Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 21:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 20056—N° de série 270000001 et suivants
N° de modèle 20058—N° de série 270000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis
par des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Manuel de l'utilisateur du moteur
Le
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
stipulée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
21 pouces
Figure 2
Attention
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Form No. 3356-751 Rev A
Manuel de l'utilisateur
ci-joint
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 21

  • Page 1 Attention Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l’entretien de votre machine, pour vous CALIFORNIE procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des Proposition 65 - Avertissement renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2: Consignes Générales D'utilisation

    de sécurité, antipollution et d’exploitation, le moteur libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance avant de reculer. effective nettement inférieure. • Ne dirigez jamais l’éjection vers qui que ce soit. N’éjectez pas l’herbe coupée contre un mur ou un Sécurité...
  • Page 3: Manipulation Sûre De L'essence

    peuvent vous faire déraper et provoquer votre chute. • Descendez la machine du véhicule ou de la remorque L’herbe haute peut masquer les accidents du terrain. et posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant. Si ce n’est pas possible, laissez la machine •...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    enveloppées dans un chiffon, et toujours avec la plus grande précaution. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif. • Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité manquants ou endommagés, selon les 105-1295 besoins.
  • Page 5 108-8117 104-7953 Modèle 20058 uniquement 1. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur pour connaître la procédure correcte de charge de la batterie. La batterie contient du plomb, ne la mettez pas au rebut. 2. Lisez le Manuel de l’utilisateur. 108-9751 Modèle 20058 uniquement 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. 1. Montage de la barre de commande de la lame Procédure Montez la barre de commande de la lame sur la partie Figure 4 supérieure du guidon (Figure 3).
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    Important: Le démarreur électrique ne fonctionnera pas et la batterie ne pourra pas être chargée si le fusible n’est pas en place. 1. Dégagez les deux extrémités du couvercle de la batterie et déposez le couvercle (Figure 9). Figure 7 1.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Plein du réservoir de carburant L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l’électricité statique n’enflamme l’essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support...
  • Page 9: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Figure 14 2. Sortez de nouveau la jauge et contrôlez le niveau d’huile (Figure 14). Si le niveau n’atteint pas le repère minimum (Add) de la jauge, versez lentement Figure 15 suffisamment d’huile dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau au repère maximum (Full).
  • Page 10: Démarrage Du Moteur

    Figure 17 Figure 20 1. Position haute 3. Position basse 2. Position intermédiaire (n’importe quel trou) Remarque: Si la température ambiante est inférieure à 13°C (55°F), appuyez fermement sur 3. Montez les boutons de la partie inférieure du guidon l’amorceur à 5 reprises. et serrez-les au maximum à...
  • Page 11: Utilisation De La Commande D'autotraction

    Démarrage du moteur Modèle 20058 uniquement 1. Appuyez fermement à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce, en marquant une pause d’une seconde chaque fois (Figure 23). Figure 23 Figure 25 • Tournez la clé de contact à la position de Remarque: Si la température ambiante est Marche et tirez la poignée du lanceur au moteur inférieure à...
  • Page 12: Arrêt Du Moteur

    coudes serrés ; la tondeuse avance automatiquement à votre rythme (Figure 27). Remarque: La tondeuse peut se propulser automatiquement avec la lame embrayée ou débrayée. Figure 29 2. Lorsque le moteur s’arrête, retirez la clé de contact avant de laisser la tondeuse sans surveillance. Embrayage de la lame La lame ne tourne pas automatiquement quand le Figure 27...
  • Page 13: Débrayage De La Lame

    4. Relâchez la barre de commande de la lame. Remarque: Si le bac ne se gonfle pas immédiatement, cela signifie que la lame est encore en train de tourner. Le mécanisme d’embrayage du frein est peut-être défaillant et, si vous n’en tenez pas compte, vous risquez de compromettre le fonctionnement sûr de la machine.
  • Page 14: Ramassage De L'herbe Coupée

    Examinez fréquemment le bac. S’il est 4. Montez le bac sur la tige du volet (Figure 37). endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d’origine. Si l’éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, retirez-le et verrouillez le volet latéral (voir Retrait de l’éjecteur...
  • Page 15: Pose De L'éjecteur Latéral

    Pose de l’éjecteur latéral 1. Déverrouillez le volet d’éjection latérale (Figure 40). Figure 40 2. Soulevez et ouvrez le volet d’éjection latérale Figure 38 (Figure 41). Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut.
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame feuilles. Toro d’origine. • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm (5 pouces) d’épaisseur, réglez les roues avant un ou deux crans Tonte de l’herbe...
  • Page 17: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et changez l’huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d’huile moteur. À...
  • Page 18: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    1. Effectuez les préparatifs d’entretien (voir Préparation à l’entretien). 2. Ouvrez le couvercle du filtre à air avec un tournevis (Figure 45) Figure 47 3. Inclinez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le haut) pour vidanger l’huile usagée par le goulot de Figure 45 remplissage (Figure 48).
  • Page 19: Remplacement De La Lame

    Charge de la batterie Modèle 20058 uniquement Les bornes de la batterie et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L’état de Californie considère ces substances chimiques comme susceptibles de provoquer des cancers et des Figure 51 Lavez-vous les troubles de la reproduction.
  • Page 20: Nettoyage De La Protection De L'embrayage De Frein De Lame

    4. Déposez la lame (Figure 53). 5. Déposez le dispositif d’entraînement de la lame et le disque (Figure 53). 6. Déposez la protection de l’embrayage du frein de lame (Figure 53). 7. Enlevez les débris qui se trouvent à l’intérieur du déflecteur et sur les pièces qui l’entourent à...
  • Page 21: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    3. Amorcez et remettez le moteur en marche. 4. Laissez le moteur tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête de nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu’il n’y a plus moyen de le faire démarrer. 5. Débranchez la bougie et branchez le fil à la borne de retenue.
  • Page 22: Remise En Service Après Remisage

    3. Pliez la partie supérieure du guidon en avant (Figure 56). Important: Repoussez les câbles à l’extérieur des boutons pendant que vous pliez la moitié supérieure du guidon. Figure 56 4. Pour déplier le guidon, reportez-vous à la rubrique Dépliage du guidon. Remise en service après remisage 1.
  • Page 23: Remarques

    Remarques:...
  • Page 24 État. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez–vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez–vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

2005620058

Table des Matières