Masquer les pouces Voir aussi pour GNE 35700 W/S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No Frost
GNE 35700 W/S

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko GNE 35700 W/S

  • Page 1 No Frost GNE 35700 W/S...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières > 3 Caractéristiques techniques du réfrigérateur > 4 Avant de faire fonctionner le réfrigérateur Pourquoi Froid Ventilé ? ....... 5 Précautions de sécurité ........ 6 Installation du réfrigérateur......7 Fonctionnement du réfrigérateur ....14 > 15 Utilisation du réfrigérateur Utilisation des accessoires ......18 Disposition des denrées .......24 Mesures d'économie d'énergie.....25...
  • Page 3 Le Réfrigérateur Compartiment congélateur Support à oeufs Compartiment réfrigérateur Balconnets de porte du compartiment réfrigérateur Compartiment Ultra Congélation Éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur Appareil à glaçons Bac à amuse-gueule Éclairage intérieur du compartiment congélateur Bac à légumes Clayettes en verre du compartiment congélation Compartiment 0°/Bac à...
  • Page 4 Le Réfrigérateur COUVERCLE DU TABLEAU PRINCIPAL: NE JAMAIS ENLEVER CE COUVERCLE câble d'alimentation électrique Tuyau d'alimentation en eau du distributeur de glaçons Couvercle de conduite d'eau Arrivée d'eau COUVERCLE ARRIERE: NE JAMAIS ENLEVER CE COUVERCLE...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Du Réfrigérateur

    Caractéristiques techniques du réfrigérateur Réfrigérateur / type Américain, à usage ménager Catégorie de produit Classe énergétique Consommation énergétique (La consommation réelle dépendra de comment annuelle (kWh/an) l'appareil est utilisé et d'où il est installé) Volume du compartiment de réfrigération (Net-l) Volume du compartiment pour produits congelés (Net-l) Nombre d'étoiles...
  • Page 6: Avant De Faire Fonctionner Le Réfrigérateur

    Avant de faire fonctionner le réfrigérateur • Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d'utilisation ne sont pas respectées. Cet appareil est destiné à un usage ménager. Avant de mettre en marche le •...
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Avant de vous débarrasser de votre appareil, ventilation du réfrigérateur. veuillez consulter les authorités locales ou • Seul le personnel d'entretien agréé est votre revendeur pour connaitre le mode habilité à effectuer des réparations sur les opératoire et les organismes agréés de appareils électriques.
  • Page 8: Installation Et Assemblage De Votre Refrigérateur

    Installation et assemblage de votre refrigérateur Attention ! Ne branchez jamais le Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes réfrigérateur à la prise murale au cours de sources de chaleur, des endroits humides et l'installation. Vous vous exposeriez à un risque de la lumière directe du soleil.
  • Page 9 Réglage de la hauteur de la porte Réglage de la stabilité au sol En cas de problème avec le réglage des Si votre réfrigérateur n'est pas à niveau, vous p o r t e s , c e l u i - c i p e u t ê t r e e f f e c t u é pouvez l'y mettre en tournant les pieds avant verticalement, par ascension, suivant tel qu'illustré...
  • Page 10 À l'aide d'un tournevis, desserrez les trois • Si la porte du compartiment de congélation vis des charnières de porte inférieures, sur est plus basse que celle du compartiment de lesquelles vous souhaitez travailler, tel réfrigération, amenez-les à la même hauteur, qu'indiqué...
  • Page 11 Conditions d'installation Afin de faire fonctionner l'appareil à glaçons et le distributeur d'eau fraîche, votre appareil a besoin d'être relié à l'arrivée d'eau de votre domicile à travers l'installation d'une valve standard 1/2. Si cette valve est absente de votre appareil ou si vous n'en êtes pas sûr, consultez un plombier qualifié.
  • Page 12 Raccordement du tuyau d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau Attention ! S é c u r i s e z l e t u y a u Séparer l'écrou de l'adaptateur du robinet. d'alimentation en eau à des points (Schéma A) appropriés, au moyen de Colliers de fixation Tel qu'illustré...
  • Page 13 Filtre à eau Conduite d'eau Conduite d'eau Filtre Couvercle de dérivation Couvercle de dérivation Pour installer le filtre à eau, suivez les Appuyez une nouvelle fois sur le bouton instructions ci-dessous, renvoyant aux Ice Off à l'écran pour quitter ce mode. schémas fournis : Le filtre à...
  • Page 14 glace/d'eau » doivent être appuyés simultanément pendant 2 secondes. L'avertissement du filtre clignotera 5 fois lorsqu'il sera appuyé de cette façon, puis sera annulé. Il clignotera 10 fois lorsque les mêmes boutons seront appuyés pendant 2 secondes, RETRAIT et l'avertissement sera réactivé. Attention ! Le filtre à...
  • Page 15: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    débit d'eau peut être irrégulier au départ. Tout qu'un verre d'eau (100 cc) peut se remplir en débit d'eau irrégulier sera normalisé après 10 secondes. évacuation de l'air du système. • Les 10 premiers verres d'eau ne doivent pas • Lorsque le réfrigérateur fonctionne pour la être consommés.
  • Page 16: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage des boutons et contrôle de la température Les boutons de commande vous permettent d'effectuer les réglages de votre réfrigérateur facilement et sans avoir à ouvrir les portes. De cette manière, vous évitez les pertes de chaleur. Bouton Réglage du réfrigérateur/Vacances Bouton Réglage du Congélateur Bouton...
  • Page 17 Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications réfrigération congélation -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. -20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Compartiment Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez surgeler des denrées ou fabriquer de la glace en peu de temps.
  • Page 18 Fonction de refroidissement rapide (Quick Cool) Lorsque vous appuyez sur le bouton «Quick réglage de la température du compartiment Cool», la température du compartiment sera réfrigérateur passera à 1°C tandis que le plus froide que les valeurs de réglage. Cette refroidissement rapide restera actif.
  • Page 19: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Distributeur d'eau et glace Avec ses trois fonctions différentes, le distributeur vous offre une eau fraîche, des Remarque : glaçons et de la glace pilée sans avoir à ouvrir • L'eau ou la glace peut être délivré pendant la porte du réfrigérateur.
  • Page 20: Avertissements

    normal au cas où la glace n'est pas obtenue sur le distributeur (gouttes d'eau) ou au cas du distributeur pendant un long moment ou où vous raccordez votre appareil aux tuyaux en cas de coupures d'électricité. Si tel est le d'alimentation en eau, veillez à...
  • Page 21 Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le niveau de l'humidité peut être réglé en faisant passer le curseur de réglage de l'humidité vers la gauche ou la droite. • Si vous souhaitez conserver l'humidité dans ce compartiment, ajustez le curseur de réglage de l'humidité...
  • Page 22 Compartiment Ultra Congélation Ce compartiment congèle rapidement vos aliments tout en préservant leurs saveurs et leurs valeurs nutritives. Support à oeufs Vous pouvez installer le support à oeufs sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez. Ne placez jamais le support à...
  • Page 23 Congeler les produits frais • Il est préférable d'emballer ou de couvrir les relatives à la congélation rapide doivent être denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. appliquées pour les durées de conservation. • Laissez refroidir les aliments à la température •...
  • Page 24 Remplacer l'ampoule intérieure Si l'ampoule ne fonctionne pas, procédez 3. Vérifiez d'abord que l'ampoule ne s'est pas comme suit. desserrée en s'assurant qu'elle soit bien vissée dans son support. Rebranchez la prise et 1. Déconnecter la prise de courant et mettez en marche.
  • Page 25: Disposition Des Denrées

    Disposition des denrées...
  • Page 26: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d'économie d'énergie 4. N'installez pas le réfrigérateur à la lumière 1. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur directe du soleil ou près d'appareil émettant ouvertes pendant une durée prolongée. de la chaleur tels qu'un four, un lave-vaisselle 2. N'introduisez pas de denrées ou de ou un radiateur.
  • Page 27: Nettoyage Du Réfrigérateur

    à l'aide d'un essuie-tout doux, pas de particules de nourriture. sec et propre. Pour plus d'informations, veuillez contacter le le service clientèle Beko. Dépannage Points à vérifier avant d'appeler le service après-vente agréé. Veuillez vérifier les points suivant avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 33 Inhoudsopgave > 3 Technische specificaties van uw koelkast > 4 Voordat u de koelkast gaat gebruiken Waarom No-Frost?........5 Veiligheidsinformatie ........6 Installatie van uw koelkast......7 Bediening van uw koelkast ......14 > 15 Gebruik van uw koelkast Gebruik van de accessoires ......18 Het plaatsen van de levensmiddelen....24 Aanwijzingen ter besparing van energie ..25 Het vervangen van de lamp ......23...
  • Page 34 De Koelkast Diepvriesgedeelte Eierrek Koelgedeelte Deurvakken koelgedeelte Fresh Freeze gedeelte Binnenlicht koelgedeelte IJscontainer Snackplateau Binnenlampje diepvriesgedeelte Groentevak Glasplaten diepvriesgedeelte Groente- of koelvak Deksel ijskanaal Afstelbout van groente- of koelvak Diepvriesladen Flessenhouder Ventilatiedeksel Flessenrekken Vochtregelaar Stelvoetjes aan de voorkant Deksel van groentelade Wijnkelder Boter- en kaasdeksel Blauw licht...
  • Page 35 De Koelkast DEKSEL MOEDERBORD: DIT DEKSEL NIET VERWIJDEREN Kabel elektriciteitsnet Watertoevoerbuis Icematic Deksel waterslang Inlaatklep koudewaterleiding ACHTERDEKSEL: DIT DEKSEL NIET VERWIJDEREN...
  • Page 36: Technische Specificaties Van Uw Koelkast

    Technische specificaties van uw koelkast Koelkast/diepvriezer voor huishoudelijk Productcategorie gebruik Energieklasse Jaarlijks energieverbruik (Werkelijk verbruik is afhankelijk van waar en (kWh/jaar) hoe het apparaat wordt gebruikt) Netto inhoud diepvriesgedeelte (lt.) Netto inhoud koelgedeelte (lt.) Sterklasse Gedeelte Twee Sterren (lt) Koelsysteem NO-FROST (Veiligheid stroomonderbreking, het wordt aanbevolen om na deze periode de Temperatuurstijgingtijd (uur)
  • Page 37: Voordat U De Koelkast Gaat Gebruiken

    Voordat u de koelkast gaat gebruiken • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Voordat u de koelkast gebruikt, van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst.
  • Page 38: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie • Wanneer u het product wenst af te voeren, koelkast af door de zekering uit te draaien of raden wij u aan de bevoegde onderhoudsdienst de stekker van het apparaat uit te trekken. te raadplegen om de benodigde informatie en •...
  • Page 39 Plaatsing en montage van uw koelkast Voorzichtig: Steek tijdens installatie de stekker 2. Houd uw koelkast weg van hittebronnen, van de koelkast nooit in de wandcontactdoos. vochtige ruimten en direct zonlicht. Er bestaat een kans op overlijden of serieus 3. Voor een efficiënte werking moet er letsel.
  • Page 40 Hoogteafstelling van de deur Vloerafstelling Wanneer er een probleem is met de Wanneer uw koelkast niet stabiel staat, kunt u uitlijning van de deuren ten opzichte van deze waterpas stellen door aan de stelvoetjes elkaar, kunnen deze op lijn worden te draaien zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 41 2. Draai de drie schroeven van het scharnier • Wanneer de deur van het diepvriesgedeelte van de onderste deur die u omhoog wilt laten lager is dan de deur van het koelgedeelte: komen, los. Doe dit met een schroevendraaier breng deze op hetzelfde niveau door de zoals getoond in de afbeelding hieronder.
  • Page 42: Installatievereisten

    Installatievereisten Om de automatische ijsmaker/dispenser en koud waterdispenser te laten werken, moet uw toestel aangesloten zijn op de koude waterleiding van uw huis middels een standaard 1/2” klepfitting. In geval deze klep niet aanwezig is of wanneer u hier niet zeker van bent, dient u een gekwalificeerde loodgieter te raadplegen.
  • Page 43 Aansluiting van de waterslang op de koudewaterleiding Voorzichtig: Bevestig de waterslang met 1. Verwijder de moer van de kraanadapter. behulp van de bijgeleverde slangklemmen (Afbeelding A) op de juist punten. Hiermee voorkomt u 2. Monteer de kraanadapter op de 1/2” beschadiging of verschuiving of een klepfitting zoals getoond in de afbeelding accidenteel ontkoppelen.
  • Page 44: Water Filter

    Waterfilter Waterslang Waterslang Filter Bypass deksel Bypass deksel Voor plaatsing van het waterfilter volgt u de Het waarschuwingslichtje blijft ongeveer 15 instructies hieronder met de bijgeleverde dagen branden voordat het begint te knipperen. afbeeldingen: Wanneer het filter is vervangen, kan het waarschuwingslichtje uitgeschakeld worden door de Eco Extra knop op het display 1.
  • Page 45: Waterreservoir

    Voorzichtig: Het waterfilter is bedoeld voor reiniging van bepaalde vreemde deeltjes in het water. Het filter zuivert het water niet van micro- organismen. Voorzichtig: De knop Ice Off (IJs Uit) moet altijd worden ingedrukt wanneer u het waterfilter VERWIJDEREN vervangt of het bypass deksel installeert. Waterreservoir Wanneer u het waterreservoir van de koelkast wilt losmaken om de ruimte rondom het...
  • Page 46: Bediening Van Uw Koelkast

    1 minuut het hendel van de dispenser in totdat werking van de IJs-/Waterdispenser. Om dit te controleren checkt u of 1 glas water (100 cc) er water uit de dispenser komt. De binnen 10 seconden kan worden gevuld. waterstroming kan in het begin onregelmatig •...
  • Page 47: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Instelknoppen en temperatuurbeheersing. Met de bedieningsknoppen kunt u de koelkast eenvoudig instellen zonder dat de deuren geopend hoeven te worden. Zo wordt warmteverlies vermeden. Knop Koelkastinstelling/Vakantie Knop Diepvriesinstelling Quick Fresh Freeze Cool knop Knop Eco Extra Knop Knop Ionisator / Toetsvergrendeling...
  • Page 48 Instelling Instelling Diepvriesged koelgedeelte Uitleg eelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. -20,-22 of -24°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Display Fresh Gebruik deze instelling wanneer u snel levensmiddelen wilt Freeze geeft aan invriezen of ijs wilt maken.
  • Page 49 Quick Cool Functie Wanneer u de “Quick Cool” knop indrukt, temperatuurinstelling van het koelgedeelte wordt de temperatuur van het gedeelte kouder schakelt over naar 1°C terwijl de Quick Cool dan de afgestelde waarden. Deze functie kan functie actief is. Om deze functie te annuleren worden gebruikt wanneer u levensmiddelen in drukt u de Quick Cool knop opnieuw in.
  • Page 50: Gebruik Van De Accessoires

    Gebruik van de accessoires IJs-/Waterdispenser Met de drie verschillende functies biedt de Opmerking: dispenser u op efficiënte wijze koud water, • Per keer kan maximaal 60 seconden lang ijsblokjes of schaafijs zonder dat u de deur van water of ijs worden afgegeven. de koelkast hoeft te openen.
  • Page 51 gebruikt, of in geval van stroomonderbrekingen, • Als u condensvorming op de dispenser zijn een verandering in de geur of smaak van (waterdruppeltjes) ziet of wanneer u het apparaat het ijs of plakkerige ijsblokjes normaal. In dit op de waterleiding aansluit, zorg dan dat de anticondensschakelaar wordt ingedrukt.
  • Page 52: Snackplateau

    Vochtigheidsregeling in de groentelade Vochtigheidsniveau kan worden aangepast door de vochtregelaar naar links of naar rechts te schuiven. • Wanneer u vocht in dit gedeelte wilt behouden, zet de vochtregelaar dan in de gesloten positie. (Links) • Wanneer u vocht uit dit gedeelte wilt verwijderen, zet de vochtregelaar dan in de open positie.
  • Page 53 Eierrek U kunt het eierrek op het gewenste deurschap of binnenschap plaatsen. Plaats het eierrek nooit in het diepvriesgedeelte. Fresh Freeze Dit gedeelte vriest uw voedingswaren snel in. Hiermee worden smaak en voedingswaarden behouden. Groente- en Koelvak • In omgevingstemperaturen van meer dan Groente- of koelvak (0°C compartiment) 28°C, indien het vak (1) kouder moet zijn, kan de afstelschuif in de vriezer in de open positie...
  • Page 54: Verse Etenswaren Invriezen

    Verse etenswaren invriezen • Het wordt aanbevolen om levenmiddelen te product staat vermeld in de technische verpakken of af te dekken voordat u deze in specificaties van de koelkast.) de koelkast plaatst. • Periodes zoals vermeld in de informatie over •...
  • Page 55: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen 3. Controleer eerst of het lampje wel goed vast Als het lampje niet werkt, doet u het volgende: geschroefd is. Steek de stekker terug in en 1. Schakel het toestel uit aan het stopcontact schakel aan. Als het lampje werkt, plaats het en trek de hoofdstekker uit.
  • Page 56: Het Plaatsen Van De Levensmiddelen

    Het plaatsen van de levensmiddelen...
  • Page 57: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing van energie 1. Houd de deuren van uw koelkast niet lang 4. Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of open. naast warmteafgevende apparaten zoals een 2. Plaats geen warme levensmiddelen of oven, vaatwasser of radiator. dranken in de koelkast. 5.
  • Page 58 • Verwijderen van het deurvak stuk keukenpapier. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met Beko Customer Services Onderhoud Aanwijzigen voordat u de bevoegde onderhoudsdienst belt Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt.
  • Page 64 48 4750 0000...

Table des Matières