiment 16- Compartiment de conservation de glaçons réfrigérateur et casier à...
  • Page 43: Lieu D'installation Approprié

    Installation Confiez toujours les activités d'installation et de • Choisissez un emplacement à partir duquel vous utiliserez l'appareil confortablement. réparation au Prestataire de Services Agréé. Le • Installez l’appareil au moins à 30 cm des sources fabriquant ne sera pas tenu responsable des de chaleur telles que les plaques de cuisson, les dommages survenus suite à des activités effectuées fours, les faisceaux de chaufferette et les réchauds, par des personnes non-autorisées.
  • Page 44: Réglage Des Pieds

    Installation AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par des Prestataires de Services Agréés. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par le Prestataire de Services Agréé ! Cette précaution permet d'éviter tout risque de choc électrique! 3.4.
  • Page 45: Avertissement - Porte Ouverte

    Installation 3.6. Avertissement - porte ouverte Vérifiez que les parties suivantes ont été livrées en (Cette caractéristique est en option) même temps que l'appareil: Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 1 1. Le câble permettant de raccorder le tuyau d'eau à minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la l'arrière du réfrigérateur porte est fermée ou en appuyant sur n'importe quel...
  • Page 46: Connexion Du Tuyau D'eau Au Tuyau D'alimentation En Eau Principal

    Installation 3.9. Connexion du tuyau d'eau au tuyau d'alimentation en eau principal (Cette caractéristique est en option) Si vous avez l'intention d'utiliser le réfrigérateur en le raccordant au tuyau d'alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard de 1/2 pouce.
  • Page 47: Filtre À Eau

    Installation AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Après avoir tourné le Le filtre à eau robinet de prise d’eau, veillez à ce qu’il n’y ait doit rester debout comme indiqué dans pas de fuite aux deux points de raccordement l'image. Il est primordial de connecter du tuyau d'alimentation en eau.
  • Page 48: Fixation Du Filtre Interne Dans Le Réfrigérateur

    Installation 3.12. Fixation du filtre interne dans le réfrigérateur AVERTISSEMENT : Veillez à ce que le mode Ice Off soit activé avant de retirer le couvercle de dérivation. 1. Appuyez sur le bouton d'"annulation" de glace Il est tout à fait normal que quelques situé...
  • Page 49: Connexion Du Tuyau D'eau À La Dame-Jeanne

    Installation 3.13. Connexion du tuyau d'eau à la dame-jeanne (Cette caractéristique est en option) Pour effectuer le raccordement d'alimentation en eau entre le réfrigérateur et la dame-jeanne, vous devez utiliser une pompe à eau. Suivez les instructions ci-dessous après avoir raccordé une extrémité du tuyau d'alimentation en eau allant de la pompe vers le réfrigérateur.
  • Page 50: Pour Que Le Calcul De La Durée D'utilisation Du Filtre Se Fasse Automatiquement

    Installation 1.Bouton Vacances 2.Bouton de réglage de la température du réfrigérateur 3.Bouton réglage de refroidissement rapide 4.Bouton de réglage de la température du congélateur Lorsque vous appuyez sur les boutons dans l'ordre exact, le symbole du verrouillage disparaîtra, le bip 3.14.
  • Page 51: Transport De L'appareil

    Installation • Vous ne pouvez pas obtenir d'eau lors du • Utilisez de l'eau potable lorsque vous souhaitez démarrage initial du réfrigérateur. Car le raccorder les tuyaux d'alimentation en eau à système comporte de l'air. Pour vider l’air du l'appareil. • Le système d'alimentation en eau de cet appareil système, appuyez sur la broche pendant une à...
  • Page 52: Mesures D'économie D'énergie

    Préparation 4.1. Mesures d’économie d’énergie Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins Le branchement de l'appareil aux 4 cm de distance. systèmes d'économie d'énergie électrique est risquant dans la mesure où 4.2. Fonctionnement efficace il peut endommager le produit. La valeur de consommation énergétique spécifique • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur de votre réfrigérateur est déterminée avec la charge...
  • Page 53: Première Utilisation

    Préparation 4.4. Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, rassurez-vous que toutes les préparations sont effectuées conformément aux instructions contenues dans les sections "Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement" et "Installation". • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué...
  • Page 54: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le bandeau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
  • Page 55 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 5. Bouton de réglage de la température La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume Change la température du compartiment lorsque la température de ce compartiment est concerné entre -24°C... -18°C et 8°C...1°C. réglée. 6. Bouton de sélection du compartiment 2.
  • Page 56 Utilisation de l'appareil 1- Voyant d'économie d'énergie 2- Indicateur de réglage du compartiment congélateur 3- Témoin eco fuzzy 4- Température élevée/indicateur d’avertissement d'erreur 5- Indicateur de fonction vacances 6- Indicateur de la température du compartiment réfrigérateur 7- Indicateur de refroidissement rapide 8- Voyant verrouillage des commandes 9- Bouton de fonction de refroidissement rapide 10- Bouton de la fonction vacances...
  • Page 57 Utilisation de l'appareil 1. Voyant d'économie d'énergie : 7. Indicateur de refroidissement rapide : Ce symbole s’allume lorsque la fonction de Ce symbole s’allume lorsque le compartiment refroidissement rapide est activée. du congélateur est réglé sur -18°C comme la valeur de réglage la plus économique. Le voyant 8.
  • Page 58 Utilisation de l'appareil 12. Bouton de fonction d’économie d’énergie 15. Bouton de réglage du compartiment (écran éteint) : congélateur : Le symbole d’économie d’énergie s’allume et la Cette fonction vous donne la possibilité de régler fonction Économie d’énergie s'active lorsque vous la température du compartiment congélateur.
  • Page 59 Utilisation de l'appareil 1- Bouton de réglage de la température du compartiment de congélation 2- Indicateur de température du compartiment de congélation 3- Indicateur mode économie 4- Témoin auto eco 5- Indicateur d'état de dysfonctionnement 6- Indicateur de la fonction de refroidissement rapide 7- Indicateur de la température du compartiment réfrigérateur 8- Bouton de réglage de la température du compartiment réfrigérateur 9- Bouton de refroidissement rapide...
  • Page 60 Utilisation de l'appareil 6. Indicateur de la fonction de refroidissement 1. Bouton de réglage de la température du rapide compartiment de congélation Indique que la fonction de refroidissement rapide Appuyez sur ce bouton pour régler la température est activée. Utilisez cette fonction lorsque vous du compartiment de congélation à...
  • Page 61 Utilisation de l'appareil 11. Voyant verrouillage des commandes 17. Bouton marche/arrêt de la machine à glaçons Utilisez cette fonction si vous voulez évitez de changer le réglage de la température du Arrête ou relance l’opération de fabrication de réfrigérateur. Pour activer cette fonction, appuyez à glaçons. nouveau sur le bouton verrouillage.
  • Page 62: Double Système De Refroidissement

    Utilisation de l'appareil 5.2. Double système de • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne refroidissement s’assèchent, même si elles ne doivent être Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de conservées que pendant une courte période. refroidissement séparés, à savoir le compartiment • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent des aliments frais et le compartiment des aliments résister aux déchirures, au froid, à...
  • Page 63: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil 5.4. Recommandations concernant la 5.6. Informations concernant conservation des aliments congelés la congélation • Les aliments surgelés que vous avez achetés Les denrées doivent être congelées le plus doivent être conservés conformément aux rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans instructions du fabricant sur les produits congelés un réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. pour un compartiment des denrées La norme TSE exige (sous certaines conditions de...
  • Page 64: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Utilisation de l'appareil 5.7. Distributeur et récipient 5.8. Fabrication de glaçons de conservation de glaçons *en option *en option Remplissez le réservoir à glaçons avec de l'eau et Utilisation du distributeur de glaçons’ placez-le dans le compartiment du congélateur. Vos glaçons seront prêts dans environ deux Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau heures.
  • Page 65 Utilisation de l'appareil 5.9. Compartiment zone fraîche 5.12. Bac à légumes Le bac à légumes du réfrigérateur a été *en option spécialement conçu pour vous aider à conserver Les compartiments zone fraîche vous permettent vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à d'apprêter des aliments destinés à la congélation.
  • Page 66: Utilisation Du Distributeur

    Utilisation de l'appareil 5.16. Utilisation du distributeur *en option Il est tout à fait normal que les premiers verres d'eau tirés du distributeur soient chauds. Si le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue période, débarrassez- vous des premiers verres d'eau afin d'obtenir de l'eau fraîche.
  • Page 67 Utilisation de l'appareil 5.18. Minibar *en option La porte du minibar vous donne encore plus de confort pendant l'utilisation du réfrigérateur. Vous pouvez accéder au balconnet du réfrigérateur sans ouvrir la porte de ce dernier. Ainsi, vous pouvez facilement prendre les aliments et les boissons que vous consommez régulièrement.
  • Page 68: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des La durée de vie de l'appareil est prolongée et les mauvaises odeurs problèmes généralement rencontrés diminuent s'il est nettoyé à intervalles réguliers. Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de AVERTISSEMENT : Débranchez nos Congélateur / réfrigérateurs.
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 70 Dépannage L’appareil fonctionne fréquemment ou pendant de longue période. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands appareils durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • L’appareil a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture >>> Quand le réfrigérateur a été...
  • Page 71 Dépannage Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
  • Page 72 Molimo Vas da prvo pročitate ovaj priručnik! Poštovani korisniče, Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden u modernom pogonu i provjeren pod najpedantnijim procedurama kontrole kvaliteta, pružiti efektivnu uslugu. Za ovo vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik o vašem proizvodu prije nego ga pođete koristiti i držite priručnik pri ruci radi budućih referenci.
  • Page 73 1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš 3 4 Priprema 1.1 Opšta sigurnost ....3 4.1. Stvari koje je potrebno uraditi radi uštede energije.
  • Page 74: Opšta Sigurnost

    Važna uputstva za sigurnost i okoliš • Neka postupke ugradnje i popravke uvijek Ovaj odjeljak sadrži sigurnosna uputstva koja obavlja ovlašteni servisni zastupnik. će pomoći da se zaštiti od rizika lične ozljede ili oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih uputstava Proizvođač se neće držati odgovornim za će poništiti garanciju.
  • Page 75: Hca Upozorenje

    Važna uputstva za sigurnost i okoliš • Nemojte koristiti plinovite sprejeve u blizini Ako je proizvod opremljen sistemom za proizvoda jer postoji rizik od požara ili hlađenje koji sadrži plin R134a, zanemarite ovo upozorenje. eksplozije! • Zapaljive stavke ili proizvodi koji sadrže O plinu koji je korišten u vašem proizvodu zapaljive plinove (npr.
  • Page 76 Važna uputstva za sigurnost i okoliš 1.4 Usklađenost s WEEE direktivom i odlaganje otpadnog proizvoda: Ovaj proizvod je usklađen sa EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod ima kalsifikacijski simbol za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji mogu biti ponovo korišteni i pogodni su za recikliranje.
  • Page 77: Vaš Frižider

    Vaš frižider 1- Odjeljak za zamrzavanje 11- Plavo svjetlo 2- Odjeljak frižidera 12- Odjeljci za skladištenje smrznute hrane 3- Ventilator 13- Police na vratima u odjeljku za zamrzavanje 4- Odjeljci za puter-sir 14- Filter mirisa 5- Staklene police 15- Ledomati 6- Police na vratima i odjeljak za jaja u odjeljku 16- Odjeljak za skladištenje leda 17- Dekorativni poklopac ledomata...
  • Page 78 Ugradnja 3.1. Odgovarajuće Neka postupke ugradnje i popravke uvijek obavlja mjesto ugradnje ovlašteni servisni zastupnik. Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja koja mogu nastati UPOZORENJE: Ako su vrata prostorije zbog postupaka koji su obavljani od strane u kojoj će proizvod biti postavljen premala neovlaštenih osoba.
  • Page 79: Podešavanje Nožica

    Ugradnja • Navedeni napon mora biti jednak vašem mrežnom naponu. • Nemojte priključivati pomoću produžnih kablova ili višestrukih utikača. UPOZORENJE: Oštećeni napojni kabal se mora zamijeniti od strane ovlaštenih servisnih zastupnika. UPOZORENJE: Ako se na proizvodu desi kvar, ne bi trebao raditi osim ako je popravljen od strane ovlaštenog servisnog zastupnika! Postoji rizik od strujnog udara! 3.4.
  • Page 80: Upozorenje Za Otvorena Vrata

    Ugradnja 3.6. Upozorenje za 3. Crijevo za vodu od 5 m dužine (1/4 inča u otvorena vrata promjeru) (Ovo svojstvo je opcionalno) 4. (4) Ventil dovoda za hladnu vodu s mrežastim Zvučni signal upozorenja će se čuti kada su vrata filterom (adapter slavine) vašeg proizvoda ostavljena otvorena 1 minutu.
  • Page 81 Ugradnja 3.8. Priključivanje crijeva za vodu na frižider 1. Ubacite nastavak (b) na crijevo za vodu (a). 2. Gurnite crijevo za vodu prema dolje čvrsto da ubacite u ulazni ventil za vodu (c). 3. Pričvrstite nastavak (c) rukom da ga osigurate u ulaznom ventilu za vodu.
  • Page 82 Ugradnja 3.10. Filter za vodu (Ovo svojstvo je opcionalno) Vaš frižider može biti opremljen eksternim ili internim filterom u ovisnosti od modela. Da biste postavili filter za vodu, slijedite uputstva u nastavku koja se odnose na dostavljene slike: 3.11. Montiranje eksternog filtera na zid 1.
  • Page 83 Ugradnja 3.12. Pričvršćivanje internog filtera u frižider UPOZORENJE: Uvjerite se da je način rada "Ice Off" (led isključen) omogućen prije uklanjanja poklopca premosnice. 1. Pritisnite tipku "Isključi led" na displeju. Normalno je da nekoliko kapljica vode 2. Uklonite odjeljak za svježu hranu i rashladni iskapa nakon što se poklopac ukloni.
  • Page 84 Ugradnja 3.13. Priključivanje crijeva za vodu na posudu za tečnost (Ovo svojstvo je opcionalno) Da biste priključili snabdijevanje vode između frižidera i posude za tečnost, morate koristiti pumpu za vodu. Slijedite uputstva u nastavku nakon priključivanja jednog kraja crijeva za vodu koje izlazi iz pumpe do frižidera.
  • Page 85 Ugradnja Ako se isti postupak ponovi kada je 3.14. Stvari koje je potrebno automatsko računanje vremena korištenja uraditi da bi se vrijeme upotrebe filtera omogućeno, onda će funkcija biti filtera računalo automatski otkazana. (Za proizvode koji su priključeni na liniju glavnog 3.15.
  • Page 86: Transport Proizvoda

    Ugradnja • U slučaju nestanka struje ili privremenog kvara Pakovanje mora biti povezano debelim dok frižider radi, led se može malo otopiti i trakama ili jakim konopima i pravila potom se opet zalediti. U tom slučaju, kocke transporta odštampana na pakovanju se leda se mogu zalijepiti jedna za drugu.
  • Page 87: Stvari Koje Je Potrebno Uraditi Radi Uštede Energije

    Priprema 4.1. Stvari koje je potrebno 4.2. Efikasan rad uraditi radi uštede energije Specificirana vrijednost potrošnje energije vašeg frižidera je određena pod maksimalnim opterećenjem Priključivanje proizvoda na sisteme za tako što je uklonjena gornja polica odjeljka zamrzivača i uštedu električne energije je rizično jer to može izazvati oštećenje na proizvodu.
  • Page 88 Priprema • Očistite unutrašnjost frižidera kako je to preporučeno u odjeljku "Održavanje i čišćenje". Uvjerite se da je unutrašnjost suha prije puštanja u rad. • Uključite frižider u uzemljenu zidnu utičnicu. Kada su vrata otvorena, osvjetljenje unutrašnjosti će se upaliti. • Ostavite da frižider radi bez stavljanja bilo kakve hrane tokom 6 sati i nemojte otvarati vrata osim ako se to zacijelo ne zahtjeva.
  • Page 89: Puštanje Proizvoda U Rad

    Puštanje proizvoda u rad 5.1. Indikatorska ploča Indikatorske ploče mogu varirati u skladu s modelom proizvoda. Audio - vizualne funkcije na indikatorskoj ploči vam pomažu pri korištenju vašeg frižidera. 1. Indikator odjeljka frižidera 2. Indikator statusa greške 3. Indikator temperature 4.
  • Page 90 Puštanje proizvoda u rad 5. Tipka za podešavanje temperature 1. Indikator odjeljka frižidera Mijenja temperaturu odgovarajućeg odjeljka Svjetlo odjeljka frižidera svijetli kada je između -24°C... -18°C i 8°C...1°C. temperatura odjeljka frižidera podešena. 6. Tipka za odabir odjeljka 2. Indikator statusa greške Tipka odabira: Pritisnite tipku za odabir odjeljka Ako vaš...
  • Page 91 Puštanje proizvoda u rad 1- Indikator ekonomične upotrebe 2- Indikator podešavanja odjeljka zamrzivača 3- Eco fuzzy indikator 4- Indikator upozorenja visoke temperature/greške 5- Indikator funkcije u slučaju odsustva 6- Indikator podešavanja temperature odjeljka frižidera 7- Indikator brzog hlađenja 8- Indikator zaključanih tipki 9- Tipka funkcije brzog hlađenja 10- Tipka za funkciju u slučaju odsustva 11- Tipka funkcije podešavanja frižidera...
  • Page 92 Puštanje proizvoda u rad 1. Indikator ekonomične upotrebe: 8. Indikator zaključanih tipki Ovaj simbol svijetli kada je odjeljak zamrzivača Koristite ovu funkciju ako želite da spriječite promjenu postavki temperature za frižider. Da biste podešen na -18°C, kao najekonomičnija vrijednost aktivirali ovu funkciju pritisnite ponovo tipku za podešavanja.
  • Page 93 Puštanje proizvoda u rad 13. Tipka za zaključavanje tipki: 17. Indikator uštede energije: Pritisnite tipku za zaključavanje tipki istovremeno Ovaj simbol ("-") svijetli kada je aktivirana funkcija tokom 3 sekunde. Ikonica zaključanih tipki će uštede energije. svijetliti i način rada zaključanih tipki će biti 18.
  • Page 94 Puštanje proizvoda u rad 1- Tipka podešavanja temperature odjeljka zamrzivača 2- Indikator temperature odjeljka zamrzivača 3- Indikator ekonomičnog načina rada 4- Indikator automatske eko funkcije 5- Indikator statusa greške 6- Indikator funkcije brzog hlađenja 7- Indikator podešavanja temperature odjeljka frižidera 8- Tipka podešavanja temperature odjeljka frižidera 9- Tipka za brzo hlađenje 10- Indikator funkcije u slučaju odsustva...
  • Page 95 Puštanje proizvoda u rad 8. Tipka podešavanja temperature odjeljka 1. Tipka podešavanja temperature odjeljka frižidera zamrzivača Pritisnite ovu tipku da biste podesili temperaturu Pritisnite ovu tipku da podesite temperaturu odjeljka frižidera na 8,7,6,5,4,3,2... tim odjeljka zamrzivača na -18, -19, -20, -21, -22, redosljedom.
  • Page 96 Puštanje proizvoda u rad 14. Indikator odabira vode, leda, kocki leda Indikatori vode, leda, kocki leda će svijetliti kako koji bude odabran. 15. Tipka odabira vode, leda, kocki leda Pritisnite ovu tipku da dobijete vodu, led ili kocke leda. Zatim možete uzeti vodu ili led po želji kada pritisnete hvataljku.
  • Page 97: Dvostruki Sistem Hlađenja

    Puštanje proizvoda u rad 5.2. Dvostruki sistem hlađenja • Pakujte hranu na način da je hermetički zatvorena da biste spriječili isušivanje, čak i ako Vaš frižider je opremljen s dva odvojena sistema će biti pohranjena samo na kratko vrijeme. hlađenja za odjeljak svježe hrane i odjeljak • Materijali koji se koriste za pakovanje moraju zamrznute hrane, respektivno.
  • Page 98: Preporuke Za Očuvanje Zamrznute Hrane

    Puštanje proizvoda u rad 5.4. Preporuke za očuvanje Možete zadržati svježinu hrane mnogo mjeseci (na zamrznute hrane -18°C ili nižim temperaturama u zamrzivaču za duboko zamrzavanje). • Zamrznuta hrana koju ste kupili bi trebala biti pohranjena u skladu s uputstvima Podijelite hranu u porcije koje su usklađene proizvođača za (4 zvjezdice) odjeljak za s dnevnim ili obročnim potrebama vaše...
  • Page 99: Pravljenje Leda

    Puštanje proizvoda u rad 5.7. Ledomat i posuda 5.8. Pravljenje leda za skladištenje leda *opcionalno *opcionalno Napunite posudu za led vodom i stavite je u Korištenje ledomata’ odjeljak zamrzivača. Napunite ledomat vodom i ostavite ga u njegovom Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata. ležištu.
  • Page 100 Puštanje proizvoda u rad 5.9. Rashladni odjeljak 5.12. Svježa hrana Odjeljak za svježu hranu u frižideru je dizajniran *opcionalno posebno za očuvanje povrća svježim bez gubitka Rashladni odjeljci vam omogućavaju da pripremite vlažnosti. Za ove svrhe, intenzivirana je cirkulacija hranu za zamrzavanje. Možete takođe koristiti ove hladnog zraka oko svježe hrane.
  • Page 101 Puštanje proizvoda u rad 5.16. Korištenje dozatora za vodu *opcionalno Normalno je da prvih par čaša vode koje se izvade iz dozatora budu tople. Ako se dozator za vodu ne koristi duže vrijeme, odložite prvih par čaša vode da biste dobili svježu vodu. Za vrijeme korištenja, morat ćete sačekati otprilike 12 sati da se voda ohladi.
  • Page 102 Puštanje proizvoda u rad 5.18. Mini bar *opcionalno Vrata mini bara vam omogućavaju dodatni komfor kada koristite frižider. Policama vrata u frižideru je moguće pristupiti bez otvaranja vrata frižidera. Na taj način možete jednostavno pokupiti iz frižidera hranu i piće koje učestalo konzumirate. Obzirom da ne otvarate vrata frižidera učestalo, takođe ćete smanjiti potrošnju energije.
  • Page 103: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje 6.1 Izbjegavanje Čišćenje vašeg frižidera u redovnim intervalima će neprijatnih mirisa produžiti vijek trajanja proizvoda. Materijali koji mogu uzrokovati neugodne mirise UPOZORENJE: Isključite proizvod iz nisu korišteni u proizvodnji naših frižidera. utičnice prije čišćenja. Međutim, zbog uslova neprikladnog konzerviranja hrane i zbog ne čišćenja unutrašnje površine frižidera prema potrebi može doći do problema • Nikada nemojte koristiti benzin, benzen ili slične...
  • Page 104: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Molimo da, prije nego pozovete servisera, pregledate ovaj popis. To će sačuvati vaše vrijeme i novac. Ovaj popis uključuje česte prigovore koji ne proizlaze iz neispravne izvedbe ili korištenja loših materijala. Neke od osobina koje su opisane ovdje mogu da se ne nalaze u vašem proizvodu. Frižider ne radi.
  • Page 105: Preporučena Rješenja Problema

    Preporučena rješenja problema • Temperatura zamrzivača je podešena na vrlo nisku vrijednost. >>> Podesite temperaturu zamrzivača na viši nivo i provjerite Temperatura frižidera je veoma niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna. • Temperatura frižidera je podešena na vrlo nisku vrijednost. >>> Podesite temperaturu frižidera na viši nivo i provjerite Hrana koja se drži u ladicama odjeljka frižidera je zamrznuta.
  • Page 106 Preporučena rješenja problema Vrata nisu zatvorena • Pakovanja hrane sprječavaju zatvaranje vrata. >>> Zamijenite pakovanja koja ometaju zatvaranje vrata. • Frižider nije potpuno ravan na podu. >>> Podesite nožice da biste balansirali frižider. • Pod nije ravan ili jak. >>> Takođe se uvjerite da je pod ravan i dovoljno jak da nosi frižider.
  • Page 107 Molimo da prvo pročitate ovo uputstva za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti. Zato vam preporučujemo da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za upotrebu vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite, a uputstvo sačuvajte tako da vam uvek bude pri ruci ako vam zatreba.
  • Page 108 1 Važna uputstva u vezi sa bezbednošću 4 Priprema i zaštitom životne sredine 4.1. Šta treba učiniti u cilju uštede energije .16 1.1 Opšta bezbednost ....3 4.2.
  • Page 109: Opšta Bezbednost

    Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine Ovaj odeljak sadrži bezbednosna uputstva koja će odgovoran za oštećenja koja proističu iz vam pomoći da se zaštitite od rizika od povrede procedura koje obavlja neovlašćena osoba. ili oštećenja imovine. Ukoliko ne poštujete ova • Nemojte da jedete sladoled i kockice leda uputstva, time kršite garanciju.
  • Page 110: Za Proizvode Sa Dozatorom Za Vodu

    Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine • Nemojte da stavljate posude napunjene UPOZORENJE: Nemojte nikada da tečnošću na vrh proizvoda. Prosipanje vode na izlažete ovaj proizvod vatri. električnu komponentu može izazvati strujne udare i rizik od požara. 1.1.2 Za proizvode sa • Nemojte u frižider da skladištite proizvode (vakcine, lekove osetljive na toplotu, naučni...
  • Page 111: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Odlaganje Otpada

    Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine 1.4 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada: Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske Unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi znak klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i pogodni su za reciklažu.
  • Page 112 Vaš frižider 1- Odeljak zamrzivača 11- Plavo svetlo 2- Odeljak frižidera 12- Odeljci za čuvanje zamrznute hrane 3- Ventilator 13- Police vrata odeljka zamrzivača 4- Odeljci za puter/sir 14- Filter za mirise 5- Staklene police 15- Ledomat 6- Police na vratima odeljka frižidera i odeljak za 16- Odeljak za čuvanje leda 17- Dekorativni poklopac ledomata jaja...
  • Page 113 Instalacija 3.1. Odgovarajuće Instalaciju i popravku uvek treba da obavlja mesto za instalaciju ovlašćeni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja koja proističu iz procedura koje UPOZORENJE: Ako su vrata prostorije obavlja neovlašćena osoba. gde treba postaviti proizvod premala Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za proizvod, potrebno je skinuti vrata za instalaciju proizvoda.
  • Page 114: Električno Povezivanje

    Instalacija UPOZORENJE: Oštećen kabl za napajanje treba da zameni ovlašćeni serviser. UPOZORENJE: Ako je proizvod pokvaren, ne treba da se koristim osim ako ne bude popravljen od strane ovlašćenog servisera! Postoji rizik od električnog udara! 3.4. Podešavanje nožica Ako proizvod nije uravnotežen nakon instalacije, podesite nožice.
  • Page 115 Instalacija 3.6. Upozorenje za 3. 5-metara dugačko crevo za vodu (prečnika 0,6 otvorena vrata (Ova funkcija je opciona) 4. (4) Ventil za vodu iz vodovoda sa mrežastim Biće dat zvučni upozoravajući signal kada su vrata filterom (adapter slavine) vašeg aparata ostavljena otvorena 1 minut. Ovo 5.
  • Page 116 Instalacija 3.8. Priključivanje creva za vodu sa frižiderom 1. Ubacite spojnicu (b) na crevo za vodu (a). 2. Gurnite crevo za vodu nadole čvrsto kako bi se navuklo preko ulaznog ventila za vodu (c). 3. Zategnite spojnicu (c) rukom da biste je zategli na ulaznom ventilu za vodu.
  • Page 117 Instalacija 3.10. Filter za vodu (Ova funkcija je opciona) Vaš frižider je možda opremljen spoljašnjim ili unutrašnjim filterom u zavisnosti od modela. Da biste montirali filter za vodu pratite uputstva ispod koja se odnose na dostavljene slike: 3.11. Postavljanje spoljašnjem filtera na zid 1.
  • Page 118 Instalacija 3.12. Priključivanje unutrašnjeg filtera u frižideru UPOZORENJE: Postarajte se da režim „Ice Off“ bude uključen pre vađenja poklopca bajpasa. 1. Pritisnite taster „Ice Off“ na displeju. Normalno je da nekoliko kapi vode padne 2. Izvadite odeljke za povrće i voće i hlađenje da kad se izvadi poklopac.
  • Page 119 Instalacija 3.13. Priključivanje creva za vodu sa bocom (Ova funkcija je opciona) Da biste ostvarili vezu za dovod vode između frižidera i boce, potrebno je da koristite pumpu za vodu. Pratite uputstva ispod nakon priključivanja jednog kraja creva za vod koje izlazi iz pumpe do frižidera.
  • Page 120 Instalacija Automatsko izračunavanje vremena 3.14. Šta treba učiniti za upotrebe filtera nije omogućeno prema automatsko izračunavanje fabričkim podešavanjima. Mora se vremena upotrebe filtera omogućiti u proizvodima nakon opremanja filterom. (Za proizvode povezane sa cevovodom i Ako se ista procedura ponovi kada se opremljene filterom) omogući automatsko izračunavanje 1.
  • Page 121 Instalacija 3.16. Prenos proizvoda • Ako se dozator za vodu ne koristi duži vremenski period, prve 1-2 čaše mogu biti 1. Isključite proizvod iz utičnice pre prenosa. vruće. 2. Uklonite priključke za vodu. • Ako dođe do nestanka struje dok frižider radi, 3.
  • Page 122 Priprema 4.1. Šta treba učiniti u 4.2. Efikasan rad cilju uštede energije Navedena vrednost potrošnje energije vašeg frižidera se određuje na osnovu maksimalnog opterećenja Priključivanje proizvoda na sisteme za vađenjem gornje police odeljka zamrzivača dok su uštedu energije je rizično i može izazvati oštećenje proizvoda.
  • Page 123: Prva Upotreba

    Priprema 4.4. Prva upotreba Pre prve upotrebe proizvoda, proverite da li su sve pripreme obavljane u skladu sa uputstvima u odeljcima „Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine“ i „Instalacija“. • Očistite unutrašnjost frižidera kao što je preporučeno u delu “Održavanje i čišćenje”. Proverite da li je unutrašnjost suva pre korišćenja.
  • Page 124: Rukovanje Proizvodom

    Rukovanje proizvodom 5.1. Tabla sa indikatorima Table sa indikatorima se mogu razlikovati od modela proizvoda. Audio-vizuelne funkcije panela indikatora vam pomažu prilikom upotrebe frižidera. 1. Indikator odeljka frižidera 2. Indikator statusa greške 3. Indikator temperature 4. Dugme za funkciju godišnjeg odmora 5.
  • Page 125 Rukovanje sa proizvodom 5. Dugme za podešavanje temperature 1. Indikator odeljka frižidera Menja temperaturu određenog odeljka između Lampa u odeljku frižidera je osvetljena dok se -24 °C... -18 °C i 8 °C...1 °C. temperatura odeljka podešava. 6. Dugme za biranje odeljka 2.
  • Page 126 Rukovanje sa proizvodom 1- Indikator ekonomične upotrebe 2- Indikator podešavanja odeljka zamrzivača 3- Indikator funkcije Eco Fuzzy 4- Indikator visoke temperature/greške 5- Indikator funkcije godišnjeg odmora 6- Indikator podešenja temperature frižidera 7- Indikator brzog hlađenja 8- Indikator zaključavanja dugmadi 9- Dugme za funkciju brzog hlađenja 10- Dugme za funkciju godišnjeg odmora 11- Dugme za funkciju podešavanja frižidera 12- Dugme za funkciju uštede energije (displej...
  • Page 127 Rukovanje sa proizvodom 1. Indikator ekonomične upotrebe: 9. Dugme za funkciju brzog hlađenja Ovaj simbol je osvetljen kada je odeljak zamrzivača Indikator brzog hlađenja je osvetljen kada je funkcija brzog hlađenja aktivirana i indikator podešen na -18 °C kao vrednost najekonomičnijeg temperature odeljka frižidera je prikazan kao podešavanja.
  • Page 128 Rukovanje sa proizvodom 14. Dugme funkcije Eco Fuzzy: Pritisnite i držite dugme Eco Fuzzy 3 sekunde da biste aktivirali funkciju Eco Fuzzy. Frižider će početi da radi u najekonomičnijem režimu najmanje 6 sati kasnije, a indikator ekonomične upotrebe će se uključiti kada je ova funkcija aktivna. Pritisnite i držite dugme Eco Fuzzy 3 sekunde da biste deaktivirali funkciju Eco Fuzzy.
  • Page 129 Rukovanje sa proizvodom 1- Dugme za podešavanje odeljka zamrzivača 2- Indikator temperature odeljka zamrzivača 3- Indikator ekonomičnog načina rada 4- Indikator automatske štednje energije 5- Indikator statusa greške 6- Indikator funkcije brzog hlađenja 7- Indikator podešenja temperature frižidera 8- Dugme za podešavanje temperature u odeljku zamrzivača 9- Dugme za brzo hlađenje 10- Indikator funkcije godišnjeg odmora 11- Indikator zaključavanja tastera...
  • Page 130 Rukovanje sa proizvodom 8. Dugme za podešavanje temperature u odeljku 1. Taster za podešavanje odeljka zamrzivača zamrzivača Pritiskajte ovo dugme da biste podesili Pritiskajte ovo dugme da biste podesili temperaturu u odeljku za zamrzavanje na -18,-19, temperaturu u odeljku frižidera na 8,7,6,5,4,3,2… -20,-21,-22,-23, redom.
  • Page 131 Rukovanje sa proizvodom 14. Indikator biranja vode i leda Indikator za vodu i led svetli u skladu sa izborom. 15. Dugme za biranje vode i leda Pritisnite ovo dugme da biste dobili vodu ili led. Zatim, možete da izvadite vodu ili led prema želji kada pritisnete prekidač.
  • Page 132: Dvostruki Rashladni Sistem

    Rukovanje sa proizvodom 5.2. Dvostruki rashladni sistem • Upakujte hranu u posude koje n epropuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se Vaš frižider je opremljen dvoma sistemima za čuvati kratko vreme. hlađenje za odeljak za svežu hranu i odeljak za •...
  • Page 133: Preporuke Za Čuvanje Zamrznute Hrane

    Rukovanje sa proizvodom 5.4. Preporuke za čuvanje Hrana mora da se podeli u porcije prema zamrznute hrane dnevnim ili obročnim potrebama porodice • Zamrznuta hrana koju ste kupili treba da zavisno o prehrambenim potrebama. se čuva u skladu sa uputstvima proizvođača Upakujte hranu u posude koje n zamrznute hrane za odeljak za čuvanje epropuštaju vazduh da bi se sprečilo...
  • Page 134 Rukovanje sa proizvodom 5.7. Ledomat i rezervoar za led 5.8. Pravljenje leda *opcija *opcija Upotreba ledomata’ Napunite posudu za led vodom i postavite je u odeljak zamrzivača. Napunite ledomat vodom i postavite ga u njegovo ležište. Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata.. Vaš...
  • Page 135 Rukovanje sa proizvodom 5.9. Odeljak za hlađenje 5.12. Odeljak za povrće Odeljak za voće i povrće vašeg frižidera je *opcija specijalno dizajniran za održavanje svežine vašeg Odeljci za hlađenje vam omogućavaju da povrća bez gubljenja vlage. Za ovu namenu, dolazi pripremite hranu za hlađenje.
  • Page 136 Rukovanje sa proizvodom 5.16. Upotreba dozatora za vodu *opcija Normalno je da prvih nekoliko čaša vode uzetih s raspršivača bude toplo. Ako se dozator za vodu ne koristi duži vremenski period, bacite prvih nekoliko čaša vode da biste došli do sveže vode. Tokom prve upotrebe, potrebno je da sačekate približno 12 časova da se voda ohladi.
  • Page 137 Rukovanje sa proizvodom 5.18. Mini bar *opcija Vrata minibara pružaju dodatan komfor prilikom korišćenja frižidera. Polici u vratima frižidera se može pristupiti bez otvaranja vrata frižidera. Stoga, možete jednostavno da vadite iz frižidera hranu i piće koje često konzumirate. S obzirom na to da ne morate da otvarate vrata frižidera često, smanjićete potrošnju energije.
  • Page 138 Održavanje i čišćenje Čišćenje vašeg frižidera u redovnim intervalima 6.1 Izbegavanje će produžiti vek trajanja aparata. neprijatnih mirisa Materijali koji mogu uzrokovati neprijetan miris nisu UPOZORENJE: Isključite aparat iz korišćeni u proizvodnji naših frižidera. Međutim, utičnice prije čišćenja. zbog neprikladnih uslova čuvanja hrane i zbog ne čišćenja unutrašnje površine frižidera kao što •...
  • Page 139: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda. Frižider ne radi.
  • Page 140 Preporučena rešenja problema • Temperatura zamrzivača je podešena na jako nisku temperaturu. >>> Podesite temperaturu zamrzivača na topliji nivo i proverite Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna. • Temperatura frižidera je podešena na jako nisku temperaturu. >>> Podesite temperaturu frižidera na topliji nivo i proverite Hrana koja se čuva na policama u odeljku frižidera se zamrzava.
  • Page 141 Preporučena rešenja problema Vrata se ne zatvaraju. • Pakovanja hrane možda sprečavaju zatvaranje vrata. >>> Zamenite pakovanja koja smetaju vratima. • Frižider ne stoji potpuno ravno na podu. >>> Podesite nožice da uravnotežite frižider. • Pod nije ravan ili jak. >>> Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može nositi frižider i da je ravan.
  • Page 142 57 3779 0000/AE en-fr-bo-sr www.beko.com...

Table des Matières