Miele W 470 Mode D'emploi

Avec pesée électronique et dosage recommandé
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE MIELE
REFERENCE W 470
CODIC:. 0395870

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 470

  • Page 1 MARQUE MIELE REFERENCE W 470 CODIC:. 0395870...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 470 avec pesée électronique et dosage recommandé Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer l'appareil. M.-Nr. 05 645 720...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Recyclage de votre ancien ap- pareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils comportent des lisés sont choisis en fonction de critères matériaux recyclables. Remettez le écologiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Recyclage de votre ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Sélection du programme ..........21 Fonctions additionnelles .
  • Page 6 L'Aquasécurité Miele ........
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 8: Utilisation

    Remplacez les pièces défectueu- enlevée peut provoquer à l'essorage ses uniquement par des pièces des détériorations sur la machine et sur détachées d'origine Miele , que nous les meubles/appareils contigus. garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances...
  • Page 9: Utilisation D'accessoires

    Empêchez les enfants d'y toucher pen- trant avec protection anticorrosion ven- dant le fonctionnement du lave-linge. du chez votre revendeur ou par le SAV Miele. Suivez strictement les indications Utilisation d'accessoires d'utilisation. Montez uniquement des accessoi- Rincez les textiles traités aux pro- res autorisés par Miele.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipements spécifiques Repassage facile avec les program- mes FIN et SOIE / (° rapide) Programmes spéciaux (SOIE /, Le linge est lavé et essoré avec dou- LAINE /, Mini, Multi-Textiles, ceur. Ceci prévient la formation de plis Rinçage) et facilite le repassage.
  • Page 11: Départ Différé H/Min

    La diode PC sert à faire mettre à jour la programmation par le technicien. Fonctions de sécurité (sécurité en- Miele vous signalera les possibilités fants, fonction verrouillage) d'actualiser votre lave-linge. Sécurité enfants La sécurité enfants évite que la porte soit ouverte ou le programme interrom- pu pendant le déroulement du pro-...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Afficheur multi-fonctions g Sélecteur de programme expliqué à la page suivante pour sélectionner le programme standard et la température corres- b Touche DEPART pondante. Se tourne pour démarrage du programme indifféremment dans les deux sens. c Touche Départ différé...
  • Page 13: Afficheur Multi-Fonctions

    Description de l'appareil Afficheur multi-fonctions – la quantité de lessive nécessaire pour le programme choisi et pour la quantité de linge pesée (par pas de 40/50/60/75/100%, en fonction de la quantité indiquée par le fabricant). – la durée du lavage, en fonction du programme et de la charge (temps restant h/min).
  • Page 14: Principaux Éléments De Commande

    Description de l'appareil Principaux éléments de com- Sélectionner l'essorage mande Vous pouvez choisir la vitesse d'esso- rage en pressant la touche "Essorage". Sélecteur de programme Cependant, il est impossible de sélec- tionner une vitesse d'essorage supé- Le sélecteur de programme permet de rieure à...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service Réglage du point zéro Installer et raccorder l'appareil cor- G Pressez la touche Porte et ouvrez la rectement avant la première lessive. porte de chargement. Veuillez lire le chapitre "Installation". H Tournez le tambour vide avec la Première mise en service main (1 rotation).
  • Page 16: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (consul- charge pleine.
  • Page 17: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Consultez le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux ap- Recommandation : proprié à votre linge. Il est recommandé de se familiariser avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez donc lire les rubriques détaillées "Pré- paration", "Sélection du programme"...
  • Page 18: Tableau Des Programmes

    Bonne utilisation de votre lave-linge Tableau des programmes BLANC/COULEURS 9ö876 Type de textile Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin Fonctions addition- Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus nelles Remarques – N'utiliser le programme BLANC que pour le linge contaminé...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge FIN ac Type de textile Textiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, che- mises, linge délicat. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lavables en machine. Fonctions addition- Trempage, Prélavage, Intensif nelles Remarques – Pour les textiles avec des salissures et des taches visi- bles, utiliser la fonction additionnelle Intensif .
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge Mini 7 Catégorie de linge Textiles peu sales pouvant être lavés en programme cou- leurs. Fonction additionnelle Hydro plus Lessive Lessive universelle, couleurs, liquide Charge maxi. 2,5 kg Multi-textiles 72 Catégorie de linge Mélange de linge adapté aux programmes COULEURS et SYNTHETIQUES, triés suivant les couleurs.
  • Page 21: Préparation

    être enlevées Ne laver aucun textile marqué non la- avec des astuces. Si vous n'arrivez pas vable (symbole d'entretien h). à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
  • Page 22: Sélection Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge E Chargez le linge. Sélection du programme ^ Chargez le linge déplié dans le tam- Pour doser la lessive avec le dosage bour sans tasser. Mélangez des piè- recommandé, effectuez les trois ces de différentes tailles pour renfor- opérations suivantes avant de char- cer l'efficacité...
  • Page 23 Bonne utilisation de votre lave-linge G Ajoutez la lessive. Le pourcentage affiché vous aide à do- ser la lessive. Il se base sur les indica- tions de dosage du fabricant de les- sive. Si l'affichage indique : Prenez 40 % . . . (un peu moins de la moitié) Prenez 50 % .
  • Page 24: Fonctions Additionnelles

    Bonne utilisation de votre lave-linge Fonctions additionnelles Effacer le temps de trempage H Sélectionnez la/les fonction(s) ad- ^ Pressez la touche Trempage plu- ditionnelle(s). sieurs fois, jusqu'à ce que la diode s'éteigne. Prélavage Pour les textiles très sales. Intensif Pour les textiles avec salissures nor- males, voire importantes ou des ta- ches visibles.
  • Page 25: Départ Différé

    Bonne utilisation de votre lave-linge I Sélectionnez la vitesse d'essorage. Départ différé J Réglez le départ différé. ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode de la vitesse d'esso- ^ Pressez la touche Départ différé rage sélectionnée s'allume. h/min .
  • Page 26: Arrêt Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge N Arrêtez le lave-linge. Arrêt du programme L Ouvrez la porte. ^ Relâchez la touche jk et tournez le sélecteur de programme sur Arrêt . ^ Appuyez sur la touche Porte . O Fermez la porte. M Déchargez le linge.
  • Page 27: Ajout/Déchargement De Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge La porte ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge dans les programmes suivants : rieure à 55°C. – BLANC/COULEURS – le niveau d'eau dépasse une cer- taine valeur.
  • Page 28: Interruption Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge Interruption du programme Suppression d'une phase de programme ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche ^ Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt . Pour poursuivre : Dès que la diode de la phase de pro- ^ Enclenchez le lave-linge avec la gramme à...
  • Page 29: Déroulement Des Programmes

    Bonne utilisation de votre lave-linge Déroulement des programmes SYNTHETIQUE Le lave-linge dispose d'une commande Lavage entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge cal- Niveau d'eau : bas cule lui-même la consommation d'eau Rythme de lavage : normal nécessaire, en fonction de la quantité Rinçage et de la capacité...
  • Page 30 Bonne utilisation de votre lave-linge LAINE Amidonnage Lavage Niveau d'eau : bas Niveau d'eau : moyen Rythme de lavage : normal Rythme de lavage : Laine Essorage final : oui Rinçage Rinçage supplémentaire Niveau d'eau : moyen Rinçages : 2 Niveau d'eau : haut Essorage Rinçages : 2...
  • Page 31: Lessives

    Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de Propriété Dureté to- Dureté poudre, liquides, en pastille, concen- dureté de l'eau tale en française trées, avec assouplissant. mmol/l °f doux 0 - 1,3 0 - 13 Lavez les lainages en pure laine ou moyen...
  • Page 32: Assouplissant, Produit De Tenue, Amidon En Poudre Ou Liquide

    Lessives Assouplissant, produit de L'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide est entraîné automati- tenue, amidon en poudre ou quement au dernier rinçage. Il reste un liquide peu d'eau dans le compartiment assou- plissant p en fin de programme. L'utilisation d'un assouplissant rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité...
  • Page 33: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants ^ Pressez la touche DEPART pendant La sécurité enfants bloque l'ouverture au moins 4 secondes jusqu'à ce que de la porte et interdit l'arrêt du pro- la diode de contrôle Verrouillé (en gramme en cours de lavage.
  • Page 34: Fonction "Verrouillage Électronique

    Fonctions de sécurité E Tournez lentement le sélecteur dans Fonction "Verrouillage électro- le sens inverse des aiguilles d'une nique" montre sur FIN. La diode de contrôle Verrouillé cli- La fonction de verrouillage protège gnote (en bas à droite du bandeau). votre lave-linge d'une utilisation par un tiers non autorisé...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de Débrancher le lave-linge avant l'eau chaude. tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
  • Page 36: Nettoyage Des Filtres Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Nettoyage du filtre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne tuyau d'arrivée d'eau ^ Desserrez avec précaution l'écrou La machine est équipée de 2 filtres plastique nervuré du raccord d'ar- pour protéger les électrovannes. Il faut rivée d'eau à...
  • Page 37: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 38: Le Programme A Été Interrompu Et Un Message D'erreur S'affiche

    Recherche des anomalies Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche Solution A Message d'erreur Cause possible Le signal sonore retentit La vidange est Nettoyez le filtre et la pompe et la diode de contrôle bloquée. de vidange comme dans le Vidange clignote.
  • Page 39: Le Programme De Lavage Se Déroule Comme D'habitude, Mais Un Message D'erreur S'affiche

    Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. Solution A Message d'erreur Cause possible La diode de con- La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe de vi- trôle Vidange cli- cile.
  • Page 40: Défauts Et Anomalies De La Pesée Électronique Et Du Dosage Recommandé

    Recherche des anomalies Défauts et anomalies de la pesée électronique et du dosage recommandé Défaut Cause possible Solution La charge n'est Le lave-linge n'est pas Enclenchez le lave-linge. Sé- pas affichée enclenché et/ou aucun lectionnez le programme puis programme n'a été choi- chargez le linge.
  • Page 41: Anomalies Générales Ou Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant Anomalie Cause possible Solution L'appareil vibre Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il pendant l'essorage. sont mal réglés et ne sont soit bien stable et bloquez les pas bloqués. pieds.
  • Page 42 Recherche des anomalies Défaut Cause possible Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre avec la les- contiennent pas d'agent poudre contenant des agents sive liquide. de blanchiment. Les ta- de blanchiment. ches de fruit, café...
  • Page 43: La Touche Porte Est Actionnée Mais Elle Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas. Défaut Solution Le lave-linge n'est pas Branchez la fiche de l'appareil dans la prise. raccordé électriquement. Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. Le lave-linge n'est pas en- clenché.
  • Page 44: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou

    Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de séchant peut contenir une quantité courant d'eau assez importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : Risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
  • Page 45: Ouverture De La Porte

    Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. ^ Dévissez complètement le filtre.
  • Page 46: Service Après-Vente

    – à votre revendeur tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. – au Service Après Vente Miele. A cet effet indiquez le type de l'appareil et le numéro de machine. Ces indica- tions se trouvent sur la plaque signalé- tique visible porte ouverte au-dessus du hublot.
  • Page 47: Installation

    Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la h Boîte à produits pression (70 bar) i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
  • Page 48: Vue De L'arrière

    Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support pour : b Branchement électrique – tuyau d'arrivée c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la – tuyau de vidange souple pression (70 bar) –...
  • Page 49: Lieu D'installation

    En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. ^ Enlevez les sécurités gauche et droite.
  • Page 50 Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide d'une pince multiple. 90°, ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 51: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex. lors d'un déménagement). Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
  • Page 52: Ajustage

    Installation Ajustage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la pince multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. Une installation non conforme aug- ^ Vérifiez avec un niveau à...
  • Page 53: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Le point zéro du capteur de charge Miele sur votre lave-linge. A cet effet doit être réglé après l'installation et utilisez un cadre de superposition * en le raccordement.
  • Page 54: L'aquasécurité Miele

    Installation L'Aquasécurité Miele – Contrôle de l'arrivée d'eau Le système Aquasécurité Miele vous La platine électronique surveille les protège contre les risques de dégâts temps d'arrivée d'eau du lave-linge. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau prévu n'est pas at- teint au bout d'un certain temps, Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 55: Arrivée D'eau

    Accessoires : rallonge comprise entre 1 bar et 10 bars. En cas de pression supérieure à 10 bars, l'ins- Le SAV Miele ou les revendeurs agréés tallation d'un réducteur de pression est proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de indispensable.
  • Page 56: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 57: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 58: Consommations

    Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l normal intensif BLANC/COULEURS 95°C 5 kg 1,70 1 h 26 min 1 h 41 min 60°C 5 kg 0,95 – 1 h 56 min 60°C 5 kg 0,95 1 h 26 min 1 h 56 min 40°C 5 kg...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 94,5 cm Poids 93 kg Charge au sol max. 1600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 60 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard...
  • Page 61: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Options du système Hydro plus : tent d'adapter votre appareil à vos be- Option 1 : soins propres. augmente le niveau d'eau au rinçage dans les programmes cités. Système Hydro plus Option 2 : augmente le niveau d'eau lors du la- Ce système agit avec la fonction ad- vage et lors du rinçage dans les pro-...
  • Page 62 Fonctions optionnelles D Positionnez le sélecteur de program- La programmation et l'enregistre- me sur FIN 30°C: ment sont décrits par les opérations A à G: E A présent, P clignote alternativement avec le chiffre 2 Les fonctions optionnelles sont activées à...
  • Page 63: Délicat

    Fonctions optionnelles A Pressez les touches de fonctions ad- Délicat ditionnelles Intensif et Hydro plus si- Lorsque la fonction Délicat est ac- multanément, maintenez-les enfon- tivée, le rythme du tambour est plus cées et. . lent, pour laver les textiles peu sales B .
  • Page 64: Activation Du Refroidissement Du Bain Pour Blanc/Couleurs

    Fonctions optionnelles Activation du refroidissement – Le sélecteur de programme est posi- tionné sur Arrêt . du bain pour BLANC/COULEURS A Pressez les touches de fonctions ad- ditionnelles Intensif et Hydro plus si- Une entrée d'eau supplémentaire in- multanément, maintenez-les enfon- tervient en fin de lavage pour refroidir cées et.
  • Page 65: Fonction Mémoire

    Fonctions optionnelles A Pressez les touches de fonctions ad- Fonction mémoire ditionnelles Intensif et Hydro plus si- Au lancement du programme, l'appa- multanément, maintenez-les enfon- reil mémorise les paramètres sélec- cées et. . tionnés : fonction additionnelle et/ou B . . . enclenchez le lave-linge avec la vitesse d'essorage modifiée.
  • Page 66: Signal Sonore

    Fonctions optionnelles A Pressez les touches de fonctions ad- Signal sonore ditionnelles Intensif et Hydro plus si- Lorsque le signal sonore est activé, il multanément, maintenez-les enfon- retentit à l'arrêt du programme ou à cées et. . l'arrêt cuve pleine. B .

Table des Matières